inländisch
inländisch در ۳۰ ثانیه
- Inländisch means 'domestic' or 'internal' to a country.
- It is the direct opposite of 'ausländisch' (foreign).
- Commonly used in business, travel, and news contexts.
- Requires standard German adjective endings (e.g., inländische, inländischer).
The German adjective inländisch is a foundational term for anyone moving beyond basic German into the realms of news, business, and formal administration. At its core, it describes anything that originates, exists, or occurs within the borders of one's own country. Think of it as the direct equivalent of the English word 'domestic' or 'internal' when referring to national boundaries. While a beginner might simply say 'hier' (here) or 'in Deutschland' (in Germany), a B1 learner uses inländisch to categorize products, markets, laws, and travel routes. It is the logical counterpart to ausländisch (foreign), and together they form a binary that helps organize much of German professional life.
- Economic Context
- In economics, this word is indispensable. You will encounter it in terms like Bruttoinlandsprodukt (Gross Domestic Product) or Inlandsnachfrage (domestic demand). It distinguishes between money circulating within the country and money flowing from abroad. When a company focuses on inländische Kunden, they are targeting people living within the same national territory.
- Travel and Logistics
- If you are at an airport like Frankfurt or Munich, you will see signs for Inlandsflüge. These are domestic flights that do not cross international borders. Similarly, in postal services, inländisches Porto refers to the rate for sending mail within Germany.
- Legal and Political Nuance
- Politicians often speak of inländische Angelegenheiten (domestic affairs) to signal that a topic is a matter of internal policy rather than international diplomacy. It carries a sense of jurisdiction and sovereignty.
Die Regierung möchte die inländische Produktion von Mikrochips massiv fördern, um unabhängiger von Importen zu werden.
The word is predominantly neutral and objective. Unlike 'heimisch', which can have a cozy, emotional connotation (like 'native' plants or 'home-grown' feelings), inländisch is clinical and administrative. You use it when you are looking at a map or a balance sheet. It is rarely used to describe personal feelings of belonging, but rather the physical and legal reality of being inside a country's borders. For instance, you wouldn't say your heart feels inländisch, but you would say your bank account is inländisch if it is held in a local bank.
Aufgrund der Krise sind die Preise für inländisches Gemüse stark gestiegen.
In summary, use inländisch whenever you need to specify that something belongs to the 'inside' of the country you are currently discussing. It is a vital tool for precise communication in professional German environments.
Using inländisch correctly requires an understanding of German adjective declension and the specific contexts where it outshines its synonyms. Since it is a descriptive adjective, its position is usually before a noun. Let's explore how it behaves in different sentence structures and grammatical cases.
- Nominative Case (Subjects)
- When the domestic entity is the subject of the sentence: Der inländische Markt ist gesättigt. (The domestic market is saturated). Here, the masculine noun 'Markt' takes the '-e' ending because of the definite article 'der'.
- Accusative Case (Direct Objects)
- When you are acting upon something domestic: Wir unterstützen inländische Unternehmen. (We support domestic companies). Here, 'Unternehmen' is plural, and since there is no article, the adjective takes the '-e' ending.
- Dative Case (Indirect Objects/Prepositions)
- Common after prepositions like 'mit' or 'von': Er arbeitet bei einer inländischen Bank. (He works at a domestic bank). The feminine 'Bank' after 'einer' requires the '-en' ending for the adjective in the dative case.
Viele Verbraucher bevorzugen inländische Produkte, um die lokale Wirtschaft zu stärken.
One interesting aspect of inländisch is how it interacts with the prefix Inlands-. Often, you can choose between the adjective and a compound noun. For example, 'inländische Flüge' and 'Inlandsflüge' are practically interchangeable, though the compound noun is more common in official schedules. However, for general descriptions like 'inländische Politik', the adjective is preferred.
Das inländische Bruttoinlandsprodukt ist im letzten Quartal leicht gesunken.
When constructing your own sentences, always ask: 'Am I talking about the country as a legal/geographical entity?' If yes, inländisch is your best friend. If you are talking about 'home' in a sentimental way, consider 'heimisch'. If you are talking about the 'state' as an institution, consider 'staatlich'.
You won't often hear inländisch in a casual conversation over coffee about your weekend plans, but you will hear it the moment you turn on the news, step into a bank, or go through airport security. It is a 'high-frequency' word in specific professional and public domains.
- The Tagesschau and News Media
- News anchors frequently use this word when reporting on economic figures or national security. Phrases like die inländische Sicherheitslage (the domestic security situation) or inländische Investitionen (domestic investments) are staples of German journalism.
- Business Meetings and Reports
- If you work in a German-speaking office, you will see this word in annual reports (Geschäftsberichte). Companies divide their revenue into Inlandsumsatz (domestic turnover) and Auslandsumsatz (foreign turnover). Your manager might ask: 'Wie sieht unsere Strategie für den inländischen Markt aus?'
- Travel and Transportation
- At the 'Bahnhof' (train station) or 'Flughafen' (airport), announcements regarding strikes or delays often distinguish between inländischem Fernverkehr (domestic long-distance travel) and international connections.
Der Nachrichtensprecher sagte: 'Die inländische Nachfrage nach Elektroautos ist sprunghaft angestiegen.'
Another place you will encounter it is in the supermarket. While 'aus der Region' (from the region) is a popular marketing phrase, labels on meat or produce might technically list the origin as inländische Herkunft to comply with labeling laws. This tells the consumer that the product didn't have to travel across national borders to reach the shelf.
In summary, inländisch is the language of the professional, the traveler, and the informed citizen. Hearing it signals that the focus is shifting from the global stage back to the internal mechanics of the country.
Even though inländisch seems straightforward, English speakers often trip over its nuances or confuse it with similar-sounding German words. Understanding these pitfalls will make your German sound much more natural and precise.
- Confusion with 'Heimisch'
- Mistake: Saying inländische Tiere when you mean 'native animals'. While technically correct, Germans almost always use heimisch for flora and fauna. Inländisch is for things like trade, laws, and logistics. Use heimisch for nature and things that feel like 'home'.
- Adjective Ending Errors
- Because inländisch ends in '-isch', learners sometimes forget to add the necessary case endings. You cannot just say das inländisch Produkt; it must be das inländische Produkt. The '-isch' is part of the stem, not the ending!
- Overusing it for 'Local'
- If you want to say something is 'local' (like a local bakery), use lokal or örtlich. Inländisch refers to the whole country. A bakery in Berlin is 'local' to Berliners, but 'domestic' to all Germans. Context matters!
Falsch: Ich fühle mich hier sehr inländisch.
Richtig: Ich fühle mich hier sehr heimisch.
Lastly, don't confuse it with innerhalb (inside/within). Innerhalb is a preposition usually followed by the genitive case, whereas inländisch is a descriptive adjective. By keeping these distinctions in mind, you'll avoid the most common 'Denglisch' traps.
To truly master German, you need to know when to use inländisch and when to swap it for a more precise alternative. Here is a breakdown of its closest relatives.
- Inländisch vs. Heimisch
- Inländisch: Technical, economic, legal. (e.g., inländischer Markt).
Heimisch: Emotional, biological, cozy. (e.g., heimische Pflanzen, sich heimisch fühlen). - Inländisch vs. National
- Inländisch: Focuses on the 'inside' vs 'outside' geography.
National: Focuses on the nation-state, identity, or pride (e.g., Nationalfeiertag, Nationalmannschaft). You wouldn't say 'inländische Mannschaft' for the national team. - Inländisch vs. Intern
- Inländisch: Refers to the whole country.
Intern: Refers to the inside of an organization or a small group (e.g., eine interne E-Mail). An 'internal' country matter is 'inländisch', but an 'internal' company matter is 'intern'.
Während die inländische Presse kritisch war, lobten internationale Medien das neue Gesetz.
Another useful word is binnenländisch. This is even more technical than inländisch and is almost exclusively used in economics or logistics, specifically referring to the 'Binnenmarkt' (Internal Market of the EU) or 'Binnenschifffahrt' (inland navigation on rivers). For most B1-B2 learners, inländisch is the more versatile and frequently needed term.
Mastering these synonyms allows you to paint a more detailed picture in your German communication. Use inländisch for the 'big picture' of the country, and the others for specific nuances.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'Inland' appeared in Middle High German as 'inlants', referring specifically to the territory within a certain jurisdiction. The adjectival form 'inländisch' became more prominent as trade and international relations developed, requiring a word to distinguish 'us' from 'them'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'ä' as a long 'ay' sound.
- Forgetting to pronounce the 'd' clearly before the 'isch'.
- Over-stressing the last syllable.
- Pronouncing 'sch' like 's'.
- Confusing the pronunciation with 'island' (English).
سطح دشواری
Easy to recognize because of the root 'Land'.
Adjective endings can be tricky for learners.
Pronouncing 'sch' after 'd' requires some practice.
Clear pronunciation in formal contexts makes it easy to hear.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective Declension (Weak)
Die inländische Firma (Nominative Feminine with 'die').
Adjective Declension (Strong)
Inländischer Wein schmeckt gut (Nominative Masculine without article).
Compound Noun Formation
Inland + s + Flug = Inlandsflug.
-isch Suffix for Adjectives
Land -> ländisch (inländisch).
Antonym Formation with 'aus-'
inländisch vs. ausländisch.
مثالها بر اساس سطح
Das ist ein inländischer Apfel.
This is a domestic apple.
Masculine nominative: 'ein' + 'inländischer'.
Ich kaufe inländische Milch.
I buy domestic milk.
Feminine accusative: 'inländische'.
Inländische Produkte sind gut.
Domestic products are good.
Plural nominative: 'inländische'.
Ist das Fleisch inländisch?
Is the meat domestic?
Predicative use: no ending needed after 'ist'.
Wir machen einen Inlandsflug.
We are taking a domestic flight.
Compound noun: 'Inland' + 's' + 'Flug'.
Die Post ist im Inland billiger.
The mail is cheaper within the country.
Noun: 'das Inland'.
Das ist eine inländische Zeitung.
That is a domestic newspaper.
Feminine nominative.
Inländisches Gemüse schmeckt frisch.
Domestic vegetables taste fresh.
Neuter nominative: 'inländisches'.
Inländische Reisen sind dieses Jahr beliebt.
Domestic travel is popular this year.
Plural subject.
Er sucht eine inländische Stelle.
He is looking for a domestic job.
Feminine accusative.
Wir unterstützen den inländischen Handel.
We support domestic trade.
Masculine accusative with definite article.
Das Paket geht an eine inländische Adresse.
The package is going to a domestic address.
Dative after 'an' (direction/location context).
Inländische Nachrichten sind oft langweilig.
Domestic news is often boring.
Plural adjective.
Die Firma hat nur inländische Kunden.
The company only has domestic customers.
Plural accusative.
Inländisches Bier ist weltberühmt.
Domestic beer is world-famous.
Neuter nominative.
Ich telefoniere mit inländischen Freunden.
I am talking on the phone with domestic friends.
Dative plural: '-en' ending.
Die inländische Wirtschaft wächst langsam.
The domestic economy is growing slowly.
Feminine nominative with 'die'.
Wir müssen die inländische Produktion steigern.
We must increase domestic production.
Feminine accusative.
Inländische Probleme erfordern inländische Lösungen.
Domestic problems require domestic solutions.
Plural usage.
Er interessiert sich für inländische Politik.
He is interested in domestic politics.
Accusative after 'für'.
Das Gesetz gilt für alle inländischen Bürger.
The law applies to all domestic citizens.
Dative plural after 'für' (wait, 'für' is accusative, but 'alle' changes the ending).
Inländische Banken bieten niedrige Zinsen.
Domestic banks offer low interest rates.
Plural nominative.
Die inländische Presse berichtet über den Skandal.
The domestic press is reporting on the scandal.
Feminine subject.
Inländisches Kapital bleibt oft im Land.
Domestic capital often stays in the country.
Neuter subject.
Die inländische Nachfrage ist der Motor der Wirtschaft.
Domestic demand is the engine of the economy.
Abstract noun usage.
Inländische Firmen leiden unter den hohen Energiekosten.
Domestic companies are suffering from high energy costs.
Plural subject.
Die Regierung fördert inländische Investitionen.
The government promotes domestic investments.
Accusative plural.
Es gibt keine inländische Konkurrenz für dieses Produkt.
There is no domestic competition for this product.
Feminine accusative with 'keine'.
Inländische Sicherheitsbehörden arbeiten zusammen.
Domestic security authorities are working together.
Formal plural.
Das inländische Preisniveau ist stabil geblieben.
The domestic price level has remained stable.
Neuter nominative.
Wir konzentrieren uns auf den inländischen Markt.
We are concentrating on the domestic market.
Masculine accusative after 'auf'.
Inländische Abfälle müssen im Inland entsorgt werden.
Domestic waste must be disposed of within the country.
Passive voice context.
Inländische Akteure dominieren die politische Debatte.
Domestic actors dominate the political debate.
Sophisticated noun: 'Akteure'.
Die inländische Gerichtsbarkeit ist hierfür nicht zuständig.
Domestic jurisdiction is not responsible for this.
Legal terminology.
Inländische Wertschöpfungsketten sind krisenanfällig.
Domestic value chains are susceptible to crises.
Economic terminology.
Man muss die inländische Perspektive berücksichtigen.
One must consider the domestic perspective.
Abstract accusative.
Inländische Ressourcen werden oft unterschätzt.
Domestic resources are often underestimated.
Plural passive context.
Die inländische Gesetzgebung muss angepasst werden.
Domestic legislation must be adapted.
Formal feminine subject.
Inländische Anleger bevorzugen Staatsanleihen.
Domestic investors prefer government bonds.
Financial context.
Inländische Wanderungsbewegungen verändern die Demografie.
Domestic migration patterns are changing the demographics.
Sociological context.
Die inländische Souveränität darf nicht angetastet werden.
Domestic sovereignty must not be touched.
High-level political concept.
Inländische Diskurse spiegeln die gesellschaftliche Spaltung wider.
Domestic discourses reflect the societal divide.
Philosophical/Sociological term: 'Diskurse'.
Die inländische Steuerlast behindert das Wirtschaftswachstum.
The domestic tax burden hinders economic growth.
Fiscal terminology.
Inländische Bestrebungen zur Autarkie sind historisch belegt.
Domestic efforts toward autarky are historically documented.
Historical/Academic context.
Inländische Primärenergiequellen sind nahezu erschöpft.
Domestic primary energy sources are nearly exhausted.
Technical scientific context.
Die inländische Rezeption des Werkes war verhalten.
The domestic reception of the work was restrained.
Literary criticism term: 'Rezeption'.
Inländische Stakeholder fordern mehr Transparenz.
Domestic stakeholders demand more transparency.
Modern business/political term: 'Stakeholder'.
Die inländische Währung verlor gegenüber dem Dollar an Wert.
The domestic currency lost value against the dollar.
Macroeconomic context.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— At home and abroad. A very common phrase to describe global coverage.
Die Firma ist im In- und Ausland bekannt.
— Domestic affairs. Used in politics to describe internal matters.
Das sind rein inländische Angelegenheiten.
— Domestic long-distance travel. Used by Deutsche Bahn.
Der inländische Fernverkehr ist verspätet.
— Domestic products/produce. Often used for food.
Wir verkaufen nur inländische Erzeugnisse.
— Domestic armed forces.
Die inländischen Streitkräfte sind in Alarmbereitschaft.
— Domestic payment transactions. Banking term.
Der inländische Zahlungsverkehr ist kostenlos.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Heimisch is for feelings and nature; inländisch is for technical borders.
Lokal is for a city/neighborhood; inländisch is for the whole country.
National relates to identity; inländisch relates to geography/economy.
اصطلاحات و عبارات
— To do something redundant. While not using 'inländisch', it is used when talking about bringing foreign things to a place that already has plenty of domestic ones.
Inländisches Bier nach Bayern zu bringen, ist wie Eulen nach Athen zu tragen.
literary— On the domestic stage (usually political or social).
Er bewegt sich sicher auf dem inländischen Parkett.
journalistic— To stew in one's own juice. Often used when a country focuses too much on domestic issues and ignores the world.
Wir dürfen nicht nur im eigenen inländischen Saft schmoren.
informal— To mind one's own business / clean up one's own domestic mess before criticizing others.
Wir sollten erst einmal vor der eigenen inländischen Haustür kehren.
colloquial— Everything one owns. Often used in domestic contexts.
Er hat für die inländische Firma Haus und Hof riskiert.
idiomatic— The country and its people. A common way to describe the domestic atmosphere.
Er kennt das Inland, Land und Leute sehr gut.
neutral— Wrapped up/secured. Often used for domestic deals.
Der inländische Vertrag ist in trockenen Tüchern.
informal— To tighten the belt. Used during domestic economic crises.
Die inländische Bevölkerung muss den Gürtel enger schnallen.
neutral— Everything under one roof. Often used for domestic production chains.
Wir haben die inländische Produktion alles unter einem Dach.
business— To be in someone's good books. Often used for domestic companies with the government.
Diese inländische Firma hat bei der Regierung einen Stein im Brett.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both come from 'Land'.
Ländlich means 'rural' or 'countryside-like', while inländisch means 'domestic'.
Wir leben in einer ländlichen Gegend, kaufen aber inländische Produkte.
Both mean 'inside'.
Innerhalb is a preposition (inside of); inländisch is an adjective (domestic).
Innerhalb der Grenzen gibt es viele inländische Märkte.
Both relate to the country.
Staatlich means 'run by the state'; inländisch means 'occurring within the country'.
Inländische Firmen sind nicht immer staatlich.
Both can mean 'own'.
Eigen is 'personal own'; inländisch is 'country's own'.
Mein eigenes Auto ist ein inländisches Modell.
Both mean 'of this place'.
Hiesig is more informal and refers to the immediate local area or this specific country.
Die hiesigen Bräuche sind sehr inländisch geprägt.
الگوهای جملهسازی
Ich kaufe [Adjective] [Noun].
Ich kaufe inländische Äpfel.
Die [Adjective] [Noun] ist [Adjective].
Die inländische Wirtschaft ist stark.
Wir unterstützen [Adjective] [Noun].
Wir unterstützen inländische Firmen.
Wegen der [Adjective] [Noun] müssen wir...
Wegen der inländischen Nachfrage müssen wir mehr produzieren.
Es handelt sich um eine [Adjective] [Noun].
Es handelt sich um eine inländische Angelegenheit.
In Anbetracht der [Adjective] [Noun]...
In Anbetracht der inländischen Sicherheitslage...
Dies hat Auswirkungen auf die [Adjective] [Noun].
Dies hat Auswirkungen auf die inländische Preisstabilität.
Die [Adjective] [Noun] fungiert als...
Die inländische Souveränität fungiert als Basis des Staates.
خانواده کلمه
اسمها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in news, business, and logistics.
-
Ich fühle mich inländisch.
→
Ich fühle mich heimisch.
'Inländisch' is a technical term for geography/economy, not a personal feeling.
-
Ein inländisch Produkt.
→
Ein inländisches Produkt.
Adjectives must have the correct ending. Neuter nominative with 'ein' requires '-es'.
-
Inländische Tiere im Wald.
→
Heimische Tiere im Wald.
'Heimisch' is the standard word for native species in nature.
-
Inländische E-Mail von meinem Chef.
→
Interne E-Mail von meinem Chef.
'Intern' is used for within an organization; 'inländisch' is for within the country.
-
Die inländische Stadt Berlin.
→
Die deutsche Stadt Berlin.
We usually use the specific nationality or 'hiesig' rather than 'inländisch' for specific cities.
نکات
Adjective Ending Check
Remember that 'inländisch' is an -isch adjective. Don't forget the extra 'e', 'er', 'es', or 'en' depending on the case and gender!
Supermarket Labels
Look for 'inländische Erzeugnisse' in German grocery stores to find local produce.
Economic Terms
Master the word 'Bruttoinlandsprodukt' (GDP) if you want to discuss the German economy.
Airport Navigation
Follow signs for 'Inland' or 'Inlandsflüge' if you are flying within Germany.
News Watching
Listen for 'inländisch' in the first 5 minutes of the Tagesschau news – it's almost always there.
Avoiding Repetition
Use 'hiesig' as a sophisticated synonym for 'inländisch' in your essays.
Sustainability
Using the word 'inländisch' in a discussion about the environment shows you understand the value of local sourcing.
Jurisdiction
In legal contexts, 'inländisch' defines where a law is valid.
The Circle Trick
Visualize a circle around Germany. Everything inside is 'inländisch'.
In vs. Aus
Always learn 'inländisch' together with 'ausländisch' to remember the pair.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'IN' + 'LAND' + 'ISH'. It is 'In-land-ish' – things that are 'ish' (like) they are 'in' the 'land'.
تداعی تصویری
Imagine a circle drawn around a country. Everything inside the circle is 'inländisch'. Everything outside is 'ausländisch'.
شبکه واژگان
چالش
Try to find three items in your kitchen today and check if they are 'inländisch' or 'ausländisch' based on where you live. Say the sentence out loud: 'Das ist ein inländisches Produkt.'
ریشه کلمه
Derived from the noun 'Inland' which combines 'in' (inside) and 'Land' (country/land). The suffix '-isch' is used to create adjectives from nouns in German, similar to '-ish' in English.
معنای اصلی: Belonging to the interior of the land.
Germanicبافت فرهنگی
Be careful when using 'Inländer' vs 'Ausländer' in sensitive social contexts, as it can sometimes draw a hard line between people based on origin.
While English speakers use 'domestic', 'inländisch' is used more broadly in German, covering everything from flights to macroeconomic indicators.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At the Supermarket
- Ist das inländisch?
- Ich bevorzuge inländische Ware.
- Woher kommt dieses inländische Gemüse?
- Gibt es inländische Alternativen?
At the Airport
- Wo sind die Inlandsflüge?
- Das ist ein inländischer Flug.
- Gibt es Inlandsverbindungen?
- Inländische Terminals sind meist kleiner.
In a Business Meeting
- Unser inländischer Umsatz ist stabil.
- Wir müssen den inländischen Markt analysieren.
- Inländische Konkurrenten sind stark.
- Wie sieht die inländische Nachfrage aus?
Watching the News
- Die inländische Sicherheitslage ist stabil.
- Berichte über inländische Politik.
- Inländische Investitionen steigen.
- Die inländische Presse kritisiert das Gesetz.
Planning a Trip
- Wir machen eine inländische Reise.
- Inländischer Tourismus boomt.
- Inländische Ziele sind oft günstiger.
- Ich kenne viele inländische Sehenswürdigkeiten.
شروعکنندههای مکالمه
"Kaufst du lieber inländische oder ausländische Produkte?"
"Findest du, dass inländische Reisen umweltfreundlicher sind?"
"Wie wichtig ist dir die inländische Produktion von Lebensmitteln?"
"Glaubst du, dass die inländische Wirtschaft nächstes Jahr wächst?"
"Welche inländische Stadt würdest du gerne besuchen?"
موضوعات نگارش
Schreibe über die Vorteile von inländischen Produkten für die Umwelt.
Beschreibe eine inländische Reise, die du einmal gemacht hast.
Warum ist der inländische Markt für Unternehmen in deinem Land wichtig?
Diskutiere die Unterschiede zwischen inländischen und ausländischen Nachrichten.
Sollte der Staat inländische Firmen stärker unterstützen? Warum oder warum nicht?
سوالات متداول
10 سوالNo, as an adjective, it is only capitalized at the beginning of a sentence or if it is part of a proper name. However, the noun 'Inland' is always capitalized.
It is rare. You would usually say 'Inländer' (noun) or 'einheimisch' (adjective for local people). Calling someone an 'inländischer Mensch' sounds very technical.
They mean the same thing, but 'Inlandsflug' (compound noun) is much more common in daily speech and at airports.
Mostly, but 'national' is used for identity (national pride) while 'inländisch' is used for logistics and economics (domestic market).
You usually say 'Haustier' (pet) or 'Nutztier' (livestock). 'Inländisches Tier' would mean an animal that lives in this country, but 'heimisches Tier' is better for wild animals.
No, for the EU, the term 'binnenländisch' or 'innergemeinschaftlich' is often used to describe the internal market.
The most common opposite is 'ausländisch' (foreign).
Technically yes, but it sounds strange. You would just say 'ein Haus hier' or 'ein Haus im Inland'.
Yes, it is essential for B1 level exams when discussing travel, work, and the environment.
Rarely. Usually, people use the phrase 'im Inland' to act as an adverbial phrase.
خودت رو بسنج 200 سوال
Schreibe einen Satz über inländische Produkte.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum sind Inlandsflüge ein Thema für die Umwelt?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist der Unterschied zwischen inländisch und heimisch?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beschreibe die inländische Wirtschaft deines Landes.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen kurzen Dialog am Flughafen über Inlandsflüge.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie beeinflusst die inländische Nachfrage die Preise?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Nenne drei inländische Unternehmen aus Deutschland.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum ist inländische Politik oft komplizierter als sie aussieht?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe eine E-Mail an einen Kollegen über einen inländischen Kunden.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was bedeutet 'inländische Souveränität' für dich?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Sollten wir nur inländische Lebensmittel essen?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie wichtig ist die inländische Presse für die Demokratie?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beschreibe deine letzte inländische Reise.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was sind inländische Ressourcen?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum arbeiten inländische Sicherheitsbehörden zusammen?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Ist inländischer Tourismus teurer als Urlaub im Ausland?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz mit 'Bruttoinlandsprodukt'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Gibt es in deinem Land eine inländische Währung?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum bevorzugen manche Menschen inländische Investoren?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist eine inländische Angelegenheit?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Sage: 'Ich kaufe nur inländische Produkte.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Beantworte: 'Magst du Inlandsflüge?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erkläre das Wort 'inländisch' auf Deutsch.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diskutiere: 'Sollten wir inländische Firmen unterstützen?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Die inländische Wirtschaft wächst.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Beantworte: 'Woher kommt dieses Fleisch?' (Use inländisch)
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Das ist eine inländische Angelegenheit.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Beantworte: 'Was ist das BIP?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Inländische Nachrichten sind wichtig.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erkläre den Unterschied zwischen 'inländisch' und 'heimisch'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Wir brauchen inländische Investitionen.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Beantworte: 'Welche inländische Stadt magst du?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Die inländische Presse berichtet.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Inländische Ressourcen sind wertvoll.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Das ist ein inländischer Markt.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Inländische Kunden sind treu.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Die inländische Nachfrage sinkt.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Wir buchen einen Inlandsflug.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Das ist inländisches Porto.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Inländische Akteure sind aktiv.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Höre den Satz: 'Inländische Waren sind teurer.' Was sind sie?
Höre den Satz: 'Wir fliegen inländisch.' Wohin fliegen sie?
Höre den Satz: 'Die inländische Wirtschaft boomt.' Wie geht es der Wirtschaft?
Höre den Satz: 'Das ist ein inländisches Problem.' Wer hat das Problem?
Höre den Satz: 'Inländische Presse ist vor Ort.' Wer ist vor Ort?
Höre den Satz: 'Wir nutzen inländische Energie.' Welche Energie nutzen sie?
Höre den Satz: 'Inländische Kunden zahlen bar.' Wie zahlen sie?
Höre den Satz: 'Die inländische Nachfrage ist stabil.' Wie ist die Nachfrage?
Höre den Satz: 'Inländische Gesetze gelten hier.' Was gilt hier?
Höre den Satz: 'Das Bruttoinlandsprodukt steigt.' Was passiert mit dem BIP?
Höre den Satz: 'Inländische Investoren sind vorsichtig.' Wie sind sie?
Höre den Satz: 'Die inländische Souveränität ist wichtig.' Was ist wichtig?
Höre den Satz: 'Inländische Erzeugnisse schmecken besser.' Warum?
Höre den Satz: 'Inländische Politik ist ein Thema.' Was ist ein Thema?
Höre den Satz: 'Wir brauchen inländische Lösungen.' Was brauchen wir?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
Use 'inländisch' when you want to describe something as belonging to the 'inside' of a country's borders, especially in formal or technical contexts. For example: 'Inländische Produkte' are products made within the country.
- Inländisch means 'domestic' or 'internal' to a country.
- It is the direct opposite of 'ausländisch' (foreign).
- Commonly used in business, travel, and news contexts.
- Requires standard German adjective endings (e.g., inländische, inländischer).
Adjective Ending Check
Remember that 'inländisch' is an -isch adjective. Don't forget the extra 'e', 'er', 'es', or 'en' depending on the case and gender!
Supermarket Labels
Look for 'inländische Erzeugnisse' in German grocery stores to find local produce.
Economic Terms
Master the word 'Bruttoinlandsprodukt' (GDP) if you want to discuss the German economy.
Airport Navigation
Follow signs for 'Inland' or 'Inlandsflüge' if you are flying within Germany.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر travel
abbiegen
A2تغییر جهت دادن در هنگام حرکت.
Abendmahl
B1کلمه آلمانی 'Abendmahl' به معنای شام، وعده غذایی شب است. این کلمه اغلب در زمینه ای رسمی تر یا سنتی تر از کلمه رایج 'Abendessen' استفاده می شود. همچنین معنای مذهبی خاصی دارد: شام آخر.
Abenteuer
B1ماجراجویی یک تجربه هیجان انگیز و غیرمعمول است که اغلب با خطراتی همراه است.
abenteuerlich
B1چیزی که پر از هیجان، جسارت یا ریسک باشه.
Abfahren
A1قطار در حال abfahren (حرکت) است.
Abfahrt
A1حرکت. لحظه ای که قطار یا اتوبوس سفر خود را آغاز می کند.
abfliegen
A2فعل 'abfliegen' به معنای برخاستن هواپیما یا حرکت با هواپیما است.
Abflug
A1این کلمه به لحظهای اشاره دارد که هواپیما زمین را ترک کرده و پروازش را شروع میکند.
Abreise
B1Abreise به معنی عزیمت، عمل ترک کردن یک مکان، به ویژه برای سفر است. لحظهای است که فرد سفر خود را آغاز میکند. «عزیمت برای فردا برنامهریزی شده است.» (The departure is scheduled for tomorrow.)
abreisen
B1یعنی سفرت را شروع کنی و از جایی که هستی بروی.