Film
Film در ۳۰ ثانیه
- Film is a masculine German noun meaning 'movie' or 'motion picture'. It is used exactly like the English word but requires masculine articles and endings.
- The plural is 'Filme'. It can also refer to a physical thin layer or the celluloid strip used in analog photography and filmmaking.
- Common verbs used with Film include 'sehen' (to see), 'schauen' (to watch), and 'drehen' (to shoot/film). It is a core A1 vocabulary word.
- Idiomatically, 'im falschen Film sein' means to be confused or in a surreal situation. It is a central part of German cultural life.
The German word Film is a masculine noun (der Film) that primarily refers to a motion picture or movie. While it is a cognate of the English word, its application in German culture is deeply rooted in a history that spans from the early days of expressionist cinema to the modern digital era. In its most basic sense, it describes a sequence of moving images that tell a story or document reality. However, the term also retains its original technical meaning: a thin layer or coating. For example, in a scientific or domestic context, one might speak of an 'Ölfilm' (a thin layer of oil) or a 'Wasserfilm'. In the realm of photography, it refers to the physical strip of celluloid used to capture images, though this usage is becoming increasingly specialized with the rise of digital technology.
- Cinematic Context
- Used to describe any movie, from a 'Spielfilm' (feature film) to a 'Kurzfilm' (short film).
- Technical Context
- Refers to a thin membrane or layer, such as a protective coating on a surface.
In everyday German life, 'Film' is the go-to word for entertainment. Whether you are heading to the 'Kino' (cinema) or browsing Netflix, you are looking for a 'Film'. The word is versatile and appears in numerous compound nouns that define the industry, such as 'Filmfestival', 'Filmstar', and 'Filmindustrie'. Germany has a particularly strong relationship with this medium, hosting the world-renowned 'Berlinale' (Berlin International Film Festival) annually. When Germans talk about a 'Film', they might also use the informal term 'Streifen' (literally: strip), which is akin to calling a movie a 'flick' in English. Understanding the nuances of 'Film' involves recognizing its grammatical gender—masculine—which dictates the use of 'der', 'ein', and 'einen' in various cases.
Ich habe gestern einen sehr spannenden Film im Kino gesehen.
Beyond the screen, 'Film' is used metaphorically. If someone says they are 'im falschen Film' (in the wrong movie), they are expressing a sense of surrealism or disbelief about a situation, as if what is happening cannot possibly be real. This idiomatic usage highlights how deeply cinematic concepts are embedded in the German psyche. Furthermore, the word is used in photography to describe the light-sensitive material used in analog cameras. Even in the age of smartphones, a photographer might say, 'Ich muss den Film wechseln' (I need to change the film). The word's simplicity belies its importance; it is one of the first nouns a learner encounters at the A1 level, yet it remains relevant through to the most advanced academic discussions about 'Filmtheorie' (film theory) or 'Filmanalyse' (film analysis).
Culturally, the German 'Film' landscape is diverse. From the silent masterpieces of the 1920s like 'Metropolis' to the gritty realism of modern 'Tatort' episodes (a long-running crime series), the word 'Film' covers a vast spectrum of artistic expression. It is also used in the context of 'Dokumentarfilm' (documentary), which holds a prestigious place in German public broadcasting. When discussing genres, you will often see 'Film' appended to the category, such as 'Horrorfilm', 'Actionfilm', or 'Zeichentrickfilm' (animated film). This structural consistency makes it easier for learners to expand their vocabulary once they have mastered the root word. In summary, 'Film' is more than just a translation of 'movie'; it is a gateway into German art, technology, and idiomatic expression.
Der Film beginnt um zwanzig Uhr.
Using the word Film correctly in German requires an understanding of its masculine gender and how it interacts with different verbs and cases. At the A1 level, you will mostly use it in the nominative and accusative cases. For example, 'Der Film ist gut' (The movie is good) uses the nominative 'der', while 'Ich schaue einen Film' (I am watching a movie) uses the accusative 'einen'. The verb 'schauen' (to watch) or 'sehen' (to see) are the most common companions for this noun. In more formal contexts, you might hear 'betrachten' or 'rezensieren' (to review), but for daily use, 'sehen' is the standard choice.
- Nominative Case
- Der Film war sehr langweilig. (The movie was very boring.)
- Accusative Case
- Wir haben einen interessanten Film gesehen. (We saw an interesting movie.)
When discussing the creation of a film, the verb 'drehen' (to shoot/film) is essential. A director doesn't just 'make' a film; they 'drehen einen Film'. This reflects the physical rotation of the film reel in older cameras. If you are talking about the plot, you might say 'Der Film handelt von...' (The movie is about...). For example, 'Der Film handelt von einer Reise nach Berlin.' This construction is a key part of intermediate German conversation. Additionally, the plural 'Filme' is used frequently when discussing preferences: 'Ich mag alte Filme' (I like old movies). Note that in the plural, the article changes to 'die' (die Filme).
Welche Art von Filmen magst du am liebsten?
In the dative case, which often follows certain prepositions like 'in' or 'von', the word remains 'Film' but the article changes to 'dem'. For example, 'In diesem Film geht es um Liebe' (In this movie, it's about love). The genitive case, used to show possession or 'of', becomes 'des Films' or 'des Filmes'. An example would be 'Die Qualität des Films ist hervorragend' (The quality of the movie is excellent). While genitive is less common in spoken German, it is vital for written and formal contexts. Understanding these case changes is the hallmark of a student moving from A1 to B1 proficiency.
Compound words are another area where 'Film' shines. You can combine it with almost any genre or technical term. 'Liebesfilm' (romance), 'Kriegsfilm' (war movie), 'Animationsfilm' (animated movie), and 'Stummfilm' (silent movie) are all common. In these compounds, 'Film' always comes at the end, and the gender of the entire word remains masculine because the last element determines the gender in German. This rule is a lifesaver for learners. Furthermore, you might encounter 'Filmmusik' (film score) or 'Filmregisseur' (film director). By learning the word 'Film', you unlock dozens of other related terms instantly.
Der Regisseur hat den Film in nur drei Wochen gedreht.
You will hear the word Film everywhere in German-speaking countries, from the bustling streets of Berlin to quiet living rooms in Vienna. The most obvious place is the 'Kino' (cinema). Before a screening begins, you might hear an announcement like 'Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Film!' (We wish you much fun with the movie!). In casual conversation, friends often ask, 'Hast du Lust auf einen Film?' (Do you feel like watching a movie?). This is a standard way to suggest a social activity. The word is also ubiquitous in media reporting, where critics discuss the latest 'Blockbuster' or 'Arthouse-Film'.
- At the Cinema
- 'Der Film ist ab 12 Jahren freigegeben.' (The movie is rated for ages 12 and up.)
- On Television
- 'Heute Abend kommt ein guter Film im Fernsehen.' (There is a good movie on TV tonight.)
In the professional world, 'Film' is used in 'Filmstudios' and by 'Filmcrews'. If you visit the Bavaria Filmstadt in Munich, you will hear the word used in a technical and historical context. Tour guides will explain how 'Filmkameras' work and show you sets from famous 'Filme'. On a film set itself, the director might shout 'Film ab!' to signal the start of recording, although 'Action!' is also commonly used due to international influence. In academic settings, such as universities in Leipzig or Berlin, students of 'Filmwissenschaft' (film studies) analyze 'Filme' as cultural artifacts, discussing their 'Bildsprache' (visual language) and 'Dramaturgie'.
Ich arbeite bei einer Filmproduktion in Hamburg.
Social media and streaming platforms have also popularized the word in new ways. You will see 'Film-Trailer' on YouTube and 'Film-Empfehlungen' (film recommendations) on Instagram. Influencers often post 'Film-Reviews' or 'Film-Rankings'. Even in the news, you might hear about 'Filmförderung' (film subsidies), which is a significant topic in German politics as the government supports local 'Filmprojekte'. The word is so ingrained that it appears in metaphors for life itself. When someone is having a very intense or strange experience, they might say, 'Das war wie im Film' (That was like in a movie), implying that the events were exceptionally dramatic or cinematic.
Finally, you will hear 'Film' in the context of photography. While digital is king, there is a massive 'Analog-Film' revival in cities like Berlin and Vienna. Young people go to 'Fotoläden' (photo shops) to buy 'Schwarz-Weiß-Film' (black and white film) or 'Farbfilm' (color film). You might hear a clerk ask, 'Welchen Film brauchen Sie für Ihre Kamera?' (Which film do you need for your camera?). This technical usage keeps the word's original meaning alive. Whether it's a 'Spielfilm' on a giant screen or a 'Kleinbildfilm' in a vintage Leica, the word 'Film' remains a cornerstone of German visual culture.
Der Film hat gestern einen Preis gewonnen.
One of the most common mistakes English speakers make with Film is getting the gender wrong. In English, 'movie' is neuter, but in German, 'Film' is masculine. Learners often say 'das Film' instead of 'der Film'. This mistake cascades into adjective endings and pronouns. For example, saying 'Ich sehe ein Film' is incorrect; it must be 'Ich sehe einen Film' because 'Film' is the direct object in the accusative case. Paying close attention to the 'n' ending on 'einen' and 'den' is a vital step for any beginner.
- Gender Error
- Incorrect: Das Film ist gut. Correct: Der Film ist gut.
- Case Error
- Incorrect: Ich liebe der Film. Correct: Ich liebe den Film.
Another frequent error is confusing 'Film' with 'Kino'. In English, we might say 'I'm going to a movie,' meaning the physical location or the event. In German, you 'gehen ins Kino' (go into the cinema) to 'einen Film sehen' (see a movie). You don't usually say 'Ich gehe in einen Film' unless you are specifically referring to entering the theater after the movie has already started. Using 'Kino' for the place and 'Film' for the content is a distinction that helps you sound more like a native speaker. Additionally, learners sometimes struggle with the plural form. It is 'Filme', not 'Films'. Adding an 's' to make a plural is common in English but rare for this type of German noun.
Falsch: Ich habe viele Films gesehen. Richtig: Ich habe viele Filme gesehen.
Pronunciation can also be a minor hurdle. While 'Film' looks identical to the English word, the German 'l' is clearer and the 'm' is more pronounced. In English, 'film' can sometimes sound like 'fill-um' in certain dialects, but in German, it is a sharp, single syllable: [fɪlm]. Avoid adding an extra vowel sound between the 'l' and the 'm'. Furthermore, when using compound words, remember that the stress is almost always on the first part of the word. In 'Horrorfilm', the stress is on 'Horror', not 'Film'. Misplacing the stress can make the word hard for native speakers to recognize quickly.
Lastly, be careful with the preposition 'über'. In English, we say 'a movie about...'. In German, you can say 'ein Film über...', but it is more idiomatic to say 'ein Film von...' (if referring to the creator) or 'ein Film, der von ... handelt'. Using 'über' is not wrong, but 'handeln von' is more sophisticated. Also, avoid using 'Movie' in German. While 'Movie' is understood due to the influence of English, it is not a German word and can sound overly 'Denglisch' (a mix of German and English) in most situations. Stick to 'Film' to maintain a natural German flow.
Achtung: Sagen Sie nicht 'der Movie', sondern 'der Film'.
While Film is the most common term, the German language offers several alternatives depending on the register and context. The most frequent informal alternative is Streifen. Originally referring to the physical strip of film, it is now used much like 'flick' or 'picture' in English. You might hear someone say, 'Das ist ein echt guter Streifen!' (That's a really good flick!). It sounds slightly more casual and is often used by film buffs. Another term, though becoming archaic, is Lichtspiel. This literally means 'light play' and was the original German word for cinema. You still see it in the names of old theaters, like 'Metropol Lichtspiele'.
- Streifen
- Informal, similar to 'flick'. Example: 'Ein spannender Streifen.'
- Spielfilm
- Specific term for a feature-length fictional movie.
For more specific types of media, Germans use terms like Dokumentation or Doku for documentaries. While a 'Doku' is technically a 'Film', people usually prefer the more specific term. Similarly, an animated film is often called a Trickfilm or Animationsfilm. If you are talking about a television production that isn't a movie, you would use Sendung (show) or Serie (series). It is important not to call a TV series a 'Film', as Germans make a sharp distinction between a self-contained movie and an episodic series. This is a common point of confusion for learners who might use 'movie' as a catch-all term for video content.
Ist das ein Spielfilm oder eine Dokumentation?
In the context of the physical medium, you might encounter Folie (foil/film) or Schicht (layer). For example, a 'Frischhaltefolie' is plastic wrap, which is a 'film' in the sense of a thin layer. However, you would never use the word 'Film' for plastic wrap in German. This is a key difference between the two languages. In photography, Negativ refers to the developed film. If you want to talk about the artistic side of filmmaking, you might use Werk (work), as in 'Das neueste Werk des Regisseurs' (The director's latest work). This elevates the discussion to a more formal, appreciative level.
Finally, let's look at some technical synonyms. Aufnahme (recording/shot) is often used when discussing specific parts of a film. A 'Filmaufnahme' is the act of filming a scene. In the digital world, people often just say Video or Clip, especially for shorter content found on social media. However, 'Film' remains the prestigious term. You wouldn't call a Hollywood production a 'Video'; it is always a 'Film'. By understanding these alternatives, you can tailor your language to the situation, whether you are having a casual chat with friends or writing a formal essay on German cinema.
Dieser alte Schwarz-Weiß-Streifen ist ein Klassiker.
چقدر رسمی است؟
""
""
""
""
""
نکته جالب
Before 'Film' became the standard word, Germans often used 'Lichtspiel' (light play). The transition to 'Film' happened as the physical medium of celluloid became synonymous with the art form itself.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it as 'fill-um' (two syllables).
- Making the 'i' sound too long like 'feelm'.
- Softening the 'l' too much.
- Adding a schwa sound between 'l' and 'm'.
- Pronouncing the 'f' too weakly.
سطح دشواری
Identical to English, very easy to recognize.
Easy, but remember the masculine gender and plural 'e'.
Simple pronunciation, but watch the accusative 'einen'.
Very clear and distinct in most contexts.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Masculine Nouns in Accusative
Ich sehe den Film (not 'der Film').
Compound Noun Gender
Die Liebesgeschichte + der Film = der Liebesfilm.
Plural formation with -e
Ein Film -> viele Filme.
Prepositions with Dative/Accusative (Two-way)
Wir gehen in den Film (movement) vs. Wir sind im Film (location).
Genitive 's' for masculine nouns
Das Ende des Films.
مثالها بر اساس سطح
Der Film ist sehr gut.
The movie is very good.
Nominative case: 'Der Film' is the subject.
Ich sehe einen Film.
I am watching a movie.
Accusative case: 'einen Film' is the direct object.
Magst du den Film?
Do you like the movie?
Accusative case: 'den Film' is the object of 'magst'.
Das ist mein Lieblingsfilm.
That is my favorite movie.
Compound word: 'Lieblings' + 'film'.
Wir gehen in den Film.
We are going to the movie.
Accusative with 'in' showing movement.
Ein Film kostet zehn Euro.
A movie costs ten euros.
Indefinite article 'ein' in nominative.
Der Film beginnt jetzt.
The movie is starting now.
Simple present tense.
Ich habe keine Filme.
I have no movies.
Plural form 'Filme' with negation.
Welchen Film hast du gestern gesehen?
Which movie did you see yesterday?
Interrogative 'welchen' in accusative.
Ich finde diesen Film sehr spannend.
I find this movie very exciting.
Demonstrative 'diesen' in accusative.
Kommst du mit ins Kino? Der Film ist neu.
Are you coming to the cinema? The movie is new.
Shortened preposition 'ins' (in das).
Ich habe den Film schon zweimal gesehen.
I have already seen the movie twice.
Perfect tense with 'gesehen'.
Meine Freunde mögen keine Horrorfilme.
My friends don't like horror movies.
Compound noun plural.
Der Film dauert zwei Stunden.
The movie lasts two hours.
Verb 'dauern' for duration.
Gibt es einen Film auf Deutsch?
Is there a movie in German?
'Gibt es' + accusative.
Ich kaufe eine Karte für den Film.
I am buying a ticket for the movie.
Preposition 'für' + accusative.
Der Film handelt von einem jungen Mann in Berlin.
The movie is about a young man in Berlin.
Phrase 'handelt von' + dative.
Obwohl der Film lang war, war er nie langweilig.
Although the movie was long, it was never boring.
Conjunction 'obwohl' with subordinate clause.
Die Handlung des Films war sehr kompliziert.
The plot of the movie was very complicated.
Genitive case 'des Films'.
Ich interessiere mich für Dokumentarfilme.
I am interested in documentaries.
Reflexive verb 'sich interessieren für'.
Hast du die Kritik zu diesem Film gelesen?
Have you read the review of this movie?
Noun 'Kritik' with preposition 'zu'.
Der Film wurde in den USA gedreht.
The movie was filmed in the USA.
Passive voice 'wurde gedreht'.
Ich würde gerne diesen Film sehen, wenn ich Zeit hätte.
I would like to see this movie if I had time.
Konjunktiv II (conditional).
Es ist ein Film, den man gesehen haben muss.
It is a movie that one must have seen.
Relative clause with 'den'.
Der Film thematisiert die sozialen Probleme der Großstadt.
The movie addresses the social problems of the big city.
Verb 'thematisieren' (to address/thematize).
Die schauspielerische Leistung in diesem Film ist bemerkenswert.
The acting performance in this movie is remarkable.
Adjective 'schauspielerisch' (acting-related).
Trotz der schlechten Kritiken war der Film ein Erfolg.
Despite the bad reviews, the movie was a success.
Preposition 'trotz' + genitive.
Der Film lässt viel Raum für Interpretationen.
The movie leaves a lot of room for interpretation.
Idiom 'Raum lassen für'.
Ich habe das Gefühl, ich bin im falschen Film.
I feel like I'm in the wrong movie (I can't believe this is happening).
Idiomatic expression.
Der Film ist eine Koproduktion zwischen Deutschland und Frankreich.
The movie is a co-production between Germany and France.
Noun 'Koproduktion'.
Die Filmmusik trägt wesentlich zur Atmosphäre bei.
The film score contributes significantly to the atmosphere.
Separable verb 'beitragen zu'.
Der Film wurde bei der Berlinale uraufgeführt.
The movie was premiered at the Berlinale.
Verb 'uraufführen' (to premiere).
Die Ästhetik des Films erinnert an den deutschen Expressionismus.
The aesthetics of the film are reminiscent of German Expressionism.
Noun 'Ästhetik' and historical reference.
Der Film dekonstruiert die klassischen Heldenmythen.
The film deconstructs classic hero myths.
Academic verb 'dekonstruieren'.
In seiner Filmanalyse geht der Professor auf die Montage ein.
In his film analysis, the professor discusses the editing.
Compound 'Filmanalyse' and 'eingehen auf'.
Der Film besticht durch seine innovative Kameraführung.
The film impresses with its innovative camerawork.
Verb 'bestechen durch' (to impress with).
Die narrative Struktur des Films ist nicht-linear.
The narrative structure of the film is non-linear.
Adjective 'narrativ' and 'nicht-linear'.
Der Film spiegelt die Zerrissenheit der damaligen Gesellschaft wider.
The film reflects the inner conflict of society at that time.
Separable verb 'widerspiegeln'.
Es handelt sich um einen Autorenfilm von hohem künstlerischem Wert.
It is an auteur film of high artistic value.
Term 'Autorenfilm' (auteur cinema).
Der Film provoziert durch seine explizite Gewaltdarstellung.
The film provokes through its explicit depiction of violence.
Verb 'provozieren' and noun 'Gewaltdarstellung'.
Die ontologische Fragestellung des Films bleibt bis zum Schluss ungeklärt.
The ontological question of the film remains unresolved until the end.
Highly academic adjective 'ontologisch'.
Der Regisseur nutzt den Film als Medium der Gesellschaftskritik.
The director uses the film as a medium for social criticism.
Noun 'Gesellschaftskritik'.
Die Rezeptionsgeschichte dieses Films ist äußerst wechselhaft.
The history of this film's reception is extremely varied.
Term 'Rezeptionsgeschichte'.
Der Film evoziert eine Atmosphäre von beklemmender Enge.
The film evokes an atmosphere of oppressive claustrophobia.
Verb 'evozieren' (to evoke).
In diesem Film verschwimmen die Grenzen zwischen Fiktion und Realität.
In this film, the boundaries between fiction and reality blur.
Verb 'verschwimmen' (to blur).
Der Film ist ein Paradebeispiel für die Postmoderne im Kino.
The film is a prime example of postmodernism in cinema.
Noun 'Paradebeispiel'.
Die metaphorische Ebene des Films erschließt sich erst beim zweiten Sehen.
The metaphorical level of the film only reveals itself upon a second viewing.
Phrase 'sich erschließen' (to become clear).
Der Film bricht radikal mit den Sehgewohnheiten des Publikums.
The film radically breaks with the audience's viewing habits.
Noun 'Sehgewohnheiten'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Was für ein Film ist das?
Der Film läuft im Kino.
Ein Film von...
Lust auf einen Film?
Den Film muss man sehen.
Wie war der Film?
Der Film ist aus.
Mitten im Film
Ein alter Film
Film und Fernsehen
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Kino is the place (cinema), Film is what you watch (movie).
A Serie has multiple episodes; a Film is usually self-contained.
Folie is plastic wrap or a slide; Film is a motion picture or a thin layer.
اصطلاحات و عبارات
"Im falschen Film sein"
To be confused, shocked, or unable to believe what is happening.
Als er mich anschrie, dachte ich, ich bin im falschen Film.
informal"Einen Film schieben"
To hallucinate or have a strong mental trip (often drug-related but also used for intense emotions).
Er schiebt gerade voll den Film.
slang"Film ab!"
Start the movie! / Let's get going!
Alle sitzen? Gut, Film ab!
neutral"Reif für den Film sein"
Something so dramatic or funny it should be in a movie.
Deine Geschichte ist ja reif für den Film!
informal"Den Film anhalten"
To pause a situation (metaphorical).
Wir müssen kurz den Film anhalten und nachdenken.
informal"Wie im Film"
Something very dramatic, perfect, or surreal.
Unser Urlaub war wie im Film.
neutral"Einen Film riss haben"
To have a blackout (usually from alcohol).
Nach der Party hatte ich einen totalen Filmriss.
informal"Sich einen Film machen"
To imagine something vividly or worry too much.
Mach dir keinen Film, es wird alles gut.
informal"Filmreife Leistung"
A performance worthy of a movie (often used sarcastically).
Das war eine filmreife Leistung von dir.
neutral"Kopfkino (related)"
The 'movie' playing in your head (imagination).
Bei diesem Buch hatte ich sofort Kopfkino.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Looks like the plural 'Filme'.
'Filmen' is the verb (to film) or the dative plural form.
Ich gehe mit den Filmen (dative plural) vs. Wir gehen filmen (verb).
Both can mean 'thin layer'.
'Folie' is used for materials like aluminum or plastic wrap. 'Film' is for liquid layers or photographic material.
Alufolie vs. Ölfilm.
Both relate to capturing images.
'Aufnahme' is a single shot or the act of recording. 'Film' is the whole work.
Die Aufnahme ist unscharf.
Synonymous in digital contexts.
'Film' implies higher artistic quality or length. 'Video' is often shorter or amateur.
Ein YouTube-Video vs. ein Kinofilm.
Both mean movie.
'Streifen' is informal. 'Film' is neutral.
Ein guter Streifen.
الگوهای جملهسازی
Ich mag [Film-Typ].
Ich mag Actionfilme.
Der Film ist [Adjektiv].
Der Film ist lustig.
Ich habe [Film] gesehen.
Ich habe den Film gesehen.
Wollen wir einen Film schauen?
Wollen wir heute Abend einen Film schauen?
Der Film handelt von [Dativ].
Der Film handelt von einem Hund.
Ich finde, dass der Film [Adjektiv] ist.
Ich finde, dass der Film sehenswert ist.
Trotz [Genitiv] war der Film gut.
Trotz der Länge war der Film gut.
Die filmische Darstellung von [Thema]...
Die filmische Darstellung von Armut ist bewegend.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in daily life, media, and technology.
-
Using 'das Film'
→
der Film
Film is masculine, not neuter. This is the most common error for beginners.
-
Saying 'Ich sehe ein Film'
→
Ich sehe einen Film
In the accusative case (direct object), masculine 'ein' becomes 'einen'.
-
Pluralizing as 'Films'
→
Filme
German plurals for masculine nouns often end in 'e', not 's'.
-
Confusing 'Film' with 'Kino'
→
Ich gehe ins Kino
You go to the cinema (place), not to the movie (content) in German.
-
Pronouncing it as two syllables
→
Film (one syllable)
Adding a vowel between 'l' and 'm' sounds non-native and dialectal.
نکات
Gender Memory
Associate 'Film' with a famous male actor. Since the actor is a 'he', the word 'Film' is masculine (der Film).
Action Verbs
Don't just 'machen' (make) a film; 'drehen' (turn/shoot) it to sound like a professional.
Compound Power
You can add almost any word before 'film' to specify the genre: Horror + Film = Horrorfilm.
Berlinale
If you're in Germany in February, use the word 'Film' to discuss the Berlin International Film Festival.
One Syllable
Keep it short! 'Film' should be a quick, sharp sound, not a drawn-out 'fill-um'.
Wrong Movie
Use 'Ich bin im falschen Film' when you're confused by someone's weird behavior.
Genitive Case
In formal writing, use 'des Films' to describe things belonging to the movie, like 'die Musik des Films'.
Accusative 'n'
When you hear 'einen Film', you know it's the object of the sentence.
Asking Preferences
Ask 'Was für Filme magst du?' to start a great conversation with a German speaker.
Cognate Advantage
Use 'Film' as a confidence booster—it's one word you already know from English!
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Film' as a 'Thin' layer of story. Both 'Film' and 'Thin' have that short 'i' sound.
تداعی تصویری
Imagine a giant roll of physical film wrapping around a cinema building.
شبکه واژگان
چالش
Try to name five different types of 'Filme' in German (e.g., Horrorfilm, Liebesfilm) without looking them up.
ریشه کلمه
The word 'Film' originates from the Old English 'filmen', meaning 'membrane' or 'thin skin'. It entered the German language in the late 19th century as a loanword from English, specifically to describe the thin layer of light-sensitive material used in photography.
معنای اصلی: A thin skin, membrane, or coating.
Germanic (Old English/West Germanic roots).بافت فرهنگی
When discussing films from the 1930s-45, be aware of the historical context of propaganda.
English speakers often use 'movie' and 'film' interchangeably, but 'film' can sound more formal. In German, 'Film' is the standard for both.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At the cinema
- Zwei Karten für den Film, bitte.
- Wann beginnt der Film?
- Ist der Film mit Untertiteln?
- Wo läuft der Film?
Talking to friends
- Hast du den Film gesehen?
- Wie fandest du den Film?
- Lass uns einen Film schauen.
- Der Film war total langweilig.
Photography
- Ich brauche einen neuen Film.
- Ist der Film schon voll?
- Diesen Film muss man entwickeln.
- Schwarz-Weiß-Film
Scientific/Technical
- Ein dünner Ölfilm.
- Der Tränenfilm des Auges.
- Ein Schutzfilm auf der Oberfläche.
- Die Folie bildet einen Film.
In a store
- Haben Sie diesen Film auf DVD?
- Wo finde ich die Actionfilme?
- Ist der Film im Angebot?
- Ich suche einen Film für Kinder.
شروعکنندههای مکالمه
"Was ist dein absoluter Lieblingsfilm und warum?"
"Welchen Film hast du zuletzt im Kino gesehen?"
"Magst du lieber Actionfilme oder Komödien?"
"Gibt es einen Film, den du hunderte Male sehen könntest?"
"Welcher deutsche Film ist deiner Meinung nach der beste?"
موضوعات نگارش
Schreibe über einen Film, der dein Leben verändert hat.
Beschreibe die Handlung deines Lieblingsfilms auf Deutsch.
Warum gehen Menschen heutzutage noch ins Kino, um Filme zu sehen?
Wenn du einen Film drehen könntest, worum würde es gehen?
Vergleiche das Buch und den Film deiner Lieblingsgeschichte.
سوالات متداول
10 سوالYes, 'Film' is always masculine in German (der Film). This applies to all its meanings, whether it's a movie, a photographic film, or a thin layer of liquid. You must use masculine articles like 'der', 'ein', and 'einen'.
The plural is 'die Filme'. Unlike English, you do not add an 's'. For example, 'Ich habe drei Filme gesehen' (I have seen three movies).
While some younger Germans might use 'Movie' due to English influence, it is not a standard German word. It's always better and more natural to use 'Film'.
It's a popular idiom meaning 'to be in the wrong movie'. It's used when someone finds a situation so strange, surreal, or unpleasant that they can't believe it's real.
The German verb is 'drehen'. So, 'to shoot a film' is 'einen Film drehen'. This comes from the turning of the film reels in old cameras.
'Kino' is the building or the theater where you go. 'Film' is the actual movie you watch. You go 'ins Kino' to see 'einen Film'.
Usually no. A TV show is a 'Sendung' or a 'Serie'. However, a 'Fernsehfilm' is a movie specifically made for television.
It is pronounced [fɪlm]. It is one syllable. Be careful not to add an extra vowel sound between the 'l' and the 'm' like some English dialects do.
A 'Spielfilm' is a feature-length fictional movie, as opposed to a documentary or a short film. It's the standard term for what we usually call a 'movie' in a theater.
Yes, in technical or scientific contexts, it means a thin coating, like an 'Ölfilm' (oil film) on water or a 'Schutzfilm' (protective film) on a surface.
خودت رو بسنج 185 سوال
Schreibe einen Satz mit 'einen Film'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie heißt dein Lieblingsfilm?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beschreibe einen Film mit drei Adjektiven.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was hast du gestern im Kino gesehen?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Worum geht es in deinem Lieblingsfilm?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum magst du Dokumentarfilme?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe eine kurze Filmkritik (2 Sätze).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was bedeutet 'im falschen Film sein' für dich?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Welche Rolle spielt die Filmmusik?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Vergleiche Buch und Film.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Nenne drei deutsche Filme.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was macht ein guter Film aus?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie hat sich der Film durch die Digitalisierung verändert?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz im Genitiv mit 'Film'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Welches Genre magst du gar nicht?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist der Unterschied zwischen Film und Serie?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Bist du lieber im Kino oder zu Hause?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was kaufst du im Kino?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wer ist dein Lieblingsregisseur?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz mit 'Filme' (Plural).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Sag: 'I watch a movie.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Frage: 'Do you like the movie?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'The movie is exciting.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'I am going to the cinema.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'Which movie are we watching?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'The movie starts at eight.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'I like documentaries.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'The plot is complicated.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'I've already seen that movie.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'Film ab!'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'The director is filming.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'I'm in the wrong movie.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'The film score is great.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'I need a new film for my camera.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'Let's watch a movie tonight.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'The movie was too long.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'Is the movie in German?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'I love old movies.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'The movie has subtitles.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'Enjoy the movie!'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Höre: 'Der Film ist aus.' Was bedeutet das?
Höre: 'Wir drehen heute.' Was machen sie?
Höre: 'Einen Film, bitte.' Was kauft die Person?
Höre: 'Der Film war grottenschlecht.' War er gut?
Höre: 'Film ab!' Was passiert jetzt?
Höre: 'Ich mag diesen Streifen.' Was mag die Person?
Höre: 'Der Film ist synchronisiert.' Was bedeutet das?
Höre: 'Welchen Film meinst du?' Was fragt die Person?
Höre: 'Der Film ist ein Muss.' Sollte man ihn sehen?
Höre: 'Das ist ein Stummfilm.' Hört man Stimmen?
Höre: 'Ich habe einen Filmriss.' Was ist passiert?
Höre: 'Der Film läuft im Original.' Gibt es Dubbing?
Höre: 'Ein toller Film!' Wie ist die Meinung?
Höre: 'Der Film ist ab 18.' Wer darf ihn sehen?
Höre: 'Die Filmmusik ist laut.' Was ist laut?
/ 185 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'Film' is a masculine noun (der Film) that translates to 'movie'. Always remember to use the accusative 'einen Film' when you are watching one, and use 'Filme' for the plural. It is a versatile word used in entertainment, technology, and idioms.
- Film is a masculine German noun meaning 'movie' or 'motion picture'. It is used exactly like the English word but requires masculine articles and endings.
- The plural is 'Filme'. It can also refer to a physical thin layer or the celluloid strip used in analog photography and filmmaking.
- Common verbs used with Film include 'sehen' (to see), 'schauen' (to watch), and 'drehen' (to shoot/film). It is a core A1 vocabulary word.
- Idiomatically, 'im falschen Film sein' means to be confused or in a surreal situation. It is a central part of German cultural life.
Gender Memory
Associate 'Film' with a famous male actor. Since the actor is a 'he', the word 'Film' is masculine (der Film).
Action Verbs
Don't just 'machen' (make) a film; 'drehen' (turn/shoot) it to sound like a professional.
Compound Power
You can add almost any word before 'film' to specify the genre: Horror + Film = Horrorfilm.
Berlinale
If you're in Germany in February, use the word 'Film' to discuss the Berlin International Film Festival.
مثال
Wir schauen heute Abend einen Film.
محتوای مرتبط
آن را در متن یاد بگیرید
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر arts
Ausstellung
B1اوسشتِلونگ نمایش عمومی آثار هنری یا اشیاء است که معمولا در موزه یا گالری برگزار میشود.
basteln
A2این یعنی با استفاده از چیزهایی مثل کاغذ یا چوب، خودت وسایل درست کنی.
Bild
A1یک تصویر یا تابلو.
Bild, das
A1یک تصویر، نقاشی یا عکس.
das Bild
A2عکس، نقاشی یا هر نوع تصویر بصری رو میگن.
das Foto
A2photo
das Kino
A2جایی که میروی فیلم ببینی.
das Klavier
A2piano
das Konzert
A2کنسرت یک اجرای موسیقی زنده است. در موسیقی کلاسیک، میتواند به یک قطعه موسیقی برای تکنواز و ارکستر نیز اشاره داشته باشد.
das Lied
A1ترانه یا آهنگ قطعه کوتاهی از موسیقی با کلمات است که توسط صدای انسان خوانده میشود.