يخفف
To lessen the intensity, severity, or pain of something.
يخفف در ۳۰ ثانیه
- Makes something less severe, serious, or painful.
- Used for physical and emotional relief.
- Reduces difficulty or unpleasantness.
Overview
الفعل “يخفف” (yukhassif) هو فعل عربي شائع يعني تقليل أو تلطيف أو تخفيف حدة شيء ما، سواء كان ذلك ماديًا أو معنويًا. يُستخدم هذا الفعل في سياقات متنوعة لوصف عملية جعل الأمور أسهل أو أقل إزعاجًا أو ضررًا. إنه فعل يعبر عن التغيير الإيجابي نحو حالة أفضل وأكثر تحملًا.
يُستخدم “يخفف” غالبًا مع الأشياء السلبية أو الصعبة. يمكن أن يأتي بعده مفعول به مباشر يصف الشيء الذي يتم تخفيفه، مثل “يخفف الألم” أو “يخفف العبء”. كما يمكن استخدامه بشكل مبني للمجهول، مثل “يُخفف عنه”، للإشارة إلى أن شخصًا ما أو شيئًا ما يقوم بعملية التخفيف. قد يأتي أيضًا مع حروف جر مثل “من”، مثل “يخفف من حدة التوتر”.
يظهر الفعل “يخفف” بكثرة في الحياة اليومية. نستخدمه عند الحديث عن تخفيف الألم الجسدي (“الدواء يخفف الألم”)، أو تخفيف الضغط النفسي أو القلق (“التحدث مع صديق يخفف الهموم”)، أو تقليل حدة موقف صعب (“حاول أن تخفف من غضبه”)، أو حتى في سياقات اقتصادية مثل تخفيف الأعباء المالية (“الحكومة تخفف الضرائب على المواطنين”). كما يمكن أن يُستخدم في وصف الطقس، مثل “المطر يخفف من حرارة الجو”.
هناك كلمات قريبة في المعنى من “يخفف”، مثل “يُلطّف” (yulaṭṭif) والذي يعني يجعل الشيء أكثر نعومة أو لطفًا، وغالبًا ما يُستخدم لوصف الكلام أو الجو. “يُهدّئ” (yuhaddi') يعني يجعل شخصًا أو شيئًا أكثر هدوءًا أو أقل اضطرابًا، ويركز على تقليل الحركة أو الصوت أو الانفعال. “يُقلّل” (yuqallil) هو مصطلح أعم يعني جعل الكمية أو العدد أقل، ويمكن أن يشمل التخفيف ولكنه ليس مرادفًا دقيقًا دائمًا. “يُريح” (yuriḥ) يعني يمنح الراحة أو يزيل التعب أو القلق.
مثالها
هذا الدواء يساعد على تخفيف الصداع.
everydayThis medicine helps to relieve headaches.
تسعى المنظمات الإنسانية لتخفيف معاناة اللاجئين.
formalHumanitarian organizations strive to alleviate the suffering of refugees.
ممكن تشرب شوية ميه عشان تخفف العطش؟
informalCan you drink some water to quench your thirst?
تُستخدم بعض التقنيات الهندسية لتخفيف الضغط على الهياكل.
academicCertain engineering techniques are used to reduce stress on structures.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
يخفف الله مصابك
May God ease your affliction (a common consolation).
يخفف الحمل
Lighten the load/burden
يخفف من وطأة
Lessen the impact/burden of
اغلب اشتباه گرفته میشود با
الگوهای دستوری
نحوه استفاده
نکات کاربردی
The verb 'yukhassif' is versatile and commonly used in everyday Arabic. It's generally neutral in formality but can lean slightly more formal in written or academic contexts. Ensure the context involves making something negative less intense.
اشتباهات رایج
Avoid using 'yukhassif' when you mean to increase or intensify something. It specifically denotes reduction of severity or pain. Also, ensure you are using it for negative or difficult things, not neutral or positive ones.
نکات
Think of easing a burden.
Don't confuse with 'increase'.
Acts of kindness.
ریشه کلمه
The word 'yukhassif' comes from the root خ-ف-ف (kh-f-f), which relates to lightness and being less heavy. This root is the basis for words like 'khafif' (light) and 'takfif' (lightening).
بافت فرهنگی
In many Arab societies, showing empathy and offering help to 'alleviate' or 'yukhassif' the burdens of others is highly valued. This can range from offering emotional support to practical assistance.
راهنمای حفظ
Think of 'yukhassif' as 'to make less stiff'. When something is stiff (painful, difficult), you want to make it less so. This helps remember the core meaning of reduction in severity.
سوالات متداول
4 سوالخودت رو بسنج
الدواء الجديد يساعد على ______ الألم بشكل كبير.
الفعل "يخفف" هو الأنسب هنا لوصف تقليل شدة الألم.
حاول أن تخفف من غضبه.
الفعل "يخفف" هنا يعني تقليل شدة أو قوة الغضب.
الحكومة / الأعباء / على / المواطنين / تخفف / المالية
هذه الجملة صحيحة نحويًا ومعنويًا، حيث تقوم الحكومة بتقليل الأعباء المالية.
امتیاز: /3
Summary
To lessen the intensity, severity, or pain of something.
- Makes something less severe, serious, or painful.
- Used for physical and emotional relief.
- Reduces difficulty or unpleasantness.
Think of easing a burden.
Don't confuse with 'increase'.
Acts of kindness.
مثالها
4 از 4هذا الدواء يساعد على تخفيف الصداع.
This medicine helps to relieve headaches.
تسعى المنظمات الإنسانية لتخفيف معاناة اللاجئين.
Humanitarian organizations strive to alleviate the suffering of refugees.
ممكن تشرب شوية ميه عشان تخفف العطش؟
Can you drink some water to quench your thirst?
تُستخدم بعض التقنيات الهندسية لتخفيف الضغط على الهياكل.
Certain engineering techniques are used to reduce stress on structures.
محتوای مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر سلامت
عافية
A1سلامت کامل جسم و دوری از بیماری.
أعمى
A2به کسی میگویند که توانایی دیدن ندارد؛ یعنی نابینا.
عانى
B2این فعل یعنی روزهای سخت رو گذروندن، مثلاً درد کشیدن یا با مشکلات روبرو شدن.
إعياء
A2این یعنی وقتی که خیلی خیلی خسته باشی، انگار دیگه هیچ انرژیای برات نمونده.
عضلي
A2این کلمه برای توصیف چیزی قوی و خوشتراش به کار میره، مثل بدن یک ورزشکار پرورش اندام.
عضوي
A2مربوط به موجودات زنده یا چیزهایی که از طبیعت گرفته شدهاند.
عكاز
A2این یک عصا هست که وقتی راه میری، مخصوصاً اگه پات درد میکنه، برای نگه داشتن تعادلت ازش استفاده میکنی.
علاجي
A2مربوط به درمان و بهبود یک بیماری.
علاجياً
A2یعنی برای کمک به بهبود فرد از بیماری یا جراحت انجام میشه.
عملية جراحية
A2یه کار پزشکی که دکتر برای درمان بیماری یا جراحت، بدن رو عمل میکنه.