das Zuhause
das Zuhause در ۳۰ ثانیه
- Das Zuhause is a neuter noun meaning 'home' in an emotional sense.
- It differs from 'Haus' (building) and 'Wohnung' (apartment).
- It is always capitalized and often used with possessive pronouns.
- The phrase 'zu Hause' means 'at home', while 'Zuhause' is the noun.
The German noun das Zuhause is a beautiful and deeply evocative term that transcends the mere physical structure of a house. While in English we often distinguish between 'house' (the building) and 'home' (the feeling), German uses das Haus for the former and das Zuhause for the latter. It represents a sanctuary, a place of belonging, and the center of one's personal universe. It is where one feels safe, accepted, and entirely themselves. Unlike a temporary residence or a hotel, a Zuhause is imbued with memories, personal touches, and emotional resonance. It is a neuter noun, which is important for grammatical agreement, and it functions as an abstract concept of 'home-ness' as much as a physical location.
- Emotional Core
- The essence of the word lies in 'Geborgenheit' (security/coziness). It is the place where the soul rests.
- Physical Manifestation
- While abstract, it usually refers to the apartment, house, or room where one lives permanently.
- Social Context
- It often implies the presence of family, loved ones, or a community that makes the space meaningful.
Ein schönes Zuhause ist wichtig für das Wohlbefinden.
Sie hat ihr Zuhause mit viel Liebe eingerichtet.
Nach der langen Reise sehnte er sich nach seinem Zuhause.
Jeder Mensch braucht ein Zuhause, in dem er sich sicher fühlt.
Das neue Zuhause der Familie liegt am Stadtrand.
Using das Zuhause correctly requires understanding its role as a neuter noun. It is frequently preceded by possessive pronouns like mein, dein, or sein. It is used to describe the quality of one's living situation or the feeling of being at home. It is distinct from the adverbial phrase zu Hause (at home) and the directional phrase nach Hause (to home/homeward). When you want to talk about the concept of home as a thing, you use the noun. For example, 'My home is my castle' translates to 'Mein Zuhause ist meine Burg'. It is also used in compound words and can be modified by adjectives to describe the atmosphere of a dwelling.
- Grammatical Gender
- Neuter: das Zuhause, ein Zuhause, meines Zuhauses (genitive).
- Common Verbs
- sich ein Zuhause schaffen (to create a home), ein Zuhause finden (to find a home).
- Adjective Agreement
- ein gemütliches Zuhause, ein sicheres Zuhause, ein neues Zuhause.
Wir fühlen uns in unserem neuen Zuhause sehr wohl.
Er hat endlich ein echtes Zuhause gefunden.
Ein Zuhause ist mehr als nur vier Wände.
Sie vermisst ihr Zuhause in Italien.
Das Tierheim sucht ein liebevolles Zuhause für den Hund.
You will encounter das Zuhause in a wide variety of contexts, from everyday conversations to literature and advertising. In daily life, friends might ask about your 'neues Zuhause' after a move. In real estate advertisements, the term is used to create an emotional appeal, suggesting that a property isn't just a house but a potential home. In literature and poetry, it is a central theme reflecting belonging, exile, or nostalgia. Social services and charities often use the word when discussing housing for the homeless or finding families for foster children. It is also a common term in interior design blogs and magazines, focusing on how to make one's space more comfortable and personal.
- Daily Life
- 'Komm doch mal in mein neues Zuhause vorbei!' (Come visit my new home!)
- Media & Ads
- 'Finden Sie Ihr perfektes Zuhause bei uns.' (Find your perfect home with us.)
- Emotional Contexts
- Discussing homesickness (Heimweh) or the feeling of being 'at home' in a new city.
Fühl dich wie Zuhause!
The most frequent mistake learners make is confusing the noun das Zuhause with the adverbial phrases zu Hause and nach Hause. Another common error is using the wrong gender; remember it is always das. Some learners also use Haus when they mean Zuhause, which can sound cold or overly clinical. Additionally, there is often confusion about whether to capitalize the word. As a noun, it must always be capitalized. In the past, the spelling rules for 'zu Hause' were more rigid, but modern German allows some flexibility, though 'das Zuhause' as a noun remains strictly capitalized and singular in its common usage.
- Noun vs. Adverb
- Incorrect: 'Ich bin in mein Zuhause.' Correct: 'Ich bin zu Hause.' (Adverb) or 'Ich bin in meinem Zuhause.' (Noun + Preposition).
- Gender Errors
- Incorrect: 'Der Zuhause ist schön.' Correct: 'Das Zuhause ist schön.'
- Spelling
- Always capitalize the 'Z' when using it as a noun with an article or possessive.
Falsch: Ich gehe Zuhause. Richtig: Ich gehe nach Hause.
Several words in German share semantic space with das Zuhause, but each has a specific nuance. Das Heim is often used for institutions (e.g., Altersheim - nursing home) or in a very cozy, almost poetic sense. Die Wohnung refers specifically to an apartment or flat. Das Haus refers to the physical building. Die Unterkunft is a more formal word for accommodation or lodging, often temporary. Die Bleibe is a colloquial, sometimes slightly depreciative or humble word for a place to stay. Understanding these differences helps in choosing the right word for the right emotional and physical context.
- Zuhause vs. Heim
- 'Zuhause' is personal and modern; 'Heim' can feel institutional or traditional.
- Zuhause vs. Wohnung
- 'Wohnung' is the legal/physical unit; 'Zuhause' is the emotional connection to it.
- Zuhause vs. Haus
- 'Haus' is the structure; 'Zuhause' is the life inside.
Seine Wohnung ist groß, aber sie ist noch kein echtes Zuhause.
چقدر رسمی است؟
""
""
سطح دشواری
گرامر لازم
مثالها بر اساس سطح
Mein Zuhause ist klein.
My home is small.
Neuter noun 'das Zuhause'.
Wo ist dein Zuhause?
Where is your home?
Possessive pronoun 'dein'.
Das ist ein schönes Zuhause.
That is a beautiful home.
Indefinite article 'ein'.
Ich liebe mein Zuhause.
I love my home.
Accusative case (no change for neuter).
Mein Zuhause hat drei Zimmer.
My home has three rooms.
Verb 'haben' with 'Zuhause'.
Ist das dein Zuhause?
Is that your home?
Question structure.
Ein Zuhause ist wichtig.
A home is important.
Subject of the sentence.
Mein Zuhause ist in München.
My home is in Munich.
Preposition 'in'.
Wir suchen ein neues Zuhause.
We are looking for a new home.
Adjective 'neu' in accusative.
Fühlst du dich hier wie zu Hause?
Do you feel at home here?
Phrase 'wie zu Hause'.
Ihr Zuhause ist sehr gemütlich.
Their home is very cozy.
Possessive 'ihr'.
Ich vermisse mein Zuhause.
I miss my home.
Verb 'vermissen'.
Jeder braucht ein sicheres Zuhause.
Everyone needs a safe home.
Adjective 'sicher'.
Das ist mein zweites Zuhause.
That is my second home.
Ordinal number 'zweites'.
Sie macht ihr Zuhause schön.
She makes her home beautiful.
Verb 'machen' + adjective.
Wir haben ein schönes Zuhause gefunden.
We found a beautiful home.
Perfect tense.
Ein Zuhause ist mehr als nur eine Wohnung.
A home is more than just an apartment.
Comparative 'mehr als'.
Er hat sein Zuhause für die Arbeit verlassen.
He left his home for work.
Preposition 'für' + accusative.
Die Gestaltung des Zuhauses ist ihr Hobby.
Designing the home is her hobby.
Genitive case 'des Zuhauses'.
Ohne ein festes Zuhause ist das Leben schwer.
Without a permanent home, life is hard.
Preposition 'ohne' + accusative.
Sie fühlen sich in Deutschland zuhause.
They feel at home in Germany.
Adverbial use 'zuhause' (lowercase possible here).
Das Internet ist für viele ein digitales Zuhause.
The internet is a digital home for many.
Metaphorical use.
Wir müssen unser Zuhause renovieren.
We need to renovate our home.
Modal verb 'müssen'.
Ein Zuhause bietet Schutz vor der Welt.
A home offers protection from the world.
Verb 'bieten'.
Die Flüchtlinge sehnen sich nach einem neuen Zuhause.
The refugees long for a new home.
Verb 'sich sehnen nach' + dative.
Ein Zuhause zu verlieren, ist ein traumatisches Erlebnis.
Losing a home is a traumatic experience.
Infinitive clause with 'zu'.
In der modernen Welt ist das Zuhause oft mobil.
In the modern world, home is often mobile.
Adjective 'mobil'.
Sie hat ihr Zuhause in der Musik gefunden.
She found her home in music.
Abstract usage.
Das Zuhause spiegelt die Persönlichkeit wider.
The home reflects the personality.
Separable verb 'widerspiegeln'.
Viele Senioren möchten in ihrem gewohnten Zuhause bleiben.
Many seniors want to stay in their familiar home.
Adjective 'gewohnt'.
Ein stabiles Zuhause ist die Basis für Kinder.
A stable home is the basis for children.
Noun 'Basis'.
Er betrachtete das Hotel als sein vorübergehendes Zuhause.
He considered the hotel his temporary home.
Adjective 'vorübergehend'.
Das Zuhause ist ein Konstrukt aus Erinnerungen und Gefühlen.
Home is a construct of memories and feelings.
Noun 'Konstrukt'.
Die Entfremdung vom eigenen Zuhause ist ein Thema der Literatur.
Alienation from one's own home is a theme in literature.
Noun 'Entfremdung'.
Man kann sich in mehreren Kulturen gleichzeitig zuhause fühlen.
One can feel at home in several cultures simultaneously.
Adverbial 'zuhause'.
Das Zuhause fungiert als Rückzugsort vor dem Leistungsdruck.
The home functions as a retreat from the pressure to perform.
Verb 'fungieren als'.
Architektur sollte darauf abzielen, ein echtes Zuhause zu schaffen.
Architecture should aim to create a real home.
Verb 'abzielen auf'.
Die Virtualität stellt unser Verständnis vom Zuhause infrage.
Virtuality challenges our understanding of home.
Phrase 'infrage stellen'.
Ein Zuhause ist die räumliche Manifestation der Identität.
A home is the spatial manifestation of identity.
Noun 'Manifestation'.
Trotz der Globalisierung bleibt das lokale Zuhause ein Ankerpunkt.
Despite globalization, the local home remains an anchor point.
Preposition 'trotz' + genitive.
Die ontologische Sicherheit, die ein Zuhause bietet, ist unersetzlich.
The ontological security that a home provides is irreplaceable.
Academic term 'ontologische Sicherheit'.
In der Exilliteratur wird das verlorene Zuhause oft idealisiert.
In exile literature, the lost home is often idealized.
Passive voice.
Das Zuhause ist der Mikrokosmos, in dem sich gesellschaftliche Werte spiegeln.
The home is the microcosm in which social values are reflected.
Relative clause.
Die Kommerzialisierung des Zuhauses durch 'Smart Home'-Technologien ist umstritten.
The commercialization of the home through 'Smart Home' technologies is controversial.
Noun 'Kommerzialisierung'.
Ein Zuhause zu stiften, ist eine der vornehmsten Aufgaben der Gesellschaft.
To establish a home is one of the most noble tasks of society.
Superlative 'vornehmsten'.
Das Zuhause entzieht sich einer rein funktionalen Definition.
The home eludes a purely functional definition.
Verb 'sich entziehen' + dative.
Die Dialektik zwischen Unterwegssein und Zuhausebleiben prägt den modernen Menschen.
The dialectic between being on the road and staying at home shapes modern man.
Noun 'Dialektik'.
Das Zuhause als Hort der Privatheit wird zunehmend erodiert.
The home as a sanctuary of privacy is increasingly being eroded.
Metaphor 'Hort der Privatheit'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Fühl dich wie zu Hause
Mein Zuhause ist meine Burg
Endlich wieder zu Hause
Ein Zuhause geben
Von Zuhause aus arbeiten
Sich wie Zuhause fühlen
Das eigene Zuhause
Ein Zuhause für jemanden suchen
Mitten im Zuhause
Zuhause ist es am schönsten
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
The noun 'Zuhause' is increasingly preferred over 'Heim' in casual and professional speech.
The plural 'die Zuhause' is grammatically possible but very rare; people usually use 'Wohnungen' or 'Häuser' instead.
-
You need either the adverbial phrase or the noun with a possessive.
-
Nouns must be capitalized.
-
Direction requires 'nach Hause'.
-
The gender is neuter.
-
While 'Heim' is okay, 'Zuhause' is more common and less institutional in modern German.
نکات
Noun Identification
If you see 'das', 'ein', or 'mein' before the word, it must be the noun 'Zuhause' with a capital Z.
Emotional Nuance
Use 'Zuhause' instead of 'Haus' when you want to talk about the feeling of belonging.
Capitalization
Remember that all German nouns are capitalized. 'Zuhause' is no exception.
Phrasal Verbs
Combine 'Zuhause' with 'fühlen' to express comfort: 'Ich fühle mich hier wie zu Hause'.
Gemütlichkeit
Understand that for Germans, a 'Zuhause' is incomplete without 'Gemütlichkeit' (coziness).
Avoid Repetition
In a long text, alternate between 'Zuhause', 'Heim', and 'die eigenen vier Wände'.
Context Clues
If the speaker is talking about their family and feelings, they likely mean 'Zuhause' even if they just say 'Haus'.
Visual Aids
Draw a picture of your room and label it 'Mein Zuhause' to reinforce the connection.
Direction vs. Location
Never use 'Zuhause' for 'to home'. Use 'nach Hause' for movement.
Metaphorical Use
Try using 'zuhause sein in...' for skills, e.g., 'Er ist in der Mathematik zuhause'.
حفظ کنید
ریشه کلمه
From Middle High German 'ze hūse', meaning 'at the house'.
بافت فرهنگی
When invited to someone's 'Zuhause', it is polite to bring a small gift like flowers or wine.
It is common to take off shoes when entering a 'Zuhause'.
The home is a strictly private area in German culture.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"Was macht für dich ein echtes Zuhause aus?"
"Wie sieht dein ideales Zuhause aus?"
"Fühlst du dich in deiner jetzigen Stadt schon zuhause?"
"Was vermisst du am meisten an deinem alten Zuhause?"
"Wie wichtig ist dir Dekoration in deinem Zuhause?"
موضوعات نگارش
Beschreibe dein Zuhause mit fünf Adjektiven.
Was ist dein Lieblingsort in deinem Zuhause und warum?
Schreibe über einen Moment, in dem du dich zum ersten Mal in einer neuen Stadt zuhause gefühlt hast.
Ist ein Zuhause ein Ort oder sind es Menschen?
Wie hat sich dein Verständnis von 'Zuhause' über die Jahre verändert?
سوالات متداول
10 سوالYes, it is always 'das Zuhause'. This is consistent across all CEFR levels and contexts.
'Zuhause' is the modern, personal word for home. 'Heim' can sound more traditional or refer to institutions like nursing homes.
No, that is incorrect. You should say 'Ich gehe nach Hause' to indicate movement towards home.
In modern German, you can write 'zu Hause' or 'zuhause', but the noun is always 'das Zuhause'.
The plural is 'die Zuhause', but it is very rarely used in practice.
Always capitalize it when it is used as a noun (e.g., 'mein Zuhause', 'ein Zuhause').
Usually, it refers to a specific dwelling, but metaphorically, someone can say a city is their 'Zuhause'.
It is neutral. It can be used in both informal conversations and formal writing.
It means 'to feel at home' or to feel comfortable and accepted in a place or situation.
Yes, it is etymologically derived from 'zu Hause' (at house).
خودت رو بسنج 180 سوال
Beschreibe dein Zuhause in drei Sätzen.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was macht ein Zuhause gemütlich?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum ist ein sicheres Zuhause wichtig?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe eine E-Mail über dein neues Zuhause.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Vergleiche 'Haus' und 'Zuhause'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was bedeutet 'Heimat' für dich?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beschreibe dein Traum-Zuhause.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie findet man ein neues Zuhause?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum vermissen Menschen ihr Zuhause?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Ist das Internet ein Zuhause?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was nimmst du von Zuhause mit, wenn du reist?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie dekoriert man sein Zuhause?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe über Obdachlosigkeit.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist 'Häuslichkeit'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Ein Zuhause für Tiere schaffen.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Zuhause im Ausland finden.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Die Rolle des Zuhauses in der Kindheit.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Smart Home: Fluch oder Segen?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Zuhause als Rückzugsort.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was bedeutet 'sich zuhause fühlen'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Erzähle von deinem Zuhause.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Was ist dein Lieblingszimmer?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Wie fühlst du dich, wenn du nach Hause kommst?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diskutiere über Mietpreise.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Präsentiere dein Traumhaus.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Was bedeutet 'Heimat' für dich persönlich?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Wie wichtig ist Privatsphäre?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sollte der Staat jedem ein Zuhause garantieren?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Wie hat sich Wohnen verändert?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Beschreibe die Möbel in deinem Wohnzimmer.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Warum ziehen Menschen um?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Was macht eine gute Nachbarschaft aus?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Wie dekorierst du für Feiertage?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ist ein Zuhause ohne Haustiere komplett?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diskutiere über 'Van Life'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Wie beeinflusst Architektur unsere Stimmung?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Zuhause arbeiten: Vor- und Nachteile.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Was ist 'Nestbau'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Wie wichtig ist Licht im Zuhause?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erzähle von einem Ort, der sich wie Zuhause anfühlt.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Höre den Dialog und notiere die Zimmer.
Höre die Beschreibung einer Wohnung.
Höre ein Interview über Heimweh.
Höre eine Radiosendung über Wohnungsnot.
Höre einen Podcast über Architektur.
Höre Nachrichten über Immobilien.
Höre eine Geschichte über einen Umzug.
Höre Tipps zum Energiesparen zu Hause.
Höre ein Gespräch über Nachbarn.
Höre eine Diskussion über Smart Homes.
Höre einen Werbespot für Möbel.
Höre über die Bedeutung von Farben im Zuhause.
Höre ein Interview mit einem Obdachlosen.
Höre über das Leben in einer WG.
Höre eine philosophische Abhandlung über das Wohnen.
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
Das Zuhause represents the emotional and personal sanctuary where one belongs. Example: 'Nach der Reise freue ich mich auf mein Zuhause.'
- Das Zuhause is a neuter noun meaning 'home' in an emotional sense.
- It differs from 'Haus' (building) and 'Wohnung' (apartment).
- It is always capitalized and often used with possessive pronouns.
- The phrase 'zu Hause' means 'at home', while 'Zuhause' is the noun.
Noun Identification
If you see 'das', 'ein', or 'mein' before the word, it must be the noun 'Zuhause' with a capital Z.
Emotional Nuance
Use 'Zuhause' instead of 'Haus' when you want to talk about the feeling of belonging.
Capitalization
Remember that all German nouns are capitalized. 'Zuhause' is no exception.
Phrasal Verbs
Combine 'Zuhause' with 'fühlen' to express comfort: 'Ich fühle mich hier wie zu Hause'.
مثال
Unser neues Zuhause ist sehr gemütlich.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر home
abdecken
B1بعد از غذا، میز را از بشقاب و غذا پاک کردن، یا چیزی را پوشاندن.
abdichten
B1یعنی یه چیزی رو طوری کنی که آب ازش رد نشه، چه بخوای آب بره توش چه بیاد بیرون.
Abfalleimer
B1ظرفیه که آشغال میریزی توش.
Abfluss
B1drain
abgenutzt
B1این صفت یعنی چیزی به خاطر استفاده زیاد، خراب یا کماثر شده است.
abhängen
B1یعنی یه چیزی که آویزون بوده رو بیاری پایین، مثلاً یه تابلو یا یه پالتو.
Ablesen
B1یعنی عدد کنتور برق یا آب رو بخونی.
abreißen
B1خراب کردن یا کوبیدن کامل یه ساختمون.
abstauben
B1یعنی گرد و خاک رو از روی وسایل یا جاهای دیگه پاک کنی، معمولاً با یه پارچه.
Abstellraum
B1ابشتلراوم فضای کاربردی در خانه است برای نگهداری وسایلی که هر روز لازمشان نداری.