regne
regne در ۳۰ ثانیه
- Regne means 'to rain' when used with the subject 'det'.
- It also means 'to calculate' or 'to do math' in school or work.
- The phrase 'regne med' means 'to count on' or 'to expect'.
- It is a regular verb conjugated as regner, regnede, har regnet.
- Meteorological Use
- Used with 'det' to describe precipitation. Example: 'Det regner meget i dag' (It is raining a lot today).
- Mathematical Use
- Used with a person as the subject to describe calculation. Example: 'Jeg regner på prisen' (I am calculating the price).
Husk at tage din paraply med, for det begynder snart at regne.
Jeg kan ikke regne den her opgave ud.
- Phrasal Verbs
- 'Regne med' means to count on someone or expect something to happen.
- Present Tense
- Det regner lige nu. (It is raining right now.)
- Past Tense
- I går regnede det hele dagen. (Yesterday it rained all day.)
- Future Intent
- Det kommer til at regne i aften. (It is going to rain tonight.)
Det har regnet i flere timer, så græsset er meget vådt.
Eleven sidder og regner i sin notesbog.
- Common Pattern
- [Subject] + [regner] + [preposition] + [object]. Example: 'Jeg regner med succes.'
Hør, det er begyndt at regne på taget.
- Daily Life
- Conversations about commuting: 'Jeg cykler ikke, hvis det regner.'
- Professional Life
- Budgeting and forecasting: 'Vi skal regne på tallene igen.'
Man kan altid regne med, at det regner i Roskilde-ugen.
- Verb vs. Noun
- Mistake: 'Jeg kan lide regne.' Correct: 'Jeg kan lide regn.'
- Preposition Errors
- Mistake: 'Jeg regner på dig.' (I am calculating on you). Correct: 'Jeg regner med dig.' (I am counting on you).
Det regner (verb) vs. Regnen (noun) falder.
Mange elever glemmer at bøje verbet: 'Det regne i går' er forkert. Det skal være 'regnede'.
- Støvregne
- To drizzle. Used when the rain is very fine, like dust (støv).
- Beregne
- To calculate/compute. More formal than 'regne'. Used in engineering or finance.
- Tælle
- To count (1, 2, 3...). Use this for simple enumeration.
Det begyndte at støvregne, da vi gik ud.
Vi må beregne den præcise vinkel.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In many Germanic languages, the words for rain and calculation used to be distinct, but in Danish, the spelling eventually converged for both meanings, though they stem from different roots.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'g' as a hard 'g' like in 'egg'.
- Making the 'r' sound like an English 'r' instead of a Danish uvular 'r'.
- Forgetting the schwa sound at the end.
- Pronouncing it like 'reg-ne' with two distinct hard syllables.
- Confusing the vowel sound with 'e' as in 'pen'.
سطح دشواری
Easy to recognize in context.
Requires correct spelling of the '-ne' ending.
Soft 'g' and uvular 'r' are tricky for beginners.
Must distinguish between 'rain' and 'math' meanings.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
V2 Rule
I dag regner det. (Not: I dag det regner).
Impersonal Verbs
Det regner. (Needs the 'det' subject).
Phrasal Verbs
Regne + med/ud/på changes meaning significantly.
Group 1 Verbs
Regne -> Regner -> Regnede -> Har regnet.
Compound Nouns
Regn + vejr = Regnvejr (No space).
مثالها بر اساس سطح
Det regner i dag.
It is raining today.
Present tense of the verb 'regne'.
Regner det nu?
Is it raining now?
Question form with inversion of subject and verb.
Det regner ikke.
It is not raining.
Negative sentence using 'ikke'.
Jeg kan lide, når det regner.
I like it when it rains.
Subordinate clause starting with 'når'.
Det begynder at regne.
It is starting to rain.
Infinitive form 'at regne' after the verb 'begynder'.
Hvor meget regner det?
How much is it raining?
Question with 'Hvor meget'.
Det regner altid i efteråret.
It always rains in the autumn.
Adverb 'altid' placed after the verb.
Tag din jakke, det regner.
Take your jacket, it's raining.
Imperative followed by a main clause.
Jeg regner med dig.
I am counting on you.
Phrasal verb 'regne med' meaning 'count on'.
Vi regner med at komme klokken otte.
We expect to come at eight o'clock.
'Regne med' used with an infinitive clause.
Barnet lærer at regne i skolen.
The child is learning to calculate in school.
'Regne' used in the sense of mathematics.
Det regnede hele natten.
It rained all night.
Past tense 'regnede'.
Har det regnet i dag?
Has it rained today?
Present perfect tense 'har regnet'.
Jeg skal regne prisen ud.
I need to calculate the price.
Phrasal verb 'regne ud' meaning 'to solve/calculate'.
Det regner tit i Danmark.
It rains often in Denmark.
Adverb 'tit' (often).
Vi kan ikke spille fodbold, hvis det regner.
We cannot play football if it rains.
Conditional sentence with 'hvis'.
Du kan altid regne med min hjælp.
You can always count on my help.
Modal verb 'kan' with infinitive 'regne'.
Jeg har regnet forkert.
I have calculated incorrectly.
Adverb 'forkert' modifying the action of calculating.
Vi må regne med en vis forsinkelse.
We must expect a certain delay.
'Regne med' used for estimating future events.
Det øsregnede, da vi forlod festen.
It was pouring with rain when we left the party.
Compound verb 'øsregne' for emphasis.
Kan du regne denne opgave ud?
Can you solve this task?
Separable phrasal verb 'regne... ud'.
Han regner sig selv for en ekspert.
He considers himself an expert.
Reflexive use 'regne sig selv for'.
Det har ikke regnet i ugevis.
It hasn't rained for weeks.
Present perfect negative with time duration.
Jeg regner efter for en sikkerheds skyld.
I am double-checking the calculation to be safe.
Phrasal verb 'regne efter'.
Vi skal regne alle faktorer med i planen.
We must include all factors in the plan.
'Regne med' meaning 'to include'.
Det regnede med gaver til fødselsdagen.
It rained with gifts at the birthday party.
Metaphorical use of 'regne' for abundance.
Man kan ikke regne med vejret i marts.
One cannot rely on the weather in March.
Generic subject 'man'.
De regner med at fordoble deres indtjening.
They expect to double their earnings.
Business context for 'regne med'.
Hvis man regner det hele sammen, bliver det dyrt.
If you add it all up, it becomes expensive.
Phrasal verb 'regne sammen'.
Han er svær at regne ud.
He is hard to figure out.
Idiomatic use for understanding a person's character.
Det regnede tæt hele eftermiddagen.
It rained densely all afternoon.
Adverb 'tæt' (densely/heavily).
Vi må regne med det værste.
We must expect the worst.
Fixed expression 'regne med det værste'.
Projektet blev regnet for at være en succes.
The project was considered to be a success.
Passive construction with 'blev regnet for'.
Det regner vi ikke for noget.
We don't consider that as anything (important).
Idiomatic expression of insignificance.
Ved beregningen skal man regne momsen med.
In the calculation, one must include the VAT.
Technical use in accounting.
Det regnede med kritik efter hans udtalelse.
It rained with criticism after his statement.
Metaphorical use for negative feedback.
Han regner altid med en margin for fejl.
He always accounts for a margin of error.
Precise usage in planning.
Regner du det som en personlig fornærmelse?
Do you count that as a personal insult?
'Regne som' meaning 'to categorize as'.
Selvom det regnede, gennemførte de maratonløbet.
Even though it rained, they completed the marathon.
Concessive clause with 'selvom'.
Det regner vi fuldt og fast med.
We are counting on that fully and firmly.
Emphatic adverbs 'fuldt og fast'.
Man må regne sandsynligheden for hændelsen som minimal.
One must reckon the probability of the event as minimal.
Formal academic register.
Det regnede i lårtykke stråler.
It was raining in 'thigh-thick' streams (cats and dogs).
Colorful Danish idiom for torrential rain.
Hans bidrag regnes blandt de vigtigste i historien.
His contribution is reckoned among the most important in history.
Formal passive 'regnes blandt'.
Uden at regne med de skjulte omkostninger, er budgettet urealistisk.
Without accounting for the hidden costs, the budget is unrealistic.
Prepositional phrase 'uden at regne med'.
Han formåede at regne sig frem til sandheden.
He managed to calculate his way to the truth.
Phrasal verb 'regne sig frem til' (deduce).
Det regner på præsten, men det drypper på degnen.
It rains on the priest, but it drips on the clerk.
Famous Danish proverb about shared benefits.
Vi kan ikke regne os ud af dette moralske dilemma.
We cannot calculate our way out of this moral dilemma.
Abstract metaphorical use.
Regnefejl kan få katastrofale konsekvenser.
Calculation errors can have catastrophic consequences.
Compound noun 'regnefejl'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اصطلاحات و عبارات
— To make plans without considering the most important person/factor.
Du har glemt at regne med værten.
informal— It is raining very heavily (idiomatically 'thigh-thick').
Vi kan ikke gå ud, det regner i lårtykke stråler.
informal— To consider something worthless or unimportant.
Han regner hendes indsats for intet.
formal— When the high-ranking person gets something, the subordinate gets a little too.
Chefen fik bonus, så vi fik også lidt; det regner på præsten...
literary— To have a high opinion of oneself.
Han regner sig selv for meget klog.
neutral— To miscalculate by forgetting a key element.
Der har du regnet uden vært.
idiomatic— Something is happening in great quantities.
Det regner med tilbud i januar.
neutral— Unreliable (person or thing).
Han er desværre ikke til at regne med.
neutral— To be very stingy or careful with money.
Han sidder altid og regner på knapperne.
informalخانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Rain' and 'Reckon'. They both start with 'R' and in Danish, they are the same word: Regne.
تداعی تصویری
Imagine a calculator falling from the sky like rain. This links the two meanings visually.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'regne' in a sentence that includes both weather and math today.
ریشه کلمه
From Old Norse 'regna' (to rain) and 'reikna' (to reckon/calculate).
معنای اصلی: To cause to fall in drops; to count or arrange in order.
Germanic. Cognate with English 'rain' and 'reckon', German 'regnen' and 'rechnen'.بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but complaining too much about the rain can be seen as 'un-Danish'—better to just talk about the right clothes!
English speakers must remember that 'regne' covers both 'rain' and 'calculate', whereas English keeps them separate.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Weather discussion
- Regner det?
- Det har regnet.
- Det begynder at regne.
- Regnvejr.
School/Math
- Lære at regne.
- Regne en opgave.
- Regne rigtigt.
- Hvad giver det?
Making plans
- Jeg regner med dig.
- Regner du med at komme?
- Vi regner med succes.
- Det regner vi med.
Finance
- Regne på budgettet.
- Regne prisen ud.
- Regne momsen med.
- Det regner vi ikke med.
Social interaction
- Man kan regne med ham.
- Det regner vi for ingenting.
- Regner du det som en fejl?
- Hvad regner du med?
شروعکنندههای مکالمه
"Tror du, det kommer til at regne senere i dag?"
"Kan man altid regne med, at toget kommer til tiden?"
"Hvor god var du til at regne, da du gik i skole?"
"Hvad regner du med at lave i weekenden?"
"Kan jeg regne med din hjælp til flytningen?"
موضوعات نگارش
Skriv om en dag, hvor det regnede hele tiden. Hvad lavede du?
Hvem kan du altid regne med i dit liv, og hvorfor?
Er du god til at regne i hovedet, eller bruger du en lommeregner?
Beskriv en situation, hvor noget ikke gik som du havde regnet med.
Hvorfor tror du, danskere taler så meget om, når det regner?
Summary
The word 'regne' is a linguistic bridge between the sky and the mind; use it for the rain outside and the numbers in your head. Example: 'Det regner, så jeg regner med at blive inde' (It's raining, so I expect to stay inside).
- Regne means 'to rain' when used with the subject 'det'.
- It also means 'to calculate' or 'to do math' in school or work.
- The phrase 'regne med' means 'to count on' or 'to expect'.
- It is a regular verb conjugated as regner, regnede, har regnet.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر nature
bjerg
A2A large natural elevation
blomst
A1The seed-bearing part of a plant
blød
A2این بالش خیلی blød (نرم) است.
dø
A2فعل 'dø' به معنای مردن یا متوقف شدن زندگی است.
efterår
A1پاییز فصلی است که برگها رنگ عوض میکنند و میافتند.
enorm
A2واژه دانمارکی 'enorm' به معنای 'عظیم' یا 'بسیار بزرگ' در فارسی است.
fald
A2fall
falde
A2to fall
fjern
A2distant
flad
A2flat