zusagen
zusagen در ۳۰ ثانیه
- Zusagen means to accept an invitation formally.
- It is a separable verb: 'Ich sage zu.'
- It can also mean to appeal to someone's taste.
- The noun form is 'die Zusage' (the acceptance).
The German verb zusagen is a multifaceted word that every German learner needs to master, particularly once they reach the A2 level. At its core, it means 'to accept' or 'to confirm,' but it is specifically used in the context of invitations, offers, or appointments. Unlike the general word 'annehmen' (to accept), 'zusagen' carries a communicative weight—it literally means 'to say yes to' something. When you receive a wedding invitation or a job offer, you don't just take it; you 'zusagen' to the person who sent it.
- Social Commitment
- In German-speaking cultures, 'zusagen' is the formal way to RSVP. When you 'zusagen,' you are making a binding social promise. It is the opposite of 'absagen' (to cancel or decline). For example, if a friend asks if you are coming to their birthday party, and you say 'Ich sage dir morgen zu,' you are telling them you will give them a firm 'yes' by tomorrow.
Ich habe die Einladung zur Hochzeit bereits zugesagt.
However, 'zusagen' has a second, more nuanced meaning that often surprises learners: 'to appeal to' or 'to suit.' In this context, it is used with the dative case. If a particular style of music or a job description 'sagt dir zu,' it means it resonates with you or you find it attractive. This usage is common in professional settings or when discussing tastes and preferences. For instance, a recruiter might ask, 'Sagt Ihnen diese Stelle zu?' (Does this position appeal to you?).
- Professional Context
- In the business world, 'zusagen' is used when confirming a meeting or accepting a contract offer. It implies a level of professionalism and certainty. If you 'fest zusagen,' you are providing a hard confirmation that the other party can rely on for their planning.
Das neue Projekt sagt mir sehr zu.
Understanding the difference between the two meanings is key. If you are the subject (the one doing the saying), you are accepting. If a thing or an idea is the subject, it is appealing to you (the dative object). This distinction is vital for clear communication. If you say 'Ich sage zu,' you are the one confirming. If you say 'Es sagt mir zu,' the 'it' is what you like.
- Grammatical Precision
- The verb is weak (regelmäßig), meaning it follows standard conjugation patterns: zusagen, sagte zu, hat zugesagt. This makes it relatively easy to use once you master the separable prefix mechanics.
Wir müssen dem Kunden bis Freitag zusagen.
Sein Vorschlag sagte dem Chef überhaupt nicht zu.
Mastering the usage of zusagen requires an understanding of its two primary syntactic structures. Because it is a separable verb, the prefix 'zu-' often appears at the end of the sentence in the present and simple past tenses. Let's explore how to construct these sentences effectively.
- Structure 1: Accepting an Invitation
- When you are accepting something, you can use 'zusagen' intransitively (without an object) or with a dative object representing the person or the event. Example: 'Ich sage der Einladung zu' (I accept the invitation). Note that 'Einladung' is dative here.
Er hat für die Party am Samstag zugesagt.
In the perfect tense, the 'ge-' is sandwiched between the prefix and the root: 'zu-ge-sagt'. This is a common pattern for separable verbs. If you are writing a formal email, you might say, 'Gerne sage ich Ihnen für den Termin zu' (I am happy to confirm the appointment with you).
- Structure 2: To Appeal to Someone
- When something 'sagt dir zu,' that thing is the subject (nominative), and the person it appeals to is the object (dative). This is very similar to how 'gefallen' works. Example: 'Dieser Wein sagt mir nicht zu' (This wine does not appeal to me / I don't like this wine).
Die Architektur des Hauses sagt den Käufern sehr zu.
In questions, the verb moves to the first position (V1). 'Sagen Sie mir bitte bis morgen zu?' (Will you please confirm to me by tomorrow?). If you are using a modal verb, 'zusagen' stays at the end of the sentence in its infinitive form: 'Ich möchte Ihnen gerne fest zusagen.'
Kannst du mir bitte bald zusagen, damit ich planen kann?
- Passive Voice
- While less common, you might see 'Es wurde zugesagt,' meaning 'It was promised' or 'A confirmation was given.' This is highly formal and usually found in legal or administrative texts.
Obwohl er erst zusagte, kam er am Ende doch nicht.
Finally, consider the negative. If you cannot accept, you 'sagen ab.' But if you simply haven't accepted *yet*, you use 'noch nicht zugesagt.' 'Ich habe noch nicht zugesagt' means the door is still open, whereas 'Ich habe abgesagt' means you have definitely declined.
You will encounter zusagen in a variety of daily situations, ranging from casual social gatherings to high-stakes business negotiations. Understanding the context helps you choose the right tone.
- The Social RSVP
- In Germany, planning is everything. If you are invited to a 'Kaffeeklatsch' or a dinner party, the host will often ask for a 'Zusage' (the noun form) or ask you to 'zusagen.' You will hear: 'Gib mir bitte bis Mittwoch Bescheid, ob du zusagen kannst.'
Hast du schon für die Weihnachtsfeier zugesagt?
In the workplace, 'zusagen' is the standard verb for accepting a job offer. A recruiter might call you and say, 'Wir freuen uns, dass Sie uns zugesagt haben.' Conversely, if you are looking at different office spaces, you might tell your colleague, 'Die Räumlichkeiten in der Innenstadt sagen mir am meisten zu.' Here, you are expressing that those specific offices best fit your needs and preferences.
- Customer Service and Sales
- When shopping for high-end items like furniture or cars, a salesperson might ask, 'Sagt Ihnen dieses Modell zu?' They are asking if it meets your aesthetic or functional requirements. It's a polite, slightly formal way of asking 'Do you like this?'
Das Angebot der Konkurrenz hat uns leider mehr zugesagt.
You will also see this word frequently in written correspondence. Formal letters often begin or end with a reference to a 'Zusage.' For instance, a university might send a 'Zulassungsbescheid' (admission notice), and you must 'den Studienplatz zusagen' (accept the study place) within a certain timeframe.
Ich kann Ihnen erst nach Rücksprache mit meiner Frau zusagen.
In political or news contexts, you might hear about 'Zusagen' regarding funding or diplomatic agreements. 'Die Regierung hat finanzielle Hilfe zugesagt' (The government has promised/confirmed financial aid). Here, it borders on the meaning of 'versprechen' (to promise), but with a more official tone of confirmation.
Even advanced learners can trip up on zusagen because of its separable nature and its specific case requirements. Let's look at the most frequent pitfalls.
- Mistake 1: Forgetting the Separable Prefix
- Many learners say 'Ich zusage die Einladung.' This is incorrect. In a main clause, the 'zu' must go to the end: 'Ich sage die Einladung zu.' Remember: Prefix at the end!
Falsch: Ich zusage dir. Richtig: Ich sage dir zu.
Another common error involves the cases. When 'zusagen' means 'to appeal to,' it *must* take the dative case. Learners often use the accusative because they are thinking of the English 'it suits me' (where 'me' looks like an object). In German, it is 'Es sagt mir (Dative) zu,' not 'Es sagt mich (Accusative) zu.'
- Mistake 2: Confusing Zusagen with Absagen
- They sound similar, but they are opposites. 'Zusagen' is 'Yes,' 'Absagen' is 'No.' Mixing these up can lead to very awkward social situations, like showing up to a party you accidentally declined, or failing to show up to one you accepted.
Ich muss leider absagen (I must decline), vs. Ich kann gerne zusagen (I can gladly accept).
Learners also confuse 'zusagen' with 'annehmen.' While both mean 'to accept,' 'annehmen' is used for physical things (a gift, a package) or abstract concepts (a challenge, a compromise). 'Zusagen' is specific to invitations and confirmations. You wouldn't 'zusagen' a present; you would 'annehmen' it.
Das Design sagt mir nicht zu (The design doesn't appeal to me).
Finally, watch out for the verb 'besagen.' It sounds similar but means 'to state' or 'to signify' (e.g., 'Das Gesetz besagt...' - The law states...). 'Zusagen' is about confirmation or appeal, never about stating a fact or law.
To truly sound like a native, it's helpful to know the synonyms and related words for zusagen and when to use them instead.
- Zusagen vs. Annehmen
- 'Annehmen' is the general word for 'accept.' Use it for gifts, help, or conditions. Use 'zusagen' specifically for invitations or when you are giving a verbal confirmation of attendance.
- Zusagen vs. Gefallen
- When using the 'appeal to' meaning, 'gefallen' is more common in casual conversation. 'Das Kleid gefällt mir' is standard. 'Das Kleid sagt mir zu' is more sophisticated or refers to the dress meeting certain requirements or tastes.
Dieser Vorschlag entspricht meinen Vorstellungen (This proposal meets my expectations).
Other alternatives include 'bestätigen' (to confirm). While 'zusagen' is 'to say yes,' 'bestätigen' is more technical. You 'bestätigen' a receipt or 'bestätigen' that you have read the terms and conditions. 'Zusagen' is more personal or social.
- Ansprechen
- Another synonym for the 'appeal to' meaning is 'ansprechen.' 'Die Werbung spricht mich an' (The advertisement appeals to me/speaks to me). 'Zusagen' is slightly more formal than 'ansprechen.'
Ich möchte meine Teilnahme bestätigen (I would like to confirm my participation).
In a very formal context, you might use 'einwilligen' (to consent). This is much stronger than 'zusagen' and is usually used for legal permissions or agreeing to a difficult request. 'Zusagen' remains the friendlier, more common choice for everyday agreements.
Er hat dem Plan zugestimmt (He agreed to/voted for the plan).
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The 'zu' prefix indicates direction (towards), so 'zusagen' literally means 'to say towards' something, which evolved into 'saying yes' to it.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'z' as an English 'z' (it should be 'ts').
- Stressing the second syllable 'sa' instead of 'zu'.
- Failing to pronounce the 'g' clearly in the middle.
- Making the 'u' too short; it should be a long 'uː'.
- Pronouncing the final 'en' too clearly; it's often a syllabic 'n'.
سطح دشواری
Easy to recognize in context, but watch for the prefix at the end.
Requires correct placement of the separable prefix and correct case usage (Dative).
Separable verbs can be tricky during fast speech.
Clear pronunciation, but don't confuse it with 'absagen'.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Separable Verbs
Ich sage zu. (The prefix 'zu' moves to the end in simple tenses).
Dative Case with Verbs of Appeal
Das Haus sagt mir (Dat) zu.
Dative Case with Verbs of Communication
Ich sage dir (Dat) zu.
Perfect Tense Construction
Ich habe zugesagt. (zu + ge + sagt).
Infinitiv mit zu
Es ist schwer, sofort zuzusagen.
مثالها بر اساس سطح
Ich sage zur Party zu.
I accept the invitation to the party.
Present tense, separable verb.
Sagst du mir heute zu?
Will you give me a 'yes' today?
Question form, 'zu' at the end.
Er sagt der Einladung zu.
He accepts the invitation.
Dative case for 'Einladung'.
Wir sagen alle zu.
We are all accepting.
Plural subject.
Sie sagt nicht zu.
She is not accepting.
Negation with 'nicht'.
Sagt ihr für morgen zu?
Are you (plural) confirming for tomorrow?
Informal plural 'ihr'.
Ich muss jetzt zusagen.
I must accept now.
With modal verb 'müssen'.
Wer sagt alles zu?
Who is all accepting?
Interrogative 'Wer'.
Ich habe dem Termin zugesagt.
I confirmed the appointment.
Perfect tense: 'hat zugesagt'.
Hat sie dir schon zugesagt?
Has she already confirmed to you?
Perfect tense question.
Das Essen sagte mir sehr zu.
The food appealed to me a lot.
Simple past (Präteritum) meaning 'appealed to'.
Wir konnten dem Angebot nicht zusagen.
We couldn't accept the offer.
Modal verb 'konnten' + negative.
Sagen Sie bitte schriftlich zu.
Please confirm in writing.
Imperative form (Sie).
Er hat für die Hochzeit zugesagt.
He accepted for the wedding.
Perfect tense.
Sagt dir der neue Job zu?
Does the new job appeal to you?
Dative 'dir'.
Ich wollte eigentlich zusagen.
I actually wanted to accept.
Modal verb 'wollte'.
Obwohl das Gehalt gut ist, hat er nicht zugesagt.
Although the salary is good, he didn't accept.
Conjunction 'obwohl'.
Das Konzept sagt mir leider gar nicht zu.
Unfortunately, the concept doesn't appeal to me at all.
Adverb 'leider'.
Ich werde Ihnen morgen fest zusagen.
I will give you a firm confirmation tomorrow.
Future tense with 'werden'.
Er hat versprochen, dass er bald zusagt.
He promised that he would accept soon.
Subordinate clause with 'dass'.
Welches dieser Kleider sagt Ihnen am meisten zu?
Which of these dresses appeals to you the most?
Superlative 'am meisten'.
Nachdem ich zugesagt hatte, wurde ich krank.
After I had accepted, I got sick.
Past perfect with 'nachdem'.
Du hättest früher zusagen sollen.
You should have accepted earlier.
Konjunktiv II (Past Modal).
Es ist wichtig, rechtzeitig zuzusagen.
It is important to accept in time.
Infinitiv mit 'zu' (zu-zu-sagen).
Das Projekt sagt mir aufgrund der kreativen Freiheit sehr zu.
The project appeals to me because of the creative freedom.
Preposition 'aufgrund' + Genitive.
Falls Sie zusagen, senden wir Ihnen die Unterlagen.
If you accept, we will send you the documents.
Conditional 'falls'.
Der Bewerber hat die Stelle telefonisch zugesagt.
The applicant accepted the position over the phone.
Adverb 'telefonisch'.
Mir sagt die Atmosphäre in diesem Team besonders zu.
I particularly like the atmosphere in this team.
Dative 'Mir' at the start for emphasis.
Wir haben bereits für das Seminar zugesagt.
We have already confirmed for the seminar.
Perfect tense.
Es wurde uns fest zugesagt, dass der Bau pünktlich fertig wird.
We were firmly promised that the construction would be finished on time.
Passive voice with 'dass' clause.
Ich kann Ihnen erst nach Rücksprache mit der Geschäftsleitung zusagen.
I can only confirm to you after consulting with management.
Complex prepositional phrase.
Trotz der hohen Kosten sagte er dem Vertrag zu.
Despite the high costs, he accepted the contract.
Preposition 'trotz' + Genitive.
Sein ästhetisches Empfinden sagt mir in jeder Hinsicht zu.
His aesthetic sensibility appeals to me in every respect.
Abstract noun 'Empfinden'.
Die Regierung hat den Kommunen zusätzliche Mittel zugesagt.
The government has promised additional funds to the municipalities.
Political/Formal context.
Es ist fraglich, ob dieser Vorschlag der Mehrheit zusagen wird.
It is questionable whether this proposal will appeal to the majority.
Indirect question with 'ob'.
Nach reiflicher Überlegung habe ich mich dazu entschlossen, zuzusagen.
After careful consideration, I have decided to accept.
Fixed expression 'reiflicher Überlegung'.
Diese Vorgehensweise sagt mir überhaupt nicht zu.
This approach does not appeal to me at all.
Noun 'Vorgehensweise'.
Die Zusage erfolgte erst nach langwierigen Verhandlungen.
The acceptance only occurred after lengthy negotiations.
Noun form 'Zusage' and verb 'erfolgte'.
Hätten Sie früher zugesagt, wäre die Planung einfacher gewesen.
Had you accepted earlier, the planning would have been easier.
Irreal conditional (Konjunktiv II).
Das neue Gesetz sagt vielen Bürgern nicht zu.
The new law does not appeal to many citizens.
Dative plural 'vielen Bürgern'.
Die architektonische Stringenz des Entwurfs sagt mir außerordentlich zu.
The architectural stringency of the design appeals to me extraordinarily.
Sophisticated vocabulary.
Inwieweit die getroffenen Zusagen verbindlich sind, bleibt abzuwarten.
To what extent the promises made are binding remains to be seen.
Complex relative clause.
Es ist ein Privileg, dass Sie uns so kurzfristig zugesagt haben.
It is a privilege that you accepted on such short notice.
Formal etiquette.
Die klangliche Ästhetik der Komposition sagte dem Kritiker nicht zu.
The sonic aesthetic of the composition did not appeal to the critic.
Specialized terminology.
Man darf nicht leichtfertig zusagen, ohne die Konsequenzen zu bedenken.
One must not accept lightly without considering the consequences.
Impersonal pronoun 'man'.
Die Verbindlichkeit seiner Zusage steht außer Frage.
The binding nature of his acceptance is beyond question.
Idiomatic expression 'außer Frage stehen'.
Sollten die Bedingungen mir zusagen, werde ich den Vertrag unterzeichnen.
Should the conditions appeal to me, I will sign the contract.
Inverted conditional 'Sollten...'.
Seine bescheidene Art sagt mir wesentlich mehr zu als Arroganz.
His modest manner appeals to me much more than arrogance.
Comparison with 'als'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— I'll let you know (often followed by a Zusage/Absage).
Ich sage dir morgen Bescheid, ob ich komme.
— That doesn't appeal to me / I don't like that.
Die Farbe des Autos sagt mir nicht zu.
— To promise something firmly to someone.
Er hat mir die Hilfe fest zugesagt.
— To unfortunately be unable to accept.
Ich kann dem Angebot leider nicht zusagen.
— To receive a written confirmation.
Ich habe die schriftliche Zusage heute erhalten.
— Please let me know soon if you can come.
Sagen Sie mir bitte bald zu, damit ich planen kann.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
The exact opposite: to decline or cancel.
Means 'to state' or 'to mean' (e.g., a law or a sign states something).
To announce something (like a flight or a show).
اصطلاحات و عبارات
— To not quite suit someone's taste.
Sein Verhalten sagt mir nicht ganz zu.
neutral— To appeal to someone completely.
Diese Idee sagt mir voll und ganz zu.
neutral— To have a confirmation secured (colloquial).
Ich habe die Zusage für den Job schon im Sack.
informal— To insist on a promise made.
Er pocht auf die Zusage seines Vaters.
neutral— A conditional acceptance.
Ich gebe eine Zusage unter Vorbehalt.
formal— To force a confirmation out of someone.
Sie konnte ihm endlich eine Zusage abringen.
neutral— To refuse to give a confirmation.
Die Behörde verweigert die Zusage.
formal— A non-binding confirmation.
Das war nur eine unverbindliche Zusage.
neutral— To stand by a promise/confirmation.
Er steht immer hinter seiner Zusage.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'to accept'.
'Annehmen' is for physical things or general concepts; 'zusagen' is for invitations or confirmations.
Ich nehme das Paket an, aber ich sage der Party zu.
Both mean 'to confirm'.
'Bestätigen' is more technical/formal; 'zusagen' is more personal/social.
Ich bestätige den Erhalt der E-Mail, und ich sage dem Termin zu.
Both can mean 'to like'.
'Gefallen' is for general liking; 'zusagen' is for something meeting one's specific tastes or requirements.
Das Bild gefällt mir, aber der Stil sagt mir nicht ganz zu.
Both involve saying 'yes'.
'Zustimmen' means to agree with an opinion or a plan; 'zusagen' is to confirm attendance or appeal to taste.
Ich stimme deiner Meinung zu, und ich sage der Einladung zu.
Both involve a commitment.
'Versprechen' is a general promise; 'zusagen' is a specific confirmation of an offer or invitation.
Ich verspreche dir zu helfen, nachdem ich dem Termin zugesagt habe.
الگوهای جملهسازی
Ich sage [Event] zu.
Ich sage der Party zu.
Ich habe [Event/Person] zugesagt.
Ich habe dem Chef zugesagt.
[Something] sagt mir zu.
Das Angebot sagt mir zu.
Ich möchte [Event] zusagen.
Ich möchte dem Termin zusagen.
Gerne sage ich Ihnen für [Event] zu.
Gerne sage ich Ihnen für das Treffen zu.
Es wurde [Dative] zugesagt, dass...
Es wurde uns zugesagt, dass der Preis stabil bleibt.
Sollte [Something] [Dative] zusagen, ...
Sollte der Entwurf mir zusagen, werde ich ihn kaufen.
Die Zusage erfolgt unter der Bedingung, dass...
Die Zusage erfolgt unter der Bedingung, dass die Kosten gedeckt sind.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High, especially in social and professional planning.
-
Ich zusage die Einladung.
→
Ich sage die Einladung zu.
Zusagen is a separable verb; the prefix must move to the end in the present tense.
-
Das Kleid sagt mich zu.
→
Das Kleid sagt mir zu.
When 'zusagen' means 'to appeal to,' it always takes the dative case.
-
Ich habe die Geschenk zugesagt.
→
Ich habe das Geschenk angenommen.
Use 'annehmen' for physical objects like gifts, not 'zusagen'.
-
Ich sage ab die Party.
→
Ich sage die Party ab (or) Ich sage der Party zu.
Don't confuse 'zusagen' (accept) with 'absagen' (decline).
-
Er hat mir besagt.
→
Er hat mir zugesagt.
'Besagen' means 'to state' (like a law); 'zusagen' means to confirm/accept.
نکات
Separable Verb Rule
Remember that in a normal sentence, the prefix 'zu' goes to the very end. 'Ich sage die Einladung heute zu.'
Two Meanings
Don't forget that 'zusagen' can mean 'to accept' OR 'to appeal to'. Context is everything!
RSVP Etiquette
In Germany, a 'Zusage' is a firm commitment. Only 'zusagen' if you are 100% sure you can attend.
Formal Emails
Use 'Gerne sage ich Ihnen zu' to sound professional when accepting a meeting request.
Zu = To
Think of 'saying TO' (ZUsagen) as moving towards the event. 'Away' (ABsagen) is moving off.
Dative Alert
If you like something, it says 'mir' (Dative) zu. Never use 'mich' (Accusative) here.
The 'Z' Sound
Always pronounce the 'Z' like 'TS'. It's the most common mistake for English speakers.
Noun Form
The noun 'die Zusage' is very common. 'Ich habe eine Zusage erhalten' means 'I got an acceptance/job offer.'
Watch the End
Listen for that final 'zu' to know if someone is accepting or just 'saying' something else.
Job Offers
When you get a job, you 'sagen der Stelle zu'. It's the standard way to accept a position.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'ZU' as 'TO' and 'SAGEN' as 'SAY'. You are 'SAYING TO' someone that you will come. 'Say TO' = 'ZUsagen'.
تداعی تصویری
Imagine a green 'YES' button with the word 'ZU' on it. Pushing the button is 'zusagen'.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'zusagen' in two different ways today: once for an invitation and once for something you like (e.g., 'Der Kaffee sagt mir zu').
ریشه کلمه
From Middle High German 'zuosagen,' derived from Old High German 'zuosagēn.'
معنای اصلی: To speak to someone, to promise, or to address someone.
Germanic (West Germanic).بافت فرهنگی
Be careful not to 'zusagen' if you are unsure; it is better to say 'Ich gebe Bescheid' (I'll let you know) than to break a 'Zusage'.
English speakers often just say 'I'm coming' or 'I'll be there.' 'Zusagen' is more formal, similar to 'I confirm my attendance.'
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Social Invitations
- Ich sage gerne zu.
- Kannst du schon zusagen?
- Ich muss erst meine Frau fragen, bevor ich zusagen kann.
- Danke für die Zusage!
Job Applications
- Die Firma hat mir zugesagt.
- Ich habe die Stelle zugesagt.
- Sagt Ihnen das Gehalt zu?
- Wir warten auf Ihre Zusage.
Shopping/Taste
- Dieses Design sagt mir sehr zu.
- Sagt Ihnen dieses Modell zu?
- Das Angebot sagt uns nicht zu.
- Welche Farbe sagt Ihnen am meisten zu?
Business Meetings
- Ich sage den Termin zu.
- Können Sie den Termin schriftlich zusagen?
- Wir haben dem Projekt zugesagt.
- Die Zusage ist verbindlich.
Official/Legal
- Die Stadt hat Gelder zugesagt.
- Es wurde uns Hilfe zugesagt.
- Die Zusage erfolgte schriftlich.
- Einhalten der Zusage.
شروعکنندههای مکالمه
"Hast du schon für die Party am Freitag zugesagt?"
"Welche Art von Musik sagt dir am meisten zu?"
"Können wir den Termin für nächste Woche fest zusagen?"
"Sagt dir der neue Plan für das Projekt zu?"
"Warum hast du der Einladung noch nicht zugesagt?"
موضوعات نگارش
Schreibe über eine Situation, in der du jemandem fest zugesagt hast und es dann bereut hast.
Welche Hobbys oder Aktivitäten sagen dir am meisten zu und warum?
Beschreibe deinen idealen Arbeitsplatz. Was müsste dieser haben, damit er dir voll zusagt?
Wie wichtig ist es in deiner Kultur, eine Einladung rechtzeitig zuzusagen?
Stell dir vor, du hast zwei Jobangebote. Welches sagt dir mehr zu und welche Kriterien sind wichtig?
سوالات متداول
10 سوالYes, when it has an object. You accept 'der Einladung' (Dative) or something appeals 'mir' (Dative). If used alone ('Ich sage zu'), no object is needed.
No, use 'annehmen' for physical gifts. 'Zusagen' is for invitations, appointments, or offers of positions.
'Zusage' is an acceptance of an invitation or offer. 'Zustimmung' is agreement with an idea, opinion, or law.
It is neutral to formal. It is perfectly fine to use with friends, but it is also the standard word in business emails.
Use the perfect tense: 'Ich habe zugesagt.' In literature, you might see the Präteritum: 'Ich sagte zu.'
In some contexts, like 'finanzielle Mittel zusagen,' it means to officially promise or guarantee funds.
Yes, 'Das Essen sagt mir zu' means the food appeals to your taste. It's a bit more formal than 'Das Essen schmeckt mir.'
The direct opposite is 'absagen' (to decline/cancel).
In main clauses in the present and simple past, yes. In subordinate clauses or with modal verbs, it stays attached or moves to the end as an infinitive.
Yes, 'Ich sage ja' is more informal. 'Zusagen' is the specific verb for that action.
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate: 'I accept the invitation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He confirmed for the party.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The offer appeals to me.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I will confirm tomorrow.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'fest zusagen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Why didn't you accept?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Please confirm in writing.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'zusagen' in the past tense (Präteritum).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The music doesn't appeal to me.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I have already confirmed.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a question asking if someone likes a new office.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I would like to accept, but I have no time.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The company accepted the applicant.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence accepting a meeting.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It is hard to accept so quickly.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The government promised help.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Does this model appeal to you?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'Zusage' (noun).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I can't confirm yet.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We accepted the challenge.' (Careful: use annehmen or zusagen?)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'I accept the invitation.' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a friend: 'Are you coming to my party?' using 'zusagen'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell someone: 'The job appeals to me.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I have already confirmed.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say formally: 'I would like to confirm the appointment.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'Does this dress appeal to you?' using 'zusagen'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I can't confirm yet.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell your boss: 'I accept the project.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I will let you know by tomorrow.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The music doesn't appeal to me at all.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask formally: 'Could you please confirm in writing?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We confirmed for the seminar.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I'm happy to accept.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'Who else has accepted?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I have to decline, unfortunately.' (Opposite of zusagen).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The atmosphere here appeals to me.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I gave him a firm confirmation.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'Does the offer suit your needs?' using 'zusagen'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I have to check my calendar before I accept.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He accepted immediately.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write the prefix: 'Ich sage die Einladung ___.'
Listen and write the verb: 'Er hat gestern ___.'
Listen for the case: 'Das sagt ___ (me) zu.'
Listen and write: 'Bitte sagen Sie ___ zu.' (firmly)
Listen: 'Ich kann leider nicht ___.' (accept)
Listen and identify: 'Zusagen' or 'Absagen'?
Listen and write: 'Die ___ ist verbindlich.' (noun)
Listen: 'Sagt Ihnen das ___ zu?' (offer)
Listen: 'Wir haben ___ zugesagt.' (already)
Listen: 'Ich ___ Ihnen morgen ___.' (Present tense)
Listen and write: 'Er hat ___ zugesagt.' (orally)
Listen: 'Das Konzept sagt mir ___ zu.' (very much)
Listen: 'Warum hast du ___ zugesagt?' (so late)
Listen and write: 'Gerne sage ich ___ zu.' (you - formal)
Listen: 'Hat sie der ___ zugesagt?' (invitation)
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
Zusagen is the essential German verb for RSVPing. Use it to say 'yes' to invitations or to express that something suits your taste (with the dative case). Example: 'Ich habe der Einladung zugesagt' (I accepted the invitation).
- Zusagen means to accept an invitation formally.
- It is a separable verb: 'Ich sage zu.'
- It can also mean to appeal to someone's taste.
- The noun form is 'die Zusage' (the acceptance).
Separable Verb Rule
Remember that in a normal sentence, the prefix 'zu' goes to the very end. 'Ich sage die Einladung heute zu.'
Two Meanings
Don't forget that 'zusagen' can mean 'to accept' OR 'to appeal to'. Context is everything!
RSVP Etiquette
In Germany, a 'Zusage' is a firm commitment. Only 'zusagen' if you are 100% sure you can attend.
Formal Emails
Use 'Gerne sage ich Ihnen zu' to sound professional when accepting a meeting request.
مثال
Ich habe für die Party zugesagt.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر communication
Ablehnung
A2رد یا امتناع؛ عمل عدم پذیرش چیزی یا کسی.
abonnieren
B1یعنی برای چیزی به طور مرتب ثبتنام کنی، مثل مجله یا سرویس آنلاین، تا خودکار به دستت برسد.
Absage
B1رد یا لغو. 'من برای آن شغل پاسخ رد دریافت کردم.'
absagen
A2لغو کردن یک قرار یا رویداد
Abschied
A2عمل خداحافظی کردن یا ترک کردن کسی. این لحظه ای است که شما از دوستان جدا می شوید.
Absender
A1شخص یا نهادی که چیزی را ارسال می کند، به خصوص نامه یا بسته. مبدأ ارسال است.
Achtung
A2توجه! قطار در حال آمدن است.
Ähnlichkeit
A2وقتی دو تا چیز یا دو نفر خیلی شبیه هم باشن، بهش میگن شباهت.
Akzent
A2او لهجه آلمانی غلیظی دارد.
anbieten
A1پیشنهاد دادن. 'من به تو کمک پیشنهاد میکنم.' (Ich biete dir meine Hilfe an.)