بیان نرخ و قیمت در اسپانیایی: استفاده از Por
por برای «نرخ», «سرعت», «قیمت واحد».
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'por' to express 'per' when talking about rates, prices, or frequency.
- Use 'por' for price per unit: 'Dos euros por kilo'.
- Use 'por' for speed: 'Cien kilómetros por hora'.
- Use 'por' for frequency: 'Dos veces por semana'.
مرور کلی
por استفاده میکنیم.por را ایفا میکند. با این حال، تفاوتهای ظریفی وجود دارد که باید به آنها توجه کنید.para استفاده میکنند که در فارسی به معنای «برای» (هدف یا مقصد) است. درک تفاوت بین «نرخ و توزیع» (که مربوط به por است) و «هدف و مقصد» (که مربوط به para است)، کلید اصلی موفقیت شماست. این راهنما به شما کمک میکند تا نه تنها جملات را حفظ کنید، بلکه منطق پشت این انتخابها را درک کنید تا دیگر دچار اشتباه نشوید.por برای بیان نرخ (Rate) به کار میرود، زیرا por اساساً نشاندهنده «تبادل»، «توزیع» و «از طریق» است. وقتی شما میگویید cien kilómetros por hora (صد کیلومتر در ساعت)، در واقع دارید مسافت را در واحد زمان توزیع میکنید. در فارسی، ما برای این کار از «در» استفاده میکنیم (مثلاً: صد کیلومتر در ساعت).por به معنای «برای هر واحد» است.por استفاده کنید: cincuenta mil tomans por kilo.por را با para اشتباه نگیرید. Para در فارسی معادل «برای» یا «به منظور» است (هدف و مقصد). اگر بگویید diez euros para kilo، از نظر اسپانیاییزبانها کاملاً اشتباه است، چون انگار دارید میگویید «ده یورو برای اینکه یک کیلو به وجود بیاید»!Por در اینجا نقش «تبادل» را بازی میکند. به عبارت دیگر، por یعنی «در ازای هر واحد».por انتخاب اول و آخر شماست.por + [واحد اندازهگیری]veinte, dos |por |hora, kilo, persona |Veinte kilómetros por hora(بیست کیلومتر در ساعت)Dos veces por semana(دو بار در هفته)Cinco euros por kilo(پنج یورو در هر کیلو)
por همیشه ثابت میماند و نیازی به تغییر جنسیت یا تعداد ندارد. این یکی از ویژگیهای مثبت اسپانیایی برای ما فارسیزبانان است که در دستور زبان خود نیز ساختار ثابتی برای نرخ داریم.por در موقعیتهای زیر استفاده میکنید:- 1سرعت و زمان: برای بیان سرعت حرکت یا تکرار یک کار در زمان. مثال:
Trabajo ocho horas por día(من هشت ساعت در روز کار میکنم). در فارسی ما میگوییم «در روز»، اما اسپانیاییزبانها ازporاستفاده میکنند.
- 1قیمت واحد: هنگام خرید کالاها بر اساس وزن یا تعداد. مثال:
Las manzanas cuestan dos euros por kilo(سیبها دو یورو در هر کیلو هستند).
- 1تقسیم و توزیع: وقتی چیزی را بین افراد تقسیم میکنید. مثال:
Cinco dólares por persona(پنج دلار برای هر نفر). در اینجاporنشاندهنده سهم هر واحد است.
- 1فرکانس: برای بیان اینکه هر چند وقت یکبار کاری را انجام میدهید. مثال:
Voy al gimnasio tres veces por semana(من سه بار در هفته به باشگاه میروم).
por بیفتید.- 1استفاده از
paraبه جایpor: این متداولترین اشتباه است. دلیل آن این است که در فارسی «برای» هم برای هدف به کار میرود و هم گاهی در ذهن ما به معنای «در ازای» میآید. اما در اسپانیاییparaفقط برای مقصد و هدف است.
- 1حذف حرف اضافه: برخی از فارسیزبانان به دلیل ساختار «کیلویی» در فارسی، ممکن است بگویند
dos euros kilo(بدون استفاده ازpor). این در اسپانیایی ناقص است و باید حتماًporرا اضافه کنید.
- 1استفاده از
aبه جایpor: گاهی زبانآموزان به دلیل شباهت با برخی عبارات قیمتگذاری (مثلa diez euros), تصور میکنند همیشه باید ازaاستفاده کنند. اماaبرای قیمت کل است، در حالی کهporبرای نرخ در هر واحد است.
por (نرخ) | para (هدف) |por kilo (کیلویی) | para mi (برای من) |por به «واحد» اشاره دارد، اما para به «هدف». همیشه از خود بپرسید: آیا این یک عدد است که در حال توزیع شدن است؟ اگر بله، por را انتخاب کنید.- 1آیا همیشه باید از آرتیکل (مثل
elیاla) بعد ازporاستفاده کنم؟
por hora کاملاً صحیح است.- 1اگر بخواهم بگویم «در هر ماه»، آیا
por mesدرست است؟
- 1آیا
porبرای سرعتهای اینترنت هم کاربرد دارد؟
cincuenta megas por segundo (۵۰ مگابیت در ثانیه) استانداردترین راه بیان آن است.Rate Expression Formula
| Quantity | Preposition | Unit | Example |
|---|---|---|---|
|
Dos
|
por
|
kilo
|
Dos por kilo
|
|
Cien
|
por
|
hora
|
Cien por hora
|
|
Tres
|
por
|
semana
|
Tres por semana
|
|
Cinco
|
por
|
persona
|
Cinco por persona
|
|
Diez
|
por
|
día
|
Diez por día
|
|
Veinte
|
por
|
minuto
|
Veinte por minuto
|
Meanings
The preposition 'por' is used to indicate a rate, ratio, or exchange value, functioning as the English 'per'.
Price per unit
Indicates the cost of a single item or weight.
“Cuesta cinco euros por kilo.”
“Vendo las manzanas a dos dólares por bolsa.”
Frequency
Indicates how often something happens in a time period.
“Voy al gimnasio tres veces por semana.”
“Tomo café dos veces por día.”
Speed/Rate
Indicates velocity or movement relative to time.
“El tren viaja a 200 kilómetros por hora.”
“Escribo a 50 palabras por minuto.”
Reference Table
| دسته | الگوی اسپانیایی | معنی فارسی |
|---|---|---|
|
سرعت
|
Kilómetros `por` hora
|
کیلومتر در ساعت
|
|
قیمت
|
Euros `por` kilo
|
یورو در هر کیلو
|
|
تعداد دفعات
|
Veces `por` semana
|
چند بار در هفته
|
|
ریاضی
|
`Por` ciento
|
درصد
|
|
هزینه گروهی
|
Precio `por` persona
|
قیمت نفری
|
|
داده
|
Megas `por` segundo
|
مگابایت بر ثانیه
|
طیف رسمیت
El precio es de cinco dólares por kilo. (Market)
Cuesta cinco dólares por kilo. (Market)
Son cinco dólares por kilo. (Market)
A cinco el kilo. (Market)
راههای استفاده از «Por» برای نرخها
سرعت
- kilómetros por hora کیلومتر در ساعت
قیمت
- euros por kilo یورو در هر کیلو
تعداد دفعات
- dos veces por semana دو بار در هفته
مقایسه «Por» و «Para» در متن
انتخاب حرف اضافه درست
داری میگی «در هر»؟
سرعت، قیمت یا تعداد دفعاته؟
واحدهای رایج با «Por»
واحدهای زمانی
- • por hora
- • por día
- • por semana
واحدهای اندازهگیری
- • por kilo
- • por gramo
- • por litro
مثالها بر اساس سطح
Dos euros por kilo.
Two euros per kilo.
100 kilómetros por hora.
100 kilometers per hour.
Dos veces por semana.
Two times per week.
Cinco dólares por persona.
Five dollars per person.
El tren va a 200 kilómetros por hora.
The train goes at 200 km/h.
Compro fruta tres veces por semana.
I buy fruit three times per week.
Pagué diez euros por cada entrada.
I paid ten euros per ticket.
Escribo 40 palabras por minuto.
I write 40 words per minute.
El consumo de energía es de 50 vatios por hora.
Energy consumption is 50 watts per hour.
La tasa de interés es del 5 por ciento por año.
The interest rate is 5 percent per year.
El precio por unidad ha subido.
The price per unit has risen.
Debemos tomar el medicamento dos veces por día.
We must take the medicine twice per day.
La velocidad media es de 80 kilómetros por hora.
The average speed is 80 km/h.
El costo por habitante es muy elevado.
The cost per inhabitant is very high.
Se producen 1000 unidades por turno.
1000 units are produced per shift.
La frecuencia de los buses es de uno por hora.
The bus frequency is one per hour.
El rendimiento se calcula por hectárea cultivada.
Yield is calculated per cultivated hectare.
La densidad poblacional es de 500 personas por kilómetro cuadrado.
Population density is 500 people per square kilometer.
El margen de beneficio por venta es mínimo.
The profit margin per sale is minimal.
La dosis recomendada es de 5mg por kilo de peso.
The recommended dose is 5mg per kilo of weight.
La tasa de natalidad se mide por cada mil habitantes.
The birth rate is measured per thousand inhabitants.
La emisión de carbono por habitante es preocupante.
Carbon emission per inhabitant is worrying.
El canon por uso de suelo ha sido ajustado.
The fee per land use has been adjusted.
La frecuencia de oscilación es de 60 ciclos por segundo.
The oscillation frequency is 60 cycles per second.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both are prepositions that translate to 'for'.
Both can mean 'each'.
Both can indicate price.
اشتباهات رایج
Cuesta 5 euros para kilo.
Cuesta 5 euros por kilo.
Cuesta 5 euros por el kilo.
Cuesta 5 euros por kilo.
Cuesta 5 euros cada kilo.
Cuesta 5 euros por kilo.
Cuesta 5 euros a kilo.
Cuesta 5 euros por kilo.
Voy al cine para dos veces por semana.
Voy al cine dos veces por semana.
La velocidad es 80 km por la hora.
La velocidad es 80 km por hora.
Pago 5 dólares por cada persona.
Pago 5 dólares por persona.
El precio es por el mes.
El precio es por mes.
Lo hago para ganar dinero por hora.
Lo hago para ganar dinero por hora.
Es 50 por ciento por año.
Es 50 por ciento anual.
La tasa es por cada habitante.
La tasa es por habitante.
El costo es por la unidad.
El costo es por unidad.
Es 100 por el minuto.
Es 100 por minuto.
الگوهای جملهسازی
Cuesta ___ por ___.
Voy ___ veces por ___.
Viajo a ___ km por ___.
Gano ___ dólares por ___.
Real World Usage
Dos euros por kilo.
100 km por hora.
20 dólares por hora.
3 veces por semana.
2 pastillas por día.
5 euros por persona.
ترفند اسلش (/)
kilómetros por hora. دقیقاً مثل علامت تقسیم عمل میکنه!
«Para» برای قیمتها نه!
cinco euros para kilo، بقیه فکر میکنن پول رو داری هدیه میدی به کیلو!
«Por» بهتر از «Al»
al día یا a la semana. این رایجه ولی por día همیشه درسته و یادت موندنشم آسونتره!Smart Tips
Always link the price to the unit with 'por'.
Use 'por' for the time unit.
Use 'por' for the time period.
Use 'por' for the hourly rate.
تلفظ
Por
The 'r' is a soft tap.
Statement
Cuesta 5 euros por kilo ↘
Neutral information.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Por' as a 'Price-Or-Rate' tag.
تداعی تصویری
Imagine a scale (balance) with money on one side and items on the other. The pivot point in the middle is the word 'POR'.
Rhyme
When you want to say 'per', use 'por' and don't defer.
Story
Maria goes to the market. She asks for apples. The seller says 'Two euros per kilo'. Maria says 'I will take two kilos'. She pays four euros total.
شبکه واژگان
چالش
Go to a Spanish grocery website and list 5 items with their prices using 'por'.
نکات فرهنگی
In Spain, you will hear 'por kilo' at every market.
In Mexico, 'por' is used for rates, but 'a' is sometimes heard in informal speech.
Similar to Spain, 'por' is standard.
From Latin 'per'.
شروعکنندههای مکالمه
¿Cuántas veces por semana haces ejercicio?
¿A qué velocidad vas en la autopista?
¿Cuánto cuesta el café por taza?
¿Cuántas palabras por minuto escribes?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
El coche va a cien kilómetros ___ hora.
Choose the correct way to say 'Apples cost 3 euros per kilo':
Find and fix the mistake:
Estudio español dos horas para día.
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesCuesta 5 euros ___ kilo.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Cuesta 5 euros para kilo.
kilo / por / euros / 5 / Cuesta
Two times per week.
100 km/h
Use: 10, dólares, por, hora.
Voy al gimnasio ___ semana.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesPublico en Instagram dos veces ___ mes.
El ochenta ___ ciento de la clase aprobó.
Choose the correct rate expression:
Hablo por teléfono una vez para semana.
The hotel costs 100 euros per night.
hora / Escribo / dos / por / correos
Son diez euros ___ persona.
The download is 50 megs per second.
Five percent
Camino cinco kilómetros para hora.
Score: /10
سوالات متداول (8)
No, 'para' is for purpose. Use 'por'.
No, keep it simple: 'por kilo'.
Yes, it is standard everywhere.
Use 'cada', but 'por' is better for rates.
Yes, 'km por hora'.
It is a preposition, it has no gender.
Only in very informal regional speech.
Use it when shopping or talking about your routine.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
par
None.
pro
German is more formal.
ni tsuki
Word order.
li-kull
Structure.
mei
Positioning.
per
None.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
Related Grammar Rules
حرف اضافه 'Para': برای، به سمت، و به منظور
### Overview در یادگیری زبان اسپانیایی، یکی از اولین و مهمترین مفاهیمی که با آن روبرو میشوید، حروف اضافه هستند. حرف ا...
ساختاربندی استدلالها: «با این حال» و «بنابراین» (sin embargo, por lo tanto)
### Overview در یادگیری زبان اسپانیایی در سطح B2، شما دیگر فقط به دنبال انتقال پیام نیستید، بلکه میخواهید «منطق» و «سا...
حرف اضافه 'hacia': جهت و تقریب
### Overview در زبان اسپانیایی، حرف اضافه `hacia` ابزاری بسیار ظریف و کاربردی برای بیان «جهت»، «تقریب» و «گرایش» است. ب...
استفاده از Por برای وسایل: با تلفن، با هواپیما (Por para medios)
تا به حال فکر کردهاید که چرا پیام واتساپ را `por teléfono` میفرستید اما با `por avión` به مادرید سفر میکنید؟ همه چیز...
Por در مقابل Para: راهنمای نهایی
### Overview یادگیری تفاوت بین `por` و `para` یکی از بزرگترین چالشها برای فارسیزبانانی است که در حال یادگیری زبان اس...