Steif refers to a lack of flexibility, whether in physical materials, muscles, or social manners.
واژه در 30 ثانیه
- Used for objects that cannot be easily bent.
- Describes physical stiffness in muscles or joints.
- Refers to formal or awkward social behavior.
Überblick
'Steif' ist ein vielseitiges Adjektiv, das primär einen physischen Zustand beschreibt, aber häufig auch auf soziale Interaktionen übertragen wird. Es impliziert eine gewisse Starrheit, die entweder durch Materialeigenschaften oder durch soziale Hemmungen entsteht. 2) Verwendungsmuster: Als Adjektiv wird es dekliniert (z.B. 'ein steifer Arm', 'eine steife Brise'). In der prädikativen Verwendung bleibt es unverändert (z.B. 'Der Nacken ist steif'). 3) Häufige Kontexte: Körperliche Beschwerden (Muskelkater, Verspannungen), Wetterbeschreibungen (starker Wind) oder soziale Situationen (förmliche Empfänge). 4) Vergleich mit ähnlichen Begriffen: Während 'fest' oft Stabilität impliziert, betont 'steif' das Fehlen von Flexibilität. 'Starr' klingt noch absoluter und unbeweglicher als 'steif'.
مثالها
Ich habe einen steifen Nacken vom vielen Sitzen.
everydayI have a stiff neck from sitting too much.
Er verhielt sich bei dem Empfang sehr steif.
formalHe acted very stiffly at the reception.
Der Stoff des Kleides ist etwas steif.
informalThe fabric of the dress is a bit stiff.
Es wehte eine steife Brise am Meer.
academicThere was a stiff breeze at the sea.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
steif und fest behaupten
to insist firmly
sich versteifen auf
to fixate on
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Starr implies a complete lack of movement or change, often used for gazes or unchangeable rules. Steif implies a lack of flexibility in bending.
Fest means solid, firm, or tight. It does not necessarily imply the inability to bend, but rather stability.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word 'steif' is neutral in register. It is commonly used in both spoken and written German. Be careful when describing a person as 'steif', as it can sound like a criticism of their personality.
اشتباهات رایج
Learners often use 'steif' when they mean 'fest' (firm). Remember that 'steif' is about the inability to bend. Avoid using it to describe something that is simply strong or solid.
Tips
Use for physical and social contexts
Remember that 'steif' works for both a stiff neck and a stiff, formal person. It is a great way to describe someone who seems uncomfortable or too rigid in social settings.
Do not confuse with 'fest'
While 'fest' means firm or solid, 'steif' specifically means lacking the ability to bend. Use 'fest' for stability and 'steif' for rigidity.
German formality
Germans sometimes perceive strict adherence to etiquette as 'steif'. Understanding this helps in navigating formal business or social situations in Germany.
ریشه کلمه
The word comes from Middle High German 'stīf' and is related to the English word 'stiff'. It shares a common Germanic root related to rigidity.
بافت فرهنگی
In Germany, 'steif' is frequently used to comment on social interactions, reflecting a cultural awareness of the balance between formal etiquette and relaxed behavior.
راهنمای حفظ
Think of a 'stiff' cardboard box that refuses to fold. Apply the same image to a person who refuses to relax their posture.
سوالات متداول
4 سوالJa, wenn jemand 'steif' ist, wirkt er in seinem Verhalten sehr förmlich, unnahbar oder unentspannt. Es beschreibt jemanden, der sich nicht natürlich oder locker bewegt.
Dies ist ein fester Ausdruck für einen starken, kräftigen Wind. Es hat nichts mit Unflexibilität zu tun, sondern beschreibt die physikalische Kraft des Wetters.
Es kommt auf den Kontext an. Bei einem Nacken ist es negativ (Schmerz), bei Kleidung kann es neutral sein (steifer Stoff), und bei Personen kann es sowohl 'würdevoll' als auch 'unangenehm förmlich' bedeuten.
Das Gegenteil von 'steif' ist 'flexibel', 'biegsam' oder im sozialen Kontext 'locker' oder 'entspannt'.
خودت رو بسنج
Nach dem langen Training war mein Nacken völlig ___.
Nach körperlicher Belastung ist eine Muskelverspannung typisch, was man als 'steif' bezeichnet.
امتیاز: /1
Summary
Steif refers to a lack of flexibility, whether in physical materials, muscles, or social manners.
- Used for objects that cannot be easily bent.
- Describes physical stiffness in muscles or joints.
- Refers to formal or awkward social behavior.
Use for physical and social contexts
Remember that 'steif' works for both a stiff neck and a stiff, formal person. It is a great way to describe someone who seems uncomfortable or too rigid in social settings.
Do not confuse with 'fest'
While 'fest' means firm or solid, 'steif' specifically means lacking the ability to bend. Use 'fest' for stability and 'steif' for rigidity.
German formality
Germans sometimes perceive strict adherence to etiquette as 'steif'. Understanding this helps in navigating formal business or social situations in Germany.
مثالها
4 از 4Ich habe einen steifen Nacken vom vielen Sitzen.
I have a stiff neck from sitting too much.
Er verhielt sich bei dem Empfang sehr steif.
He acted very stiffly at the reception.
Der Stoff des Kleides ist etwas steif.
The fabric of the dress is a bit stiff.
Es wehte eine steife Brise am Meer.
There was a stiff breeze at the sea.
Related Content
قواعد دستوری مرتبط
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر health
abhängig
B1یعنی برای کمک یا حمایت به کس دیگهای یا یه چیزی نیاز داری.
abnehmen
A2وقتی چیزی کم بشه یا کسی وزنش رو کم کنه، از این فعل استفاده میکنیم.
Abstand
B1به فضای بین دو نقطه یا چیز گفته میشه.
achten auf
A2به چیزی توجه کردن یعنی با دقت بهش دقت کنی.
achtsamer
B1انجام دادن یه کار با تمرکز، دقت و آگاهی بیشتر.
Akupunktur
B2یه روش درمانی قدیمی چینی که با فرو کردن سوزنهای خیلی نازک در نقاط خاصی از بدن، درد یا بیماری رو درمان میکنن.
akut
B1acute
alkoholfrei
A2این نوشیدنی یا غذا الکل نداره.
Allergie
A1یعنی بدن به یه چیز خاصی (مثلا گرده گل) واکنش نشون میده و مریض میشی.
Allergiker
B1فرد مبتلا به آلرژی کسی است که وضعیت پزشکی دارد که به مواد خاصی واکنش منفی نشان میدهد.