Alarmanlage
Alarmanlage در ۳۰ ثانیه
- Alarmanlage is a feminine noun meaning 'alarm system,' commonly used for home and car security in German-speaking countries.
- The word is a compound of 'Alarm' and 'Anlage,' reflecting the German preference for descriptive technical terminology.
- Key verbs include 'scharfschalten' (to arm), 'entschärfen' (to disarm), and 'auslösen' (to trigger), which are essential for practical usage.
- Culturally, it represents the German values of 'Sicherheit' (security) and 'Vorsorge' (precaution), often impacting insurance policies.
The German word Alarmanlage is a feminine compound noun that translates literally to 'alarm installation' or 'alarm system.' In the German-speaking world, where security, privacy, and the protection of property are highly valued, this word carries significant weight. It refers to any technical system designed to detect unauthorized entry, fire, or other emergencies and to alert the relevant parties through acoustic, visual, or electronic signals. The concept of an Alarmanlage is central to the German idea of Sicherheit (security) and Einbruchschutz (burglary protection). Whether it is a simple motion sensor in a private apartment or a high-tech, networked security grid in an industrial complex, the term remains the same. People use this word most frequently when discussing home improvements, insurance requirements, or incidents of crime. In Germany, having a certified Alarmanlage can often lead to reduced premiums for household insurance (Hausratversicherung), as it demonstrates a proactive approach to risk management. The word is composed of two parts: Alarm (alarm) and Anlage (system/facility/installation). This structure is typical of German technical vocabulary, where specific functions are described by combining a purpose with a general categorical noun. You will hear this word in hardware stores, in conversations with security experts, and in news reports about local safety. It is a word that provides a sense of reassurance to the owner while serving as a warning to the intruder. The psychological impact of the Alarmanlage is just as important as its physical function; the mere presence of a sign indicating an Alarmanlage can act as a powerful deterrent. In modern contexts, the term has expanded to include 'Smart Home' security systems that are controlled via smartphone apps, yet the traditional word Alarmanlage remains the standard designation. It is also used for vehicle security, though often specifically referred to as an Auto-Alarmanlage. When a German person says, 'Ich muss die Alarmanlage scharfschalten,' they are saying they need to activate the system, a phrase that evokes a sense of military precision and readiness. This section explores the deep cultural roots of the word, its technical components, and the societal expectations of safety that it fulfills. From the loud sirens that echo through a quiet neighborhood during a false alarm to the silent notifications sent to a security firm, the Alarmanlage is an omnipresent part of the modern German landscape.
- Der Schutzfaktor
- The protection factor provided by an alarm system, often rated by insurance companies to determine risk levels.
- Die Scharfschaltung
- The process of arming or activating the alarm system, usually requiring a code or a key fob.
- Der Fehlalarm
- A false alarm, which is a common nuisance in urban areas and can sometimes lead to fines if the police are called unnecessarily.
Bevor wir in den Urlaub fahren, müssen wir sicherstellen, dass die Alarmanlage einwandfrei funktioniert.
Die Nachbarn haben sich über das laute Geräusch der Alarmanlage beschwert, die mitten in der Nacht losging.
Moderne Alarmanlagen lassen sich bequem per App auf dem Smartphone steuern und überwachen.
Der Einbrecher wurde von der Alarmanlage abgeschreckt und flüchtete sofort vom Tatort.
Ohne eine zuverlässige Alarmanlage fühle ich mich in diesem abgelegenen Haus nicht sicher.
Using the word Alarmanlage correctly in a sentence requires an understanding of its associated verbs and common grammatical structures. Because it is a technical object, it is often the subject or object of actions related to installation, activation, and maintenance. The most common verb used with Alarmanlage is installieren (to install). For example, 'Wir haben eine neue Alarmanlage installieren lassen' (We had a new alarm system installed). Another crucial set of verbs relates to the status of the system. To turn the alarm on, Germans use the specific term scharfschalten (to arm/activate) or the more general einschalten. To turn it off, the word entschärfen (to disarm) or ausschalten is used. If the alarm goes off, the verb is auslösen (to trigger). For instance, 'Die Katze hat versehentlich die Alarmanlage ausgelöst' (The cat accidentally triggered the alarm system). When describing the components of the system, you might use words like Bewegungsmelder (motion detector), Sirene (siren), or Sensoren (sensors). The word also appears frequently in passive constructions, such as 'Das Gebäude ist durch eine Alarmanlage gesichert' (The building is secured by an alarm system). In more complex sentences at the B2 or C1 level, you might discuss the reliability or the technological features of the system: 'Die Zuverlässigkeit der Alarmanlage ist durch regelmäßige Wartung gewährleistet' (The reliability of the alarm system is guaranteed through regular maintenance). It is also important to note the use of prepositions. You have an alarm system für (for) a house, in (in) a car, or an (on) a building. When talking about the sound, you would say 'Der Ton der Alarmanlage' or 'Das Signal der Alarmanlage'. In legal or insurance contexts, the word is often part of larger compound nouns, such as Alarmanlagenbetreiber (operator of an alarm system) or Alarmanlagentechnik (alarm system technology). This section provides a comprehensive guide to these structures, helping you move from simple A1 sentences to nuanced C2 discussions about security infrastructure.
- Scharfschalten
- The specific verb for activating a security system, implying it is now 'armed' and ready to react.
- Entschärfen
- To disarm the system, literally 'to defuse', used for both bombs and security systems.
- Auslösen
- To trigger the alarm, either intentionally by an intruder or accidentally.
Haben Sie die Alarmanlage beim Verlassen des Hauses scharfgeschaltet?
Die Alarmanlage reagiert auf Erschütterungen und laute Geräusche.
Es ist wichtig, die Batterien der Alarmanlage regelmäßig zu überprüfen.
The word Alarmanlage is not just a technical term; it is a part of daily life in Germany. You will encounter it in several distinct contexts. First and foremost is the domestic context. When neighbors talk about home security, especially before the long summer holidays or the dark winter months (when burglaries statistically increase), the Alarmanlage is a frequent topic of conversation. You might hear someone say, 'Wir haben uns endlich eine Alarmanlage zugelegt, nachdem in der Nachbarschaft eingebrochen wurde' (We finally got an alarm system after there was a break-in in the neighborhood). Secondly, the word is prominent in the commercial and industrial sectors. Every shop, office, and warehouse in Germany is equipped with an Alarmanlage. Employees are often trained on how to operate it, and the phrase 'Wer schließt heute ab und macht die Alarmanlage an?' (Who is locking up today and turning on the alarm?) is a standard end-of-day question. Thirdly, you will hear the word in the media. News reports often mention whether an Alarmanlage was present during a crime and whether it functioned correctly. Police spokespeople might give advice on the best types of Alarmanlagen for private homes. Advertising is another major source; companies like Bosch, Abus, and Telenot frequently run ads for their latest security technology, emphasizing the 'Sicherheit' and 'Frieden' (peace) that an Alarmanlage provides. Furthermore, in urban environments, the sound of a malfunctioning Auto-Alarmanlage is a common soundscape element, often leading to frustrated comments from passersby. In movies and TV shows, particularly the popular German crime series 'Tatort,' the Alarmanlage often plays a role in the plot, whether as a hurdle for the criminals or a piece of evidence for the investigators. Understanding the word in these various contexts helps a learner appreciate its ubiquity and the cultural emphasis on protection and order. It is a word that bridges the gap between private life and public safety, between technical engineering and emotional peace of mind.
Learners of German often make a few specific mistakes when using the word Alarmanlage. The most common error is related to gender. Since many technical devices in English are neutral, learners might want to say 'das Alarmanlage.' However, it is strictly feminine: die Alarmanlage. Another frequent mistake is the influence of English terminology. Learners might try to use 'Alarm-System' or 'Security-System.' While these might be understood, they are not the natural German terms and can sound like 'Denglisch.' A third area of confusion involves the verbs for turning the system on and off. Using 'aufmachen' (to open) or 'zumachen' (to close) for an alarm system is incorrect; one must use einschalten/scharfschalten and ausschalten/entschärfen. Additionally, learners often confuse Alarmanlage with related but different devices. For example, a smoke detector is a Rauchmelder, not an Alarmanlage, although it might be part of a larger security system. A fire alarm in a public building is a Feueralarm. Another mistake is in the plural form. Some learners try to add '-es' or '-s,' but the correct plural is Alarmanlagen. Finally, there is the distinction between 'den Alarm auslösen' (to trigger the alarm sound) and 'die Alarmanlage installieren' (to set up the whole system). Using these interchangeably can lead to confusion. For example, saying 'Ich habe die Alarmanlage installiert' when you actually mean you accidentally set it off is a significant semantic error. This section aims to clarify these points, ensuring that you use the word with the precision expected in a German-speaking environment.
While Alarmanlage is the most common and versatile term, there are several similar words and alternatives depending on the specific context and level of formality. In a professional or technical setting, you will often encounter Einbruchmeldeanlage (EMA). This is the official term used by the police and insurance companies, specifically referring to systems designed to detect break-ins. If the system is specifically for a car, it is called an Autoalarmanlage or Diebstahlsicherung (theft protection). For systems that protect against fire, the term is Brandmeldeanlage (BMA). Another related term is Sicherheitssystem, which is a broader category that might include cameras (Videoüberwachung), electronic locks, and physical barriers as well as the alarm itself. In modern marketing, you might see Haussteuerung or Smart-Home-Sicherheit, reflecting the integration of alarms into broader home automation. If you are talking about the physical siren or the warning sound itself, you might use Warnanlage or simply Sirene. In terms of metaphors, 'Alarm schlagen' is an idiom meaning to raise a warning or express concern, which uses the root 'Alarm' but not the full 'Alarmanlage.' Comparing these terms helps to refine your vocabulary: an Alarmanlage is the device, Einbruchschutz is the goal, and Sicherheit is the resulting state. Knowing when to use the more technical Einbruchmeldeanlage versus the everyday Alarmanlage is a sign of high-level proficiency.
- Einbruchmeldeanlage (EMA)
- The formal, technical term for a burglary alarm system, used in official documents and by security professionals.
- Brandmeldeanlage (BMA)
- A system specifically designed for fire detection and notification.
- Überwachungskamera
- A surveillance camera, which is often a component of a comprehensive Alarmanlage.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'Alarm' was originally a military command in the 14th century. Today, it's most commonly associated with small electronic boxes.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it like 'Alarm-an-ladge' (English influence).
- Missing the 'e' at the end.
- Stressing the first syllable 'A'.
سطح دشواری
Easy to recognize as it contains the international word 'Alarm'.
Long compound word, needs attention to the 'e' at the end.
Requires clear pronunciation of the 'r' and 'l' sounds.
Very distinct sound, hard to confuse with other words.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Compound Nouns
Alarm + Anlage = Alarmanlage (The gender follows the last noun 'die Anlage').
Separable Verbs
Ich schalte die Alarmanlage EIN. (einschalten)
Genitive Case
Die Kosten der Alarmanlage sind hoch.
Passive Voice
Die Alarmanlage wird installiert.
Plural Formation
Eine Alarmanlage, zwei Alarmanlagen.
مثالها بر اساس سطح
Das Haus hat eine Alarmanlage.
The house has an alarm system.
Simple subject-verb-object structure.
Ist die Alarmanlage laut?
Is the alarm system loud?
Question form with 'ist'.
Die Alarmanlage ist neu.
The alarm system is new.
Adjective 'neu' describing the noun.
Mein Auto hat keine Alarmanlage.
My car has no alarm system.
Negation with 'keine'.
Wo ist die Alarmanlage?
Where is the alarm system?
Question word 'wo'.
Die Alarmanlage macht Musik?
The alarm system makes music? (No, it makes noise.)
Simple sentence used as a question.
Das ist eine gute Alarmanlage.
That is a good alarm system.
Indefinite article with adjective.
Hilfe, die Alarmanlage!
Help, the alarm system!
Exclamatory use.
Ich mache die Alarmanlage an.
I turn the alarm system on.
Separable verb 'anmachen'.
Die Alarmanlage schützt uns.
The alarm system protects us.
Verb 'schützen' with accusative object.
Kaufen Sie eine Alarmanlage?
Are you buying an alarm system?
Formal address 'Sie'.
Die Alarmanlage ist kaputt.
The alarm system is broken.
Adjective 'kaputt'.
Wir brauchen eine Alarmanlage.
We need an alarm system.
Verb 'brauchen'.
Die Alarmanlage geht nachts an.
The alarm system goes on at night.
Separable verb 'angehen'.
Hörst du die Alarmanlage?
Do you hear the alarm system?
Verb 'hören'.
Die Alarmanlage kostet viel Geld.
The alarm system costs a lot of money.
Verb 'kosten'.
Haben Sie die Alarmanlage scharfgeschaltet?
Did you arm the alarm system?
Perfect tense with 'scharfgeschaltet'.
Ein Fehlalarm der Alarmanlage hat alle geweckt.
A false alarm of the alarm system woke everyone up.
Genitive case 'der Alarmanlage'.
Ich habe vergessen, die Alarmanlage auszuschalten.
I forgot to turn off the alarm system.
Infinitive with 'zu'.
Moderne Alarmanlagen sind sehr zuverlässig.
Modern alarm systems are very reliable.
Plural form 'Alarmanlagen'.
Die Alarmanlage wird per App gesteuert.
The alarm system is controlled via app.
Passive voice.
Ohne Alarmanlage zahle ich mehr für die Versicherung.
Without an alarm system, I pay more for insurance.
Preposition 'ohne' with accusative.
Der Techniker wartet die Alarmanlage.
The technician is maintaining the alarm system.
Verb 'warten' (to maintain).
Die Alarmanlage hat den Dieb abgeschreckt.
The alarm system deterred the thief.
Perfect tense with 'abgeschreckt'.
Die Installation einer Alarmanlage erhöht den Wiederverkaufswert des Hauses.
The installation of an alarm system increases the resale value of the house.
Genitive construction.
Trotz der Alarmanlage gelang es den Einbrechern, einzudringen.
Despite the alarm system, the burglars managed to break in.
Preposition 'trotz' with genitive.
Die Alarmanlage ist mit der örtlichen Polizeistation verbunden.
The alarm system is connected to the local police station.
Adjective 'verbunden' with 'mit'.
Es gibt verschiedene Arten von Alarmanlagen für unterschiedliche Bedürfnisse.
There are different types of alarm systems for different needs.
Plural usage and prepositions.
Die Alarmanlage löst aus, sobald eine Bewegung registriert wird.
The alarm triggers as soon as motion is registered.
Subordinate clause with 'sobald'.
Die Wartung der Alarmanlage sollte jährlich durchgeführt werden.
The maintenance of the alarm system should be carried out annually.
Passive with modal verb.
Viele Menschen verzichten aus Kostengründen auf eine Alarmanlage.
Many people go without an alarm system for cost reasons.
Verb 'verzichten auf'.
Die Alarmanlage verfügt über eine Notstromversorgung.
The alarm system has an emergency power supply.
Verb 'verfügen über'.
Die Effektivität einer Alarmanlage hängt stark von ihrer Platzierung ab.
The effectiveness of an alarm system depends heavily on its placement.
Complex noun phrase and 'abhängen von'.
Eine VdS-zertifizierte Alarmanlage ist Voraussetzung für diesen Versicherungsvertrag.
A VdS-certified alarm system is a prerequisite for this insurance contract.
Compound adjective and formal vocabulary.
Die psychologische Abschreckung durch eine sichtbare Alarmanlage ist nicht zu unterschätzen.
The psychological deterrence of a visible alarm system should not be underestimated.
Gerund-like noun 'Abschreckung'.
Moderne Systeme kombinieren die Alarmanlage mit einer intelligenten Videoüberwachung.
Modern systems combine the alarm system with intelligent video surveillance.
Verb 'kombinieren' with 'mit'.
Die Alarmanlage wurde durch Sabotage außer Gefecht gesetzt.
The alarm system was disabled through sabotage.
Idiomatic expression 'außer Gefecht setzen'.
Die Sensibilität der Alarmanlage muss präzise eingestellt werden, um Fehlalarme zu vermeiden.
The sensitivity of the alarm system must be precisely adjusted to avoid false alarms.
Infinitive clause with 'um...zu'.
Inwiefern eine Alarmanlage die Privatsphäre der Nachbarn tangiert, ist rechtlich umstritten.
To what extent an alarm system affects the privacy of neighbors is legally controversial.
Indirect question as a subject clause.
Die Alarmanlage fungiert als Herzstück des gesamten Sicherheitskonzepts.
The alarm system functions as the centerpiece of the entire security concept.
Metaphorical use of 'Herzstück'.
Die Implementierung einer biometrisch gesteuerten Alarmanlage stellt höchste Anforderungen an die IT-Infrastruktur.
The implementation of a biometrically controlled alarm system places the highest demands on the IT infrastructure.
High-level technical and administrative vocabulary.
Trotz modernster Alarmanlage bleibt ein Restrisiko für professionell organisierte Kriminalität bestehen.
Despite the most modern alarm system, a residual risk for professionally organized crime remains.
Superlative and abstract nouns.
Die Alarmanlage ist so konzipiert, dass sie selbst bei einem totalen Stromausfall autark operieren kann.
The alarm system is designed so that it can operate autonomously even in the event of a total power failure.
Consecutive clause with 'so...dass'.
Die Akzeptanz von Alarmanlagen in Wohngebieten korreliert oft mit der gefühlten Kriminalitätsrate.
The acceptance of alarm systems in residential areas often correlates with the perceived crime rate.
Academic verb 'korrelieren'.
Eine Fehlfunktion der Alarmanlage führte zu einer Kette von unglücklichen Ereignissen.
A malfunction of the alarm system led to a chain of unfortunate events.
Genitive and metaphorical 'Kette'.
Die Alarmanlage ist integraler Bestandteil der Gebäudeleittechnik in diesem Wolkenkratzer.
The alarm system is an integral part of the building management technology in this skyscraper.
Sophisticated compound 'Gebäudeleittechnik'.
Man sollte die Alarmanlage nicht als Allheilmittel gegen Einbrüche betrachten.
One should not view the alarm system as a panacea against burglaries.
Idiomatic noun 'Allheilmittel'.
Die Alarmanlage wurde im Zuge der Kernsanierung des Objekts vollständig erneuert.
The alarm system was completely renewed in the course of the core renovation of the property.
Prepositional phrase 'im Zuge der'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— The alarm is making a loud, wailing sound.
Die Alarmanlage heult schon seit zehn Minuten.
— The alarm is currently armed and active.
Vorsicht, die Alarmanlage ist bereits scharf.
— Don't touch the alarm system!
Das ist teuer, also Finger weg von der Alarmanlage!
— Who turned off the alarm system?
Es ist dunkel, wer hat die Alarmanlage ausgemacht?
— The alarm system is sounding the alert.
Sobald die Tür aufgeht, schlägt die Alarmanlage Alarm.
— To build in or install an alarm system.
Wir lassen nächste Woche eine Alarmanlage einbauen.
— The alarm is making a beeping sound (often indicating a low battery).
Die Alarmanlage piept, wir müssen die Batterie wechseln.
— An alarm system that can be controlled by an app.
Ich suche eine Alarmanlage mit App-Steuerung.
— The alarm system is officially certified (e.g., by VdS).
Unsere Alarmanlage ist polizeilich zertifiziert.
— To ignore the alarm (often during a false alarm).
Die Nachbarn ignorieren die Alarmanlage mittlerweile.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A fire alarm/smoke detector, which is for fire, not primarily for burglars.
The actual noise-making part, whereas Alarmanlage is the whole system.
A doorbell, which just signals a visitor, not an emergency.
اصطلاحات و عبارات
— To sound the alarm metaphorically; to warn about a dangerous development.
Die Experten schlagen wegen der Umweltverschmutzung Alarm.
figurative— To be on high alert or ready for immediate action.
Die Feuerwehr ist in ständiger Alarmbereitschaft.
neutral— Much ado about nothing (often used when an Alarmanlage goes off for no reason).
Das war nur ein Fehlalarm, also viel Lärm um nichts.
colloquial— To be on one's guard (the human equivalent of an Alarmanlage).
Man muss in dieser Gegend immer auf der Hut sein.
neutral— Better safe than sorry (the common justification for buying an Alarmanlage).
Ich kaufe die Alarmanlage, denn sicher ist sicher.
colloquial— To be pessimistic (sometimes said to people who are overly obsessed with security).
Du brauchst keine drei Alarmanlagen, mal nicht den Teufel an die Wand.
colloquial— To have everything under control (what an Alarmanlage helps achieve).
Dank der Alarmanlage habe ich alles unter Kontrolle.
neutral— To keep an eye on something.
Die Alarmanlage wirft ein Auge auf mein Haus.
informal— To play it safe.
Wir gehen auf Nummer sicher und installieren eine Alarmanlage.
neutral— To smell a rat (to sense danger before the Alarmanlage triggers).
Der Wachmann roch Lunte, noch bevor die Alarmanlage auslöste.
colloquialبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both are safety devices on walls.
Rauchmelder detects smoke; Alarmanlage detects intruders.
Der Rauchmelder piept wegen der Pizza, nicht die Alarmanlage.
Both are part of security.
Kamera records video; Alarmanlage sounds an alarm.
Wir haben eine Alarmanlage und eine Überwachungskamera.
Both secure a door.
Türschloss is physical; Alarmanlage is electronic.
Das Türschloss ist stabil, aber die Alarmanlage ist besser.
Both relate to emergencies.
Notruf is the call you make; Alarmanlage is the device.
Die Alarmanlage hat den Notruf automatisch gewählt.
Both protect property.
Wachhund is an animal; Alarmanlage is a machine.
Ich habe einen Wachhund statt einer Alarmanlage.
الگوهای جملهسازی
Ich habe eine [Noun].
Ich habe eine Alarmanlage.
Die [Noun] ist [Adjective].
Die Alarmanlage ist laut.
Ich muss die [Noun] [Verb].
Ich muss die Alarmanlage ausschalten.
Wegen der [Noun] [Verb] ich...
Wegen der Alarmanlage fühle ich mich sicher.
Obwohl die [Noun] [Verb], ...
Obwohl die Alarmanlage auslöste, wurde nichts gestohlen.
Die [Noun] dient als [Noun]...
Die Alarmanlage dient als präventive Maßnahme.
Vergessen Sie nicht, die [Noun] zu [Verb].
Vergessen Sie nicht, die Alarmanlage scharfzuschalten.
Wo kann ich eine [Noun] kaufen?
Wo kann ich eine Alarmanlage kaufen?
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very common in both spoken and written German.
-
das Alarmanlage
→
die Alarmanlage
The gender of a compound noun is always determined by the last element (die Anlage).
-
Alarmsystem
→
Alarmanlage
While 'Alarmsystem' exists, 'Alarmanlage' is the much more common and natural German word.
-
die Alarmanlage öffnen
→
die Alarmanlage ausschalten
You don't 'open' an alarm system to turn it off; you 'switch it off'.
-
Alarmanlages
→
Alarmanlagen
The plural is formed with -n, not -s.
-
Alarm-Anlage
→
Alarmanlage
German compound nouns are written as one word without a hyphen.
نکات
Compound Power
German loves compounds. If you know 'Alarm' and 'Anlage', you already know this word!
Insurance Benefits
Mentioning your Alarmanlage to your German insurance provider might save you money.
The Right Verb
Always use 'entschärfen' when talking about turning off an alarm after it triggered.
Plural Rule
Nouns ending in -e often take -n in the plural. Alarmanlage -> Alarmanlagen.
Visual Deterrent
Even a sticker saying 'Alarmanlage' can be a great deterrent in Germany.
EMA vs Alarmanlage
Use EMA in professional contexts to sound more like an expert.
Sound Recognition
The 'lage' part is often spoken very softly, so focus on the 'Alarm' part first.
Capitalization
Remember: All German nouns, including Alarmanlage, must start with a capital letter.
Flow
Don't pause between 'Alarm' and 'anlage'. Speak it as one fluid word.
Mnemonic
Associate 'Anlage' with 'Installation' to remember it's a 'system'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of an 'ALARM' that is 'ON' a 'LARGE' building: ALARM-AN-LAGE (with 'lage' sounding like 'large' without the 'r').
تداعی تصویری
Imagine a red bell (Alarm) sitting on top of a complex blueprint or machine (Anlage).
شبکه واژگان
چالش
Try to explain to a friend why you need an Alarmanlage using only five words.
ریشه کلمه
A compound of 'Alarm' and 'Anlage'. 'Alarm' comes from the Middle French 'à l'arme' (to arms), a call to pick up weapons. 'Anlage' is a German noun derived from 'anlegen' (to put on/to set up).
معنای اصلی: A technical setup for sounding a call to arms or a warning.
Germanic (German) with Romance (French/Italian) roots for 'Alarm'.بافت فرهنگی
Be aware that discussing alarm systems can sometimes imply a fear of crime or a high-income status.
In the UK and US, people often just say 'the alarm' or 'security system.' 'Alarmanlage' sounds more technical and comprehensive.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Home Security
- Die Alarmanlage aktivieren.
- Einbruchschutz verbessern.
- Fenstersensoren prüfen.
- Den Code eingeben.
Car Theft
- Die Auto-Alarmanlage heult.
- Zentralverriegelung mit Alarm.
- Erschütterungssensor.
- Diebstahl verhindern.
Insurance
- Versicherungsrabatt durch Alarmanlage.
- Anerkannte Sicherheitstechnik.
- Nachweis der Installation.
- Schadensfall melden.
Shopping
- Welche Alarmanlage ist die beste?
- Preise vergleichen.
- Beratung im Fachgeschäft.
- Garantiezeit prüfen.
Workplace
- Wer schaltet die Alarmanlage aus?
- Sicherheitsbeauftragter.
- Zutrittskontrolle.
- Fehlalarm im Büro.
شروعکنندههای مکالمه
"Haben Sie in Ihrem Haus eine Alarmanlage installiert?"
"Was halten Sie von modernen Alarmanlagen mit App-Steuerung?"
"Hat Ihre Alarmanlage schon einmal einen Fehlalarm ausgelöst?"
"Glauben Sie, dass eine Alarmanlage Einbrecher wirklich abschreckt?"
"Mussten Sie schon einmal eine Alarmanlage mitten in der Nacht ausschalten?"
موضوعات نگارش
Beschreiben Sie, wie eine ideale Alarmanlage für Ihr Traumhaus aussehen würde.
Erzählen Sie eine Geschichte über einen Fehlalarm, den Sie oder Ihre Nachbarn erlebt haben.
Diskutieren Sie die Vor- und Nachteile von Alarmanlagen in einer modernen Gesellschaft.
Warum ist das Wort 'Sicherheit' für viele Menschen so eng mit einer Alarmanlage verbunden?
Stellen Sie sich vor, Sie sind ein Erfinder. Welche Funktionen hätte Ihre neue Alarmanlage?
سوالات متداول
10 سوالEs ist feminin: die Alarmanlage. Das liegt an dem Wort 'die Anlage'.
Man sagt 'Fehlalarm'. Zum Beispiel: 'Das war nur ein Fehlalarm der Alarmanlage.'
Ja, einige Systeme sind kombiniert, aber normalerweise nennt man das dann Brandmeldeanlage.
Es bedeutet, die Alarmanlage zu aktivieren, sodass sie bei Gefahr reagiert.
Nein, aber für viele Geschäfte und Versicherungen sind sie sehr wichtig.
Einfache Systeme kosten 100 Euro, professionelle Anlagen können mehrere Tausend Euro kosten.
Man muss den Code eingeben oder die Fernbedienung benutzen, um sie zu entschärfen.
Ja, Statistiken zeigen, dass sie viele Einbrecher abschrecken.
Ja, es gibt viele 'Do-it-yourself'-Systeme, aber Profis machen es sicherer.
Normalerweise zwei bis fünf Jahre, aber man sollte sie regelmäßig prüfen.
خودت رو بسنج 180 سوال
Translate to German: 'The alarm system is loud.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to German: 'I have an alarm system.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to German: 'Where is the alarm system?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'Alarmanlage' and 'Auto'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'Alarmanlage' and 'neu'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Turn the alarm system on.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I forgot the code for the alarm system.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe why an Alarmanlage is useful (1 sentence).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The false alarm woke the neighbors.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain 'scharfschalten' in German.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The alarm system is connected to the police.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about the cost of an Alarmanlage.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The psychological deterrence is important.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discuss privacy and cameras (1 sentence).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The system was disabled by sabotage.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about EMA maintenance.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Residual risk remains despite high-tech.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'autark' in a sentence about security.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe 'redundancy' in a security context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Centerpiece of the security concept.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Sprechen Sie das Wort 'Alarmanlage' deutlich aus.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Mein Haus hat eine Alarmanlage.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fragen Sie nach dem Preis einer Alarmanlage.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie, dass die Alarmanlage laut ist.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erklären Sie, dass Sie den Alarm ausschalten.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Berichten Sie von einem Fehlalarm.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diskutieren Sie über Einbruchschutz.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Nennen Sie Vorteile einer Alarmanlage.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprechen Sie über Smart-Home-Sicherheit.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diskutieren Sie die Privatsphäre bei Kameras.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erklären Sie den Begriff 'EMA'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Debattieren Sie über Sicherheit vs. Freiheit.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Die Alarmanlage ist scharfgeschaltet.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Der Techniker wartet die Anlage.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Fehlalarme sind ein Ärgernis.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Biometrie erhöht die Hürden.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fragen Sie: 'Ist die Anlage zertifiziert?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Sicher ist sicher.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Die Sirene heult.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Kein Einbruch heute.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Audio: 'Die Alarmanlage ist an.' Was ist der Status?
Audio: 'Wir brauchen eine neue Alarmanlage.' Was wollen sie?
Audio: 'Der Fehlalarm war laut.' War es ein echter Einbruch?
Audio: 'Die Anlage muss gewartet werden.' Was ist nötig?
Audio: 'Sabotage wurde erkannt.' Was ist passiert?
Audio: 'Die biometrische Sperre hält.' Ist das System sicher?
Audio: 'Scharfschaltung erfolgt in 10 Sekunden.' Was passiert gleich?
Audio: 'Der Code ist falsch.' Kann man rein?
Audio: 'Batterie schwach.' Was muss man tun?
Audio: 'VdS-Zertifikat liegt vor.' Ist die Anlage geprüft?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'Alarmanlage' is essential for discussing security and property protection in German. For example: 'Ich habe die Alarmanlage installiert, um mein Haus zu sichern.' (I installed the alarm system to secure my house.)
- Alarmanlage is a feminine noun meaning 'alarm system,' commonly used for home and car security in German-speaking countries.
- The word is a compound of 'Alarm' and 'Anlage,' reflecting the German preference for descriptive technical terminology.
- Key verbs include 'scharfschalten' (to arm), 'entschärfen' (to disarm), and 'auslösen' (to trigger), which are essential for practical usage.
- Culturally, it represents the German values of 'Sicherheit' (security) and 'Vorsorge' (precaution), often impacting insurance policies.
Compound Power
German loves compounds. If you know 'Alarm' and 'Anlage', you already know this word!
Insurance Benefits
Mentioning your Alarmanlage to your German insurance provider might save you money.
The Right Verb
Always use 'entschärfen' when talking about turning off an alarm after it triggered.
Plural Rule
Nouns ending in -e often take -n in the plural. Alarmanlage -> Alarmanlagen.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر home
abdecken
B1جمع کردن میز بعد از غذا؛ پوشاندن چیزی برای محافظت.
abdichten
B1یعنی یه چیزی رو طوری کنی که آب ازش رد نشه، چه بخوای آب بره توش چه بیاد بیرون.
Abfalleimer
B1سطل زباله ظرفی است که برای جمعآوری پسماندها و مواد دورریختنی استفاده میشود.
Abfluss
B1drain
abgenutzt
B1چیزی که به دلیل استفاده زیاد فرسوده یا کهنه شده است.
abhängen
B1چیزی را از جایی که آویزان است پایین آوردن.
Ablesen
B1قرائت کنتور یا خواندن از روی متن.
abreißen
B1تخریب یک ساختمان یا قطع شدن ناگهانی تماس. 'آنها ساختمان قدیمی را تخریب میکنند' یا 'تماس ما قطع شد'.
abstauben
B1گردگیری کردن یک سطح.
Abstellraum
B1ابشتلراوم فضای کاربردی در خانه است برای نگهداری وسایلی که هر روز لازمشان نداری.