B2 verb Neutral. Suitable for both formal and informal contexts.

prioritere

/prio̯riˈteːrə/

مثال‌ها

1

Vi er nødt til at prioritere vores opgaver.

We need to prioritize our tasks.

2

Hun valgte at prioritere sin familie over karrieren.

She chose to prioritize her family over her career.

3

Det er vigtigt at prioritere sundhed i hverdagen.

It is important to prioritize health in daily life.

4

Virksomheden har besluttet at prioritere kundetilfredshed.

The company has decided to prioritize customer satisfaction.

5

Hvad vil du prioritere, hvis du kun havde én dag?

What would you prioritize if you only had one day?

ترکیب‌های رایج

prioritere opgaver
prioritere tiden
prioritere sundhed

How to Use It

نکات کاربردی

When using 'prioritere', the object being prioritized usually follows directly after the verb. For example, 'prioritere arbejdet' (prioritize the work). It's often used with abstract nouns like 'tid' (time), 'opgaver' (tasks), 'sundhed' (health), or 'familie' (family).


اشتباهات رایج

Confusing it with the English word 'privilege'. While both start with 'pri-', their meanings are completely different. 'Prioritere' is about importance, 'privilegium' is about special rights.
Incorrectly placing adverbs. Adverbs of manner or frequency generally come after the verb and its object, or sometimes before the verb in certain sentence structures. E.g., 'Vi skal altid prioritere vores kunder' (We should always prioritize our customers).

Tips

💡

💡

💡

ریشه کلمه

From French 'prioriser', from Latin 'prior' (earlier, first).

بافت فرهنگی

In Danish culture, efficiency and good planning are often valued, making 'prioritere' a key concept in both work and personal life when discussing time management and setting goals.

راهنمای حفظ

Think of 'priority' in English – 'prioritere' is very similar! Both share the root meaning of 'putting first' or 'being more important'.

سوالات متداول

3 سوال

Yes, 'prioritere' is a very common and widely used verb in Danish, especially in professional and planning contexts.

No, 'prioritere' is typically used transitively, meaning it takes a direct object. You prioritize 'something'.

While 'prioritere' itself is quite neutral, in informal speech, you might use phrases like 'sætte først' (to put first) or 'fokusere på' (to focus on) in some contexts, but 'prioritere' remains the most direct translation.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!