The verb 'يتألق' describes something shining intensely, either literally like a star or figuratively like an excellent performance.
واژه در 30 ثانیه
- Shines brightly with flashes of light.
- Used for literal and figurative shining.
- Commonly describes stars, gems, and great performance.
Overview
الفعل 'يتألق' هو فعل مضارع في اللغة العربية، ويعني اللمعان الشديد أو البريق. يُستخدم هذا الفعل لوصف الأجسام التي تعكس الضوء بقوة أو تصدر ضوءًا خاصًا بها، مما يجعلها تبدو براقة وجذابة. يمكن أن يُستخدم بشكل حرفي لوصف الأضواء والأشياء المادية، أو بشكل مجازي لوصف الصفات الإيجابية للشخص أو الأداء.
يُستخدم الفعل 'يتألق' عادةً مع الفاعل الذي يقوم بالفعل، مثل 'النجم يتألق' أو 'الماس يتألق'. يمكن أن يأتي مسبوقًا بحروف مثل 'قد' أو 'سوف' للدلالة على الاحتمالية أو المستقبل. صيغته الأساسية هي 'تَأَلَّقَ' (ماضٍ)، 'يَتَأَلَّقُ' (مضارع)، 'تَأَلُّق' (مصدر).
يُستخدم في سياقات مختلفة مثل وصف السماء ليلاً ('النجوم تتألق في السماء')، أو وصف المجوهرات والأحجار الكريمة ('الخاتم يتألق ببريق الألماس'). كما يُستخدم في سياقات مجازية لوصف الأداء المتميز ('الفريق يتألق في المباراة') أو الشخص الناجح ('الممثل يتألق في دوره').
يشبه 'يتألق' ولكنه قد يشير إلى ومضات سريعة أو متقطعة من الضوء، مثل البرق.
يعني أن يكون الضوء قويًا وواضحًا، وغالبًا ما يُستخدم لوصف الشمس أو الأضواء القوية.
أقرب مرادف، ويعني ببساطة إظهار الضوء أو الانعكاس. 'يتألق' أقوى ويشير إلى لمعان أكثر شدة وبريقًا.
مثالها
تتألق النجوم في سماء الليل الصافية.
everydayThe stars sparkle in the clear night sky.
لقد تألق اللاعب الشاب في المباراة النهائية وقدم أداءً استثنائيًا.
formalThe young player shone in the final match, delivering an exceptional performance.
هذا الفستان يتألق بفضل الترتر اللامع.
informalThis dress sparkles thanks to the shiny sequins.
تُظهر الأبحاث أن أداء الطلاب يتألق عندما تكون بيئة التعلم محفزة.
academicResearch shows that student performance shines when the learning environment is stimulating.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
يتألق في السماء
Sparkles in the sky
يتألق في الأداء
Shines in performance
بريق يتألق
A sparkling gleam
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'يلمع' is a general term for shining or reflecting light. 'يتألق' implies a more intense, brilliant, and often sparkling shine.
'يبرق' often suggests intermittent or flashing light, like lightning. 'يتألق' usually describes a more continuous or steady bright shine.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The verb 'يتألق' is versatile, used for both literal descriptions of light and figurative descriptions of excellence. Its intensity suggests a noticeable and impressive quality. Be mindful of the context to distinguish between literal and figurative meanings.
اشتباهات رایج
Learners might overuse 'يتألق' for simple glowing or dim light, where a word like 'يلمع' would be more appropriate. Ensure the shine is described as bright and noticeable.
Tips
Notice the intense shine
Think of 'يتألق' when you see something with a very bright, noticeable sparkle, like a diamond or a star.
Avoid overuse for dim lights
Don't use 'يتألق' for objects that only glow faintly. It implies a strong, brilliant light.
Symbol of success
In many Arab cultures, things that 'يتألق' are seen as symbols of good fortune, success, and brilliance.
ریشه کلمه
The root of 'تألق' (ta'allaqa) relates to brightness and shining. It's a verb form that emphasizes the intensity and quality of the light or brilliance.
بافت فرهنگی
In Arabic culture, things that 'يتألق' (sparkle or shine brightly) are often associated with beauty, success, and divine presence. This can be seen in poetry and descriptions of celebrations.
راهنمای حفظ
Imagine a star ('نجم') that 'يتألق' brightly in the sky; the visual of a star's intense light helps remember the meaning.
سوالات متداول
4 سوال'يلمع' هو مصطلح عام يعني إظهار الضوء. أما 'يتألق' فيشير إلى لمعان أكثر شدة وبريقًا، وغالبًا ما يتضمن ومضات.
نعم، يمكن استخدام 'يتألق' مجازيًا لوصف شخص ناجح أو متميز في مجال معين، أو شخص يبدو سعيدًا ومشرقًا.
صيغة الماضي من الفعل 'يتألق' هي 'تَأَلَّقَ'.
المصدر من الفعل 'يتألق' هو 'تَأَلُّق'.
خودت رو بسنج
الماس ______ ببريق ساحر.
كلمة 'يتألق' هي الأنسب لوصف اللمعان الشديد والبريق المميز للألماس.
ما معنى 'يتألق' في هذه الجملة؟
في هذا السياق، 'يتألق' تُستخدم مجازيًا لتعني الأداء الرائع والناجح.
النجوم / في / تتألق / السماء / ليلاً
هذه هي الصيغة الأكثر شيوعًا وطبيعية للجملة.
امتیاز: /3
Summary
The verb 'يتألق' describes something shining intensely, either literally like a star or figuratively like an excellent performance.
- Shines brightly with flashes of light.
- Used for literal and figurative shining.
- Commonly describes stars, gems, and great performance.
Notice the intense shine
Think of 'يتألق' when you see something with a very bright, noticeable sparkle, like a diamond or a star.
Avoid overuse for dim lights
Don't use 'يتألق' for objects that only glow faintly. It implies a strong, brilliant light.
Symbol of success
In many Arab cultures, things that 'يتألق' are seen as symbols of good fortune, success, and brilliance.
مثالها
4 از 4تتألق النجوم في سماء الليل الصافية.
The stars sparkle in the clear night sky.
لقد تألق اللاعب الشاب في المباراة النهائية وقدم أداءً استثنائيًا.
The young player shone in the final match, delivering an exceptional performance.
هذا الفستان يتألق بفضل الترتر اللامع.
This dress sparkles thanks to the shiny sequins.
تُظهر الأبحاث أن أداء الطلاب يتألق عندما تكون بيئة التعلم محفزة.
Research shows that student performance shines when the learning environment is stimulating.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر nature
عالم
A1به کل دنیا یا همه چیزهایی که وجود داره میگن.
عالمياً
A2به چیزی که در کل دنیا اتفاق میافته یا همه جای جهان رو در بر میگیره.
عاصف
A2این یعنی هوا خیلی طوفانی و باد داره. شاید لازم باشه یه کاپشن بپوشی!
عقيم
A2یعنی چیزی که بچه یا گیاه تولید نمیکنه؛ نابارور یا بی حاصله.
عواء
A2صدای بلند و غمگین، مثل صدای زوزه کشیدن سگ توی شب.
عصفور
A1یه حیوون کوچولو که بال و پر داره و میتونه پرواز کنه.
عش
A2خونهایه که پرندهها میسازن، معمولاً رو درختا، تا تخم بذارن و جوجههاشون رو بزرگ کنن.
عشب
A1این همون گیاه سبزه که معمولاً توی چمن و صحرا رشد میکنه.
أدغال
A2به جاهای پر از درخت و بوتههای وحشی که معمولاً در مناطق گرم هستن، میگن.
أفق
A2خطی که به نظر میرسه آسمون به زمین یا دریا میرسه.