unterdrücken
unterdrücken در ۳۰ ثانیه
- Actively hold back or keep something down.
- Implies force, control, or oppression.
- Used for feelings, opinions, rights, or protests.
- Example: The government suppressed the dissent.
Understanding "unterdrücken"
The German verb unterdrücken is a powerful word that translates most commonly to 'to suppress' or 'to oppress' in English. It carries a strong sense of holding something back, preventing it from emerging, or exerting control and force over individuals or groups. This can manifest in various contexts, from personal feelings to political actions.
- Core Meaning
- At its heart, unterdrücken means to push something down, to keep it under control, or to prevent its expression or development. Think of it as a force actively working against something's natural tendency to rise or be free.
- Contexts of Use
- You'll encounter unterdrücken in discussions about:
- Political and Social Oppression: This is perhaps the most common and serious usage. Governments, regimes, or dominant groups might unterdrücken the rights, freedoms, or voices of a population.
- Emotional Suppression: Individuals might unterdrücken their own feelings, such as anger, sadness, or joy, perhaps due to social norms or personal coping mechanisms.
- Censorship and Control: Information, art, or media can be unterdrückt by authorities to maintain control or prevent certain ideas from spreading.
- Physical Force: In a more literal sense, a riot or a protest might be unterdrückt by police or military forces.
- Biological Processes: While less common in everyday conversation, the term can also refer to the suppression of biological functions, like an immune response being suppressed by medication.
- Nuance
- The key nuance of unterdrücken is the active, often forceful, nature of the suppression. It's not just a passive absence of something; it's an active effort to keep it down. This distinguishes it from words like 'verhindern' (to prevent) which might be more general.
Die Regierung versuchte, die Meinungsfreiheit der Bürger zu unterdrücken.
Consider the weight of the word. It's not used lightly. To unterdrücken implies a significant action with potential consequences, often involving a power imbalance. Whether it's a dictator suppressing dissent or an individual trying to hide their true emotions, the act of unterdrücken is about exerting control and limiting freedom or expression. Understanding these various applications will greatly enhance your comprehension of German texts and conversations.
Er musste seine Wut unter Unterdrückung (noun form) halten.
The act of unterdrücken can be a conscious decision or an ingrained habit. In a political context, it's usually a deliberate policy. In a personal context, it can be a learned behavior developed over time. The effectiveness of unterdrücken can vary. Sometimes, suppressed feelings or ideas eventually find a way to surface, perhaps in a different form or with greater intensity. This is a common theme in literature and psychology.
- Examples in Action
- Imagine a historical account of a revolution. The text might describe how the ruling class unterdrückt the aspirations of the common people for decades. Or, in a personal narrative, someone might confess to having unterdrückt their true feelings of love for fear of rejection. The verb's strength lies in its ability to convey this sense of active restraint and control.
Constructing Sentences with "unterdrücken"
Mastering unterdrücken involves understanding its grammatical structure and common sentence patterns. As a verb, it conjugates according to tense, person, and number. The most crucial aspect is identifying its direct object – what is being suppressed or oppressed.
- Basic Structure
- The typical sentence structure is: Subject + unterdrücken + Direct Object.
- Subject: The person or entity doing the suppressing.
- unterdrücken: The verb, conjugated.
- Direct Object: The person, group, feeling, idea, or action being suppressed. This is usually in the accusative case.
- Present Tense Examples
- In the present tense, unterdrücken conjugates as follows: ich unterdrücke, du unterdrückst, er/sie/es unterdrückt, wir unterdrücken, ihr unterdrückt, sie/Sie unterdrücken.
Der Diktator unterdrückt die Opposition.
The dictator suppresses the opposition. Sie versucht, ihre Gefühle zu unterdrücken.
She tries to suppress her feelings. - Past Tense (Perfekt)
- The Perfekt tense uses the auxiliary verb 'haben' and the past participle unterdrückt. The structure is: Subject + haben + ... + unterdrückt.
Die Polizei hat den Aufstand gewaltsam unterdrückt.
The police violently suppressed the uprising. Er hatte versucht, seine Angst zu unterdrücken.
He had tried to suppress his fear. - Subordinate Clauses
- In subordinate clauses, the conjugated verb moves to the end. The infinitive form is often used with modal verbs or in certain constructions.
Wir wissen, dass sie ihre wahren Gefühle unterdrückt.
We know that she suppresses her true feelings. Die Regierung durfte die kritischen Stimmen nicht unterdrücken.
The government was not allowed to suppress the critical voices. - Common Objects
- What is commonly unterdrückt?
- Gefühle (feelings): Wut (anger), Trauer (sadness), Freude (joy), Angst (fear)
- Meinungen (opinions)
- Rechte (rights)
- Freiheit (freedom)
- Proteste (protests), Aufstände (uprisings)
- Stimmen (voices)
- Kreativität (creativity)
- Entwicklung (development)
- Reflexive Use
- Sometimes, the verb is used reflexively with 'sich', meaning someone suppresses something within themselves. However, 'sich unterdrücken' is less common than suppressing an external object. More often, it refers to suppressing one's own feelings or desires, as seen in the example 'Sie versucht, ihre Gefühle zu unterdrücken.' (She tries to suppress her feelings).
- Imperative Form
- The imperative form is used to give commands. For example: Unterdrücke deine Angst nicht! (Don't suppress your fear! - informal singular) or Unterdrückt eure Meinungen nicht! (Don't suppress your opinions! - informal plural).
By practicing these different sentence structures and identifying common objects, you will become more comfortable and accurate in using unterdrücken in your German communication.
Real-World Usage of "unterdrücken"
The verb unterdrücken, meaning 'to suppress' or 'to oppress', is not an everyday word for casual chit-chat, but it is frequently encountered in specific, often significant, contexts. Understanding where you're likely to hear or read it will help you anticipate its meaning and use.
- News and Politics
- This is arguably the most common domain for unterdrücken. News reports, political analyses, historical documentaries, and discussions about human rights will frequently use this verb. You'll hear about governments unterdrücken protests, journalists unterdrücken dissent, or regimes unterdrücken minority groups. Discussions about past dictatorships or current authoritarian states will invariably feature this term.
Die internationale Gemeinschaft verurteilte das Vorgehen, das die Meinungsfreiheit unterdrückte.
The international community condemned the action that suppressed freedom of speech. - History and Social Studies
- When studying historical events, particularly those involving conflict, revolution, or social movements, unterdrücken is a key verb. It describes the actions of ruling powers against those seeking change. Textbooks and academic lectures on these topics will use it extensively to describe oppression and its effects.
- Psychology and Personal Development
- In therapeutic contexts or discussions about mental well-being, people might talk about unterdrücken emotions. For example, someone might say they've been unterdrücken their sadness or anger for years, leading to psychological distress. Self-help books or articles on emotional intelligence might also use this term.
Er lernte, seine negativen Gedanken nicht zu unterdrücken, sondern zu verarbeiten.
He learned not to suppress his negative thoughts, but to process them. - Literature and Arts
- Authors often use unterdrücken to describe characters' internal struggles or societal constraints. A novel might depict a society where artistic expression is unterdrückt, or a character might battle their own suppressed desires. Literary analysis will also employ this term.
- Legal Contexts
- In legal discussions, especially concerning human rights or civil liberties, the term might appear. For instance, a court case might involve allegations of a government unterdrücken the rights of its citizens.
- Figurative Language
- Beyond literal oppression, unterdrücken can be used figuratively. For example, one might say that a bland diet unterdrückt the appetite for flavor, or that a strict routine unterdrückt spontaneity. This usage is less common but demonstrates the word's versatility.
Die langweilige Präsentation drohte, jede Begeisterung zu unterdrücken.
The boring presentation threatened to suppress any enthusiasm.
While you might not use unterdrücken in everyday small talk, being familiar with its typical contexts will significantly improve your comprehension of German media, academic discussions, and more serious dialogues. It's a word that carries weight and is reserved for describing significant actions of control and suppression.
Avoiding Pitfalls with "unterdrücken"
While unterdrücken is a useful verb, learners sometimes misuse it, often by confusing it with similar-sounding words or by not fully grasping its strong connotation of active force. Here are some common mistakes to watch out for.
- Confusing with 'verhindern' (to prevent)
- Mistake: Using unterdrücken when the meaning is simply 'to prevent' something from happening, without the implication of active force or control.
Incorrect: Die Regenjacke unterdrückte das Wasser.
The rain jacket suppressed the water. (Meaning: The jacket prevented water from entering.) Correct: Die Regenjacke verhinderte, dass Wasser eindrang. (The rain jacket prevented water from entering.)
Explanation: Verhindern is used for general prevention. Unterdrücken implies an active, often forceful, effort to keep something down or hidden. A jacket doesn't actively suppress water; it acts as a barrier.
- Confusing with 'vermeiden' (to avoid)
- Mistake: Using unterdrücken when the intended meaning is to steer clear of something or someone.
Incorrect: Ich versuche, ihn zu unterdrücken.
I try to suppress him. (Meaning: I try to avoid him.) Correct: Ich versuche, ihn zu vermeiden. (I try to avoid him.)
Explanation: Vermeiden means to actively stay away from something or someone. Unterdrücken implies a more forceful action of holding something back or keeping it down.
- Overusing for Mild Discomfort
- Mistake: Using unterdrücken for very minor or temporary feelings of discomfort or mild annoyance.
Incorrect: Ich unterdrücke meinen Hunger, bis zum Abendessen.
I suppress my hunger until dinner. (This implies a very strong, almost pathological, effort.) Correct: Ich halte meinen Hunger bis zum Abendessen zurück. (I hold back my hunger until dinner.) or Ich warte mit dem Essen bis zum Abendessen. (I wait with eating until dinner.)
Explanation: Unterdrücken suggests a significant, often prolonged, effort to keep something from surfacing. For simple hunger, other verbs like 'zurückhalten' (to hold back) or simply stating you're waiting are more appropriate.
- Incorrect Object Case
- Mistake: Using the wrong case for the direct object.
Incorrect: Die Regierung hat die Opposition (nominative) unterdrückt.
The government suppressed the opposition. Correct: Die Regierung hat die Opposition (accusative) unterdrückt.
Explanation: Unterdrücken is a transitive verb and takes a direct object in the accusative case. Ensure you are using the correct accusative forms of articles and nouns.
- Confusing with 'unterdrücken' (noun form)
- Mistake: Using the verb form when the noun form ('Unterdrückung' - suppression/oppression) is required, or vice versa.
Incorrect: Sie wurde von der Polizei unterdrücken.
She was suppress by the police. (Grammatically incorrect verb form.) Correct: Sie wurde von der Polizei unterdrückt. (She was suppressed by the police.) OR Sie erlebte große Unterdrückung durch die Polizei. (She experienced great oppression by the police.)
Explanation: The verb needs to be conjugated correctly. 'Unterdrückt' is the past participle. If you are describing the state or act of suppression as a concept, use the noun 'Unterdrückung'.
Synonyms and Alternatives for "unterdrücken"
While unterdrücken has a distinct meaning of active, often forceful, suppression or oppression, there are other German words that share some semantic overlap. Choosing the right word depends heavily on the specific nuance you want to convey.
- Verhindern (to prevent)
- Meaning: To stop something from happening; to hinder or prevent.
- Difference from unterdrücken: Verhindern is more general and does not necessarily imply force or active control. It's about stopping an event or process.
Example: Die Polizei musste den Verkehr verhindern. (The police had to prevent the traffic.)
Example with unterdrücken: Die Regierung versuchte, die Proteste zu unterdrücken. (The government tried to suppress the protests – implying force and control, not just prevention.)
- Unterbinden (to put a stop to, to curb)
- Meaning: To stop an activity or behavior, often by intervention.
- Difference from unterdrücken: Unterbinden is often used for stopping specific actions or trends, whereas unterdrücken can refer to broader oppression of people or ideas. It implies a more active stopping of something in progress.
Example: Der Lehrer musste das laute Gerede unterbinden. (The teacher had to put a stop to the loud chatter.)
Example with unterdrücken: Die Zensur unterdrückte kritische Stimmen. (Censorship suppressed critical voices.)
- Zurückhalten (to hold back)
- Meaning: To keep something from moving forward, to restrain, or to conceal.
- Difference from unterdrücken: Zurückhalten is often used for personal feelings, physical objects, or information. It can be less forceful than unterdrücken and can sometimes imply holding back for a specific reason rather than by force.
Example: Er konnte seine Tränen kaum zurückhalten. (He could hardly hold back his tears.)
Example with unterdrücken: Die politische Führung versuchte, die Wahrheit zu unterdrücken. (The political leadership tried to suppress the truth – implying a more systematic and forceful concealment.)
- Ignorieren (to ignore)
- Meaning: To pay no attention to something or someone.
- Difference from unterdrücken: Ignorieren is a passive act of not acknowledging. Unterdrücken is an active act of preventing or controlling.
Example: Sie beschloss, seine beleidigenden Kommentare zu ignorieren. (She decided to ignore his insulting comments.)
Example with unterdrücken: Die Behörden unterdrückten die Beschwerden der Bürger. (The authorities suppressed the citizens' complaints – implying they actively prevented them from being heard or addressed.)
- Beherrschen (to master, to control, to dominate)
- Meaning: To have control over something or someone; to dominate.
- Difference from unterdrücken: Beherrschen can imply a more complete and often skillful control, sometimes without the negative connotation of oppression. It can also refer to mastering a skill. Unterdrücken specifically focuses on the act of holding down or keeping under control against resistance.
Example: Er beherrscht die deutsche Sprache perfekt. (He masters the German language perfectly.)
Example with unterdrücken: Die Armee unterdrückte jeden Widerstand. (The army suppressed all resistance – focusing on the act of crushing.)
- Noun Form: Unterdrückung (suppression, oppression)
- Meaning: The act or state of being suppressed or oppressed.
- Usage: This noun is often used in similar contexts to the verb, but as a concept.
Example: Die Zeit der Unterdrückung war lang. (The time of oppression was long.)
Alternative noun: Zensur (censorship), Tyrannei (tyranny), Gewaltherrschaft (dictatorship).
By understanding these distinctions, you can use unterdrücken with greater precision and avoid common errors, leading to more effective and nuanced communication in German.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The concept of 'pressing down' to control or suppress is ancient and appears in many languages. In German, the combination with 'unter-' clearly emphasizes the downward motion and the resulting state of being held down. The word has evolved from a more literal physical action to encompass abstract concepts like emotional or political suppression.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'ü' as 'oo' or 'ee'.
- Not fully articulating the 'ch' sound.
- Incorrect stress placement.
سطح دشواری
Recognizing 'unterdrücken' in reading is usually straightforward due to its strong meaning and common contexts like news and history. The challenge lies in understanding the nuances of who or what is being suppressed and the force behind it.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
The verb 'unterdrücken' is transitive and takes a direct object in the accusative case.
Die Diktatur unterdrückte die Opposition (accusative).
In the Perfekt tense, 'unterdrücken' uses the auxiliary verb 'haben' and the past participle 'unterdrückt'.
Die Polizei hat den Aufstand unterdrückt.
When used with modal verbs (like 'können', 'müssen', 'wollen'), 'unterdrücken' appears as an infinitive at the end of the clause.
Er muss seine Angst unterdrücken.
In passive constructions, 'werden' is used as the auxiliary verb, followed by the past participle 'unterdrückt'.
Die Meinungsfreiheit wird unterdrückt.
The adjective form 'unterdrückt' (suppressed) can modify nouns.
Die unterdrückten Völker forderten ihre Freiheit.
مثالها بر اساس سطح
Das Kind unterdrückt seinen Hunger.
The child suppresses his hunger.
Present tense, third person singular.
Ich unterdrücke meine Angst.
I suppress my fear.
Present tense, first person singular.
Sie unterdrückt das Lachen.
She suppresses the laughter.
Present tense, third person singular.
Der Lehrer unterdrückte das Geräusch.
The teacher suppressed the noise.
Past tense (Präteritum), third person singular.
Wir unterdrücken nicht.
We do not suppress.
Present tense, first person plural, with negation.
Er hat seine Wut unterdrückt.
He has suppressed his anger.
Perfekt tense, third person singular.
Die Regierung unterdrückte die Meinungsfreiheit.
The government suppressed freedom of speech.
Past tense (Präteritum), third person singular.
Kannst du das Gefühl unterdrücken?
Can you suppress the feeling?
Modal verb 'können' with infinitive.
Sie musste ihre Gefühle der Trauer unterdrücken.
She had to suppress her feelings of sadness.
Infinitive used with modal verb 'müssen'.
Der Autor unterdrückte die Wahrheit in seinem Buch.
The author suppressed the truth in his book.
Past tense (Präteritum), third person singular.
Es ist schwer, seine eigenen Ängste zu unterdrücken.
It is hard to suppress one's own fears.
Infinitive used as subject of the sentence.
Die Polizei hat den Protest unterdrückt.
The police suppressed the protest.
Perfekt tense, third person singular.
Manchmal muss man seine natürlichen Instinkte unterdrücken.
Sometimes one has to suppress one's natural instincts.
Infinitive with modal verb 'müssen'.
Die Regierung unterdrückt die Pressefreiheit.
The government suppresses press freedom.
Present tense, third person singular.
Er hat versucht, seine Wut zu unterdrücken, aber es gelang ihm nicht.
He tried to suppress his anger, but he did not succeed.
Infinitive with modal verb 'versuchen'.
Die Erinnerungen an die Vergangenheit unterdrücken sie nicht mehr.
The memories of the past no longer suppress her.
Present tense, third person plural (memories acting as subject).
Die Diktatur versuchte, jeglichen Widerstand systematisch zu unterdrücken.
The dictatorship systematically tried to suppress all resistance.
Infinitive with modal verb 'versuchen'.
Manche Menschen unterdrücken ihre wahren Gefühle, um Konflikte zu vermeiden.
Some people suppress their true feelings to avoid conflicts.
Present tense, third person plural.
Die Behörden haben die Veröffentlichung kritischer Berichte unterdrückt.
The authorities suppressed the publication of critical reports.
Perfekt tense, third person plural.
Er musste seine Enttäuschung unterdrücken, um professionell zu wirken.
He had to suppress his disappointment to appear professional.
Infinitive with modal verb 'müssen'.
Historische Aufzeichnungen zeigen, wie die Kolonialmacht die lokale Kultur unterdrückte.
Historical records show how the colonial power suppressed the local culture.
Past tense (Präteritum), third person singular.
Die ständige Kritik begann, seine Kreativität zu unterdrücken.
The constant criticism began to suppress his creativity.
Infinitive with modal verb 'beginnen'.
Sie weigerte sich, ihre Meinung zu unterdrücken, selbst unter Androhung von Konsequenzen.
She refused to suppress her opinion, even under threat of consequences.
Infinitive with modal verb 'sich weigern'.
Die neuen Gesetze zielten darauf ab, abweichende Stimmen zu unterdrücken.
The new laws aimed to suppress dissenting voices.
Infinitive with 'darauf abzielen'.
Die Regierung war bestrebt, jede Form von Opposition politisch zu unterdrücken.
The government was keen to politically suppress all forms of opposition.
Infinitive with adjective phrase 'bestrebt sein'.
Er kämpfte jahrelang damit, seine traumatischen Erlebnisse zu unterdrücken, bevor er Therapie suchte.
He struggled for years to suppress his traumatic experiences before seeking therapy.
Infinitive with verb 'kämpfen'.
Die wirtschaftlichen Sanktionen sollten das aggressive Verhalten des Landes unterdrücken.
The economic sanctions were intended to suppress the country's aggressive behavior.
Infinitive with passive construction 'sollten'.
Die soziale Norm, dass Männer nicht weinen dürfen, zwingt viele dazu, ihre Emotionen zu unterdrücken.
The social norm that men are not allowed to cry forces many to suppress their emotions.
Infinitive with verb 'zwingen'.
Die historische Analyse beleuchtet, wie die Kirche über Jahrhunderte hinweg wissenschaftliche Erkenntnisse zu unterdrücken versuchte.
The historical analysis illuminates how the church tried to suppress scientific findings for centuries.
Infinitive with verb 'versuchen'.
Seine Fähigkeit, Kritik zu unterdrücken, war sowohl eine Stärke als auch eine Schwäche.
His ability to suppress criticism was both a strength and a weakness.
Infinitive in a noun phrase.
Die Propaganda sollte die Bevölkerung davon überzeugen, dass ihre Rechte nicht unterdrückt wurden.
The propaganda was intended to convince the population that their rights were not suppressed.
Passive infinitive with modal verb 'sollten'.
Es ist eine Herausforderung, die natürlichen Triebe nicht zu unterdrücken, während man zivilisiert bleibt.
It is a challenge not to suppress natural urges while remaining civilized.
Infinitive with negation and verb 'bleibt'.
Die politische Elite versuchte unaufhörlich, die aufkeimende Opposition durch gezielte Maßnahmen zu unterdrücken.
The political elite ceaselessly tried to suppress the burgeoning opposition through targeted measures.
Infinitive with adverb 'unaufhörlich' and prepositional phrase 'durch gezielte Maßnahmen'.
Die psychologische Analyse ergab, dass seine Aggressionen eine tiefsitzende Angst unterdrückten.
The psychological analysis revealed that his aggressions suppressed a deep-seated fear.
Past tense (Präteritum), third person singular.
Die Zensurgesetze waren darauf ausgelegt, jede Form von Dissens zu unterdrücken und die staatliche Ideologie zu festigen.
The censorship laws were designed to suppress all forms of dissent and consolidate the state ideology.
Infinitive with 'darauf ausgelegt sein'.
Er hatte die Angewohnheit entwickelt, seine eigenen Bedürfnisse völlig zu unterdrücken, um anderen zu gefallen.
He had developed the habit of completely suppressing his own needs in order to please others.
Infinitive with verb 'entwickeln'.
Die ethnische Säuberung war eine beispiellose Maßnahme, um die Identität einer ganzen Bevölkerungsgruppe zu unterdrücken.
The ethnic cleansing was an unprecedented measure to suppress the identity of an entire population group.
Infinitive with noun phrase 'eine Maßnahme'.
Die kulturelle Hegemonie funktionierte, indem sie alternative Narrative subtil zu unterdrücken begann.
Cultural hegemony functioned by subtly beginning to suppress alternative narratives.
Infinitive with verb 'funktionieren'.
Seine innere Stimme, die ihm riet, ehrlich zu sein, versuchte er mit aller Macht zu unterdrücken.
He tried with all his might to suppress his inner voice, which advised him to be honest.
Infinitive with adverbial phrase 'mit aller Macht'.
Die Geschichte lehrt uns, dass unterdrückte Völker oft mit unerwarteter Kraft zurückschlagen.
History teaches us that suppressed peoples often strike back with unexpected force.
Adjective form 'unterdrückte' modifying 'Völker'.
Die autoritäre Herrschaft war darauf bedacht, jeglichen Keim von Rebellion im Keim zu unterdrücken, bevor er Wurzeln schlagen konnte.
The authoritarian rule was intent on suppressing any seed of rebellion in its bud before it could take root.
Infinitive with idiom 'im Keim ersticken/unterdrücken'.
Die subtile Manipulation der öffentlichen Meinung diente dazu, die kritische Auseinandersetzung mit der Politik zu unterdrücken und Konformität zu erzwingen.
The subtle manipulation of public opinion served to suppress critical engagement with politics and enforce conformity.
Infinitive with verb 'dienen'.
Seine ständige Selbstkritik war ein Mechanismus, um seine tieferen Sehnsüchte und Bedürfnisse gewaltsam zu unterdrücken.
His constant self-criticism was a mechanism to violently suppress his deeper longings and needs.
Infinitive with noun phrase 'ein Mechanismus'.
Die Kolonialmächte verfolgten eine Politik, die darauf abzielte, die indigene Kultur und Sprache systematisch zu unterdrücken und die eigene zu etablieren.
The colonial powers pursued a policy aimed at systematically suppressing indigenous culture and language and establishing their own.
Infinitive with 'darauf abzielen'.
Die Angst vor sozialer Ausgrenzung zwang ihn, seine nonkonformistischen Ideen zu unterdrücken und sich anzupassen.
The fear of social exclusion forced him to suppress his nonconformist ideas and conform.
Infinitive with verb 'zwingen'.
Die Aufzeichnungen enthüllten, dass die Geheimdienste versuchten, die Wahrheit über das Massaker zu unterdrücken, um die öffentliche Ordnung zu wahren.
The records revealed that the secret services tried to suppress the truth about the massacre to maintain public order.
Infinitive with verb 'versuchen'.
Die künstlerische Avantgarde kämpfte gegen die etablierten Normen, die ihre avantgardistischen Ausdrucksformen zu unterdrücken drohten.
The artistic avant-garde fought against established norms that threatened to suppress their avant-garde forms of expression.
Infinitive with verb 'drohten'.
Das System war darauf ausgelegt, die individuellen Freiheiten zu unterdrücken und die kollektive Konformität zu maximieren.
The system was designed to suppress individual freedoms and maximize collective conformity.
Infinitive with 'darauf ausgelegt sein'.
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To actively hold back or hide one's emotions, often due to social pressure or personal choice.
Sie hat gelernt, ihre Angst zu unterdrücken, um stark zu wirken.
— To intentionally conceal or prevent the disclosure of facts or information.
Die Regierung versuchte, die Wahrheit über die Korruption zu unterdrücken.
— To use force or authority to stop demonstrations or public expressions of discontent.
Die Polizei wurde eingesetzt, um die Proteste zu unterdrücken.
— To deny or violate the fundamental rights of individuals or groups.
Das Regime unterdrückte die grundlegenden Rechte seiner Bürger.
— To stifle or hinder the natural expression of creativity, often due to restrictive environments.
Die Bürokratie drohte, jede kreative Energie zu unterdrücken.
— To stop something at its very beginning, before it has a chance to develop or grow.
Man muss solche Tendenzen im Keim unterdrücken.
— To resist being suppressed or oppressed; to stand up for oneself.
Sie weigerte sich, sich unterdrücken zu lassen und kämpfte für ihre Freiheit.
— To quell or put down an uprising or revolt.
Die Armee wurde entsandt, um die Rebellion zu unterdrücken.
— To interfere with or halt the normal growth or progression of something.
Die Umweltverschmutzung unterdrückt die natürliche Entwicklung der Pflanzen.
— To force someone into silence, often by intimidation or censorship.
Sie versuchten, die kritischen Stimmen zu unterdrücken.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Unterdrücken' implies active force and control to keep something down, whereas 'verhindern' simply means to prevent something from happening. You prevent rain from entering with an umbrella, but a dictator suppresses dissent.
'Unterdrücken' is about actively holding something back or controlling it. 'Vermeiden' is about staying away from something or someone. You avoid a difficult conversation; you suppress your true feelings during it.
'Unterdrücken' is an active act of suppression. 'Ignorieren' is a passive act of not acknowledging. You ignore an insult; you suppress your anger in response to it.
اصطلاحات و عبارات
— To stop something at its very beginning, before it has a chance to develop or grow. Similar to 'nip in the bud'.
Man muss solche negativen Gedanken sofort im Keim unterdrücken.
neutral— To resist oppression or control; to refuse to be subdued.
Trotz aller Widrigkeiten ließ sie sich nicht unterdrücken und kämpfte weiter.
neutral— To forbid someone from speaking, to silence them. This is a very direct form of suppression of speech.
Die Regierung versuchte, den Journalisten den Mund zu verbieten.
neutral— To sweep something under the rug; to conceal or ignore a problem or scandal.
Man versuchte, die Korruption unter den Teppich zu kehren, aber die Wahrheit kam heraus.
neutral— To tighten the reins; to impose stricter control or discipline.
Nach dem Vorfall straffte die Schulleitung die Zügel und unterdrückte abweichendes Verhalten.
neutral— To impose an ironclad gag order; to strictly forbid anyone from speaking about a particular topic.
Über den Vorfall wurde ein eisernes Schweigegebot auferlegt, um die Wahrheit zu unterdrücken.
formal— To crush, to put down, to suppress something forcefully.
Die Armee machte jeden Aufstand brutal nieder.
strong— To have something under control. This can be used in contexts where one is trying to suppress something.
Er hatte seine Gefühle gut im Griff, aber tief im Inneren brodelte es.
neutral— To tighten the screws; to increase pressure or oppression on someone.
Die Behörden zogen die Daumenschrauben an und unterdrückten die Dissidenten.
strong— To put a stop to something, to block it. Similar to 'verhindern' but with a sense of decisive action.
Die Polizei schob dem Treiben einen Riegel vor und unterdrückte die illegale Aktivität.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both verbs involve stopping something.
'Unterbinden' is typically used to stop an ongoing action or behavior, often with a more direct intervention. 'Unterdrücken' implies a more systematic, forceful, and often prolonged effort to keep something from emerging or being expressed, especially in broader contexts like political control or emotional states.
Der Lehrer unterband das Lärmen (stopped the noise). Die Regierung unterdrückte die Rebellion (suppressed the rebellion).
Both can involve keeping something from being expressed.
'Zurückhalten' often refers to holding back emotions, information, or physical objects. It can be less forceful than 'unterdrücken' and sometimes implies holding back for a specific purpose or period. 'Unterdrücken' suggests a more determined and often forceful effort to keep something down permanently or for an extended duration.
Er konnte seine Tränen kaum zurückhalten (hold back tears). Sie versuchte, ihre wahren Gefühle zu unterdrücken (suppress true feelings).
Both mean to keep down or suppress.
'Niederhalten' is very similar to 'unterdrücken' and often used interchangeably, especially in contexts of quelling uprisings or rebellions. However, 'niederhalten' can sometimes sound more literary or archaic, focusing on the physical act of pressing down or keeping something low.
Die Rebellion wurde niedergehalten (quelled). Die Obrigkeit unterdrückte die Bevölkerung (oppressed the population).
Both imply opposition to something.
'Bekämpfen' means to fight against, to combat. It suggests an active struggle to overcome or defeat something. 'Unterdrücken' is about actively keeping something down or preventing its expression. You might 'bekämpfen' an illness, but a regime 'unterdrückt' its citizens' rights.
Sie bekämpfen die Ungerechtigkeit (fight injustice). Die Armee unterdrückte den Widerstand (suppressed resistance).
Both imply control.
'Beherrschen' means to master, to control, or to dominate. It can imply skill or authority. 'Unterdrücken' specifically refers to control through suppression, often against resistance or natural inclination. You 'beherrschen' a language, but a dictator 'unterdrückt' his people.
Er beherrscht die Situation (controls the situation). Die Partei unterdrückte alle Kritiker (suppressed all critics).
الگوهای جملهسازی
Subject + unterdrückt + Direct Object
Die Regierung unterdrückt die Bürger.
Subject + hat + Direct Object + unterdrückt
Die Polizei hat den Protest unterdrückt.
Subject + versucht + zu + unterdrücken + Direct Object
Er versucht, seine Gefühle zu unterdrücken.
Subject + muss + Direct Object + unterdrücken
Sie muss ihre Angst unterdrücken.
Subordinate clause: ... dass + Subject + Direct Object + unterdrückt
Wir wissen, dass die Diktatur die Wahrheit unterdrückt.
Subject + zielt darauf ab + zu + unterdrücken + Direct Object
Die Gesetze zielen darauf ab, abweichende Meinungen zu unterdrücken.
Subject + war bestrebt + zu + unterdrücken + Direct Object
Die Elite war bestrebt, die Opposition zu unterdrücken.
Passive voice: Direct Object + wird/wurde + unterdrückt
Die freie Rede wurde unterdrückt.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Medium to High in specific contexts (news, history, politics, psychology), Low in everyday casual conversation.
-
Using 'unterdrücken' for simple prevention.
→
Using 'verhindern' or 'vermeiden'.
'Unterdrücken' implies active force and control, not just stopping something from happening. 'Die Regenjacke verhinderte das Eindringen von Wasser' (The raincoat prevented water from entering) is correct, not 'unterdrückte'.
-
Incorrect case for the direct object.
→
The direct object must be in the accusative case.
For example, it's 'Die Regierung unterdrückte <em>die Opposition</em> (accusative)', not 'die Opposition (nominative)'.
-
Confusing the verb 'unterdrücken' with the noun 'Unterdrückung'.
→
Using the conjugated verb form when an action is described, and the noun when referring to the concept or state of suppression.
'Er unterdrückte seine Gefühle' (verb) vs. 'Die Unterdrückung der Gefühle ist schädlich' (noun).
-
Overusing 'unterdrücken' for mild discomfort or avoidance.
→
Using verbs like 'zurückhalten' (hold back) or 'vermeiden' (avoid).
'Unterdrücken' implies a significant, forceful effort. 'Ich halte meinen Hunger zurück' (I hold back my hunger) is more appropriate than 'Ich unterdrücke meinen Hunger' for simple hunger.
-
Incorrect pronunciation of 'ü' or 'ch'.
→
Practicing German pronunciation for these sounds.
Mispronouncing the 'ü' (as 'oo' or 'ee') or the 'ch' can lead to misunderstanding. For example, 'unterdrücken' should not sound like 'undertrucken' or 'unterdricken'.
نکات
Pay Attention to the Subject and Object
When you encounter 'unterdrücken', always look for who or what is doing the suppressing (subject) and what is being suppressed (object, usually in the accusative case). This relationship is key to understanding the sentence's meaning. For example, 'Die Regierung unterdrückt die Bürger' (The government suppresses the citizens) is very different from 'Die Bürger unterdrücken die Regierung' (The citizens suppress the government).
Mastering Verb Conjugation
As 'unterdrücken' is a regular verb, practice its conjugation in different tenses (present, past, perfect). Knowing how it changes based on the subject and tense will help you recognize and use it correctly. For example, 'ich unterdrücke', 'er unterdrückte', 'wir haben unterdrückt'.
Learn Related Nouns and Adjectives
Expand your vocabulary by learning the noun 'Unterdrückung' (suppression, oppression) and the adjective/past participle 'unterdrückt' (suppressed). This will allow you to discuss the concept in more detail and from different grammatical angles.
Distinguish from Similar Verbs
Be mindful of the strong connotation of 'unterdrücken'. It's not just 'preventing' (verhindern) or 'avoiding' (vermeiden). It implies an active, often forceful, act of holding down. Use it when this active suppression is the intended meaning.
Use it in Sentences
The best way to learn 'unterdrücken' is to actively use it. Try creating sentences about historical events, personal feelings, or even fictional scenarios where something is being suppressed. This active recall solidifies your understanding.
Focus on the 'ü' and 'ch' Sounds
Practice the German 'ü' sound (lips rounded, front of tongue raised) and the 'ch' sound (produced at the back of the throat). Correct pronunciation will make your speech clearer and more understandable.
Listen in News and Documentaries
Pay attention to how 'unterdrücken' is used in German news, historical documentaries, and political discussions. This will expose you to its natural usage and the contexts in which it is most commonly found.
Recognize Figurative Uses
Understand that 'unterdrücken' can be used figuratively to describe stifling creativity, spontaneity, or natural growth, not just political or emotional suppression.
Compare with 'unterbinden' and 'zurückhalten'
Explore the differences between 'unterdrücken', 'unterbinden' (to curb/stop an action), and 'zurückhalten' (to hold back). Understanding these distinctions will help you choose the most precise word for your meaning.
Understand its Weight
'Unterdrücken' is a strong word often associated with historical events and human rights. Be aware of its gravity and use it appropriately to convey the intended seriousness of the situation.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine someone trying to 'press under' a heavy stone to 'suppress' it. The 'unter' sound reminds you of 'under', and 'drücken' sounds like 'pressure'. So, 'pressing under' with pressure equals suppression.
تداعی تصویری
Picture a large, heavy boot pressing down on a small, struggling plant. The boot represents the force that 'unterdrückt' (suppresses) the plant's growth.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'unterdrücken' in three sentences describing different scenarios: one about feelings, one about political control, and one about a more abstract concept like creativity.
ریشه کلمه
The word 'unterdrücken' is a compound of the prefix 'unter-' (under) and the verb 'drücken' (to press). The prefix 'unter-' signifies being below, beneath, or within a lower position. 'Drücken' relates to applying pressure or force.
معنای اصلی: Literally, 'to press under' or 'to press down'. This original meaning directly translates to the core concept of suppressing or holding something down.
Germanicبافت فرهنگی
The word 'unterdrücken' is strong and should be used thoughtfully. In contexts of political oppression or severe emotional suppression, it carries significant weight. Be mindful of the context and the potential impact of using this word.
In English-speaking cultures, while 'suppress' and 'oppress' are common, the German 'unterdrücken' can sometimes feel more direct and forceful, especially when used in political or social contexts. The historical weight associated with the term in Germany adds to its intensity.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Political discourse and news reporting about governments or regimes controlling their populations.
- die Meinungsfreiheit unterdrücken
- Proteste unterdrücken
- die Rechte unterdrücken
Discussions about personal emotions and psychological states.
- Gefühle unterdrücken
- Angst unterdrücken
- Wut unterdrücken
Historical accounts of conflict, social movements, or periods of oppression.
- Widerstand unterdrücken
- eine Rebellion unterdrücken
- die Bevölkerung unterdrücken
Artistic or literary analysis, discussing censorship or stifled creativity.
- Kreativität unterdrücken
- die Kunst unterdrücken
- die Stimme unterdrücken
Legal or ethical debates concerning freedom and control.
- jemanden zum Schweigen bringen/unterdrücken
- die Wahrheit unterdrücken
- die Freiheit unterdrücken
شروعکنندههای مکالمه
"What are some historical examples of governments that tried to suppress their people?"
"How can suppressing emotions negatively affect a person's well-being?"
"When is it necessary to suppress certain behaviors, and when is it harmful?"
"Can you think of situations where people actively choose to suppress their own desires?"
"What role does censorship play in suppressing ideas?"
موضوعات نگارش
Describe a time you felt you had to suppress your true feelings. What were the consequences?
Reflect on a societal issue where suppression of rights or opinions is evident. What can be done to counter this?
Imagine a character who is forced to suppress their talents. How would this impact their life and personality?
Write about the difference between preventing something from happening and actively suppressing it.
How does the concept of 'Unterdrückung' relate to personal freedom and autonomy?
سوالات متداول
10 سوال'Unterdrücken' implies an active, often forceful, effort to keep something down or prevent its expression, carrying connotations of control and oppression. 'Verhindern', on the other hand, simply means to prevent something from happening, without necessarily implying force or control. For example, an umbrella 'verhindert' (prevents) rain from wetting you, but a government 'unterdrückt' (suppresses) dissent.
It's used when someone actively tries to stop themselves from feeling or showing emotions like sadness, anger, or joy. This is often due to social norms, personal discipline, or a desire to appear strong. For example, 'Er musste seine Wut unterdrücken.' (He had to suppress his anger.)
Yes, it can. For instance, a lack of stimulation might 'unterdrücken' creativity, or a strict routine might 'unterdrücken' spontaneity. In these cases, it means to stifle or inhibit something that would naturally want to emerge or grow.
The noun form is 'Unterdrückung', which means suppression, oppression, or repression. For example, 'Die Zeit der Unterdrückung war lang.' (The time of oppression was long.)
In most contexts, yes, it carries a negative connotation, implying a forceful and often unjust act of control. However, in very specific psychological contexts, one might discuss the 'necessary' suppression of certain urges for social functioning, though even this is often seen as a compromise rather than a purely positive action.
You can use the passive voice: 'unterdrückt werden'. For example, 'Die Meinungsfreiheit wurde unterdrückt.' (Freedom of speech was suppressed.)
'Bekämpfen' means to fight against or combat something, suggesting an active struggle to overcome it. 'Unterdrücken' is about actively keeping something down or preventing its expression. You fight against an illness ('bekämpfen'), but a regime suppresses its citizens' rights ('unterdrücken').
They are very similar and often interchangeable, especially when referring to quelling rebellions. 'Niederhalten' can sometimes sound more literary or focus on the physical act of pressing down. 'Unterdrücken' is more broadly used for political, social, and emotional suppression.
While less common than suppressing an external object, one can speak of suppressing one's own feelings or desires, e.g., 'Er unterdrückte seine Gefühle.' (He suppressed his feelings.) The direct reflexive 'sich unterdrücken' is rare and might imply self-oppression, but it's more common to use the non-reflexive form with one's own feelings/desires as the object.
It typically takes direct objects in the accusative case. These can be abstract concepts like 'die Wahrheit' (the truth), 'die Meinungsfreiheit' (freedom of speech), 'die Gefühle' (feelings), or concrete things like 'die Proteste' (the protests) or 'der Widerstand' (the resistance).
خودت رو بسنج 10 سوال
/ 10 درست
نمره کامل!
Summary
Unterdrücken signifies an active and often forceful effort to prevent something from emerging, being expressed, or developing, commonly used in contexts of oppression, censorship, or emotional restraint.
- Actively hold back or keep something down.
- Implies force, control, or oppression.
- Used for feelings, opinions, rights, or protests.
- Example: The government suppressed the dissent.
Pay Attention to the Subject and Object
When you encounter 'unterdrücken', always look for who or what is doing the suppressing (subject) and what is being suppressed (object, usually in the accusative case). This relationship is key to understanding the sentence's meaning. For example, 'Die Regierung unterdrückt die Bürger' (The government suppresses the citizens) is very different from 'Die Bürger unterdrücken die Regierung' (The citizens suppress the government).
Mastering Verb Conjugation
As 'unterdrücken' is a regular verb, practice its conjugation in different tenses (present, past, perfect). Knowing how it changes based on the subject and tense will help you recognize and use it correctly. For example, 'ich unterdrücke', 'er unterdrückte', 'wir haben unterdrückt'.
Learn Related Nouns and Adjectives
Expand your vocabulary by learning the noun 'Unterdrückung' (suppression, oppression) and the adjective/past participle 'unterdrückt' (suppressed). This will allow you to discuss the concept in more detail and from different grammatical angles.
Distinguish from Similar Verbs
Be mindful of the strong connotation of 'unterdrücken'. It's not just 'preventing' (verhindern) or 'avoiding' (vermeiden). It implies an active, often forceful, act of holding down. Use it when this active suppression is the intended meaning.
مثال
Die Regierung versuchte, die Proteste zu unterdrücken.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر society
Aktivist
A2فعال کسی است که برای تغییرات سیاسی یا اجتماعی تلاش میکند.
Amt
A2یک اداره دولتی یا آژانس عمومی. او دیروز رسماً کار خود را به عنوان شهردار آغاز کرد.
Arbeitslosigkeit
A2بیکاری. وضعیت نداشتن شغل.
Armut
A2فقر وضعیتی است که در آن منابع مالی برای تأمین نیازهای اولیه کافی نیست.
ausgrenzen
B1طرد کردن یا به حاشیه راندن کسی از یک گروه اجتماعی.
begegnen
A2مواجه شدن یا برخورد کردن با کسی یا چیزی به صورت اتفاقی، بدون برنامه ریزی قبلی.
begleiten
A2همراهی کردن
Behörde
A2یک آژانس دولتی یا مقام عمومی. من باید برای ثبت آدرس جدیدم به اداره (Behörde) بروم.
Beitrag
B1مبلغی که به طور منظم به یک انجمن یا بیمه پرداخت می شود (حق عضویت/مشارکت).
beitragen
A2برای کمک به یک هدف یا گروه، چیزی مثل وقت یا پول دادن.