At the A1 level, 'udstrækning' is a very difficult word that you usually don't need yet. It is long and formal. However, you might hear it in very basic phrases like 'i hvilken udstrækning' (how much). For now, just remember that if you see a word ending in '-strækning', it has something to do with how far or how much something is. You can usually just use 'meget' (much) or 'lidt' (little) instead. Focus on learning words like 'stor' (big) and 'lille' (small) first, as these are the building blocks for 'udstrækning'.
At the A2 level, you start to see 'udstrækning' in news headlines or simple formal letters. You should recognize the phrase 'i vid udstrækning', which means 'mostly' or 'largely'. If someone asks you 'Er du enig?' (Do you agree?), you can answer 'I vid udstrækning' to sound more like a native speaker. It shows you understand that things aren't always 100% simple. Don't worry about using it in complex ways yet, just focus on this one common phrase.
As a B1 learner, 'udstrækning' is a key word for your vocabulary expansion. You are now expected to discuss opinions and social issues. This word allows you to quantify your statements. You should be able to use 'i høj udstrækning' (to a high degree) and 'i begrænset udstrækning' (to a limited degree) in your writing and speaking. You should also understand that the word refers to the 'extent' of something, like the extent of a forest or the extent of a problem. This is the level where you start distinguishing between 'omfang' and 'udstrækning'.
At the B2 level, you should use 'udstrækning' naturally in academic or professional discussions. You can use it to describe the reach of a law, the scope of a project, or the degree of influence a person has. You should be comfortable with the question 'I hvilken udstrækning...?' and be able to provide nuanced answers. You also understand the difference between 'en strækning' (a physical distance) and 'en udstrækning' (an extent/degree). Your use of this word adds a level of sophistication and precision to your Danish.
At C1, you have a deep understanding of the nuances of 'udstrækning'. You recognize it in legal texts, philosophical debates, and high-level journalism. You can use it to discuss the 'geografiske udstrækning' of a phenomenon versus its 'tidsmæssige udstrækning' (though the latter is less common). You understand how it functions in complex sentences with multiple clauses. You can also use related verbs like 'at udstrække' or 'at strække sig' to complement the noun. You are aware of the stylistic choice of using this word over more common alternatives to maintain a formal register.
At the C2 level, 'udstrækning' is just one of many tools in your precision toolkit. You use it effortlessly to define boundaries, limits, and scopes in highly specialized fields like law, science, or literature. You can play with the word in rhetorical contexts and understand its historical development in the Danish language. You can distinguish between its use as a physical descriptor and its use as a conceptual quantifier in even the most abstract discussions. Your mastery of this word allows you to navigate the most complex Danish texts with ease.

udstrækning در ۳۰ ثانیه

  • Udstrækning means 'extent' or 'degree'.
  • Commonly used in the phrase 'i vid udstrækning' (to a large extent).
  • It can describe physical size or abstract reach.
  • Essential for formal Danish and expressing nuanced opinions.
The Danish noun udstrækning is a versatile word that primarily translates to 'extent', 'degree', 'reach', or 'scope'. At its core, it describes the physical or metaphorical space that something covers or the degree to which something is true or applicable. In the Danish language, you will encounter this word most frequently in formal, academic, or analytical contexts where precise measurement of impact or coverage is required.
Physical Dimension
In a literal sense, it refers to the physical stretch or size of an object or area. For example, the 'udstrækning' of a forest describes how far it spreads across the landscape.
Abstract Degree
More commonly, it is used to quantify abstract concepts like agreement, influence, or damage. 'I hvilken udstrækning' is a standard way to ask 'To what extent' or 'How much'.

Projektets succes afhænger i høj udstrækning af vores evne til at samarbejde på tværs af afdelinger.

This word is essential for B1 learners because it allows you to move beyond simple 'yes/no' or 'much/little' descriptions and start discussing nuances. Instead of saying 'I agree a lot', you say 'Jeg er enig i vid udstrækning'. This elevates your Danish to a more professional and precise level. You will find it in news reports discussing the 'omfang' (scope) and 'udstrækning' of social issues or environmental changes.

Skadernes udstrækning efter stormen var langt større end først antaget af myndighederne.

Understanding this word also helps in understanding Danish legal and bureaucratic language, where defining the 'udstrækning' of a law or a right is critical for clarity. It is a 'common gender' noun (fælleskøn), meaning it takes the article 'en' and the definite suffix '-en'.
Using udstrækning correctly usually involves specific prepositional phrases. The most common pattern is 'i [adjective] udstrækning'.
I vid udstrækning
Meaning 'to a large extent' or 'largely'. This is perhaps the most frequent usage in Danish media and professional life. It suggests that while something isn't 100% true, it is mostly true.
I hvilken udstrækning
Used to form questions meaning 'to what extent'. It is a more formal alternative to 'hvor meget'.

Vi må undersøge, i hvilken udstrækning de nye regler vil påvirke de små virksomheder i lokalområdet.

Another common pattern is 'i begrænset udstrækning' (to a limited extent). This is useful for qualifying statements where you want to show that something is only partially true or effective.

Medicinen virker kun i ringe udstrækning mod denne specifikke type virusinfektion.

In physical descriptions, it can stand alone as the subject or object of a sentence: 'Landets geografiske udstrækning er imponerende' (The country's geographical extent is impressive). However, 90% of the time, you will use the 'i ... udstrækning' formula. It functions as an adverbial phrase that modifies the entire sentence or a specific verb.
I samme udstrækning
Meaning 'to the same extent'. Often used in comparisons to show that two things are happening at the same rate or degree.

Lønningerne er ikke steget i samme udstrækning som priserne på boligmarkedet.

You will hear udstrækning in several specific environments.
The News (TV Avisen / Deadline)
Journalists use it to quantify social phenomena. 'I vid udstrækning' is a staple in political analysis when discussing how much support a bill has or how much a policy affects the public.
Workplace Meetings
In professional settings, managers might ask: 'I hvilken udstrækning har vi ressourcer til dette projekt?' It sounds more professional than asking 'Hvor mange penge har vi?'.

Eksperten forklarede, at problemet i høj udstrækning skyldes manglende vedligeholdelse af infrastrukturen.

You will also encounter it in academic lectures and textbooks. It is a key word for describing the scope of a study or the reach of a theory. In weather reports, meteorologists use it to describe the 'udstrækning' of a high-pressure system or a storm front.

I den udstrækning det er muligt, vil vi forsøge at imødekomme jeres ønsker til ferieplanlægningen.

Finally, in legal contexts, phrases like 'lovgivningens udstrækning' (the reach of the legislation) define where a law applies and where it does not. If you are reading a contract or a terms-of-service document in Danish, keep an eye out for this word.
One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing udstrækning with similar-looking words like strækning or udtryk.
Udstrækning vs. Strækning
While they share a root, 'en strækning' usually refers to a specific distance or a stretch of road. 'Udstrækning' is the abstract extent or the total area covered. You wouldn't say 'en lang udstrækning af motorvejen'; you would say 'en lang strækning'.
Preposition Errors
Learners often try to use 'på' or 'til' instead of 'i'. Remember: It is always i udstrækning. Saying 'til en høj udstrækning' is a direct translation of 'to a high extent' but is grammatically incorrect in Danish.

Forkert: Til en vis udstrækning er jeg enig. Korrekt: I en vis udstrækning er jeg enig.

Another mistake is using 'udstrækning' when you actually mean 'varighed' (duration). While 'extent' can sometimes refer to time in English, in Danish, 'udstrækning' is primarily spatial or conceptual. For time, use 'varighed' or 'tidsrum'.

Mange glemmer at bøje tillægsordet: Det hedder 'i fuld udstrækning', ikke 'i fuldt udstrækning'.

Lastly, avoid overusing the word. While it is great for formal Danish, using it in a casual conversation with friends might make you sound like a textbook or a politician. In casual settings, 'meget' or 'en del' is usually enough.
Danish has several words that overlap with udstrækning, and choosing the right one depends on the context.
Omfang vs. Udstrækning
'Omfang' (scope/magnitude) is very close. However, 'omfang' often implies the volume or size of a problem ('problemets omfang'), whereas 'udstrækning' focuses more on how far it reaches or spreads.
Grad vs. Udstrækning
'Grad' (degree) is used for intensity. 'I høj grad' and 'i høj udstrækning' are often interchangeable, but 'grad' is more common for feelings ('i høj grad glad'), while 'udstrækning' is better for facts and logical extent.

Vi diskuterer rækkevidden af denne teknologi, altså dens udstrækning i samfundet.

Here is a quick comparison table:
Dimension
Physical measurements of length/width.
Areal
Specific surface area (square meters).

Selvom ordene ligner hinanden, bruges 'omfang' oftest om mængder, mens udstrækning bruges om udbredelse.

In summary, use 'udstrækning' when you want to sound precise about the scope or degree of something, particularly when using the fixed phrase 'i ... udstrækning'.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word mirrors the German 'Ausdehnung', which has the same structure (aus-dehnung / ud-strækning).

راهنمای تلفظ

UK /ˈuðˌsdʁɛɡneŋ/
US /ˈuðˌsdʁɛɡnɪŋ/
Primary stress is on the first syllable 'Ud-'.
هم‌قافیه با
strækning dækning vækning rækning pækning tjekning stækning klækning
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'd' too hard like an English 'd'.
  • Forgetting the Danish 'r' sound.
  • Misplacing the stress on the middle syllable.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize in text once you know the root 'stræk'.

نوشتن 4/5

Requires knowledge of fixed prepositional phrases.

صحبت کردن 4/5

Pronunciation of 'ud-' and 'r' can be tricky for beginners.

گوش دادن 3/5

Clearly articulated in formal speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

ud strække vid høj grad

بعداً یاد بگیرید

omfang rækkevidde betydelig væsentlig

پیشرفته

konstituere diskursiv ontologisk

گرامر لازم

Common Gender Nouns

En udstrækning, udstrækningen.

Adjective Agreement

I vid udstrækning (not vidt).

Prepositional Phrases

Always use 'i' with udstrækning.

Genitive Construction

Skovens udstrækning (The forest's extent).

Inversion in Questions

I hvilken udstrækning ER du enig? (Verb before subject).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Hvor stor er dens udstrækning?

How big is its extent?

Simple question structure.

2

Det er i vid udstrækning sandt.

It is to a wide extent true.

Common phrase 'i vid udstrækning'.

3

Vi ser på skovens udstrækning.

We look at the forest's extent.

Possessive 'skovens'.

4

I hvilken udstrækning er du glad?

To what extent are you happy?

Question with 'i hvilken'.

5

Byens udstrækning er lille.

The city's extent is small.

Subject + verb + adjective.

6

Det sker kun i lille udstrækning.

It happens only to a small extent.

Adverbial phrase.

7

Hvad er din udstrækning?

What is your reach/extent? (rarely used for people)

Basic 'hvad er'.

8

Jeg forstår det i vid udstrækning.

I understand it to a wide extent.

Verb + object + adverbial phrase.

1

I hvilken udstrækning kan du hjælpe mig?

To what extent can you help me?

Using 'kan' (can).

2

Problemet findes i vid udstrækning i byerne.

The problem exists to a large extent in the cities.

Passive verb 'findes'.

3

Vi bruger computeren i høj udstrækning.

We use the computer to a high degree.

Direct object 'computeren'.

4

Planen virker i begrænset udstrækning.

The plan works to a limited extent.

Adjective 'begrænset'.

5

I samme udstrækning som før.

To the same extent as before.

Comparison with 'som'.

6

De er enige i vid udstrækning.

They agree to a large extent.

Plural subject 'de'.

7

I ringe udstrækning er det muligt.

To a small extent it is possible.

Inverted word order.

8

Hvor er parkens udstrækning?

Where is the park's extent?

Genitive '-s'.

1

I hvilken udstrækning påvirker sociale medier os?

To what extent do social media affect us?

B1 level topic: Social media.

2

Skadernes udstrækning var meget alvorlig.

The extent of the damage was very serious.

Definite plural genitive 'skadernes'.

3

Succesen afhænger i høj udstrækning af held.

Success depends to a high degree on luck.

Verb 'afhænger af'.

4

Vi må vurdere projektets geografiske udstrækning.

We must assess the project's geographical extent.

Compound adjective 'geografiske'.

5

I vid udstrækning er vi færdige med opgaven.

To a large extent, we are finished with the task.

Adverbial phrase at the start.

6

Lovens udstrækning er stadig uklar.

The reach of the law is still unclear.

Abstract usage.

7

Det sker kun i yderst begrænset udstrækning.

It happens only to an extremely limited extent.

Adverb 'yderst' modifying 'begrænset'.

8

I hvilken udstrækning skal vi involvere naboerne?

To what extent should we involve the neighbors?

Modal verb 'skal'.

1

Rapportens udstrækning dækker alle aspekter af krisen.

The scope of the report covers all aspects of the crisis.

Formal register.

2

I samme udstrækning som samfundet ændrer sig, må vi også tilpasse os.

To the same extent that society changes, we must also adapt.

Subordinate clause with 'som'.

3

Forureningens udstrækning i havene er bekymrende.

The extent of pollution in the oceans is worrying.

Genitive 'forureningens'.

4

I hvilken udstrækning er individet ansvarligt for sine handlinger?

To what extent is the individual responsible for their actions?

Philosophical context.

5

Virksomheden har i vid udstrækning automatiseret sin produktion.

The company has largely automated its production.

Present perfect tense.

6

Vi kender endnu ikke den fulde udstrækning af katastrofen.

We do not yet know the full extent of the disaster.

Definite noun 'den fulde udstrækning'.

7

I ringe udstrækning blev der taget hensyn til mindretallet.

To a small extent, consideration was given to the minority.

Passive construction 'blev taget'.

8

Projektet har en enorm tidsmæssig udstrækning.

The project has an enormous temporal extent.

Adjective 'tidsmæssig'.

1

Det er afgørende at definere begrebets teoretiske udstrækning.

It is crucial to define the theoretical scope of the concept.

Academic Danish.

2

I hvilken udstrækning kan man tale om en national identitet i en globaliseret verden?

To what extent can one speak of a national identity in a globalized world?

Complex abstract question.

3

Magtens udstrækning bør altid være begrænset af loven.

The reach of power should always be limited by the law.

Political philosophy.

4

Undersøgelsen belyser i vid udstrækning de bagvedliggende årsager til ulighed.

The study largely highlights the underlying causes of inequality.

Verb 'belyser' (highlights/illuminates).

5

I den udstrækning det er muligt, bør vi prioritere bæredygtighed.

To the extent that it is possible, we should prioritize sustainability.

Conditional clause.

6

Der er stor uenighed om rækkevidden og udstrækningen af de nye beføjelser.

There is great disagreement about the range and extent of the new powers.

Noun pairing for emphasis.

7

Filmens tematiske udstrækning spænder fra kærlighed til eksistentiel angst.

The film's thematic scope ranges from love to existential anxiety.

Verb 'spænder fra... til'.

8

I hvilken udstrækning er videnskabelige resultater objektive?

To what extent are scientific results objective?

Epistemological question.

1

Den ontologiske udstrækning af hans argument er genstand for heftig debat.

The ontological extent of his argument is the subject of heated debate.

High-level academic terminology.

2

I hvilken udstrækning lader subjektet sig konstituere af sproget?

To what extent does the subject allow itself to be constituted by language?

Post-structuralist linguistic context.

3

Retshåndhævelsens udstrækning i det digitale rum er en kompleks juridisk udfordring.

The reach of law enforcement in the digital space is a complex legal challenge.

Technical legal/tech context.

4

Man må vurdere i hvilken udstrækning, de historiske kilder er tendentiøse.

One must assess to what extent the historical sources are biased.

Historiographical analysis.

5

I den udstrækning at diskursen dominerer, undertrykkes alternative narrativer.

To the extent that the discourse dominates, alternative narratives are suppressed.

Sociological theory.

6

Universets udstrækning forbliver en af de største gåder i moderne astrofysik.

The extent of the universe remains one of the greatest mysteries in modern astrophysics.

Scientific/Cosmological context.

7

I hvilken udstrækning kan kunst transformere samfundets fundamentale strukturer?

To what extent can art transform the fundamental structures of society?

Aesthetic theory.

8

Ekspertens vurdering af skadernes udstrækning var behæftet med betydelig usikkerhed.

The expert's assessment of the extent of the damage was fraught with significant uncertainty.

Formal bureaucratic style.

مترادف‌ها

omfang grad rækkevidde størrelse vidde dimension areal udbredelse

متضادها

begrænsning punkt centrum minimalisme

ترکیب‌های رایج

i vid udstrækning
i hvilken udstrækning
i høj udstrækning
i begrænset udstrækning
geografisk udstrækning
i fuld udstrækning
i samme udstrækning
i ringe udstrækning
tidsmæssig udstrækning
i vis udstrækning

عبارات رایج

I vid udstrækning

— To a large extent. Used to show that something is mostly true.

Jeg er i vid udstrækning enig.

I hvilken udstrækning

— To what extent. A formal way to ask 'how much'.

I hvilken udstrækning er det sandt?

I ringe udstrækning

— To a small extent. Used when something is barely true or applicable.

Det hjælper kun i ringe udstrækning.

I fuld udstrækning

— To the full extent. Fully or completely.

Vi støtter dig i fuld udstrækning.

I samme udstrækning

— To the same extent. Used for comparisons.

De to ting hænger sammen i samme udstrækning.

I betydelig udstrækning

— To a significant extent. More formal than 'i vid udstrækning'.

Det har ændret sig i betydelig udstrækning.

I den udstrækning det er muligt

— As far as possible. A common formal conditional phrase.

Vi hjælper i den udstrækning, det er muligt.

I begrænset udstrækning

— To a limited extent. Used to set boundaries.

Vi bruger kun bilen i begrænset udstrækning.

Skadernes udstrækning

— The extent of the damage. A very common news phrase.

Skadernes udstrækning er endnu ukendt.

I høj udstrækning

— To a high degree. Very similar to 'i høj grad'.

Det er i høj udstrækning baseret på tillid.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

udstrækning vs strækning

A physical stretch of road or a distance between two points.

udstrækning vs omfang

The scope or volume of something, often used for problems.

udstrækning vs varighed

How long something lasts (duration).

اصطلاحات و عبارات

"I vid udstrækning"

— Mostly or largely. While not a colorful idiom, it functions as a fixed idiomatic phrase in Danish.

Det er i vid udstrækning et spørgsmål om penge.

neutral
"I den udstrækning"

— Insofar as / to the degree that.

I den udstrækning man kan stole på kilden...

formal
"I fuld udstrækning"

— With all its consequences or fully.

Han mærkede lovens magt i fuld udstrækning.

formal
"I ringe udstrækning"

— Hardly at all.

Det bliver kun brugt i ringe udstrækning i dag.

neutral
"I hvilken udstrækning"

— To what degree.

I hvilken udstrækning vil du gå med til det?

neutral
"I samme udstrækning"

— Equally or at the same rate.

Hvorfor stiger priserne ikke i samme udstrækning?

neutral
"I betydelig udstrækning"

— Significantly.

Dette vil i betydelig udstrækning forbedre servicen.

formal
"I en vis udstrækning"

— To a certain extent.

I en vis udstrækning har du vel ret.

neutral
"I yderste udstrækning"

— In the furthest extent / in extreme cases.

I yderste udstrækning kan det føre til fyring.

formal
"I overvejende udstrækning"

— Predominantly.

Det er i overvejende udstrækning unge, der bruger appen.

formal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

udstrækning vs strækning

They share the same root 'stræk'.

Strækning is a linear distance (a stretch of road), while udstrækning is the total extent or degree.

En lang strækning af motorvejen vs. Skovens store udstrækning.

udstrækning vs omfang

Both mean 'extent' in English.

Omfang is more about size/magnitude/volume. Udstrækning is more about reach/spread.

Problemets omfang vs. Lovens udstrækning.

udstrækning vs grad

Both translate to 'degree'.

Grad is used for intensity (How hot? How happy?). Udstrækning is used for scope (How much of this applies?).

I høj grad vs. I høj udstrækning.

udstrækning vs rækkevidde

Both mean 'reach'.

Rækkevidde is for signals, voices, or weapons. Udstrækning is for areas or abstract concepts.

Signalets rækkevidde vs. Magtens udstrækning.

udstrækning vs vidde

Both imply broadness.

Vidde is poetic or for open landscapes. Udstrækning is technical and analytical.

Ørkenens vidde vs. Ørkenens udstrækning.

الگوهای جمله‌سازی

A2

Jeg er i vid udstrækning [adjektiv].

Jeg er i vid udstrækning enig.

B1

I hvilken udstrækning [verbum] [subjekt]?

I hvilken udstrækning virker medicinen?

B1

Det sker i [adjektiv] udstrækning.

Det sker i begrænset udstrækning.

B2

[Substantiv]s udstrækning er [adjektiv].

Skovens udstrækning er enorm.

B2

I den udstrækning det er muligt, [hovedsætning].

I den udstrækning det er muligt, vil jeg hjælpe.

C1

Vurdere [substantiv]s geografiske udstrækning.

Vi må vurdere krisens geografiske udstrækning.

C1

I samme udstrækning som [subjekt] [verbum].

I samme udstrækning som priserne stiger.

C2

Definere den teoretiske udstrækning af [begreb].

Vi må definere den teoretiske udstrækning af frihed.

خانواده کلمه

اسم‌ها

strækning (stretch/distance)
udstrækker (stretcher/tool)
udstrakthed (extensiveness)

فعل‌ها

at udstrække (to extend/stretch)
at strække (to stretch)
at udstrække sig (to extend oneself)

صفت‌ها

udstrakt (extensive/outstretched)
strækbar (stretchable)

مرتبط

rækkevidde
omfang
afstand
længde
bredde

نحوه استفاده

frequency

Common in media, law, and business; rare in casual slang.

اشتباهات رایج
  • Using 'til' instead of 'i'. I vid udstrækning.

    English speakers translate 'to a large extent' literally. In Danish, 'i' is the required preposition.

  • Confusing it with 'strækning'. En lang strækning (distance).

    Strækning is for physical distance between A and B. Udstrækning is for the total area or degree.

  • Incorrect adjective inflection. I fuld udstrækning.

    Learners often say 'fuldt' because they think it's an adverb, but it's an adjective modifying the 'en' noun.

  • Using it for time duration. Filmene varighed (The film's duration).

    While 'extent' can mean time in English, 'udstrækning' is rarely used for time in Danish unless it's 'tidsmæssig udstrækning'.

  • Using it in very casual slang. Det er mest bare...

    Using 'udstrækning' when hanging out with friends can sound overly stiff or robotic.

نکات

Always use 'i'

Never use 'til' or 'på' with udstrækning. It is always 'i vid udstrækning', 'i høj udstrækning', etc.

Pair with 'omfang'

In formal writing, you can use 'omfang og udstrækning' together to sound very thorough.

Nuance your agreement

Instead of just saying 'ja', say 'i vid udstrækning, ja'. It sounds more thoughtful.

Check your adjectives

Since it's an 'en' word, make sure your adjectives don't end in '-t' unless they are adverbs. 'En vid udstrækning' is correct.

News keywords

Listen for 'skadernes udstrækning' during weather or accident reports.

Avoid extremes

Danes love moderation. 'I vid udstrækning' is a great way to avoid sounding too extreme.

Root check

If you forget the meaning, look at 'ud' (out) and 'stræk' (stretch).

Workplace Danish

Use it in meetings to ask about project scope.

Defining limits

Use it in essays to define the boundaries of your arguments.

Visualizing

Visualize a map being unrolled to remember 'extent'.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'ud' (out) + 'stræk' (stretch). If you stretch something OUT, you see its full EXTENT.

تداعی تصویری

Imagine a rubber band being stretched between two hands. The distance between the hands is the 'udstrækning'.

شبکه واژگان

ud stræk omfang grad i vid udstrækning geografi skade mål

چالش

Try to use 'i vid udstrækning' in your next Danish conversation instead of just saying 'meget'.

ریشه کلمه

The word is formed by the prefix 'ud-' (out) and the noun 'strækning' (stretching/stretch). It comes from the verb 'at udstrække'.

معنای اصلی: The act of stretching something out to its full length.

Germanic (Danish/Scandinavian).

بافت فرهنگی

No specific sensitivities; it is a neutral, formal noun.

In English, we often use 'extent' or 'degree'. Danes use 'udstrækning' in almost all the same formal contexts.

Used in Danish legal codes (Grundloven). Common in academic papers from the University of Copenhagen. Frequently heard in the Danish parliament (Folketinget).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Disaster/Damage Assessment

  • Skadernes udstrækning
  • Omfanget og udstrækningen
  • Vurdere udstrækningen
  • Den fulde udstrækning

Debates/Opinions

  • I vid udstrækning enig
  • I hvilken udstrækning
  • I høj udstrækning
  • I en vis udstrækning

Geography/Science

  • Geografisk udstrækning
  • Universets udstrækning
  • Isens udstrækning
  • Måle udstrækningen

Law/Rules

  • Lovens udstrækning
  • Beføjelsernes udstrækning
  • I den udstrækning loven tillader
  • Rettighedernes udstrækning

Business/Projects

  • Projektets udstrækning
  • Tidsmæssig udstrækning
  • I begrænset udstrækning
  • Samarbejdets udstrækning

شروع‌کننده‌های مکالمه

"I hvilken udstrækning mener du, at vi skal ændre vores strategi?"

"Er du i vid udstrækning enig i den nye plan?"

"Hvad er den geografiske udstrækning af dit firma?"

"I hvilken udstrækning bruger du dansk på dit arbejde?"

"Kender vi allerede skadernes fulde udstrækning?"

موضوعات نگارش

Skriv om i hvilken udstrækning dit liv har ændret sig det sidste år.

Beskriv udstrækningen af din yndlingspark i din by.

I hvilken udstrækning føler du dig integreret i det danske samfund?

Reflektér over i hvilken udstrækning teknologi påvirker din hverdag.

Diskutér i hvilken udstrækning man bør prioritere arbejde over fritid.

سوالات متداول

10 سوال

It is very common in news, work, and formal situations, but you won't hear it much when people are buying groceries or chatting at a bar. However, the phrase 'i vid udstrækning' is used by almost everyone.

Technically yes (tidsmæssig udstrækning), but it's much more natural to use 'varighed' or 'tidsrum'. Use 'udstrækning' mostly for space and degrees of something abstract.

They are very similar. 'I høj grad' is slightly more common for feelings and intensity, while 'i vid udstrækning' is more common for facts, coverage, and agreement.

It is 'en' (fælleskøn). So you say 'en stor udstrækning' and 'udstrækningen'.

The plural is 'udstrækninger'. For example: 'Vi kiggede på landets forskellige udstrækninger'.

No, that is an error influenced by English. In Danish, we always use the preposition 'i'. Say 'i en vis udstrækning'.

Yes, it is definitely on the formal side. Using it correctly will make you sound very educated and precise in Danish.

It means 'completely' or 'to the full extent'. For example, if you use a right 'i fuld udstrækning', you use it as much as you possibly can.

No, for exercises we use the word 'udstrækning' as a verb form 'at strække ud' or the noun 'udstrækningsøvelser'.

Yes, very much so. Scientists use it to describe the extent of habitats, the reach of particles, or the scope of experiments.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Skriv en sætning med 'i vid udstrækning'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Oversæt: 'To what extent is it true?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Brug 'udstrækning' til at beskrive en skov.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en sætning om skader efter en storm.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Oversæt: 'To a limited extent'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Brug 'i høj udstrækning' i en professionel sammenhæng.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en sætning med 'geografisk udstrækning'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Oversæt: 'I agree to a large extent'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en sætning med 'i samme udstrækning som'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Brug 'i ringe udstrækning' i en sætning.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Oversæt: 'The reach of the law'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en sætning med 'i den udstrækning det er muligt'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Brug 'udstrækning' i et spørgsmål om ressourcer.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Oversæt: 'The full extent of the disaster'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en sætning om personlig udvikling.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Brug 'i betydelig udstrækning' i en sætning.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Oversæt: 'To a certain extent, you are right.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en sætning om universet.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Brug 'i fuld udstrækning' om rettigheder.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en sætning med 'i overvejende udstrækning'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sig: 'I vid udstrækning'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sig: 'I hvilken udstrækning er du enig?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sig: 'Skovens udstrækning'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sig: 'I begrænset udstrækning'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sig: 'I fuld udstrækning'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sig: 'Geografisk udstrækning'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sig: 'I høj udstrækning'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sig: 'I ringe udstrækning'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sig: 'I samme udstrækning som før'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sig: 'Skadernes udstrækning'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sig: 'I betydelig udstrækning'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sig: 'I den udstrækning det er muligt'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sig: 'I overvejende udstrækning'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sig: 'Universets udstrækning'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sig: 'I en vis udstrækning'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sig: 'Lovens udstrækning'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sig: 'I yderste udstrækning'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sig: 'Tidsmæssig udstrækning'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sig: 'Vurdere udstrækningen'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sig: 'Helt i fuld udstrækning'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyt og skriv: 'I vid udstrækning'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyt og skriv: 'I hvilken udstrækning'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyt og skriv: 'Skovens udstrækning'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyt og skriv: 'I begrænset udstrækning'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyt og skriv: 'I høj udstrækning'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyt og skriv: 'Skadernes udstrækning'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyt og skriv: 'I fuld udstrækning'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyt og skriv: 'Geografisk udstrækning'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyt og skriv: 'I ringe udstrækning'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyt og skriv: 'I samme udstrækning'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyt og skriv: 'I betydelig udstrækning'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyt og skriv: 'I den udstrækning det er muligt'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyt og skriv: 'Universets udstrækning'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyt og skriv: 'I overvejende udstrækning'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyt og skriv: 'I en vis udstrækning'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!