A1 Idiom غیر رسمی

Ser un bombón

To be very attractive (person)

معنی

To describe a person as physically very appealing or charming.

🌍

زمینه فرهنگی

In Spain, 'bombón' is a classic 'piropo'. While still used, younger generations might prefer 'pibón' for physical attraction. It's often used by grandmothers to compliment their grandchildren. In the Rio de la Plata region, 'bombón' and 'bombona' are very common as direct vocatives (nicknames). It's very normal to greet a friend or partner this way. In Mexico, the phrase is common in pop culture and songs. It's used broadly for both men and women to denote someone who is 'the whole package' (attractive and nice). Colombians often use 'bombón' in a very warm, melodic way. It's frequently heard in social settings and on social media as a supportive compliment among friends.

💡

Gender Neutrality

Don't worry about changing 'bombón' to 'bombona' unless you are in Argentina. 'Un bombón' works for everyone!

⚠️

Workplace Caution

Avoid this phrase in the office. It's too personal and focuses on looks/charm.

معنی

To describe a person as physically very appealing or charming.

💡

Gender Neutrality

Don't worry about changing 'bombón' to 'bombona' unless you are in Argentina. 'Un bombón' works for everyone!

⚠️

Workplace Caution

Avoid this phrase in the office. It's too personal and focuses on looks/charm.

🎯

The 'De Persona' trick

If you want to be clear you mean 'kind' and not 'hot', say 'Es un bombón de persona'.

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct form of 'ser un bombón'.

Mi mejor amiga siempre me ayuda con todo, ella ___ ___ ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: es un bombón

We use 'es' for a character trait and 'un bombón' (masculine) even for a female friend.

Which situation is appropriate for using 'ser un bombón'?

Choose the best context:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Talking to your friend about a cute baby.

'Ser un bombón' is informal and affectionate, perfect for babies or friends.

Complete the dialogue.

A: ¿Has visto al nuevo actor de la película? B: Sí, ¡___!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: es un bombón

The idiom is 'es un bombón' to express that someone is very attractive.

Match the meaning to the sentence.

1. 'Gracias por el regalo, eres un bombón.' / 2. 'Ese modelo es un bombón.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1=Kindness, 2=Physical beauty

The phrase can mean either physically attractive or very kind/sweet.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Who can be a Bombón?

👤

People

  • Friends
  • Partners
  • Celebrities
🐶

Others

  • Babies
  • Pets
  • Grandchildren

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct form of 'ser un bombón'. جای خالی A1

Mi mejor amiga siempre me ayuda con todo, ella ___ ___ ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: es un bombón

We use 'es' for a character trait and 'un bombón' (masculine) even for a female friend.

Which situation is appropriate for using 'ser un bombón'? Choose A1

Choose the best context:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Talking to your friend about a cute baby.

'Ser un bombón' is informal and affectionate, perfect for babies or friends.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: ¿Has visto al nuevo actor de la película? B: Sí, ¡___!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: es un bombón

The idiom is 'es un bombón' to express that someone is very attractive.

Match the meaning to the sentence. situation_matching B1

1. 'Gracias por el regalo, eres un bombón.' / 2. 'Ese modelo es un bombón.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1=Kindness, 2=Physical beauty

The phrase can mean either physically attractive or very kind/sweet.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

Yes, absolutely! It is very common to call an attractive or kind man 'un bombón'.

Usually no, it's a compliment. However, like 'honey' or 'sweetie' in English, it can be patronizing if used with a stranger or in a professional setting.

'Guapo' is just physical. 'Bombón' implies they are also charming, sweet, or 'delicious' to look at.

Grammatically, it's usually 'un bombón' because the noun is masculine. Some people say 'una bombona' in specific countries.

Yes, it is understood everywhere, from Spain to Chile.

No, that would be considered unprofessional and potentially inappropriate.

No, it also refers to a very kind and sweet personality.

It's a bit classic, but still very much in use, especially on social media.

Yes! It's very common to call a cute pet 'un bombón'.

The plural is 'bombones'. Note that the accent mark on the 'o' disappears.

عبارات مرتبط

🔗

Ser un cielo

similar

To be a sweetheart/angel

🔗

Ser un encanto

similar

To be charming

🔗

Estar como un tren

similar

To be very attractive

🔄

Ser un pibón

synonym

To be a hottie

🔗

Ser un caramelo

similar

To be a candy

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!