At the A1 level, you only need to know that a Wasserwaage is a tool used for building or fixing things at home. It is a long word, but you can break it down: Wasser (water) and Waage (scale). Think of it as a 'water scale'. You might see this word in a picture dictionary or hear it when someone is hanging a picture on a wall. It is 'die Wasserwaage' (feminine). At this level, just remember: 'Das ist eine Wasserwaage.' You use it to make sure things are straight. If you are learning basic household items, this is a good word to know because Germans love their tools. You don't need to worry about the physics of it yet. Just know that if someone asks for a 'Wasserwaage', they want to check if a shelf is flat. It is a very common object in every German cellar or garage. Practice saying the word slowly: Was-ser-waa-ge. The 'aa' is long, like in the English word 'father'. The 'W' sounds like a 'V'. If you can say 'Wasser', you are halfway there!
At the A2 level, you should be able to use Wasserwaage in simple everyday sentences. You are likely learning about home, hobbies, and basic work tasks. You should know that it is a feminine noun (die Wasserwaage) and its plural is die Wasserwaagen. You can use it with verbs like brauchen (to need) or kaufen (to buy). For example: 'Ich brauche eine Wasserwaage für das Regal.' You should also understand the basic concept of 'waagerecht' (horizontal) which is related to this tool. If you are in a hardware store (Baumarkt), you might ask: 'Entschuldigung, wo sind die Wasserwaagen?'. You should also be aware of the accusative case: 'Ich habe eine Wasserwaage.' This level is about practical application. You might describe what you are doing on the weekend: 'Am Samstag baue ich einen Schrank. Ich benutze eine Wasserwaage, damit alles gerade ist.' It is a very useful word for describing DIY activities, which are very popular in Germany.
At the B1 level, you can use Wasserwaage in more detailed contexts, such as describing a process or giving instructions. You should be familiar with the preposition mit and how it affects the noun: 'Wir richten den Tisch mit der Wasserwaage aus.' You can also start using related technical terms like die Libelle (the bubble vial) or die Genauigkeit (the accuracy). At this level, you might encounter the word in a work context or a more complex DIY guide. You should be able to explain why you are using it: 'Die Wasserwaage ist notwendig, um sicherzustellen, dass der Boden absolut eben ist.' You can also use it in the past tense: 'Ich habe die Wasserwaage benutzt, aber das Bild hängt immer noch schief.' B1 learners should also recognize the word in compound forms like Präzisionswasserwaage or Taschenwasserwaage (pocket level). This level requires you to understand the cultural importance of 'doing things right' in Germany, where the Wasserwaage is the symbol of that standard.
At the B2 level, you should have a firm grasp of the technical and idiomatic nuances of Wasserwaage. You should be able to discuss different types of levels, such as Laserwasserwaagen or elektronische Wasserwaagen, and explain their advantages. You might use the word in professional discussions about construction standards or quality control. For example: 'Laut DIN-Norm muss die Abweichung mit einer geeichten Wasserwaage gemessen werden.' You should also be comfortable with the expression in der Waage sein, which means to be perfectly horizontal. At this level, you can handle more abstract sentences: 'Die politische Stabilität des Landes ist wie eine Wasserwaage; sie braucht eine feste Basis.' You should also understand the verb nivellieren (to level) and how it relates to the tool. Your vocabulary should include synonyms like Richtwaage and you should know when to use them. You can also discuss the maintenance of the tool: 'Man muss die Wasserwaage regelmäßig kalibrieren, um Messfehler zu vermeiden.'
At the C1 level, your use of Wasserwaage should be precise and contextually rich. You can engage in high-level technical discussions about physics, engineering, or architecture where the tool is mentioned. You might analyze the 'Kapillarwirkung' (capillary action) within the Libelle or discuss the 'Winkelminuten' (minutes of arc) of accuracy. You should be able to use the word in complex grammatical structures, such as passive voice or subjunctive II: 'Wäre die Wasserwaage präziser gewesen, hätten wir den Fehler früher bemerkt.' You also understand the cultural metaphors associated with balance and precision in German industrial history. You can distinguish between a Maurerwasserwaage and a Maschinenwasserwaage with ease. At this level, the word is not just a tool, but a component of a larger technical vocabulary. You might read professional journals where the 'Libellenausschlag' (bubble deflection) is described in detail to explain structural shifts in buildings. Your mastery of the word includes its role in the 'Fachsprache' (technical language) of various trades.
At the C2 level, you possess a near-native understanding of Wasserwaage, including its historical etymology and its place in literature or specialized academic texts. You can appreciate the word's role in the 'Wortschatz' of German craftsmanship as a symbol of 'Meisterschaft' (mastery). You might encounter the word in a philosophical text discussing the 'Gleichgewicht' (balance) of the soul, using the physical tool as a metaphor for moral alignment. Your command of the language allows you to use the word in any register, from a rough construction site slang to a formal scientific dissertation on fluid dynamics. You understand the subtle differences between 'waagerecht', 'horizontal', and 'planparallel'. You can discuss the evolution of leveling tools from the ancient Egyptian 'A-frame' to modern 'MEMS-Sensoren' in digital levels. For a C2 speaker, 'Wasserwaage' is a simple word that opens the door to a deep understanding of German material culture, precision engineering, and the linguistic history of compound nouns. You can use it fluently in any context without hesitation.

Wasserwaage در ۳۰ ثانیه

  • A Wasserwaage is a spirit level used to ensure surfaces are perfectly horizontal or vertical in construction and DIY.
  • The word is a feminine compound noun: 'die Wasserwaage' (plural: 'die Wasserwaagen'), combining 'Wasser' and 'Waage'.
  • It is a symbol of German precision and is found in almost every household and professional workshop across the country.
  • Key components include the 'Libelle' (bubble vial) and the frame, which can be made of aluminum, wood, or plastic.

The German word Wasserwaage is a quintessential term in the world of German craftsmanship, DIY projects, and engineering. At its most basic level, it refers to a tool known in English as a spirit level or bubble level. The word itself is a compound noun, combining Wasser (water) and Waage (scale or balance). Historically, these tools utilized water to find a level plane, though modern versions typically use alcohol or ether to prevent freezing and ensure low viscosity for the bubble's movement. In Germany, a culture that prides itself on Präzision (precision) and Gründlichkeit (thoroughness), the Wasserwaage is an indispensable item in every household. Whether you are hanging a picture frame, installing a kitchen shelf, or building a house from the ground up, the Wasserwaage ensures that your work is perfectly horizontal or vertical.

Tool Composition
A standard Wasserwaage consists of a long, straight body—usually made of aluminum, plastic, or wood—containing one or more small glass or plastic vials called Libellen. These vials are filled with liquid and contain a single air bubble. When the tool is placed on a surface, the position of the bubble relative to the marked lines on the vial indicates whether the surface is level.

Ohne eine Wasserwaage wird das Regal niemals gerade hängen.

Translation: Without a spirit level, the shelf will never hang straight.

In professional contexts, such as Hochbau (structural engineering) or Tischlerei (carpentry), the Wasserwaage is a symbol of professional competence. A craftsman who does not use a Wasserwaage is often viewed with skepticism. The tool represents the transition from 'good enough' to 'perfectly aligned'. Interestingly, the concept of the Wasserwaage extends beyond the physical tool. It embodies the German value of Ebenmäßigkeit (symmetry/evenness). When you use this word, you are communicating a need for exactness that is deeply rooted in German industrial standards (DIN-Normen).

Types of Levels
There are various types including the Maurerwasserwaage (mason's level), the Laserwasserwaage (laser level), and even digital versions that provide an exact degree of tilt. Each serves the same fundamental purpose: finding the true horizontal.

Der Fliesenleger prüft mit der Wasserwaage, ob der Boden eben ist.

People use this word most frequently in the Baumarkt (hardware store) or during home renovations. If you are helping a German friend move into a new apartment, you will almost certainly hear them ask: 'Hast du eine Wasserwaage dabei?' (Do you have a spirit level with you?). It is part of the basic vocabulary for anyone engaging in Heimwerken (DIY). Beyond the physical tool, the word reminds us of the importance of balance. While not used as frequently in a metaphorical sense as the English 'balance', the physical presence of the Wasserwaage in German life is a constant reminder of the pursuit of stability and correctness in the physical world.

Linguistic Structure
The word is feminine (die Wasserwaage). Its plural is 'die Wasserwaagen'. It is a perfect example of German's ability to create descriptive compound nouns that explain exactly what a tool does: it uses water to balance things.

Eine digitale Wasserwaage zeigt die Neigung in Grad an.

Leg die Wasserwaage auf den Tisch, um zu sehen, ob er wackelt.

Using Wasserwaage correctly involves understanding its role as a feminine noun and its typical placement in sentences related to action and necessity. Since it is a tool, it often appears as the direct object of verbs like benutzen (to use), brauchen (to need), or anlegen (to apply/place against). For learners, the challenge lies in remembering the gender—die Wasserwaage—and applying the correct accusative or dative endings to accompanying adjectives and articles.

The Accusative Case
When you are doing something to the level, use the accusative. 'Ich kaufe eine neue Wasserwaage.' (I am buying a new spirit level). Note how 'eine' and 'neue' follow the feminine accusative pattern.

Könntest du mir bitte die Wasserwaage reichen?

Could you please hand me the spirit level?

In more complex sentences, you might describe the state of an object using the level as a reference point. For instance, 'Nach der Messung mit der Wasserwaage stellten wir fest, dass die Wand schief ist.' (After measuring with the spirit level, we realized the wall is crooked). Here, the word follows the preposition mit, which triggers the dative case (mit der Wasserwaage).

Verbs of Precision
Common verbs paired with this noun include ausrichten (to align) and kontrollieren (to check). 'Wir müssen den Schrank mit der Wasserwaage ausrichten.'

Die Wasserwaage zeigt an, dass der Boden ein leichtes Gefälle hat.

For advanced users, the term can be used in technical descriptions of machinery. 'Die Maschine muss mithilfe einer Präzisions-Wasserwaage nivelliert werden.' (The machine must be leveled using a precision spirit level). The use of nivellieren (to level/calibrate) adds a professional tone to the sentence. Furthermore, when discussing the bubble itself, Germans use the word Libelle. 'Die Blase in der Libelle der Wasserwaage muss genau zwischen den Strichen sein.' (The bubble in the vial of the spirit level must be exactly between the lines).

Imperative Usage
In a workshop setting, commands are frequent: 'Nimm die Wasserwaage!' or 'Halt die Wasserwaage mal kurz an die Wand!'

Bevor du bohrst, prüfe alles noch einmal mit der Wasserwaage.

Ist diese Wasserwaage überhaupt noch geeicht?

In summary, using 'Wasserwaage' in a sentence is usually straightforward as long as you treat it as a standard feminine noun. It is most at home in sentences describing manual labor, construction, or home organization. Practice saying 'Die Wasserwaage liegt auf dem Werkzeugtisch' to get comfortable with the 'W' sounds and the feminine article in the nominative case.

The word Wasserwaage is ubiquitous in specific German environments. If you step into a Baumarkt like Obi, Bauhaus, or Hornbach, you will see entire aisles dedicated to various sizes of Wasserwaagen. You will hear customers asking staff, 'Wo finde ich die magnetischen Wasserwaagen?' (Where can I find the magnetic spirit levels?). This is perhaps the most common place for a casual learner to encounter the word in the wild.

On the Construction Site (Die Baustelle)
German construction sites are symphony of specialized tools. You will hear foremen (Polier) shouting to their apprentices (Azubis) to bring the long Wasserwaage for leveling a floor slab. Phrases like 'Leg mal die Wasserwaage drauf' (Just put the spirit level on it) are part of the daily jargon.

Auf der Baustelle ist die Wasserwaage das wichtigste Werkzeug für den Maurer.

Another common setting is during Umzüge (moves). When Germans move into a new flat, the 'Einweihung' (housewarming) often involves a lot of IKEA furniture assembly. You will hear friends discussing whether a shelf is 'im Blei' (an old craftsman term for being vertical) or 'in der Waage' (horizontal), followed by a call for the Wasserwaage. In these domestic settings, the word is used with a sense of helpfulness and shared labor.

In Educational Settings
In vocational schools (Berufsschulen), students learning trades like plumbing (Sanitärtechnik) or electrical work (Elektrotechnik) are taught the physics of the Wasserwaage. They learn about surface tension and the 'Kapillareffekt' that can affect the bubble's accuracy.

In der Berufsschule lernen wir, wie man eine Wasserwaage richtig abliest.

You might also encounter the word in digital spaces. Many smartphone apps offer a 'Wasserwaage-Funktion' using the phone's internal gyroscope. While not as accurate as the physical tool, it has brought the word into the digital vocabulary of younger generations. Whether in a dusty workshop, a modern construction site, or on a smartphone screen, the Wasserwaage remains the ultimate authority on what is 'gerade' (straight) and what is 'schief' (crooked).

Media and DIY Shows
Television programs like 'Einsatz in 4 Wänden' or YouTube channels dedicated to woodworking frequently feature the Wasserwaage in close-up shots to demonstrate the quality of the work being performed.

Der Moderator der Heimwerkersendung zeigt, wie man die Wasserwaage kalibriert.

Ohne Wasserwaage gibt es kein ordentliches Handwerk.

Learning to use the word Wasserwaage correctly involves more than just memorizing its definition. English speakers often make mistakes with its gender, its pronunciation, and its technical application in conversation. One of the most frequent errors is treating it as a masculine noun because 'der Hammer' or 'der Schraubenzieher' are masculine. However, die Wasserwaage is strictly feminine. Saying 'Wo ist mein Wasserwaage?' is a common beginner mistake; it must be 'Wo ist meine Wasserwaage?'

Pronunciation Pitfalls
The double 'a' in 'Waage' indicates a long vowel sound. English speakers sometimes shorten it, making it sound like 'Wagge', which is incorrect. It should be pronounced slowly: /ˈvasɐˌvaːɡə/. The 'v' sound at the beginning of 'Wasser' is also a common stumbling block for those who pronounce it like the English 'w'.

Fehler: 'Ich brauche den Wasserwaage.' Richtig: 'Ich brauche die Wasserwaage.'

Another mistake involves the confusion between the tool itself and the state of being level. In English, we might say 'Is it level?'. In German, you don't say 'Ist es Wasserwaage?'. Instead, you use the adjective waagerecht (horizontal) or the phrase in der Waage. Confusing the noun with the adjective is a hallmark of non-native speech. For example, 'Die Wand ist Wasserwaage' is nonsensical; you should say 'Die Wand ist waagerecht'.

Technical Misunderstandings
Learners often forget that a Wasserwaage has two functions: horizontal and vertical. For vertical leveling, Germans sometimes use the word Lot (plumb line), but the Wasserwaage is more common. If you only use it for horizontal checks, you are missing half its utility.

Verwechsle nicht 'waagerecht' (horizontal) mit 'senkrecht' (vertical), auch wenn die Wasserwaage beides kann.

Finally, avoid the literal translation of 'spirit level'. If you try to say 'Geist-Level' or 'Alkohol-Waage', no German speaker will understand you in a hardware store context. Stick to the compound 'Wasserwaage'. Even though there is no longer just 'water' inside, the name has remained unchanged for centuries. Also, be careful with the plural. It is Wasserwaagen, not 'Wasserwaages'.

The 'Libelle' Confusion
Don't call the bubble vial a 'Blase-Rohr'. The correct term is Libelle. Using the wrong technical term can make you sound less proficient when speaking with craftsmen.

Wenn die Libelle der Wasserwaage kaputt ist, ist das ganze Werkzeug wertlos.

Ein häufiger Fehler ist das Ablesen der Wasserwaage aus einem schrägen Winkel.

While Wasserwaage is the standard term, the German language offers several related words and alternatives depending on the precision required or the specific trade. Understanding these nuances will help you sound more like a native and choose the right tool for the job. The most direct alternative is the Richtwaage, which is often used in mechanical engineering or heavy construction where longer levels are required to 'align' (richten) large structures.

Wasserwaage vs. Senklot
A Senklot (or simply Lot) is a plumb bob. While a Wasserwaage can check verticality using its side vial, a Lot is the traditional tool for ensuring something is perfectly vertical over long distances, such as a multi-story wall. The Lot relies on gravity, whereas the Wasserwaage relies on the buoyancy of a bubble.

Für die vertikale Ausrichtung nutzt der Maurer oft ein Lot statt einer Wasserwaage.

In the modern era, the Laser-Wasserwaage or Kreuzlinienlaser has become a popular alternative. These devices project a perfectly level laser line across an entire room, making them much more efficient for tasks like tiling or installing suspended ceilings. However, even with these high-tech alternatives, the traditional physical Wasserwaage is still used for quick checks and small-scale adjustments.

Precision Tools
For extreme precision, engineers use a Präzisionswasserwaage or a Maschinenwasserwaage. These are much more sensitive and can detect tilts of a fraction of a millimeter per meter. They are essential for setting up CNC machines or lathes.

Eine normale Wasserwaage ist für den Maschinenbau oft nicht genau genug.

Another related term is Schlauchwaage (water level). This is a long transparent tube filled with water, used to transfer levels over long distances or around corners where a straight Wasserwaage cannot reach. It is a brilliant example of low-tech physics still in use today. When discussing synonyms, we should also mention Libellenwaage, though this is quite rare and usually refers to the specific vial component rather than the whole tool.

Summary of Alternatives
1. Richtwaage: Heavier, professional use. 2. Schlauchwaage: For long distances. 3. Laserwasserwaage: For modern, hands-free leveling. 4. Maschinenwasserwaage: For high-precision engineering.

In großen Räumen ist eine Laser-Wasserwaage viel praktischer.

Benutze die Wasserwaage, um den Tisch auszurichten.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

Before the invention of the glass vial with an air bubble in the 17th century, builders used a 'Setzwaage' (a wooden A-frame with a plumb bob) to find the level.

راهنمای تلفظ

UK /ˈvasɐˌvaːɡə/
US /ˈvɑsərˌvɑːɡə/
Primary stress on the first syllable 'Was', secondary stress on 'waa'.
هم‌قافیه با
Waage Frage Lage Klage Sage Tage Plage Nage
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'W' as an English 'W' instead of a 'V'.
  • Shortening the long 'aa' in 'Waage'.
  • Pronouncing the final 'e' as 'ee' instead of a schwa.
  • Confusing the 's' sound in 'Wasser' (should be unvoiced).
  • Missing the glottal stop between 'Wasser' and 'waage'.

سطح دشواری

خواندن 3/5

The word is long but follows standard German compound rules.

نوشتن 4/5

Watch out for the double 'a' and the feminine endings.

صحبت کردن 3/5

Requires clear 'V' sounds and long vowels.

گوش دادن 2/5

Distinctive sound makes it easy to recognize in context.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

Wasser Waage Werkzeug gerade schief

بعداً یاد بگیرید

Zollstock Winkel Lot nivellieren waagerecht

پیشرفته

Neigungsmesser Theodolit Toleranzbereich Justierung Kalibrierung

گرامر لازم

Compound Nouns Gender

Die Wasserwaage (takes the gender of 'die Waage').

Dative after 'mit'

Ich arbeite mit der Wasserwaage.

Accusative after 'brauchen'

Ich brauche eine Wasserwaage.

Plural formation with -n

Eine Wasserwaage, zwei Wasserwaagen.

Adjective endings (feminine)

Die neue Wasserwaage ist teuer.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Das ist eine Wasserwaage.

This is a spirit level.

Simple nominative sentence with the feminine article 'eine'.

2

Die Wasserwaage ist gelb.

The spirit level is yellow.

Definite article 'die' for a feminine noun.

3

Wo ist die Wasserwaage?

Where is the spirit level?

Question structure with the verb in second position.

4

Ich habe eine Wasserwaage.

I have a spirit level.

Accusative case: 'eine' remains 'eine' for feminine nouns.

5

Die Wasserwaage ist lang.

The spirit level is long.

Subject-verb-adjective structure.

6

Ist die Wasserwaage hier?

Is the spirit level here?

Yes/No question starting with the verb.

7

Das Bild braucht eine Wasserwaage.

The picture needs a spirit level.

The verb 'brauchen' takes the accusative.

8

Meine Wasserwaage ist neu.

My spirit level is new.

Possessive pronoun 'meine' for feminine nouns.

1

Ich kaufe eine Wasserwaage im Baumarkt.

I am buying a spirit level at the hardware store.

Use of 'im' (in dem) for location.

2

Kannst du mir die Wasserwaage geben?

Can you give me the spirit level?

Modal verb 'können' with direct and indirect objects.

3

Wir benutzen die Wasserwaage für den Tisch.

We are using the spirit level for the table.

Preposition 'für' takes the accusative.

4

Die Wasserwaage zeigt, dass der Schrank schief ist.

The spirit level shows that the cabinet is crooked.

Subordinate clause starting with 'dass'.

5

Lege die Wasserwaage bitte vorsichtig ab.

Please put the spirit level down carefully.

Imperative form of the verb.

6

Ohne Wasserwaage kann ich nicht arbeiten.

Without a spirit level, I cannot work.

Preposition 'ohne' takes the accusative.

7

Diese Wasserwaage ist sehr genau.

This spirit level is very accurate.

Demonstrative pronoun 'diese' for feminine nouns.

8

Hast du die kleine Wasserwaage gesehen?

Have you seen the small spirit level?

Perfect tense with 'haben' and 'gesehen'.

1

Bevor wir anfangen, müssen wir die Wasserwaage kalibrieren.

Before we start, we must calibrate the spirit level.

Temporal subordinate clause with 'bevor'.

2

Mit einer guten Wasserwaage spart man viel Zeit.

With a good spirit level, you save a lot of time.

Dative case after 'mit': 'einer guten Wasserwaage'.

3

Die Blase in der Wasserwaage muss genau in der Mitte sein.

The bubble in the spirit level must be exactly in the middle.

Genitive-like structure or prepositional phrase.

4

Er suchte überall nach seiner alten Wasserwaage.

He looked everywhere for his old spirit level.

Präteritum (simple past) of 'suchen'.

5

Obwohl die Wasserwaage alt ist, funktioniert sie noch prima.

Although the spirit level is old, it still works great.

Concessive clause with 'obwohl'.

6

Die Handwerker brachten mehrere Wasserwaagen mit.

The craftsmen brought several spirit levels along.

Plural form 'Wasserwaagen'.

7

Es ist wichtig, die Wasserwaage immer waagerecht zu halten.

It is important to always hold the spirit level horizontally.

Infinitive construction with 'zu'.

8

Wenn die Wasserwaage runterfällt, kann sie ungenau werden.

If the spirit level falls down, it can become inaccurate.

Conditional clause with 'wenn'.

1

Die Präzision einer Wasserwaage hängt von der Qualität der Libelle ab.

The precision of a spirit level depends on the quality of the vial.

Genitive case: 'einer Wasserwaage'.

2

Er richtete die Fliesen mithilfe einer Laser-Wasserwaage aus.

He aligned the tiles using a laser spirit level.

Preposition 'mithilfe' followed by genitive.

3

Trotz der Verwendung einer Wasserwaage war die Mauer leicht geneigt.

Despite using a spirit level, the wall was slightly tilted.

Preposition 'trotz' with genitive.

4

Moderne Wasserwaagen verfügen oft über eine digitale Anzeige.

Modern spirit levels often have a digital display.

Verb 'verfügen über' takes the accusative.

5

Die Wasserwaage dient der Feststellung der horizontalen Ebene.

The spirit level serves to determine the horizontal plane.

Verb 'dienen' with dative object.

6

Man sollte die Wasserwaage vor extremen Temperaturen schützen.

One should protect the spirit level from extreme temperatures.

Modal verb 'sollte' (should).

7

Die Messgenauigkeit der Wasserwaage wird in Millimeter pro Meter angegeben.

The measuring accuracy of the spirit level is given in millimeters per meter.

Passive voice construction.

8

Nachdem er die Wasserwaage angelegt hatte, korrigierte er die Position.

After he had applied the spirit level, he corrected the position.

Plusquamperfekt (past perfect) with 'nachdem'.

1

Die Libellenausschläge der Wasserwaage deuteten auf eine minimale Senkung des Fundaments hin.

The bubble deflections of the spirit level pointed to a minimal sinking of the foundation.

Complex noun phrase as subject.

2

Eine fachgerechte Nivellierung setzt den Einsatz einer geeichten Wasserwaage voraus.

Professional leveling requires the use of a calibrated spirit level.

Transitive verb 'voraussetzen'.

3

In der Feinmechanik kommen oft spezielle Maschinenwasserwaagen zum Einsatz.

In precision mechanics, special machine spirit levels are often used.

Fixed expression 'zum Einsatz kommen'.

4

Die thermische Ausdehnung des Gehäuses kann die Messwerte der Wasserwaage verfälschen.

The thermal expansion of the housing can distort the spirit level's readings.

Causal relationship expressed with 'kann'.

5

Selbst bei geringfügigen Erschütterungen reagiert die empfindliche Wasserwaage sofort.

Even with minor vibrations, the sensitive spirit level reacts immediately.

Prepositional phrase with 'bei' and 'selbst'.

6

Die Handhabung der Wasserwaage erfordert sowohl Geduld als auch ein geschultes Auge.

Handling the spirit level requires both patience and a trained eye.

Correlative conjunction 'sowohl ... als auch'.

7

Durch die Krümmung der Libelle wird die Empfindlichkeit der Wasserwaage definiert.

The sensitivity of the spirit level is defined by the curvature of the vial.

Passive voice with 'durch' expressing agency.

8

Es ist fraglich, ob eine herkömmliche Wasserwaage für dieses Projekt ausreicht.

It is questionable whether a conventional spirit level is sufficient for this project.

Indirect question with 'ob'.

1

Die Wasserwaage fungiert hier als Metapher für die unbestechliche Objektivität der physikalischen Gesetze.

The spirit level functions here as a metaphor for the incorruptible objectivity of physical laws.

Abstract usage of the noun.

2

In seinem Essay vergleicht der Autor die moralische Integrität mit der Justierung einer Wasserwaage.

In his essay, the author compares moral integrity with the adjustment of a spirit level.

Comparative structure with 'vergleichen ... mit'.

3

Die akribische Ausrichtung der Säulen mittels Wasserwaage zeugt von antikem Ingenieursgeist.

The meticulous alignment of the columns by means of a spirit level testifies to ancient engineering spirit.

Preposition 'mittels' with genitive.

4

Jegliche Abweichung von der Horizontalen wird durch die Wasserwaage gnadenlos offengelegt.

Any deviation from the horizontal is mercilessly revealed by the spirit level.

Passive voice with 'gnadenlos' (mercilessly).

5

Die Evolution der Wasserwaage spiegelt den menschlichen Drang nach absoluter Perfektion wider.

The evolution of the spirit level reflects the human urge for absolute perfection.

Separable verb 'widerspiegeln'.

6

Trotz technologischer Redundanz bleibt die klassische Wasserwaage ein unverzichtbares Requisit des Handwerks.

Despite technological redundancy, the classic spirit level remains an indispensable prop of the trade.

Sophisticated vocabulary: 'Redundanz', 'Requisit'.

7

Die physikalische Wirkungsweise der Wasserwaage beruht auf dem Prinzip der kommunizierenden Röhren.

The physical mode of operation of the spirit level is based on the principle of communicating vessels.

Technical verb 'beruhen auf'.

8

Sollte die Wasserwaage jemals ihre Präzision einbüßen, wäre das gesamte Bauvorhaben gefährdet.

Should the spirit level ever lose its precision, the entire construction project would be at risk.

Subjunctive II in a conditional context.

ترکیب‌های رایج

die Wasserwaage anlegen
die Wasserwaage ablesen
eine magnetische Wasserwaage
die Libelle der Wasserwaage
eine geeichte Wasserwaage
mit der Wasserwaage ausrichten
eine digitale Wasserwaage
die Wasserwaage prüfen
eine kurze Wasserwaage
Wasserwaage und Zollstock

عبارات رایج

Alles in der Waage?

— Is everything level? Can also be used figuratively to ask if everything is okay.

Na, beim Hausbau alles in der Waage?

Die Wasserwaage lügt nicht.

— The level doesn't lie. Used when someone thinks something is straight but the tool shows otherwise.

Du denkst, es ist gerade, aber die Wasserwaage lügt nicht.

In der Waage sein.

— To be perfectly horizontal.

Der Balken ist jetzt genau in der Waage.

Die Wasserwaage zücken.

— To pull out the spirit level (ready for action).

Sobald er einen schiefen Schrank sieht, zückt er die Wasserwaage.

Nach der Wasserwaage arbeiten.

— To work according to the level's measurements.

Wir müssen streng nach der Wasserwaage arbeiten.

Eine Wasserwaage zur Hand haben.

— To have a spirit level ready/at hand.

Es ist gut, immer eine Wasserwaage zur Hand zu haben.

Die Wasserwaage schlägt aus.

— The bubble in the level is moving/deflecting.

Die Wasserwaage schlägt nach links aus.

Eine Wasserwaage aus Aluminium.

— A spirit level made of aluminum.

Aluminium-Wasserwaagen sind leicht und stabil.

Die Wasserwaage weglegen.

— To put the spirit level away.

Nach der Arbeit die Wasserwaage bitte weglegen.

Eine präzise Wasserwaage.

— An accurate spirit level.

Für diesen Job brauchen wir eine präzise Wasserwaage.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

Wasserwaage vs Waage

A general 'Waage' is a kitchen or bathroom scale for weight. 'Wasserwaage' is only for leveling.

Wasserwaage vs Zollstock

A folding ruler. Often used together, but they measure different things (length vs. level).

Wasserwaage vs Winkel

A square tool for 90-degree angles. A Wasserwaage measures horizontal/vertical relative to gravity.

اصطلاحات و عبارات

"Etwas in der Waage halten"

— To keep something in balance (usually metaphorical).

Er versucht, Beruf und Privatleben in der Waage zu halten.

Figurative
"Die Waagschale werfen"

— To throw something into the balance (related to 'Waage').

Er warf seine ganze Erfahrung in die Waagschale.

Figurative
"In Schieflage geraten"

— To get into a tilted position (economically or physically).

Die Firma ist finanziell in Schieflage geraten.

Figurative
"Nicht im Lot sein"

— To not be vertical/balanced (something is wrong).

Bei ihm ist momentan einiges nicht im Lot.

Informal
"Goldwaage (auf die Goldwaage legen)"

— To take something too literally/seriously.

Leg doch nicht jedes Wort auf die Goldwaage!

Common
"Die Balance verlieren"

— To lose balance.

Ohne Wasserwaage verliert man schnell die Balance beim Bauen.

Neutral
"Geradebiegen"

— To straighten something out (fix a problem).

Wir müssen diese Situation wieder geradebiegen.

Informal
"Ebenbürtig sein"

— To be equal/on the same level.

Die beiden Gegner sind sich ebenbürtig.

Formal
"Auf gleicher Augenhöhe"

— At eye level (metaphorically equal).

Wir verhandeln auf gleicher Augenhöhe.

Formal
"Den Horizont erweitern"

— To broaden one's horizon (related to the horizontal line).

Reisen erweitert den Horizont.

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Wasserwaage vs die Waage

Both words contain 'Waage'.

'Die Waage' measures weight (kilograms), while 'die Wasserwaage' measures alignment (degrees/level). You cannot weigh yourself on a Wasserwaage.

Ich wiege mich auf der Waage, aber ich richte den Schrank mit der Wasserwaage aus.

Wasserwaage vs waagerecht

Adjective vs. Noun.

'Wasserwaage' is the tool. 'Waagerecht' is the adjective describing the horizontal state. You use the tool to make things waagerecht.

Das Regal ist waagerecht, weil ich die Wasserwaage benutzt habe.

Wasserwaage vs senkrecht

Directional confusion.

'Waagerecht' is horizontal (like the horizon). 'Senkrecht' is vertical (up and down). A Wasserwaage can usually measure both.

Die Wasserwaage hat zwei Libellen: eine für waagerecht und eine für senkrecht.

Wasserwaage vs das Lot

Similar purpose.

A 'Lot' (plumb bob) uses a weight on a string for verticality. A 'Wasserwaage' is a rigid tool with a bubble.

Der Maurer nutzt das Lot für die hohe Wand, aber die Wasserwaage für die Fensterbank.

Wasserwaage vs die Libelle

Part vs. Whole.

The 'Libelle' is the small glass vial inside the tool. The 'Wasserwaage' is the entire tool.

Die Wasserwaage ist runtergefallen und jetzt ist die Libelle gesprungen.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Das ist [Artikel] [Nomen].

Das ist eine Wasserwaage.

A2

Ich brauche [Artikel] [Nomen] für [Objekt].

Ich brauche die Wasserwaage für das Bild.

B1

Man benutzt [Nomen], um [Verb] zu [Verb].

Man benutzt eine Wasserwaage, um Möbel auszurichten.

B1

Mit [Artikel] [Nomen] kann man [Aktion].

Mit der Wasserwaage kann man die Wand prüfen.

B2

Die [Nomen] zeigt an, dass [Nebensatz].

Die Wasserwaage zeigt an, dass der Boden schief ist.

B2

Trotz [Nomen] ist [Zustand].

Trotz Wasserwaage ist die Mauer nicht perfekt.

C1

Der Einsatz [Genitiv Nomen] ist [Adjektiv].

Der Einsatz einer Wasserwaage ist unerlässlich.

C2

[Nomen] fungiert als [Metapher].

Die Wasserwaage fungiert als Symbol der Wahrheit.

خانواده کلمه

اسم‌ها

Waage
Wasser
Wassermann
Abwaage
Waagschale

فعل‌ها

wägen
wiegen
abwägen
nivellieren
ausrichten

صفت‌ها

waagerecht
wässrig
waagig
eben
gerade

مرتبط

Zollstock
Hammer
Schraubenzieher
Baustelle
Heimwerker

نحوه استفاده

frequency

Common in household and professional construction contexts.

اشتباهات رایج
  • Der Wasserwaage Die Wasserwaage

    The noun is feminine because 'Waage' is feminine. Never use 'der'.

  • Das Bild ist Wasserwaage. Das Bild ist waagerecht.

    You cannot use the noun as an adjective. Use 'waagerecht' instead.

  • Wasserwage (spelling) Wasserwaage

    Always use double 'a' in 'Waage'. A single 'a' would change the pronunciation.

  • Using 'spirit level' in German. Wasserwaage

    Directly translating English idioms rarely works. 'Spirit level' makes no sense in German.

  • Calling the bubble a 'Ballon'. Luftblase / Libelle

    The technical term is 'Libelle', or simply 'Blase'.

نکات

Always check twice

In Germany, they say 'Zweimal messen, einmal schneiden' (Measure twice, cut once). Always use the Wasserwaage twice to be sure.

Feminine Article

Remember 'die Wasserwaage'. A good trick is to associate it with 'die Frau' (the woman) holding a level.

Long 'aa'

Don't rush the word. The 'aa' in Waage should be held slightly longer than a normal 'a'.

Magnetic option

If you work with metal studs, buy a 'magnetische Wasserwaage'. It sticks to the metal, leaving your hands free.

Keep it clean

Dirt on the bottom of your Wasserwaage will make your measurements wrong. Wipe it after every use.

Quality over price

Germans value high-quality tools. A cheap Wasserwaage might not be accurate, which is a 'No-Go' in German DIY.

Length matters

Use a long Wasserwaage for floors and a short one for small shelves. The longer the level, the more accurate the reading.

Learn 'waagerecht'

Don't just learn the tool name. Learn the adjective 'waagerecht' (horizontal) to describe your results.

Don't drop it

A dropped Wasserwaage can lose its calibration. Treat it like a precision instrument, not just a stick of metal.

Phone apps

Your smartphone has a built-in Wasserwaage. Search for 'Spirit Level' in your app store for quick home checks.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Vase' on a 'Scale'. 'Was-ser-waa-ge'. The water in the vase must be balanced on the scale.

تداعی تصویری

Imagine a tiny yellow submarine (the bubble) trapped in a glass tube, trying to stay exactly in the center of two lines.

شبکه واژگان

Handwerk Baumarkt Präzision Libelle Aluminium waagerecht senkrecht Messen

چالش

Go to a German DIY website (like obi.de) and search for 'Wasserwaage'. Try to read the descriptions of three different models.

ریشه کلمه

The term is a compound of the Old High German 'wazzar' (water) and 'wāga' (scale/balance). It dates back to a time when water levels were physically used to determine horizontal planes.

معنای اصلی: A scale or balance that utilizes water as a reference point for gravity.

Germanic

بافت فرهنگی

None. It is a neutral technical term.

In English, we say 'spirit level' or 'bubble level'. Using 'water scale' is a literal translation mistake to avoid.

The brand 'Stabila' is a legendary German manufacturer of levels. Loriot, the famous German humorist, often used tools like the Wasserwaage in sketches about domestic disasters. The 'DIN 18202' is the German industry standard for tolerances in building construction, mentioning leveling accuracy.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Hardware Store

  • Wo sind die Wasserwaagen?
  • Welche Wasserwaage ist die beste?
  • Ist diese Wasserwaage magnetisch?
  • Ich suche eine kurze Wasserwaage.

Construction Site

  • Leg die Wasserwaage drauf.
  • Stimmt die Waage?
  • Die Libelle ist kaputt.
  • Wir brauchen eine Richtwaage.

Home DIY

  • Halt mal die Wasserwaage.
  • Ist das Regal in der Waage?
  • Ich muss die Bilder ausrichten.
  • Wo hast du die Wasserwaage hingelegt?

Moving House

  • Hast du eine Wasserwaage dabei?
  • Der Schrank steht schief.
  • Wir müssen die Waschmaschine ausrichten.
  • Ohne Wasserwaage wird das nichts.

Technical Education

  • Wie funktioniert eine Wasserwaage?
  • Was ist eine Libelle?
  • Messen Sie die Neigung.
  • Kalibrieren Sie das Gerät.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Entschuldigung, wissen Sie, wo ich im Baumarkt eine gute Wasserwaage finden kann?"

"Ich möchte am Wochenende ein paar Regale aufhängen. Hast du eine Wasserwaage, die ich mir ausleihen kann?"

"Glaubst du, man kann ein Bild auch ohne Wasserwaage wirklich gerade aufhängen?"

"Was ist deiner Meinung nach das wichtigste Werkzeug für einen Heimwerker – der Hammer oder die Wasserwaage?"

"Hast du schon mal eine digitale Wasserwaage benutzt oder vertraust du lieber der klassischen Version?"

موضوعات نگارش

Beschreibe ein Projekt, bei dem du eine Wasserwaage benutzt hast. Was hast du gebaut und war es am Ende wirklich gerade?

Warum ist Präzision beim Bauen so wichtig? Diskutiere die Rolle der Wasserwaage in diesem Prozess.

Stell dir vor, du bist in einem Baumarkt und musst eine Wasserwaage reklamieren. Schreibe den Dialog mit dem Verkäufer.

Welche Werkzeuge sind in deinem Land am wichtigsten? Gibt es dort auch eine so starke Kultur der Wasserwaage wie in Deutschland?

Schreibe eine kurze Anleitung für einen Anfänger: Wie benutzt man eine Wasserwaage richtig?

سوالات متداول

10 سوال

Es ist ein feminines Wort: die Wasserwaage. Das liegt daran, dass das Grundwort 'die Waage' ebenfalls feminin ist. Im Deutschen bestimmt das letzte Wort eines Kompositums das Geschlecht.

Das Standardwort ist 'Wasserwaage'. In manchen technischen Berufen sagt man auch 'Richtwaage', aber im Alltag benutzt jeder 'Wasserwaage'.

Die 'Libelle' ist das kleine Glasröhrchen, in dem sich die Flüssigkeit und die Luftblase befinden. Wenn die Blase genau in der Mitte der Markierungen steht, ist das Objekt im Gleichgewicht.

Ja, die meisten Wasserwaagen haben zwei oder drei Libellen. Eine ist für die horizontale Ausrichtung (waagerecht) und eine andere für die vertikale Ausrichtung (senkrecht).

Früher wurde tatsächlich Wasser verwendet. Heute nutzt man meistens Ethanol oder spezielle Öle, weil diese nicht gefrieren und die Blase sich darin besser bewegen kann. Der Name ist aber geblieben.

Das bedeutet, dass etwas perfekt horizontal ausgerichtet ist. Man kann es physisch für ein Regal sagen oder metaphorisch für eine Situation, die ausgeglichen ist.

Man legt sie auf eine Fläche, merkt sich die Position der Blase, dreht die Wasserwaage um 180 Grad und legt sie an die gleiche Stelle. Wenn die Blase an der gleichen Position steht, ist sie genau.

Im allgemeinen Sprachgebrauch nicht. Eine 'Richtwaage' ist oft etwas länger und robuster für den Einsatz auf Baustellen, während 'Wasserwaage' der Oberbegriff ist.

Das ist ein modernes Gerät, das einen Laserstrahl nutzt, um eine gerade Linie an die Wand zu projizieren. Das ist sehr praktisch, wenn man über weite Strecken messen muss.

Der Plural ist 'die Wasserwaagen'. Man hängt einfach ein '-n' an das Ende des Wortes an.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Schreibe einen Satz mit 'Wasserwaage' und 'Regal'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum ist eine Wasserwaage auf einer Baustelle wichtig? (3 Sätze)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Beschreibe, wie eine Wasserwaage aussieht.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was bedeutet der Ausdruck 'in der Waage sein'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe eine kurze Einkaufsliste für einen Baumarkt, inklusive einer Wasserwaage.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Erkläre den Unterschied zwischen 'waagerecht' und 'senkrecht'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was passiert, wenn man keine Wasserwaage benutzt? (Beispiel: Bild aufhängen)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe einen Dialog zwischen zwei Handwerkern über eine Wasserwaage.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Welche Vorteile hat eine Laser-Wasserwaage?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum heißt das Werkzeug 'Wasserwaage'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist eine 'Libelle'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe eine SMS an einen Freund und frage nach einer Wasserwaage.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist beim Ablesen einer Wasserwaage zu beachten?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Nenne drei Berufe, in denen man eine Wasserwaage braucht.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Ist eine Wasserwaage auf dem Handy so gut wie eine echte?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe ein kurzes Gedicht über eine Wasserwaage.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist eine 'magnetische Wasserwaage'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Wie lang kann eine Wasserwaage sein?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Erkläre den Begriff 'Genauigkeit' im Kontext von Werkzeug.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was machst du, wenn deine Wasserwaage kaputt ist?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sprich das Wort 'Wasserwaage' dreimal laut aus.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage auf Deutsch: 'The spirit level is on the table.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Frage jemanden, ob er eine Wasserwaage hat.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erkläre kurz, was eine Wasserwaage macht.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'I need a new spirit level from the hardware store.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Buchstabiere das Wort 'Wasserwaage'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'The bubble is exactly in the middle.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Beschreibe die Farbe deiner (imaginären) Wasserwaage.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'Without a level, the wall will be crooked.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Frage nach dem Preis einer Wasserwaage.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erkläre den Begriff 'waagerecht'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'Could you hand me the level, please?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'The spirit level is 60 centimeters long.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diskutiere kurz: Warum sind deutsche Werkzeuge so beliebt?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'I am calibrating the spirit level.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'Is the shelf level?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'The vial is made of high-quality glass.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'I prefer a laser level.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'Check the vertical alignment too.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sage: 'Don't drop the spirit level.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Bringe mir bitte die Wasserwaage aus dem Keller.' Was soll gebracht werden?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Das Bild hängt schief, wir brauchen Werkzeug.' Welches Werkzeug ist am besten?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Die Libelle ist kaputt, die Waage misst nicht mehr richtig.' Was ist kaputt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Ich habe eine digitale Wasserwaage gekauft.' Was für eine Waage ist es?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Achtung, die Wasserwaage ist aus Aluminium und sehr leicht.' Welches Material wird erwähnt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Die Blase muss genau zwischen den Linien sein.' Wo muss die Blase sein?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Wir müssen den Boden nivellieren.' Welches Tool hilft dabei?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Die Wasserwaage kostet 25 Euro.' Wie teuer ist sie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Diese Wasserwaage ist zwei Meter lang.' Wie lang ist sie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Ich finde meine Wasserwaage nicht.' Was ist das Problem?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Magnetische Wasserwaagen sind toll für Metallbau.' Wofür sind sie toll?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Die Genauigkeit beträgt 0,5 Millimeter.' Wie hoch ist die Genauigkeit?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Leg die Wasserwaage vorsichtig in den Koffer.' Wohin soll sie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Der Handwerker zückt seine Wasserwaage.' Was macht der Handwerker?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Ist das Regal jetzt waagerecht?' Was wird gefragt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!