die Lehre
§ Understanding 'Die Lehre'
When you're learning German, you'll come across words that seem to have very specific meanings, but then you see them used in slightly different ways. 'Die Lehre' is one of those words. At its core, it means 'doctrine' or 'teaching,' often in a formal or religious sense. But let's break it down further so you know exactly when to use it.
- DEFINITION
- doctrine; a belief or set of beliefs held and taught by a Church, a political party, or a school of thought. It can also refer to an apprenticeship or vocational training.
Die katholische Lehre besagt, dass… (The Catholic doctrine states that…)
Er hat eine Lehre als Bäcker gemacht. (He completed an apprenticeship as a baker.)
§ Similar Words and When to Use 'Die Lehre'
Let's look at some other German words that are often confused with 'die Lehre' or have overlapping meanings. Understanding the subtle differences will help you choose the right word every time.
Das Lehrbuch (textbook): This one is quite straightforward. 'Das Lehrbuch' is a physical book used for teaching and learning. While it contains 'Lehre' (teachings), it refers to the object itself, not the content or process.
Wir lernen aus dem Lehrbuch. (We learn from the textbook.)
Der Unterricht (lesson, instruction): 'Der Unterricht' refers to the act or process of teaching and learning, typically in a classroom setting. It's the scheduled time for instruction. 'Die Lehre' can be the *content* of 'der Unterricht', but 'der Unterricht' is the activity itself.
Der Biologieunterricht beginnt um zehn Uhr. (The biology lesson starts at ten o'clock.)
Die Ausbildung (education, training): This is a broader term than 'die Lehre' when we talk about vocational training. 'Die Ausbildung' can refer to any form of education or training that leads to a qualification, including university degrees. 'Die Lehre' (in the sense of apprenticeship) is a *type* of 'Ausbildung'. If you want to be general about training, use 'Ausbildung'. If you mean a specific apprenticeship, 'Lehre' works.
Sie macht eine Ausbildung zur Krankenpflegerin. (She is doing training to become a nurse.)
Die Doktrin (doctrine): Yes, German has 'die Doktrin' too! This word is a direct loanword from Latin and is very similar in meaning to 'die Lehre' when referring to a set of beliefs. However, 'die Lehre' is the more common and natural German word in most contexts, especially religious or philosophical ones. 'Die Doktrin' might sound a bit more formal or academic. When in doubt about doctrines, 'die Lehre' is usually your safest bet.
Die politische Doktrin des Regimes war umstritten. (The political doctrine of the regime was controversial.)
Die Theorie (theory): 'Die Theorie' refers to a well-substantiated explanation of some aspect of the natural world, based on a body of facts. While a 'Lehre' (doctrine) can contain theories, 'die Theorie' itself is more about scientific or academic frameworks rather than a set of established beliefs or vocational training.
Einstein entwickelte die Relativitätstheorie. (Einstein developed the theory of relativity.)
So, when should you use 'die Lehre'? Use it for:
Religious or philosophical doctrines and teachings.
Apprenticeships or vocational training (e.g., 'eine Lehre machen').
A body of teaching or instruction, often more formal or established than simple 'Unterricht'.
Keep these distinctions in mind, and you'll be using 'die Lehre' like a native speaker in no time!
چقدر رسمی است؟
"Das Dogma der Unfehlbarkeit des Papstes wurde im 19. Jahrhundert festgelegt."
"Es gibt verschiedene Auffassungen zu diesem Thema."
"Meine Ansicht dazu ist, dass es nicht so schlimm ist."
"Die Regeln in der Schule sind wichtig."
"Dieser ganze Krampf mit den alten Regeln nervt mich."
مثالها بر اساس سطح
Die Lehre der Kirche ist sehr alt.
The doctrine of the church is very old.
Here, 'die Lehre' refers specifically to religious doctrine.
Er folgt der Lehre seines Meisters.
He follows the teaching of his master.
In this context, 'die Lehre' means a teaching or instruction from a mentor.
Was ist die Lehre dieser Geschichte?
What is the lesson of this story?
Here, 'die Lehre' signifies the moral or lesson learned from a story.
Sie macht eine Lehre als Bäckerin.
She is doing an apprenticeship as a baker.
This is a common use of 'Lehre' to mean an apprenticeship or vocational training.
Die Lehre vom guten Leben ist wichtig.
The teaching about the good life is important.
This example uses 'die Lehre' in a more philosophical sense of teaching or doctrine.
Er hat die Lehre nicht verstanden.
He didn't understand the lesson.
Here, 'die Lehre' refers to a specific lesson or instruction.
Die Lehre der Natur ist oft hart.
The lesson of nature is often hard.
This is a figurative use, implying lessons learned from experience.
Seine Lehre beeinflusst viele Menschen.
His teaching influences many people.
This indicates a broad influence of someone's teachings or doctrines.
نکات
Main meaning of 'die Lehre'
The primary meaning of die Lehre is 'doctrine' or 'teaching'. Think of it as a set of principles or beliefs.
Plural of 'die Lehre'
The plural form of die Lehre is die Lehren. The vowel 'e' changes to 'en' at the end.
'Lehre' in a religious context
When used in a religious context, die Lehre refers to the 'doctrine' or 'teachings' of a faith or church. For example, 'die christliche Lehre' (Christian doctrine).
'Lehre' as a branch of study
Sometimes, die Lehre can also mean a 'theory' or 'branch of study', like 'die Wirtschaftslehre' (economics) or 'die Sprachlehre' (linguistics/grammar).
Related verb: 'lehren'
The verb related to die Lehre is lehren, which means 'to teach'. If someone teaches, they are imparting a 'Lehre'.
Don't confuse with 'der Lehrer'
Be careful not to confuse die Lehre with der Lehrer (the teacher) or die Lehrerin (the female teacher). They share a common root but are different words.
Use with prepositions
You might see die Lehre used with prepositions like 'nach der Lehre' (according to the doctrine) or 'in der Lehre' (in the doctrine).
Context is key for 'Lehre'
The specific meaning of die Lehre depends heavily on the context. Always consider what is being discussed to understand its precise meaning.
'Lehre' in education
In German education, 'eine Lehre machen' means to do an 'apprenticeship' or 'vocational training'. This is a different, practical meaning of the word.
Philosophical 'Lehre'
In philosophy, die Lehre can refer to a philosophical 'theory' or 'system of thought', such as 'die Lehre Kants' (Kant's doctrine/theory).
Main meaning of 'die Lehre'
The primary meaning of die Lehre is 'doctrine' or 'teaching'. Think of it as a set of principles or beliefs.
Plural of 'die Lehre'
The plural form of die Lehre is die Lehren. The vowel 'e' changes to 'en' at the end.
'Lehre' in a religious context
When used in a religious context, die Lehre refers to the 'doctrine' or 'teachings' of a faith or church. For example, 'die christliche Lehre' (Christian doctrine).
'Lehre' as a branch of study
Sometimes, die Lehre can also mean a 'theory' or 'branch of study', like 'die Wirtschaftslehre' (economics) or 'die Sprachlehre' (linguistics/grammar).
مثال
Die Lehre vom Karma ist in vielen östlichen Religionen zentral.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر religion
abergläubisch
B1آدم ابرگلویشیش (abergläubisch) به شانس و بدشانسی اعتقاد داره، معمولاً به خاطر سنتها یا ترسهای بیدلیل.
Altar
A2altar
anbeten
A2یه خدا یا یه چیز مقدس رو خیلی خیلی دوست داشتن و بهش احترام گذاشتن.
andächtig
B2با احترام و خشوع عمیق عمل کردن یا حس کردن، نشون دادن ارادت واقعی.
asketisch
C1یعنی زندگی با خودداری شدید، دوری از لذتها و تمرکز روی نظم سختگیرانه، اغلب به دلایل مذهبی یا معنوی.
Atheismus
A2atheism
atheistisch
B1به کسی یا دیدگاهی میگن که به وجود هیچ خدایی اعتقاد نداره.
auferstehen
A2بعد از مردن دوباره زنده شدن، مثل داستانهای رستاخیز.
Auferstehung
B2زنده شدن دوباره بعد از مرگ؛ این کلمه معمولاً توی مفاهیم مذهبی برای توصیف یک بازگشت معجزهآسا به کار میره.
aufklären
A2روشنگری یا توضیح دادن یعنی چیزی را واضح بیان کردن تا دیگران بتوانند آن را بهتر درک کنند.