registrieren
registrieren در ۳۰ ثانیه
- Registrieren means to sign up, record data, or notice something objectively.
- It is a regular weak verb: registrierte, hat registriert.
- Commonly used reflexively: 'sich registrieren' (to register oneself).
- Essential for digital life, bureaucracy, and scientific observations.
The German verb registrieren is a versatile term primarily used to describe the act of officially recording information, enrolling in a system, or perceiving a stimulus. At its core, it comes from the Latin 're-gerere' (to carry back/bring back), which evolved into the concept of making a formal entry in a ledger or 'Register'. In modern German, its usage spans from administrative contexts—like signing up for a university course—to scientific and psychological contexts, such as a sensor detecting a change in temperature or a person noticing a subtle shift in someone's mood.
- Official Enrollment
- The most common use involves entering names or data into a list or database. This is often reflexive: sich registrieren.
Sie müssen sich zuerst auf der Webseite registrieren, bevor Sie bestellen können.
- Perception and Awareness
- In a more abstract sense, it means to notice or 'take note' of something. If you 'registrierst' a change, you have mentally filed it away.
Er registrierte mit Erstaunen, dass die Tür offen stand.
- Technical Measurement
- Used for instruments (thermometers, seismographs) that record data automatically.
Das Gerät registriert jede kleinste Erschütterung.
Haben Sie den Vorfall bei der Polizei registrieren lassen?
Ich konnte kaum registrieren, was um mich herum geschah.
Using 'registrieren' correctly depends on whether you are talking about an action you perform on yourself (reflexive), an action performed on an object (transitive), or a mental process. For A2 learners, the most critical structure is 'sich registrieren für' (to register for something). This requires the accusative case for the object of the preposition 'für'.
- Grammar: Reflexive Use
- Used when you sign yourself up for a service, website, or event. Example: 'Ich registriere mich.'
Wo kann ich mich für den Newsletter registrieren?
- Grammar: Transitive Use
- Used when an authority or a machine records something. Example: 'Die Kamera registriert die Bewegung.'
Das System hat Ihren Login erfolgreich registriert.
- Passive Usage
- Often used in news reports: 'Es wurden keine Schäden registriert' (No damages were recorded).
In dieser Region werden oft Erdbeben registriert.
Haben Sie registriert, dass er heute traurig wirkte?
Bitte registrieren Sie Ihr Gepäck am Schalter.
'Registrieren' is a staple of bureaucratic and digital life in Germany. You will encounter it daily on the internet, in government offices (Bürgeramt), and in news broadcasts. Because Germany values precise documentation, this word carries significant weight in legal and administrative settings. If you are moving to Germany, 'sich registrieren' is one of the first things you will do—whether for your address (Anmeldung), a bank account, or a library card.
- Digital Contexts
- Websites will always have a 'Registrieren' button, usually next to 'Anmelden' (Login).
Klicken Sie hier, um sich als Neukunde zu registrieren.
- News & Science
- Weather reports and economic news use it to describe recorded data points like record temperatures or unemployment rates.
Die Wetterstation registrierte gestern den heißesten Tag des Jahres.
Die Polizei hat den Diebstahl sofort registriert.
In der Statistik wurde ein Anstieg der Geburten registriert.
Man konnte deutlich registrieren, wie die Spannung im Raum stieg.
One of the most frequent errors for English speakers is confusing 'registrieren' with 'anmelden'. While they overlap, 'registrieren' usually refers to the initial creation of an account or a formal entry, whereas 'anmelden' can mean simply logging in or checking in. Another mistake is forgetting the reflexive pronoun 'mich/dich/sich' when signing up for something.
- Mistake: Missing Reflexive Pronoun
- Incorrect: 'Ich registriere für den Kurs.' Correct: 'Ich registriere mich für den Kurs.'
Vergessen Sie nicht, sich rechtzeitig zu registrieren.
- Mistake: Confusing with 'Bemerken'
- While both mean 'to notice', 'registrieren' is more detached. If you 'notice' a friend's new haircut, use 'bemerken'. If you 'record' a change in data, use 'registrieren'.
Ich habe die Änderung zwar registriert, aber nichts gesagt.
Das Auto wurde auf meinen Namen registriert.
Haben Sie die Anmeldung registriert? (Did you record the registration?)
German has several words for 'registering' or 'noticing', each with a specific nuance. Understanding the difference between 'registrieren', 'anmelden', and 'eintragen' is key for A2/B1 students.
- Registrieren vs. Anmelden
- Registrieren is creating the record. Anmelden is the act of announcing oneself or logging in. You 'registrieren' an account once, but 'melden' yourself 'an' every time you use it.
- Registrieren vs. Eintragen
- Eintragen literally means 'to carry in'. It is used for writing your name on a physical list or filling in a form field. 'Registrieren' is the broader process.
Bitte tragen Sie Ihren Namen in die Liste ein.
- Registrieren vs. Bemerken
- Bemerken is 'to notice' in a casual, everyday sense. Registrieren is more like 'to take mental note of' or 'to detect'.
Die Daten wurden elektronisch erfasst.
Ich habe mich für das Seminar angemeldet.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Reflexive Verbs
Verbs ending in -ieren
Preposition 'für' + Accusative
Passive Voice
Word order in main clauses
مثالها بر اساس سطح
Hier können Sie sich registrieren.
Here you can register.
Infinitive with 'können'.
Ich registriere mich jetzt.
I am registering now.
Present tense, reflexive.
Bitte registrieren Sie sich.
Please register.
Imperative (formal).
Wo ist der Button zum Registrieren?
Where is the button to register?
Substantivized infinitive.
Ist die Registrierung kostenlos?
Is the registration free?
Noun form: die Registrierung.
Ich muss mich für die App registrieren.
I must register for the app.
Modal verb 'müssen'.
Er registriert seinen Namen.
He registers his name.
Transitive use.
Wir registrieren uns zusammen.
We are registering together.
Plural reflexive.
Ich habe mich für den Kurs registriert.
I registered for the course.
Perfect tense.
Hast du die E-Mail registriert?
Did you notice/record the email?
Perfect tense, transitive.
Sie müssen sich online registrieren.
You must register online.
Modal verb + reflexive.
Das Thermometer registriert die Kälte.
The thermometer records the cold.
Present tense, technical use.
Wir registrierten gestern viele Gäste.
We registered many guests yesterday.
Präteritum (simple past).
Kann ich mich ohne Passwort registrieren?
Can I register without a password?
Preposition 'ohne' + accusative.
Er hat die Nachricht sofort registriert.
He noticed the message immediately.
Perfect tense.
Die Kamera registriert jede Bewegung.
The camera records every movement.
Transitive, technical.
Das Auto wurde auf seinen Namen registriert.
The car was registered in his name.
Passive voice.
Ich habe kaum registriert, wie spät es war.
I hardly noticed what time it was.
Mental perception.
Die Firma registriert ein steigendes Interesse.
The company is recording rising interest.
Abstract transitive.
Man muss sich beim Einwohnermeldeamt registrieren.
One must register at the residents' registration office.
Reflexive with 'man'.
Die Sensoren registrieren kleinste Veränderungen.
The sensors record the smallest changes.
Technical plural.
Hast du registriert, dass sie wütend war?
Did you notice that she was angry?
Subordinate clause with 'dass'.
Alle Teilnehmer wurden einzeln registriert.
All participants were registered individually.
Passive Präteritum.
Die Software registriert alle Fehler automatisch.
The software records all errors automatically.
Adverb 'automatisch'.
Die Polizei registrierte einen Rückgang der Kriminalität.
The police recorded a decrease in crime.
Formal Präteritum.
Es ist wichtig, jede Beschwerde zu registrieren.
It is important to record every complaint.
Infinitiv mit 'zu'.
Ich registriere mit Sorge die aktuelle Entwicklung.
I note the current development with concern.
Prepositional phrase 'mit Sorge'.
Das Patent wurde weltweit registriert.
The patent was registered worldwide.
Passive voice, global context.
Haben Sie die feinen Nuancen seiner Rede registriert?
Did you notice the fine nuances of his speech?
Genitive object 'seiner Rede'.
Die Messgeräte registrierten eine hohe Strahlung.
The measuring devices recorded high radiation.
Scientific context.
Er registrierte ihre Abwesenheit nur am Rande.
He only marginally noticed her absence.
Idiomatic 'am Rande'.
Wir müssen die Daten systematisch registrieren.
We must record the data systematically.
Adverbial usage.
Die seismischen Wellen wurden präzise registriert.
The seismic waves were precisely recorded.
Scientific passive.
Er registrierte die Ironie in ihrer Stimme sofort.
He immediately noticed the irony in her voice.
Abstract perception.
Das Unternehmen ließ die Marke rechtlich registrieren.
The company had the brand legally registered.
Causative 'lassen'.
Die Statistik registriert eine Verschiebung der Demografie.
The statistics record a shift in demographics.
Sociological context.
Subliminale Reize werden oft unbewusst registriert.
Subliminal stimuli are often unconsciously recorded.
Psychological terminology.
Man registrierte eine deutliche Zunahme an Protesten.
A significant increase in protests was noted.
Impersonal 'man'.
Die Behörden registrieren jeden Zuzug genauestens.
The authorities record every influx very precisely.
Superlative adverb 'genauestens'.
Ich habe die Veränderung zwar registriert, aber nicht kommentiert.
I did record the change, but did not comment on it.
Concessive 'zwar... aber'.
Das Gehirn registriert Reize in Millisekunden.
The brain records stimuli in milliseconds.
Neuroscientific context.
Die historische Forschung registriert hier eine Lücke.
Historical research notes a gap here.
Academic metaphor.
Er registrierte die unterkühlte Atmosphäre im Raum.
He noted the frosty atmosphere in the room.
Metaphorical 'unterkühlt'.
Jede Abweichung von der Norm wird registriert.
Every deviation from the norm is recorded.
Passive voice, normative context.
Die Kamera registrierte das Geschehen aus der Ferne.
The camera recorded the events from a distance.
Narrative Präteritum.
Es wurde kein nennenswerter Widerstand registriert.
No noteworthy resistance was recorded.
Formal negation 'kein nennenswerter'.
Die Sensibilität, mit der er Stimmungen registriert, ist verblüffend.
The sensitivity with which he notices moods is astounding.
Relative clause.
Man registriert eine zunehmende Fragmentierung der Gesellschaft.
An increasing fragmentation of society is being noted.
Sociopolitical analysis.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
To log in or check in, whereas registrieren is to create the account.
To notice casually, whereas registrieren is more like recording a fact.
To write into a list physically.
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
'Registrieren' is more formal than 'bemerken'.
On buttons, it is often just the infinitive 'Registrieren'.
- Saying 'Ich habe geregistriert' (Correct: registriert).
- Forgetting the reflexive pronoun: 'Ich registriere für den Kurs'.
- Using 'registrieren' instead of 'einloggen' (anmelden).
- Using 'registrieren' for casual noticing of a friend's mood (bemerken is better).
- Confusing 'registrieren' with 'reservieren' (booking a table).
نکات
No 'ge-'
Remember: registriert, NOT geregistriert. This applies to all -ieren verbs.
Reflexive
Always use 'mich/dich/sich' when signing up for a service.
Websites
Look for 'Registrieren' when you want to create a new account.
Bureaucracy
In Germany, registration is often a legal requirement (Anmeldung).
Mental Note
Use it when you want to say you 'filed something away' in your mind.
Formal Writing
It's a great word for reports to describe observed changes.
Stress
Put the emphasis on the 'ie' part: regis-TRIE-ren.
News
You will hear this often when reporters talk about statistics.
Noticing
Say 'Ich habe registriert, dass...' to sound precise.
Cash Register
Think of a cash register recording a sale.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Register' at a store. You 'register' your purchase. In German, you 'registrieren' your account.
ریشه کلمه
From Medieval Latin 'registrare', from 'registrum' (register/ledger).
بافت فرهنگی
Registration is the first step for almost any legal process in Germany.
The 'Registrieren' process is often accompanied by lengthy 'AGB' (terms and conditions).
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"Hast du dich schon für den Workshop registriert?"
"Wo kann man sich hier registrieren?"
"Hast du registriert, dass der Chef heute gute Laune hat?"
"Muss ich mich für die App registrieren?"
"Wurde dein Auto schon registriert?"
موضوعات نگارش
Beschreibe einen Moment, in dem du etwas Wichtiges registriert hast.
Warum ist es in Deutschland wichtig, sich beim Amt zu registrieren?
Welche Apps nutzt du, für die man sich registrieren muss?
Hast du heute eine Veränderung in deiner Umgebung registriert?
Wie fühlst du dich, wenn du dich auf einer neuen Webseite registrierst?
سوالات متداول
10 سوالNo, it is only reflexive when you are signing yourself up. It is transitive when you record something else.
Registrieren is the initial sign-up. Anmelden is logging in or announcing your arrival.
No, verbs ending in -ieren never take the 'ge-' prefix in German.
Yes, but it sounds more formal and objective than 'bemerken'.
It typically uses 'für' followed by the accusative case.
It is a weak (regular) verb.
The noun is 'die Registrierung'.
Yes, 'ein Auto registrieren' or 'zulassen' is common.
Yes, instruments 'registrieren' data like temperature or movement.
Very common, especially online and in bureaucratic contexts.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence: I register for the course.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: The camera records the movement.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: Have you registered?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: The car was registered yesterday.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: I noticed the change.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: We are registering online.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: Please register here.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: The sensors record data precisely.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: He registers his name.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: No damages were recorded.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: I must register.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: Did you notice that?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: They register together.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: The brand is registered.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: I registered yesterday.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: Where can I register?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: The system records the login.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: He noted her absence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: You (formal) register.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: We record the results.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: I want to register.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: I have registered for the course.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: Where can I register?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: Did you notice the change?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: Please register here.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: The car is registered in my name.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: I am registering now.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: We record the data.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: He registers for the newsletter.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: The sensors record everything precisely.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: We must register.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: I noticed his reaction.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: Are you registering?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: No errors were recorded.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: They register online.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: The system records the login.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: I registered yesterday.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: The patent was registered.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: You (plural) register.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: He noted the frosty atmosphere.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: 'Ich registriere mich.'
Listen and write: 'Haben Sie sich registriert?'
Listen and write: 'Bitte registrieren.'
Listen and write: 'Das Auto ist registriert.'
Listen and write: 'Wo ist die Registrierung?'
Listen and write: 'Er hat es registriert.'
Listen and write: 'Wir registrieren uns.'
Listen and write: 'Keine Fehler registriert.'
Listen and write: 'Registrierst du dich?'
Listen and write: 'Die Sensoren registrieren Daten.'
Listen and write: 'Ich muss mich registrieren.'
Listen and write: 'Hast du das registriert?'
Listen and write: 'Sie registrieren sich.'
Listen and write: 'Das Patent wurde registriert.'
Listen and write: 'Registrierung abgeschlossen.'
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'registrieren' is your go-to verb for creating accounts and official sign-ups. Remember: 'Ich registriere mich für...' (I register for...). It also means 'to notice' in a factual way.
- Registrieren means to sign up, record data, or notice something objectively.
- It is a regular weak verb: registrierte, hat registriert.
- Commonly used reflexively: 'sich registrieren' (to register oneself).
- Essential for digital life, bureaucracy, and scientific observations.
No 'ge-'
Remember: registriert, NOT geregistriert. This applies to all -ieren verbs.
Reflexive
Always use 'mich/dich/sich' when signing up for a service.
Websites
Look for 'Registrieren' when you want to create a new account.
Bureaucracy
In Germany, registration is often a legal requirement (Anmeldung).
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر numbers
abrunden
A2گرد کردن به پایین (در ریاضیات).
absolut
A2مطلق؛ کامل و بدون هیچ قید و شرطی.
abziehen
A2کم کردن یا کسر کردن مبلغی از کل قیمت.
addieren
A2جمع کردن به معنای ترکیب دو یا چند عدد برای به دست آوردن یک کل است. این یک عملیات پایه ریاضی است.
analysieren
A2تجزیه و تحلیل کردن
angeben
A21. اظهار کردن، قید کردن (اطلاعات). مثال: لطفا آدرس خود را قید کنید. 2. پز دادن، لاف زدن. مثال: او همیشه با ماشین جدیدش پز می دهد.
Anordnung
B1چیدمان یا ترتیب اشیا.
anschließend
B1سپس، پس از آن. ما غذا خوردیم و سپس رفتیم.
Anstieg
B1افزایش قیمتها مشاهده شد.
anteilig
B1به تناسب