To compensate for a loss or deficiency by providing a replacement or equivalent value.
واژه در 30 ثانیه
- To provide something to make up for a loss.
- Used in financial, legal, and everyday contexts.
- Often implies fairness and restoring balance.
Overview
نظرة عامة: يُعد فعل 'يعوض' من الأفعال الجوهرية في اللغة العربية، وهو مشتق من الجذر (ع و ض). يحمل دلالات تتعلق بالاستبدال، التبديل، أو جبر الضرر. يُستخدم لوصف عملية إعادة التوازن في المواقف التي يفقد فيها الطرف الآخر شيئاً ثميناً أو يتعرض لخسارة مادية أو معنوية.
أنماط الاستخدام: يُستخدم الفعل غالباً مع حرف الجر 'عن' (يعوض عن)، حيث يحدد ما الذي يتم تعويض الشخص عنه. مثال: 'عوضته الشركة عن خسائره'. كما يمكن استخدامه بشكل مباشر مع المفعول به إذا كان المقصود هو سد النقص أو استبدال شيء بآخر.
السياقات الشائعة: يكثر استخدامه في السياقات القانونية والمالية (تعويضات عن حوادث أو أضرار)، وفي سياقات العمل (تعويض الموظف عن ساعات العمل الإضافية)، وفي الحياة اليومية (تعويض الوقت الضائع أو تعويض نقص في المكونات).
مقارنة الكلمات المشابهة: يختلف 'يعوض' عن 'يستبدل'؛ فبينما يعني الاستبدال مجرد تغيير شيء بآخر، يحمل 'يعوض' دلالة أخلاقية أو قانونية تتعلق بجبر الضرر أو الاعتراف بالخسارة. كما يختلف عن 'يُصلح'؛ فالتصليح يعني إعادة الشيء إلى حالته الأصلية، بينما التعويض قد لا يعيد الشيء الأصلي بل يقدم بديلاً مكافئاً له.
مثالها
سأعوضك عن الوقت الذي ضاع.
everydayI will compensate you for the time lost.
يجب على التأمين تعويض المتضررين.
formalInsurance must compensate those affected.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
عوضاً عن ذلك
Instead of that
الله يعوض عليك
May God compensate you (a common consolation phrase)
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means to swap one thing for another without necessarily implying a loss or damage.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The verb 'يعوض' is neutral to formal. It is widely used in both professional documents and daily conversation. Ensure you use the preposition 'عن' to link the compensation to the specific loss.
اشتباهات رایج
Learners often forget the preposition 'عن' or use 'يغير' (to change) when they actually mean 'to compensate'. Context is key to choosing the right verb.
Tips
Use with the preposition 'an'
Always remember to use the preposition 'عن' when specifying the loss. For example, 'عوضته عن خسارته' is the standard way to express compensation.
Do not confuse with replacement only
While it means replace, it carries the weight of fairness. Use it when there is a sense of loss involved, not just a simple swap.
Religious and social significance
In Arab culture, 'عوض' is often associated with divine intervention, as people believe God compensates the patient for their hardships.
ریشه کلمه
Derived from the Arabic root 'ع و ض', which relates to the concept of 'iwad' (exchange or substitute). It has been used historically to refer to trade and legal restitution.
بافت فرهنگی
The word holds deep significance in Arabic culture, often linked to patience and faith (Sabr) where God is the ultimate provider of compensation.
راهنمای حفظ
Think of 'compensate'. Just as you compensate for a loss, you 'عوض' (awwada) to fill the gap left behind.
سوالات متداول
3 سوالنعم، يمكن استخدامه بمعنى استبدال شيء بآخر، لكنه يظل مرتبطاً بفكرة سد النقص أو تحسين الوضع بعد فقدان.
التعويض هو الفعل (عملية جبر الضرر)، بينما البدل هو الاسم للشيء الذي يُستخدم في عملية التعويض.
نعم، مثل قولنا 'عوضني الله خيراً'، وهي دعوة تعني أن الله سيعطيك شيئاً أفضل مما فقدت.
خودت رو بسنج
قامت الشركة بـ ___ الموظف عن ساعات عمله الإضافية.
لأن السياق يتحدث عن جبر ضرر أو استحقاق مالي مقابل جهد مبذول.
امتیاز: /1
Summary
To compensate for a loss or deficiency by providing a replacement or equivalent value.
- To provide something to make up for a loss.
- Used in financial, legal, and everyday contexts.
- Often implies fairness and restoring balance.
Use with the preposition 'an'
Always remember to use the preposition 'عن' when specifying the loss. For example, 'عوضته عن خسارته' is the standard way to express compensation.
Do not confuse with replacement only
While it means replace, it carries the weight of fairness. Use it when there is a sense of loss involved, not just a simple swap.
Religious and social significance
In Arab culture, 'عوض' is often associated with divine intervention, as people believe God compensates the patient for their hardships.
مثالها
2 از 2سأعوضك عن الوقت الذي ضاع.
I will compensate you for the time lost.
يجب على التأمين تعويض المتضررين.
Insurance must compensate those affected.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر business
عادلاً
B1به این معنی است که به شیوهای صادقانه، درست و بدون تبعیض عمل کنی.
عاجز
B1به معنی کسی یا چیزی است که توانایی یا قدرت انجام کاری را ندارد.
إعلانات
A2همون تبلیغاتی که همه جا میبینیم تا یه محصول یا خدمات رو بهمون معرفی کنن.
إعلاني
B1این کلمه به معنی مربوط به تبلیغات است، مثلاً آگهیها یا مواد تبلیغاتی.
عالج
A2برای رسیدگی به یه مشکل، یه مسئله رو حل کردن، یا درمان پزشکی ارائه دادن استفاده میشه.
أعلن
A2اطلاعاتی را به مردم گفتن، اغلب به صورت رسمی یا عمومی.
عالي الجودة
B1یعنی کیفیت یه چیز خیلی خوبه، از معمول بهتره.
عامةً
B1این قید به معنی این است که چیزی بیشتر اوقات اتفاق میافتد یا در بیشتر موقعیتها درست است.
عامَةً
B1عموماً یعنی در بیشتر موارد یا برای بیشتر آدمها.
أعمال
B1به کار آدمها اشاره داره، مثل شغل یا فعالیتهای تجاری.