A2 noun #2,000 پرکاربردترین 6 دقیقه مطالعه

das Zuhause

At the A1 level, you learn that 'das Zuhause' means 'home'. You use it to say where you live in a simple way. You might say 'Mein Zuhause ist in Berlin'. You also learn the phrase 'zu Hause' (at home) to describe where you are right now. It is important to remember that 'Zuhause' is a thing (a noun) and 'zu Hause' is a place where you are. You start to use possessive pronouns like 'mein' (my) or 'dein' (your) with it. You learn that it is a 'das' word. Simple sentences like 'Ich liebe mein Zuhause' are common. You focus on the physical place where you sleep and eat. You might describe it with simple adjectives like 'schön' (beautiful) or 'klein' (small).
At the A2 level, you begin to distinguish more clearly between 'das Haus' (the building) and 'das Zuhause' (the emotional home). You can describe your home in more detail using adjectives like 'gemütlich' (cozy) or 'modern'. You understand that 'Zuhause' is where you feel comfortable. You start to use it in sentences about moving, like 'Ich suche ein neues Zuhause'. You also learn more about the difference between 'nach Hause gehen' (going home) and 'zu Hause sein' (being at home). You can talk about what makes a place a home, such as family or furniture. You use the word in the context of hobbies and daily routines. You might say 'In meinem Zuhause fühle ich mich sicher'.
At the B1 level, you use 'das Zuhause' to express more complex feelings and social situations. You can discuss the concept of 'Heimat' (homeland) versus 'Zuhause'. You might talk about how difficult it is to find a 'Zuhause' in a foreign country. You use the word in more varied grammatical structures, including the genitive case ('die Gestaltung meines Zuhauses'). You can participate in discussions about living standards and the importance of a stable home environment. You understand more idiomatic expressions and can use the word to describe abstract concepts of belonging. You might write a short essay about what 'Zuhause' means to you, focusing on memories and personal identity.
At the B2 level, you explore the nuances of 'das Zuhause' in social and political contexts. You can talk about homelessness, refugees, and the 'right to a home'. You understand how the word is used in advertising to manipulate emotions. You can distinguish between formal terms like 'Wohnsitz' and the more personal 'Zuhause'. Your vocabulary includes related terms like 'häuslich' (domestic) or 'sesshaft' (settled). You can analyze literary texts where 'Zuhause' is a central motif. You are comfortable using the word in professional contexts, such as interior design or social work. You can discuss the psychological impact of losing one's home.
At the C1 level, you use 'das Zuhause' with great precision and stylistic variety. You can discuss philosophical questions about the nature of home in a globalized world. You understand the subtle differences between 'Zuhause', 'Heim', 'Heimat', and 'Wohnstätte'. You can use the word in complex metaphorical ways, such as 'sich in einer Sprache zuhause fühlen' (to feel at home in a language). You are aware of the historical connotations of the word and how its usage has evolved. You can write sophisticated critiques of architecture or urban planning focusing on the creation of 'Zuhause'. Your use of the word is idiomatic and reflects a deep understanding of German culture.
At the C2 level, you have a near-native command of 'das Zuhause'. You can use it in any context, from high-level academic discourse to poetic expression. You understand the most obscure references and puns involving the word. You can discuss the etymology and the linguistic development of the term. You are able to express the most subtle shades of meaning, such as the difference between a 'provisorisches Zuhause' and an 'endgültiges Zuhause'. You can engage in debates about the future of 'living' and 'home' in the digital age. Your language is rich with synonyms and related concepts, allowing you to avoid repetition and achieve a high degree of eloquence.

das Zuhause در ۳۰ ثانیه

  • Das Zuhause is a neuter noun meaning 'home' in an emotional sense.
  • It differs from 'Haus' (building) and 'Wohnung' (apartment).
  • It is always capitalized and often used with possessive pronouns.
  • The phrase 'zu Hause' means 'at home', while 'Zuhause' is the noun.

The German noun das Zuhause is a beautiful and deeply evocative term that transcends the mere physical structure of a house. While in English we often distinguish between 'house' (the building) and 'home' (the feeling), German uses das Haus for the former and das Zuhause for the latter. It represents a sanctuary, a place of belonging, and the center of one's personal universe. It is where one feels safe, accepted, and entirely themselves. Unlike a temporary residence or a hotel, a Zuhause is imbued with memories, personal touches, and emotional resonance. It is a neuter noun, which is important for grammatical agreement, and it functions as an abstract concept of 'home-ness' as much as a physical location.

Emotional Core
The essence of the word lies in 'Geborgenheit' (security/coziness). It is the place where the soul rests.
Physical Manifestation
While abstract, it usually refers to the apartment, house, or room where one lives permanently.
Social Context
It often implies the presence of family, loved ones, or a community that makes the space meaningful.

Ein schönes Zuhause ist wichtig für das Wohlbefinden.

Sie hat ihr Zuhause mit viel Liebe eingerichtet.

Nach der langen Reise sehnte er sich nach seinem Zuhause.

Jeder Mensch braucht ein Zuhause, in dem er sich sicher fühlt.

Das neue Zuhause der Familie liegt am Stadtrand.

Using das Zuhause correctly requires understanding its role as a neuter noun. It is frequently preceded by possessive pronouns like mein, dein, or sein. It is used to describe the quality of one's living situation or the feeling of being at home. It is distinct from the adverbial phrase zu Hause (at home) and the directional phrase nach Hause (to home/homeward). When you want to talk about the concept of home as a thing, you use the noun. For example, 'My home is my castle' translates to 'Mein Zuhause ist meine Burg'. It is also used in compound words and can be modified by adjectives to describe the atmosphere of a dwelling.

Grammatical Gender
Neuter: das Zuhause, ein Zuhause, meines Zuhauses (genitive).
Common Verbs
sich ein Zuhause schaffen (to create a home), ein Zuhause finden (to find a home).
Adjective Agreement
ein gemütliches Zuhause, ein sicheres Zuhause, ein neues Zuhause.

Wir fühlen uns in unserem neuen Zuhause sehr wohl.

Er hat endlich ein echtes Zuhause gefunden.

Ein Zuhause ist mehr als nur vier Wände.

Sie vermisst ihr Zuhause in Italien.

Das Tierheim sucht ein liebevolles Zuhause für den Hund.

You will encounter das Zuhause in a wide variety of contexts, from everyday conversations to literature and advertising. In daily life, friends might ask about your 'neues Zuhause' after a move. In real estate advertisements, the term is used to create an emotional appeal, suggesting that a property isn't just a house but a potential home. In literature and poetry, it is a central theme reflecting belonging, exile, or nostalgia. Social services and charities often use the word when discussing housing for the homeless or finding families for foster children. It is also a common term in interior design blogs and magazines, focusing on how to make one's space more comfortable and personal.

Daily Life
'Komm doch mal in mein neues Zuhause vorbei!' (Come visit my new home!)
Media & Ads
'Finden Sie Ihr perfektes Zuhause bei uns.' (Find your perfect home with us.)
Emotional Contexts
Discussing homesickness (Heimweh) or the feeling of being 'at home' in a new city.

Fühl dich wie Zuhause!

The most frequent mistake learners make is confusing the noun das Zuhause with the adverbial phrases zu Hause and nach Hause. Another common error is using the wrong gender; remember it is always das. Some learners also use Haus when they mean Zuhause, which can sound cold or overly clinical. Additionally, there is often confusion about whether to capitalize the word. As a noun, it must always be capitalized. In the past, the spelling rules for 'zu Hause' were more rigid, but modern German allows some flexibility, though 'das Zuhause' as a noun remains strictly capitalized and singular in its common usage.

Noun vs. Adverb
Incorrect: 'Ich bin in mein Zuhause.' Correct: 'Ich bin zu Hause.' (Adverb) or 'Ich bin in meinem Zuhause.' (Noun + Preposition).
Gender Errors
Incorrect: 'Der Zuhause ist schön.' Correct: 'Das Zuhause ist schön.'
Spelling
Always capitalize the 'Z' when using it as a noun with an article or possessive.

Falsch: Ich gehe Zuhause. Richtig: Ich gehe nach Hause.

Several words in German share semantic space with das Zuhause, but each has a specific nuance. Das Heim is often used for institutions (e.g., Altersheim - nursing home) or in a very cozy, almost poetic sense. Die Wohnung refers specifically to an apartment or flat. Das Haus refers to the physical building. Die Unterkunft is a more formal word for accommodation or lodging, often temporary. Die Bleibe is a colloquial, sometimes slightly depreciative or humble word for a place to stay. Understanding these differences helps in choosing the right word for the right emotional and physical context.

Zuhause vs. Heim
'Zuhause' is personal and modern; 'Heim' can feel institutional or traditional.
Zuhause vs. Wohnung
'Wohnung' is the legal/physical unit; 'Zuhause' is the emotional connection to it.
Zuhause vs. Haus
'Haus' is the structure; 'Zuhause' is the life inside.

Seine Wohnung ist groß, aber sie ist noch kein echtes Zuhause.

چقدر رسمی است؟

رسمی

""

غیر رسمی

""

سطح دشواری

گرامر لازم

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Mein Zuhause ist klein.

My home is small.

Neuter noun 'das Zuhause'.

2

Wo ist dein Zuhause?

Where is your home?

Possessive pronoun 'dein'.

3

Das ist ein schönes Zuhause.

That is a beautiful home.

Indefinite article 'ein'.

4

Ich liebe mein Zuhause.

I love my home.

Accusative case (no change for neuter).

5

Mein Zuhause hat drei Zimmer.

My home has three rooms.

Verb 'haben' with 'Zuhause'.

6

Ist das dein Zuhause?

Is that your home?

Question structure.

7

Ein Zuhause ist wichtig.

A home is important.

Subject of the sentence.

8

Mein Zuhause ist in München.

My home is in Munich.

Preposition 'in'.

1

Wir suchen ein neues Zuhause.

We are looking for a new home.

Adjective 'neu' in accusative.

2

Fühlst du dich hier wie zu Hause?

Do you feel at home here?

Phrase 'wie zu Hause'.

3

Ihr Zuhause ist sehr gemütlich.

Their home is very cozy.

Possessive 'ihr'.

4

Ich vermisse mein Zuhause.

I miss my home.

Verb 'vermissen'.

5

Jeder braucht ein sicheres Zuhause.

Everyone needs a safe home.

Adjective 'sicher'.

6

Das ist mein zweites Zuhause.

That is my second home.

Ordinal number 'zweites'.

7

Sie macht ihr Zuhause schön.

She makes her home beautiful.

Verb 'machen' + adjective.

8

Wir haben ein schönes Zuhause gefunden.

We found a beautiful home.

Perfect tense.

1

Ein Zuhause ist mehr als nur eine Wohnung.

A home is more than just an apartment.

Comparative 'mehr als'.

2

Er hat sein Zuhause für die Arbeit verlassen.

He left his home for work.

Preposition 'für' + accusative.

3

Die Gestaltung des Zuhauses ist ihr Hobby.

Designing the home is her hobby.

Genitive case 'des Zuhauses'.

4

Ohne ein festes Zuhause ist das Leben schwer.

Without a permanent home, life is hard.

Preposition 'ohne' + accusative.

5

Sie fühlen sich in Deutschland zuhause.

They feel at home in Germany.

Adverbial use 'zuhause' (lowercase possible here).

6

Das Internet ist für viele ein digitales Zuhause.

The internet is a digital home for many.

Metaphorical use.

7

Wir müssen unser Zuhause renovieren.

We need to renovate our home.

Modal verb 'müssen'.

8

Ein Zuhause bietet Schutz vor der Welt.

A home offers protection from the world.

Verb 'bieten'.

1

Die Flüchtlinge sehnen sich nach einem neuen Zuhause.

The refugees long for a new home.

Verb 'sich sehnen nach' + dative.

2

Ein Zuhause zu verlieren, ist ein traumatisches Erlebnis.

Losing a home is a traumatic experience.

Infinitive clause with 'zu'.

3

In der modernen Welt ist das Zuhause oft mobil.

In the modern world, home is often mobile.

Adjective 'mobil'.

4

Sie hat ihr Zuhause in der Musik gefunden.

She found her home in music.

Abstract usage.

5

Das Zuhause spiegelt die Persönlichkeit wider.

The home reflects the personality.

Separable verb 'widerspiegeln'.

6

Viele Senioren möchten in ihrem gewohnten Zuhause bleiben.

Many seniors want to stay in their familiar home.

Adjective 'gewohnt'.

7

Ein stabiles Zuhause ist die Basis für Kinder.

A stable home is the basis for children.

Noun 'Basis'.

8

Er betrachtete das Hotel als sein vorübergehendes Zuhause.

He considered the hotel his temporary home.

Adjective 'vorübergehend'.

1

Das Zuhause ist ein Konstrukt aus Erinnerungen und Gefühlen.

Home is a construct of memories and feelings.

Noun 'Konstrukt'.

2

Die Entfremdung vom eigenen Zuhause ist ein Thema der Literatur.

Alienation from one's own home is a theme in literature.

Noun 'Entfremdung'.

3

Man kann sich in mehreren Kulturen gleichzeitig zuhause fühlen.

One can feel at home in several cultures simultaneously.

Adverbial 'zuhause'.

4

Das Zuhause fungiert als Rückzugsort vor dem Leistungsdruck.

The home functions as a retreat from the pressure to perform.

Verb 'fungieren als'.

5

Architektur sollte darauf abzielen, ein echtes Zuhause zu schaffen.

Architecture should aim to create a real home.

Verb 'abzielen auf'.

6

Die Virtualität stellt unser Verständnis vom Zuhause infrage.

Virtuality challenges our understanding of home.

Phrase 'infrage stellen'.

7

Ein Zuhause ist die räumliche Manifestation der Identität.

A home is the spatial manifestation of identity.

Noun 'Manifestation'.

8

Trotz der Globalisierung bleibt das lokale Zuhause ein Ankerpunkt.

Despite globalization, the local home remains an anchor point.

Preposition 'trotz' + genitive.

1

Die ontologische Sicherheit, die ein Zuhause bietet, ist unersetzlich.

The ontological security that a home provides is irreplaceable.

Academic term 'ontologische Sicherheit'.

2

In der Exilliteratur wird das verlorene Zuhause oft idealisiert.

In exile literature, the lost home is often idealized.

Passive voice.

3

Das Zuhause ist der Mikrokosmos, in dem sich gesellschaftliche Werte spiegeln.

The home is the microcosm in which social values are reflected.

Relative clause.

4

Die Kommerzialisierung des Zuhauses durch 'Smart Home'-Technologien ist umstritten.

The commercialization of the home through 'Smart Home' technologies is controversial.

Noun 'Kommerzialisierung'.

5

Ein Zuhause zu stiften, ist eine der vornehmsten Aufgaben der Gesellschaft.

To establish a home is one of the most noble tasks of society.

Superlative 'vornehmsten'.

6

Das Zuhause entzieht sich einer rein funktionalen Definition.

The home eludes a purely functional definition.

Verb 'sich entziehen' + dative.

7

Die Dialektik zwischen Unterwegssein und Zuhausebleiben prägt den modernen Menschen.

The dialectic between being on the road and staying at home shapes modern man.

Noun 'Dialektik'.

8

Das Zuhause als Hort der Privatheit wird zunehmend erodiert.

The home as a sanctuary of privacy is increasingly being eroded.

Metaphor 'Hort der Privatheit'.

ترکیب‌های رایج

ein gemütliches Zuhause
ein neues Zuhause
sein Zuhause vermissen
ein Zuhause finden
sich ein Zuhause schaffen
das elterliche Zuhause
ein sicheres Zuhause
ein liebevolles Zuhause
das gewohnte Zuhause
ein dauerhaftes Zuhause

عبارات رایج

Fühl dich wie zu Hause

Mein Zuhause ist meine Burg

Endlich wieder zu Hause

Ein Zuhause geben

Von Zuhause aus arbeiten

Sich wie Zuhause fühlen

Das eigene Zuhause

Ein Zuhause für jemanden suchen

Mitten im Zuhause

Zuhause ist es am schönsten

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

das Zuhause vs zu Hause (adverbial phrase meaning 'at home')

das Zuhause vs nach Hause (directional phrase meaning 'to home')

das Zuhause vs Haus (the physical building)

اصطلاحات و عبارات

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

das Zuhause vs Heimat

das Zuhause vs Wohnung

das Zuhause vs Heim

das Zuhause vs Unterkunft

das Zuhause vs Bleibe

الگوهای جمله‌سازی

نحوه استفاده

modern usage

The noun 'Zuhause' is increasingly preferred over 'Heim' in casual and professional speech.

plural usage

The plural 'die Zuhause' is grammatically possible but very rare; people usually use 'Wohnungen' or 'Häuser' instead.

اشتباهات رایج
  • You need either the adverbial phrase or the noun with a possessive.

  • Nouns must be capitalized.

  • Direction requires 'nach Hause'.

  • The gender is neuter.

  • While 'Heim' is okay, 'Zuhause' is more common and less institutional in modern German.

نکات

Noun Identification

If you see 'das', 'ein', or 'mein' before the word, it must be the noun 'Zuhause' with a capital Z.

Emotional Nuance

Use 'Zuhause' instead of 'Haus' when you want to talk about the feeling of belonging.

Capitalization

Remember that all German nouns are capitalized. 'Zuhause' is no exception.

Phrasal Verbs

Combine 'Zuhause' with 'fühlen' to express comfort: 'Ich fühle mich hier wie zu Hause'.

Gemütlichkeit

Understand that for Germans, a 'Zuhause' is incomplete without 'Gemütlichkeit' (coziness).

Avoid Repetition

In a long text, alternate between 'Zuhause', 'Heim', and 'die eigenen vier Wände'.

Context Clues

If the speaker is talking about their family and feelings, they likely mean 'Zuhause' even if they just say 'Haus'.

Visual Aids

Draw a picture of your room and label it 'Mein Zuhause' to reinforce the connection.

Direction vs. Location

Never use 'Zuhause' for 'to home'. Use 'nach Hause' for movement.

Metaphorical Use

Try using 'zuhause sein in...' for skills, e.g., 'Er ist in der Mathematik zuhause'.

حفظ کنید

ریشه کلمه

From Middle High German 'ze hūse', meaning 'at the house'.

بافت فرهنگی

When invited to someone's 'Zuhause', it is polite to bring a small gift like flowers or wine.

It is common to take off shoes when entering a 'Zuhause'.

The home is a strictly private area in German culture.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Was macht für dich ein echtes Zuhause aus?"

"Wie sieht dein ideales Zuhause aus?"

"Fühlst du dich in deiner jetzigen Stadt schon zuhause?"

"Was vermisst du am meisten an deinem alten Zuhause?"

"Wie wichtig ist dir Dekoration in deinem Zuhause?"

موضوعات نگارش

Beschreibe dein Zuhause mit fünf Adjektiven.

Was ist dein Lieblingsort in deinem Zuhause und warum?

Schreibe über einen Moment, in dem du dich zum ersten Mal in einer neuen Stadt zuhause gefühlt hast.

Ist ein Zuhause ein Ort oder sind es Menschen?

Wie hat sich dein Verständnis von 'Zuhause' über die Jahre verändert?

سوالات متداول

10 سوال

Yes, it is always 'das Zuhause'. This is consistent across all CEFR levels and contexts.

'Zuhause' is the modern, personal word for home. 'Heim' can sound more traditional or refer to institutions like nursing homes.

No, that is incorrect. You should say 'Ich gehe nach Hause' to indicate movement towards home.

In modern German, you can write 'zu Hause' or 'zuhause', but the noun is always 'das Zuhause'.

The plural is 'die Zuhause', but it is very rarely used in practice.

Always capitalize it when it is used as a noun (e.g., 'mein Zuhause', 'ein Zuhause').

Usually, it refers to a specific dwelling, but metaphorically, someone can say a city is their 'Zuhause'.

It is neutral. It can be used in both informal conversations and formal writing.

It means 'to feel at home' or to feel comfortable and accepted in a place or situation.

Yes, it is etymologically derived from 'zu Hause' (at house).

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Beschreibe dein Zuhause in drei Sätzen.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was macht ein Zuhause gemütlich?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum ist ein sicheres Zuhause wichtig?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe eine E-Mail über dein neues Zuhause.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Vergleiche 'Haus' und 'Zuhause'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was bedeutet 'Heimat' für dich?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Beschreibe dein Traum-Zuhause.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Wie findet man ein neues Zuhause?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum vermissen Menschen ihr Zuhause?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Ist das Internet ein Zuhause?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was nimmst du von Zuhause mit, wenn du reist?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Wie dekoriert man sein Zuhause?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe über Obdachlosigkeit.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist 'Häuslichkeit'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Ein Zuhause für Tiere schaffen.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Zuhause im Ausland finden.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Die Rolle des Zuhauses in der Kindheit.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Smart Home: Fluch oder Segen?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Zuhause als Rückzugsort.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was bedeutet 'sich zuhause fühlen'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erzähle von deinem Zuhause.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Was ist dein Lieblingszimmer?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Wie fühlst du dich, wenn du nach Hause kommst?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diskutiere über Mietpreise.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Präsentiere dein Traumhaus.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Was bedeutet 'Heimat' für dich persönlich?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Wie wichtig ist Privatsphäre?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sollte der Staat jedem ein Zuhause garantieren?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Wie hat sich Wohnen verändert?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Beschreibe die Möbel in deinem Wohnzimmer.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Warum ziehen Menschen um?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Was macht eine gute Nachbarschaft aus?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Wie dekorierst du für Feiertage?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ist ein Zuhause ohne Haustiere komplett?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diskutiere über 'Van Life'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Wie beeinflusst Architektur unsere Stimmung?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Zuhause arbeiten: Vor- und Nachteile.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Was ist 'Nestbau'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Wie wichtig ist Licht im Zuhause?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erzähle von einem Ort, der sich wie Zuhause anfühlt.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre den Dialog und notiere die Zimmer.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre die Beschreibung einer Wohnung.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre ein Interview über Heimweh.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre eine Radiosendung über Wohnungsnot.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre einen Podcast über Architektur.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre Nachrichten über Immobilien.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre eine Geschichte über einen Umzug.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre Tipps zum Energiesparen zu Hause.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre ein Gespräch über Nachbarn.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre eine Diskussion über Smart Homes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre einen Werbespot für Möbel.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre über die Bedeutung von Farben im Zuhause.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre ein Interview mit einem Obdachlosen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre über das Leben in einer WG.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre eine philosophische Abhandlung über das Wohnen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!