die Lautstärke
When we talk about how loud or quiet a sound is, we use the word die Lautstärke in German. Think of it like the volume control on your radio or TV.
For example, if the music is too loud, you might say, "Die Lautstärke ist zu hoch!" (The volume is too high!). Or if you can't hear something, you might ask, "Kannst du die Lautstärke erhöhen?" (Can you increase the volume?). It's a really useful word for talking about sound levels in everyday situations.
§ How to use 'die Lautstärke' in a sentence
Let's get straight to how you use 'die Lautstärke' in German. This word is a feminine noun, so it always goes with 'die' in the nominative case. Remember, German nouns have genders, and 'Lautstärke' is always feminine. This means when you use it with prepositions or in different cases, its articles and any accompanying adjectives will change accordingly.
'Lautstärke' is often used when you're talking about adjusting the volume of something, like a TV, radio, or music. You'll frequently see it with verbs like 'einstellen' (to adjust), 'erhöhen' (to increase), or 'reduzieren' (to reduce).
§ Common phrases with 'die Lautstärke'
Here are some practical phrases you'll hear and use with 'die Lautstärke'. Pay attention to the prepositions. They are crucial in German.
- DEFINITION
- die Lautstärke einstellen: to adjust the volume
Kannst du bitte die Lautstärke einstellen? (Can you please adjust the volume?)
- DEFINITION
- die Lautstärke erhöhen/verringern: to increase/decrease the volume
Ich muss die Lautstärke erhöhen, ich höre nichts. (I need to increase the volume, I can't hear anything.)
Bitte verringere die Lautstärke, es ist zu laut. (Please decrease the volume, it's too loud.)
- DEFINITION
- bei voller Lautstärke: at full volume
Er hört Musik bei voller Lautstärke. (He listens to music at full volume.)
- DEFINITION
- die Lautstärke regeln: to control the volume
Man kann die Lautstärke an der Fernbedienung regeln. (You can control the volume with the remote control.)
§ Prepositions with 'die Lautstärke'
While 'die Lautstärke' itself is a noun, it often appears with prepositions that change its meaning or how it functions in a sentence. Here are some common ones:
auf (on, to): When you're talking about a specific volume level, you might use 'auf'.
Stell die Musik auf eine angenehme Lautstärke ein. (Set the music to a pleasant volume.)
mit (with): To indicate that something is happening with a certain volume.
Er spricht mit leiser Lautstärke. (He speaks with a quiet volume.)
bei (at): Used to describe an action happening at a particular volume level.
Wir müssen bei niedriger Lautstärke sprechen. (We have to speak at a low volume.)
§ Noun combination and word families
'Lautstärke' is a compound noun, made from 'laut' (loud) and 'Stärke' (strength). This is common in German. Understanding the parts can help you guess the meaning of other words.
- DEFINITION
- laut (adjective): loud
Die Musik ist zu laut. (The music is too loud.)
- DEFINITION
- leise (adjective): quiet
Bitte sprich leise. (Please speak quietly.)
You won't typically use 'Lautstärke' with 'leise' directly as an adjective modifying 'Lautstärke' in the same way you would 'hoch' (high) or 'niedrig' (low). Instead, you'd usually say 'geringe Lautstärke' (low volume) or 'hohe Lautstärke' (high volume). Or, as seen above, use adverbs like 'leise' or 'laut' to describe how something is done.
چقدر رسمی است؟
"Könnten Sie bitte die Lautstärke des Mikrofons anpassen? (Could you please adjust the volume of the microphone?)"
"Die Lautstärke der Musik ist mir zu hoch. (The volume of the music is too high for me.)"
"Mach mal die Lautstärke leiser! (Turn the volume down! - lit. 'Make the volume quieter!')"
"Die Lautstärke ist ganz laut. (The volume is very loud.)"
"Dreh den Pegel runter! (Turn the sound level down! - 'Pegel' here refers to the volume/level of sound, used in a more casual/slang way)"
مثالها بر اساس سطح
Die Lautstärke ist zu hoch.
The volume is too high.
Bitte reduziere die Lautstärke.
Please reduce the volume.
Ich kann die Lautstärke nicht hören.
I cannot hear the volume.
Stelle die Lautstärke leiser.
Turn the volume down quieter.
Die Musik hat eine gute Lautstärke.
The music has a good volume.
Kannst du die Lautstärke erhöhen?
Can you increase the volume?
Die Lautstärke ist perfekt.
The volume is perfect.
Achte auf die Lautstärke.
Pay attention to the volume.
Könnten Sie bitte die Lautstärke des Radios etwas reduzieren? Es ist ein bisschen zu laut.
Could you please reduce the volume of the radio a bit? It's a little too loud.
Using 'Könnten Sie' for a polite request. 'etwas reduzieren' means 'to reduce a bit'.
Die Lautstärke des Konzertes war so immens, dass ich danach Ohrensausen hatte.
The volume of the concert was so immense that I had ringing in my ears afterwards.
'immens' means 'immense' or 'enormous'. 'Ohrensausen haben' means 'to have ringing in one's ears'.
Er beschwerte sich über die ständige Lärmbelästigung und die zu hohe Lautstärke der Musik aus der Nachbarwohnung.
He complained about the constant noise pollution and the too high volume of the music from the neighbor's apartment.
'sich beschweren über' means 'to complain about'. 'Lärmbelästigung' is 'noise pollution'.
Bitte achten Sie darauf, die Lautstärke beim Telefonieren in öffentlichen Verkehrsmitteln angemessen zu halten.
Please make sure to keep the volume appropriate when talking on the phone in public transport.
'achten auf' means 'to pay attention to'. 'angemessen halten' means 'to keep appropriate'.
Die Bedienungsanleitung erklärt, wie man die Lautstärke der Benachrichtigungstöne einstellt.
The instruction manual explains how to adjust the volume of the notification sounds.
'Bedienungsanleitung' is 'instruction manual'. 'einstellen' means 'to adjust' or 'to set'.
Trotz der hohen Lautstärke der Maschinen war es wichtig, die Anweisungen des Vorarbeiters genau zu verstehen.
Despite the high volume of the machines, it was important to understand the foreman's instructions precisely.
'trotz' (genitive or dative with preposition) means 'despite'. 'Vorarbeiter' is 'foreman'.
Ein plötzlicher Anstieg der Lautstärke kann ein Zeichen für eine Fehlfunktion der Anlage sein.
A sudden increase in volume can be a sign of a malfunction of the system.
'plötzlicher Anstieg' means 'sudden increase'. 'Fehlfunktion' is 'malfunction'.
Die Lautstärke ihrer Stimme verriet ihre Nervosität, obwohl sie versuchte, ruhig zu bleiben.
The volume of her voice revealed her nervousness, although she tried to remain calm.
'verraten' means 'to betray' or 'to reveal'. 'Nervosität' is 'nervousness'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Können Sie bitte die Lautstärke etwas reduzieren?
Could you please reduce the volume a bit?
Die Lautstärke ist zu hoch.
The volume is too high.
Ich kann die Lautstärke nicht einstellen.
I can't adjust the volume.
Die Lautstärke ist perfekt.
The volume is perfect.
Dreh die Lautstärke auf!
Turn up the volume!
Dreh die Lautstärke runter!
Turn down the volume!
Wie ist die Lautstärke für dich?
How's the volume for you?
Bitte achten Sie auf die Lautstärke.
Please pay attention to the volume.
Ich muss die Lautstärke meines Mikrofons überprüfen.
I need to check my microphone's volume.
Die Lautstärke der Musik war ohrenbetäubend.
The volume of the music was deafening.
الگوهای دستوری
اصطلاحات و عبارات
"die Lautstärke aufdrehen"
to turn up the volume
Kannst du bitte die Lautstärke aufdrehen? Ich kann es kaum hören. (Can you please turn up the volume? I can barely hear it.)
neutral"die Lautstärke herunterdrehen"
to turn down the volume
Es ist zu laut hier, bitte dreh die Lautstärke herunter. (It's too loud in here, please turn down the volume.)
neutral"die Lautstärke regeln"
to control/adjust the volume
Mit dieser Taste kann man die Lautstärke regeln. (You can control the volume with this button.)
neutral"in voller Lautstärke"
at full volume
Die Band spielte in voller Lautstärke. (The band played at full volume.)
neutral"bei leiser Lautstärke"
at low volume
Ich höre Musik gerne bei leiser Lautstärke. (I like to listen to music at low volume.)
neutral"die Lautstärke anpassen"
to adjust the volume
Man muss die Lautstärke der Umgebung anpassen. (You have to adjust the volume to the surroundings.)
neutral"die Lautstärke reduzieren"
to reduce the volume
Bitte reduzieren Sie die Lautstärke, es stört die Nachbarn. (Please reduce the volume, it's disturbing the neighbors.)
formal"eine angenehme Lautstärke"
a comfortable/pleasant volume
Wir brauchen eine angenehme Lautstärke für das Gespräch. (We need a comfortable volume for the conversation.)
neutral"die Lautstärke erhöhen"
to increase the volume
Können Sie die Lautstärke erhöhen? Ich höre nicht gut. (Can you increase the volume? I don't hear well.)
neutral"die Lautstärke drosseln"
to turn down/throttle the volume (often implying a strong reduction)
Du musst die Lautstärke drosseln, sonst fliegen uns die Ohren weg! (You have to throttle the volume, otherwise our ears will fly off!)
informalالگوهای جملهسازی
Die Lautstärke ist (zu) hoch/niedrig.
Die Lautstärke ist zu hoch. (The volume is too high.)
Kannst du die Lautstärke (er)höhen/reduzieren?
Kannst du die Lautstärke reduzieren? (Can you reduce the volume?)
Die Lautstärke des Radios/Fernsehers ist...
Die Lautstärke des Radios ist angenehm. (The volume of the radio is pleasant.)
Ich mag diese Lautstärke nicht.
Ich mag diese Lautstärke nicht. (I don't like this volume.)
Stelle die Lautstärke auf ein angenehmes Niveau ein.
Stelle die Lautstärke auf ein angenehmes Niveau ein. (Adjust the volume to a comfortable level.)
Die Lautstärke variiert je nach Musikstück.
Die Lautstärke variiert je nach Musikstück. (The volume varies depending on the music piece.)
Es ist wichtig, die Lautstärke der Umgebung anzupassen.
Es ist wichtig, die Lautstärke der Umgebung anzupassen. (It is important to adjust the volume to the surroundings.)
Unerwartete Änderungen der Lautstärke können störend sein.
Unerwartete Änderungen der Lautstärke können störend sein. (Unexpected changes in volume can be disturbing.)
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
نکات
Die Lautstärke: Understanding 'volume'
“Die Lautstärke” means volume or loudness. It's a feminine noun, so always use 'die' with it.
Adjusting the volume
To say 'turn up the volume', you can use 'die Lautstärke erhöhen' (literally 'to increase the volume'). For 'turn down the volume', use 'die Lautstärke verringern' (literally 'to decrease the volume').
Using 'Lautstärke' in sentences
Try forming simple sentences. For example, 'Die Lautstärke ist zu hoch.' (The volume is too high.) or 'Kannst du die Lautstärke bitte anpassen?' (Can you please adjust the volume?)
Contextual meaning of 'Lautstärke'
While it often refers to sound volume, 'Lautstärke' can also describe the general loudness of something, like a crowd or a machine.
Related words: 'laut' and 'leise'
The adjective 'laut' means loud, and 'leise' means quiet. You'll often hear these in discussions about 'die Lautstärke'.
Asking about the volume
To ask 'What is the volume like?' or 'How loud is it?', you can say 'Wie ist die Lautstärke?'
Idiomatic expressions with 'Lautstärke'
While not strictly an idiom, you might hear 'die Lautstärke regeln' which means 'to control the volume' or 'to regulate the volume'.
Common mistake: confusing 'Lautstärke' with 'Geräusch'
Don't confuse 'die Lautstärke' (volume/loudness) with 'das Geräusch' (a noise or sound). 'Lautstärke' refers to the intensity of a sound, not the sound itself.
Practicing with media
When watching German TV or listening to German music, pay attention to how 'Lautstärke' is used. Try to identify when someone is talking about the volume.
Remember the gender
Always remember that 'Lautstärke' is feminine: 'die Lautstärke'. This will help you with correct article usage and adjective endings in more complex sentences.
سوالات متداول
10 سوالWhile both can relate to sound, 'die Lautstärke' specifically means 'volume' or 'loudness', like how loud your music is. 'Der Band' (masculine, not 'das Band' which means tape or ribbon) means a 'volume' in the sense of a book, like a volume in an encyclopedia set. You wouldn't use 'der Band' to talk about how loud something is.
You can use it just like 'volume' in English. For example:
• 'Die Lautstärke ist zu hoch.' (The volume is too high.)
• 'Kannst du die Lautstärke bitte reduzieren?' (Can you please reduce the volume?)
'Die Lautstärke' is almost exclusively used for sound or noise levels. You wouldn't use it to describe the volume of liquid in a bottle, for instance. For that, you'd use a word like 'das Volumen' or 'der Inhalt'.
Yes, common verbs include:
• 'erhöhen' (to increase): 'Die Lautstärke erhöhen.' (Increase the volume.)
• 'reduzieren' / 'verringern' (to reduce): 'Die Lautstärke reduzieren.' (Reduce the volume.)
• 'einstellen' (to adjust): 'Die Lautstärke einstellen.' (Adjust the volume.)
• 'regeln' (to regulate/control): 'Die Lautstärke regeln.' (Control the volume.)
The plural of 'die Lautstärke' is 'die Lautstärken'. However, it's not a word you'll use in the plural very often, as 'volume' or 'loudness' is usually considered a singular concept. You might see it if you're talking about different levels of volume, like 'verschiedene Lautstärken' (different volume levels).
A polite way to ask is: 'Könntest du bitte die Lautstärke etwas reduzieren?' (Could you please reduce the volume a bit?) or 'Ist die Lautstärke in Ordnung für dich?' (Is the volume okay for you?).
'Laut' is an adjective meaning 'loud', while 'die Lautstärke' is the noun meaning 'the loudness' or 'the volume'. You can say 'Die Musik ist laut.' (The music is loud.), but you'd say 'Die Lautstärke der Musik ist hoch.' (The volume of the music is high.) They are related but serve different grammatical functions.
There isn't a direct opposite noun like 'quietness' that's commonly used in the same way. You would generally talk about 'die Stille' (the silence) or 'die Ruhe' (the quiet/peace). When describing a low volume, you'd use adjectives like 'leise' (quiet/soft). For example, 'Die Lautstärke ist sehr niedrig/leise.' (The volume is very low/quiet).
Yes, 'die Lautstärke' is a very common and practical word for A2 learners because managing sound is part of everyday life. You'll use it when talking about TVs, music, phones, or even just general noise levels.
Not really any complex idioms. It's used quite literally. The most common phrases are around adjusting or describing the level of sound. For example, 'Die Lautstärke aufdrehen' (to turn up the volume) or 'Die Lautstärke runterdrehen' (to turn down the volume).
خودت رو بسنج 30 سوال
Write a sentence asking someone to turn down the volume of the TV.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Kannst du die Lautstärke vom Fernseher bitte leiser machen?
Write a sentence saying that the volume of the music is perfect.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Die Lautstärke der Musik ist perfekt.
Imagine you are in a quiet library. Write a sentence stating that the volume of your phone is too high.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Die Lautstärke von meinem Handy ist zu hoch.
What is sometimes too high for the speaker in the cinema?
این متن را بخوانید:
Im Kino ist die Lautstärke oft sehr hoch. Manchmal ist es zu laut für mich. Ich mag es, wenn die Lautstärke angenehm ist. Dann kann ich den Film gut hören.
What is sometimes too high for the speaker in the cinema?
The passage states 'Manchmal ist es zu laut für mich', referring to 'die Lautstärke'.
The passage states 'Manchmal ist es zu laut für mich', referring to 'die Lautstärke'.
Why does Anna not set the volume too high?
این متن را بخوانید:
Anna hört gern Musik. Sie stellt die Lautstärke nie zu hoch ein, weil sie ihre Ohren schützen möchte. Ihre Freundin Max hört die Musik aber immer sehr laut.
Why does Anna not set the volume too high?
The text clearly states 'weil sie ihre Ohren schützen möchte'.
The text clearly states 'weil sie ihre Ohren schützen möchte'.
What does the teacher ask the children to do?
این متن را بخوانید:
Der Lehrer sagt: 'Bitte, Kinder, die Lautstärke im Klassenzimmer ist zu hoch! Seid leiser!' Die Kinder versuchen, leiser zu sein.
What does the teacher ask the children to do?
The teacher says 'Seid leiser!', which means 'Be quieter!'.
The teacher says 'Seid leiser!', which means 'Be quieter!'.
Listen to the sentence about the volume in the room.
Listen for a request to increase the volume.
Listen to a sentence describing a sudden change in volume.
این را بلند بخوانید:
Bitte, passen Sie die Lautstärke an.
تمرکز: Laut-stär-ke
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Die Lautstärke ist perfekt.
تمرکز: per-fekt
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Ich mag diese Lautstärke.
تمرکز: Ich mag
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are at a concert and the music is too loud. Write a short message (2-3 sentences) to a friend complaining about the volume. Use 'die Lautstärke'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Dieses Konzert ist großartig, aber die Lautstärke ist viel zu hoch. Ich bekomme schon Kopfschmerzen davon. Kannst du das glauben?
You are in a library and someone is speaking too loudly on their phone. Write a polite request (2-3 sentences) asking them to lower their volume. Use 'die Lautstärke'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Entschuldigung, könnten Sie bitte die Lautstärke Ihres Telefons etwas reduzieren? Wir sind hier in einer Bibliothek und es ist wichtig, leise zu sein. Vielen Dank für Ihr Verständnis.
Describe a situation where adjusting the volume ('die Lautstärke') is important. (2-3 sentences)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Es ist sehr wichtig, die Lautstärke beim Fernsehen am Abend richtig einzustellen, damit man die Nachbarn nicht stört. Besonders, wenn man einen spannenden Film sieht, kann man die Lautstärke leicht vergessen. Achten Sie immer darauf!
Worum geht es in dem Text?
این متن را بخوانید:
In vielen öffentlichen Verkehrsmitteln wird darum gebeten, die Lautstärke der Musik oder der Telefongespräche zu regulieren. Dies dient dazu, andere Fahrgäste nicht zu stören und eine angenehme Atmosphäre für alle zu gewährleisten. Besonders in der Bahn oder im Bus sollte man auf die Lautstärke seines Handys achten.
Worum geht es in dem Text?
Der Text betont, dass die Lautstärke von Musik und Telefongesprächen in öffentlichen Verkehrsmitteln reguliert werden soll, um andere nicht zu stören.
Der Text betont, dass die Lautstärke von Musik und Telefongesprächen in öffentlichen Verkehrsmitteln reguliert werden soll, um andere nicht zu stören.
Wie kann man die Lautstärke eines Geräts einstellen?
این متن را بخوانید:
Die Lautstärke eines Geräts kann oft mit speziellen Knöpfen oder Schiebereglern eingestellt werden. Bei einem Radio dreht man meist an einem Rädchen, um die gewünschte Lautstärke zu erreichen. Moderne Fernseher haben oft Tasten auf der Fernbedienung, mit denen man die Lautstärke erhöhen oder verringern kann.
Wie kann man die Lautstärke eines Geräts einstellen?
Der Text erwähnt Knöpfe, Schieberegler und Tasten als Möglichkeiten zur Einstellung der Lautstärke.
Der Text erwähnt Knöpfe, Schieberegler und Tasten als Möglichkeiten zur Einstellung der Lautstärke.
Was sagt der Text über die ideale Lautstärke?
این متن را بخوانید:
Einige Menschen bevorzugen es, Musik mit hoher Lautstärke zu hören, besonders wenn sie Sport treiben oder feiern. Andere wiederum mögen es lieber leise und entspannt, zum Beispiel beim Lesen eines Buches oder vor dem Schlafengehen. Die ideale Lautstärke ist sehr subjektiv und hängt stark von der jeweiligen Situation und dem persönlichen Geschmack ab.
Was sagt der Text über die ideale Lautstärke?
Der Text erklärt, dass die ideale Lautstärke sehr subjektiv ist und von der Situation und dem persönlichen Geschmack abhängt.
Der Text erklärt, dass die ideale Lautstärke sehr subjektiv ist und von der Situation und dem persönlichen Geschmack abhängt.
Stellen Sie sich vor, Sie sind ein Tontechniker. Erklären Sie in einem kurzen Absatz, wie die Lautstärke in einer Aufnahme manipuliert werden kann und welche Auswirkungen dies auf das Hörerlebnis hat.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Als Tontechniker ist die Kontrolle über die Lautstärke entscheidend. Durch Anpassen der Dezibelwerte kann ich bestimmte Instrumente hervorheben oder abschwächen, um die gewünschte Stimmung zu erzeugen. Eine zu hohe Lautstärke kann zu Verzerrungen führen, während eine zu niedrige die Details verschleiern kann. Die richtige Balance ist essüglich, um die Dynamik zu erhalten und ein immersives Hörerlebnis zu gewährleisten.
Beschreiben Sie eine Situation, in der Sie die Lautstärke anpassen mussten, um die Kommunikation zu erleichtern oder zu ermöglichen. Erklären Sie Ihre Gründe und das Ergebnis.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Ich erinnere mich an ein Meeting in einem sehr lauten Café. Die Hintergrundgeräusche waren so intensiv, dass es schwierig war, die Präsentation zu verstehen. Ich bat den Redner, die Lautstärke seines Mikrofons zu erhöhen. Obwohl es immer noch nicht ideal war, verbesserte sich die Verständlichkeit erheblich. Das Ergebnis war, dass wir den Inhalten besser folgen konnten und die Diskussion produktiver wurde.
Diskutieren Sie die gesellschaftlichen Auswirkungen von Lärmbelästigung und wie die übermäßige Lautstärke in urbanen Gebieten das Wohlbefinden der Menschen beeinträchtigt. Schlagen Sie mögliche Lösungen vor.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Lärmbelästigung, oft durch übermäßige Lautstärke in städtischen Umgebungen verursacht, hat erhebliche gesellschaftliche Auswirkungen. Sie kann zu Stress, Schlafstörungen und sogar gesundheitlichen Problemen führen. Menschen in belebten Städten leiden oft unter der ständigen Lärmkulisse von Verkehr, Baustellen und Menschenmassen, was ihr allgemeines Wohlbefinden beeinträchtigt. Mögliche Lösungen könnten strengere Lärmschutzverordnungen, die Förderung leiserer Verkehrsmittel und die Schaffung von Ruhezonen in Städten sein, um den Bürgern Erholungsorte zu bieten.
Warum sind Lautstärkerichtlinien für Medieninhalte wichtig?
این متن را بخوانید:
In der heutigen digitalen Welt spielt die Lautstärke bei der Produktion von Medieninhalten eine entscheidende Rolle. Streaming-Dienste und Rundfunkanstalten haben spezifische Richtlinien für die maximale und minimale Lautstärke, um ein konsistentes Hörerlebnis für ihre Zuschauer zu gewährleisten. Die Einhaltung dieser Standards ist nicht nur eine technische Notwendigkeit, sondern auch eine Frage der Nutzerfreundlichkeit und der Vermeidung von Hörschäden.
Warum sind Lautstärkerichtlinien für Medieninhalte wichtig?
Der Text besagt, dass Lautstärkerichtlinien dazu dienen, 'ein konsistentes Hörerlebnis für ihre Zuschauer zu gewährleisten' und 'der Vermeidung von Hörschäden' dienen.
Der Text besagt, dass Lautstärkerichtlinien dazu dienen, 'ein konsistentes Hörerlebnis für ihre Zuschauer zu gewährleisten' und 'der Vermeidung von Hörschäden' dienen.
Was erschwert die Lärmkontrolle laut dem Text?
این متن را بخوانید:
Die menschliche Wahrnehmung von Lautstärke ist subjektiv und hängt von verschiedenen Faktoren ab, einschließlich der Frequenz des Schalls und der individuellen Hörschwelle. Ein Geräusch, das für eine Person als angenehm empfunden wird, kann für eine andere als störend oder sogar schmerzhaft empfunden werden. Diese individuelle Variabilität stellt eine Herausforderung für die Lärmkontrolle dar, da objektive Messungen nicht immer die subjektive Belästigung widerspiegeln.
Was erschwert die Lärmkontrolle laut dem Text?
Der Text erklärt, dass 'die menschliche Wahrnehmung von Lautstärke subjektiv ist' und 'diese individuelle Variabilität eine Herausforderung für die Lärmkontrolle darstellt'.
Der Text erklärt, dass 'die menschliche Wahrnehmung von Lautstärke subjektiv ist' und 'diese individuelle Variabilität eine Herausforderung für die Lärmkontrolle darstellt'.
Welche Aussage trifft auf die Steuerung der Lautstärke in der Musikproduktion zu?
این متن را بخوانید:
In der Musikproduktion ist die Steuerung der Lautstärke ein komplexer Prozess, der über einfache Dezibelanpassungen hinausgeht. Mastering-Ingenieure verwenden spezielle Kompressoren und Limiter, um die Dynamik eines Stücks zu formen und die maximale Lautstärke zu optimieren, ohne die Klangqualität zu beeinträchtigen. Ziel ist es, eine optimale Lautheit zu erreichen, die sich auf verschiedenen Wiedergabegeräten gut anhört und gleichzeitig die musikalische Integrität bewahrt.
Welche Aussage trifft auf die Steuerung der Lautstärke in der Musikproduktion zu?
Der Text besagt, dass 'Mastering-Ingenieure spezielle Kompressoren und Limiter verwenden, um die Dynamik eines Stücks zu formen und die maximale Lautstärke zu optimieren, ohne die Klangqualität zu beeinträchtigen.'
Der Text besagt, dass 'Mastering-Ingenieure spezielle Kompressoren und Limiter verwenden, um die Dynamik eines Stücks zu formen und die maximale Lautstärke zu optimieren, ohne die Klangqualität zu beeinträchtigen.'
This sentence describes the orchestra's volume reaching an unbearable level. 'Die Lautstärke' is the subject, 'des Orchesters' specifies what kind of volume, and the rest describes its state.
This sentence explains that she carefully reduced the volume to capture the finest nuances. The 'Um... zu' clause introduces the purpose, followed by the action taken.
This sentence indicates that despite the significant volume, he failed to convey his message. 'Trotz' introduces a concession, followed by the main clause.
/ 30 درست
نمره کامل!
Die Lautstärke: Understanding 'volume'
“Die Lautstärke” means volume or loudness. It's a feminine noun, so always use 'die' with it.
Adjusting the volume
To say 'turn up the volume', you can use 'die Lautstärke erhöhen' (literally 'to increase the volume'). For 'turn down the volume', use 'die Lautstärke verringern' (literally 'to decrease the volume').
Using 'Lautstärke' in sentences
Try forming simple sentences. For example, 'Die Lautstärke ist zu hoch.' (The volume is too high.) or 'Kannst du die Lautstärke bitte anpassen?' (Can you please adjust the volume?)
Contextual meaning of 'Lautstärke'
While it often refers to sound volume, 'Lautstärke' can also describe the general loudness of something, like a crowd or a machine.
مثال
Bitte passe die Lautstärke des Fernsehers an.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر communication
Ablehnung
A2Ablehnung یعنی وقتی «نه» میگویی یا چیزی را رد میکنی.
abonnieren
B1یعنی برای چیزی به طور مرتب ثبتنام کنی، مثل مجله یا سرویس آنلاین، تا خودکار به دستت برسد.
Absage
B1رد کردن یک درخواست یا کنسل کردن یک قرار.
absagen
A2to cancel, call off
Abschied
A2لحظه یا عملی که موقع خداحافظی کردن با کسی یا ترک کردن یه جا انجام میدیم.
Absender
A1به کسی یا چیزی که چیزی را میفرستد، فرستنده میگویند.
Achtung
A2«Achtung!» یعنی «توجه!» یا «مراقب باش!» که معمولاً برای هشدار خطر استفاده میشود.
Ähnlichkeit
A2وقتی دو تا چیز یا دو نفر خیلی شبیه هم باشن، بهش میگن شباهت.
Akzent
A2An accent.
anbieten
A1یعنی چیزی رو پیشنهاد بدی یا به کسی فرصت بدی که قبولش کنه یا ردش کنه.