At the A1 level, you only need to know that 'bronquitis' is a type of sickness. You might learn it when talking about why you are not in class. You don't need to know the medical details, just that it is 'una enfermedad' (a sickness) and that it makes you 'toser' (cough). It is important to recognize that it is 'la bronquitis' (feminine). You can use it in very simple sentences like 'Yo tengo bronquitis' or 'Mi amigo tiene bronquitis'. It sounds like the English word, so it's easy to remember! Just remember to say the 'qu' like a 'k'.
At the A2 level, you should be able to describe the symptoms of 'bronquitis' using simple vocabulary. You can say 'Tengo mucha tos y me duele el pecho'. You should also know that you go to the 'médico' or 'doctor' because of 'la bronquitis'. You might start using it with simple adjectives like 'bronquitis fuerte' (strong bronchitis) or 'bronquitis mala' (bad bronchitis). You should also be able to understand when a doctor tells you to 'descansar' (rest) because you have this condition. Learning the word 'jarabe' (syrup) is often paired with this word at this level.
At the B1 level, you should be able to use 'bronquitis' in more complex conversations. You can explain the cause or the duration: 'Llevo dos semanas con bronquitis' (I've had bronchitis for two weeks). You should understand the difference between 'bronquitis aguda' and 'bronquitis crónica'. You can also use it in the context of work or school excuses, using phrases like 'certificado médico por bronquitis'. At this level, you should also be comfortable using the word in the past tense, such as 'El año pasado tuve una bronquitis muy grave'. Your pronunciation should clearly distinguish the 'qui' sound.
At the B2 level, you can discuss 'bronquitis' in the context of public health or environmental issues. You might talk about how 'la contaminación' (pollution) or 'el tabaquismo' (smoking) leads to 'bronquitis crónica'. You should be able to use more sophisticated verbs like 'padecer' (to suffer from) or 'diagnosticar' (to diagnose). You can read articles about health and understand the nuances of how the word is used in a clinical but accessible way. You should also know related terms like 'vías respiratorias' (airways) and how they relate to the condition.
At the C1 level, you should have a near-native understanding of 'bronquitis'. You can use it in academic or professional medical discussions. You understand the etymology (from Greek 'bronkhia') and how the '-itis' suffix works across many other medical terms. You can discuss the socioeconomic impact of respiratory diseases like 'bronquitis' on a population. You might also encounter the word in literature or advanced news reports where it is used as a specific detail to build a character's background or to highlight a social issue in a polluted city. You use the word with perfect grammatical precision.
At the C2 level, 'bronquitis' is just one of many medical terms you use with ease. You can understand complex medical journals in Spanish that discuss the pathophysiology of 'bronquitis'. You can use the word metaphorically if needed, though it's rare. You are aware of regional variations in how people might describe the symptoms associated with it. You can provide detailed advice or translate medical documents containing the term accurately. Your command of the word includes all its technical collocations and its place within the broader spectrum of internal medicine.

bronquitis در ۳۰ ثانیه

  • Bronquitis is a feminine Spanish noun meaning bronchitis, referring to the inflammation of the bronchial tubes in the lungs.
  • It is a B1 level word, essential for medical contexts, health discussions, and explaining absences from work or school.
  • Commonly paired with verbs like 'tener', 'padecer', and 'sufrir', and adjectives like 'aguda' (acute) or 'crónica' (chronic).
  • It is a cognate of the English 'bronchitis' but spelled without an 'h' and pronounced with a hard 'k' sound for 'qu'.

The word bronquitis is a fundamental medical term in Spanish that every intermediate learner (B1) should master, primarily because it describes a common health condition that affects the respiratory system. In technical terms, it refers to the inflammation of the lining of your bronchial tubes, which carry air to and from your lungs. When you have bronquitis, you often cough up thickened mucus, which can be discolored. It is a feminine noun, so we always say la bronquitis.

Medical Context
In a clinical setting, a doctor will use this word to diagnose a patient. You might hear 'Usted tiene bronquitis aguda' (You have acute bronchitis) or 'bronquitis crónica' (chronic bronchitis). The suffix '-itis' in Spanish, just like in English, always denotes inflammation, which helps learners recognize other medical conditions like 'gastritis' or 'artritis'.

El médico me dijo que mi tos persistente es en realidad una bronquitis mal curada.

Beyond the doctor's office, people use bronquitis in daily conversation to explain an absence from work or school. Because it sounds very similar to the English 'bronchitis', it is a 'cognate', making it relatively easy to remember. However, the pronunciation requires attention to the Spanish 'qu' sound (like a 'k') and the trilled 'r'.

Common Symptoms
People often associate this word with 'tos' (cough), 'mucosidad' (mucus), and 'dificultad para respirar' (difficulty breathing). If you are describing your symptoms to a pharmacist in a Spanish-speaking country, knowing this word is crucial for getting the right 'jarabe' (syrup) or 'antibióticos' (antibiotics).

La bronquitis crónica es muy común entre los fumadores de larga duración.

In terms of register, 'bronquitis' is a neutral word. It is neither too formal nor too informal. While a child might just say 'me duele el pecho' (my chest hurts), an adult or a professional will almost always use the specific term. It is also a word frequently seen in health news reports, especially during the winter months when respiratory infections peak in Spanish-speaking countries like Spain, Mexico, or Argentina.

Cultural Nuance
In many Spanish-speaking cultures, there is a strong emphasis on protecting the 'pecho' (chest) to avoid 'bronquitis'. You might hear grandmothers warning '¡Abrígate o te va a dar una bronquitis!' (Bundle up or you'll get bronchitis!). This reflects a cultural belief in the direct link between cold air and respiratory inflammation.

No pudo venir a la fiesta porque está en cama con bronquitis.

Using bronquitis correctly involves pairing it with the right verbs and adjectives. Since it is a condition you 'have' or 'suffer from', the most common verbs are tener, padecer, and sufrir. Because it's a noun, it follows the standard rules of Spanish syntax for health-related descriptions.

Verbal Pairings
The most common way to say you have it is 'Tengo bronquitis'. If the condition is more serious or long-term, you use 'Padezco de bronquitis crónica'. To describe the onset, you might say 'Me ha dado bronquitis' (I've come down with bronchitis).

Después de estar bajo la lluvia, Pedro desarrolló una bronquitis severa.

When describing the type of bronchitis, adjectives follow the noun as is standard in Spanish. 'Bronquitis aguda' refers to a sudden, short-term case, while 'bronquitis obstructiva' is a more technical term used in medical reports. You can also quantify the severity: 'una bronquitis leve' (mild) or 'una bronquitis fuerte' (strong/severe).

Prepositional Phrases
You will often see 'debido a la bronquitis' (due to bronchitis) or 'complicaciones por bronquitis' (complications from bronchitis). These are useful for explaining cause and effect in more formal writing or reporting.

La ausencia del empleado fue justificada con un certificado médico por bronquitis.

In a conversational setting, you might use it with 'curarse' (to get better). For example, 'Tardé dos semanas en curarme de la bronquitis'. This highlights the duration of the illness. It's also common to see it linked to environmental factors: 'La contaminación en la ciudad empeora mi bronquitis'.

Negative Sentences
To deny having the condition, simply say: 'No es bronquitis, es solo un resfriado común' (It's not bronchitis, it's just a common cold). This is a very common distinction made by people who are trying not to worry their family members.

Espero que no sea bronquitis, porque tengo un viaje programado para mañana.

The word bronquitis is ubiquitous in several specific environments across the Spanish-speaking world. Understanding these contexts will help you recognize the word even when spoken quickly or in a noisy environment. The most obvious place is the healthcare system, but its reach extends into the workplace, schools, and media.

The Doctor's Office (El Consultorio)
This is the primary habitat for the word. Doctors in Spain or Latin America will use it when discussing respiratory health. You'll hear it in sentences like: 'Vamos a auscultar sus pulmones para descartar una bronquitis' (We are going to listen to your lungs to rule out bronchitis).

El pediatra confirmó que el bebé tiene una bronquitis vírica.

In schools and workplaces, bronquitis is a frequent 'excusa' (excuse/reason) for absence. In many Spanish-speaking countries, a formal 'justificante médico' (medical note) is required, and 'bronquitis' is one of the most common diagnoses written on those slips of paper during the winter months.

News and Media
During the 'temporada de gripe' (flu season), news anchors often report on the increase in cases of 'bronquitis y neumonía'. Public health campaigns also use the word to encourage vaccination or to warn about the dangers of smoking and air pollution in large cities like Santiago, Mexico City, or Madrid.

Las noticias advierten que la mala calidad del aire está causando más casos de bronquitis en niños.

In literature and drama, specifically in 'telenovelas', a character having bronquitis can be a plot point, often used to show vulnerability or to force a character to stay in bed and be cared for by a love interest. While less common than a 'resfriado', it carries a bit more weight and seriousness in a narrative.

Pharmacy (La Farmacia)
When you walk into a 'farmacia' in a Spanish city, you might hear customers asking: '¿Qué me recomienda para una bronquitis que no se me quita?' (What do you recommend for a bronchitis that won't go away?). Pharmacists are highly trained in these regions and often provide advice using this specific term.

En la farmacia me dieron un inhalador para mi bronquitis.

Even though bronquitis is a cognate, English speakers and even native speakers occasionally make errors with it. The most common mistakes involve gender, spelling, and pronunciation. Understanding these pitfalls will make your Spanish sound much more natural and precise.

Gender Confusion
Many learners assume that because the word ends in '-is', it might be masculine or neutral. However, 'bronquitis' is strictly feminine. Never say 'el bronquitis'. It must always be 'la bronquitis'. This is a rule shared by almost all medical terms ending in '-itis'.

Incorrecto: El bronquitis es molesto. Correcto: La bronquitis es molesta.

Spelling is another area of concern. English speakers often want to add an 'h' after the 'b' or 'c', writing 'bronchitis' or 'bhronquitis'. In Spanish, the 'h' is absent. Additionally, the 'qu' in Spanish is always followed by an 'i' or 'e' to make the 'k' sound, but some learners mistakenly write 'bronquitis' with a 'k' or just a 'c'. Remember: B-R-O-N-Q-U-I-T-I-S.

Pluralization Errors
Because the word ends in 's', some people try to pluralize it by adding '-es' (bronquitises). This is incorrect. The word remains the same in plural: 'las bronquitis'. However, as mentioned before, the plural is rarely used because we usually talk about the condition in general.

Sus constantes bronquitis durante el invierno preocupan a sus padres.

Pronunciation mistakes often center on the 'qu' and the 'r'. English speakers might try to pronounce the 'u' in 'qu', making it sound like 'kwee'. In Spanish, the 'u' in 'qui' is silent. It should sound like 'kee'. Also, the 'r' must be tapped or slightly rolled, not the soft English 'r'.

Confusing with Pneumonia
Sometimes learners use 'bronquitis' when they mean 'pulmonía' or 'neumonía'. While related, they are different levels of severity. Calling a serious case of pneumonia 'bronquitis' might lead to a misunderstanding of the medical urgency.

No es una simple bronquitis; el paciente tiene neumonía bilateral.

To expand your medical and health-related vocabulary, it is useful to compare bronquitis with other similar terms. Spanish has a variety of words to describe respiratory issues, ranging from the very common to the highly clinical.

Bronquitis vs. Resfriado
A 'resfriado' (or catarro) is a common cold. It is much milder than bronquitis. While a cold might involve a runny nose and a light cough, bronquitis specifically involves the lungs and bronchial tubes, usually with a much more intense cough.

Pensé que era un resfriado, pero al final resultó ser bronquitis.

Another term often heard is 'gripe' (flu). The flu is a systemic viral infection that includes fever and muscle aches, whereas bronquitis focuses on the inflammation of the airways. You can have both at the same time, which is often described as 'una gripe que se complicó con bronquitis'.

Bronquitis vs. Asma
'Asma' (asthma) is a chronic condition that causes the airways to narrow. While 'bronquitis crónica' and 'asma' share symptoms like wheezing (silbidos), asma is usually an allergic or genetic condition, while bronquitis is often caused by infection or irritants like smoke.

El inhalador sirve tanto para el asma como para la bronquitis asmática.

In formal medical reports, you might see 'afección bronquial' (bronchial affection/condition). This is a broader, more professional way to refer to any problem in the bronchi, including bronquitis. In very informal settings, people might just say 'estar mal del pecho' (to be bad in the chest), which is a vague way of saying they have a respiratory issue.

Laringitis and Faringitis
These are 'cousin' words. 'Laringitis' affects the voice box (larynx), often leading to loss of voice. 'Faringitis' is a sore throat (pharynx). Knowing 'bronquitis' allows you to easily learn these by just changing the prefix.

Primero tuvo faringitis y luego la infección bajó y se convirtió en bronquitis.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The suffix '-itis' became popular in the 18th century to standardize the naming of inflammatory diseases.

راهنمای تلفظ

UK /brɒŋˈkaɪtɪs/
US /brɑːŋˈkaɪtɪs/
The stress in Spanish 'bronquitis' is on the second-to-last syllable: bron-QUI-tis.
هم‌قافیه با
artritis gastritis otitis colitis sinusitis hepatitis dermatitis laringitis
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'u' in 'qui' (it should be silent).
  • Using the English 'ch' sound instead of the Spanish 'k' sound for 'qu'.
  • Putting the stress on the first syllable.
  • Failing to trill the 'r' slightly.
  • Pronouncing the final 's' too softly or like a 'z'.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize due to English similarity.

نوشتن 3/5

Tricky spelling (no 'h', uses 'qu').

صحبت کردن 4/5

Requires correct 'qu' sound and 'r' tap.

گوش دادن 3/5

Can be confused with other '-itis' words if spoken fast.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

tos pulmones enfermo médico pecho

بعداً یاد بگیرید

neumonía asma inflamación antibiótico jarabe

پیشرفته

alveolos esputo auscultación disnea enfisema

گرامر لازم

Feminine nouns ending in -is

La bronquitis, la crisis, la tesis.

The 'qu' spelling pattern

Queso, quitar, bronquitis.

Using 'tener' for physical conditions

Tengo hambre, tengo frío, tengo bronquitis.

Adjective placement after nouns

Bronquitis aguda, bronquitis severa.

The preposition 'por' for cause

Faltó por bronquitis.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Tengo bronquitis.

I have bronchitis.

Uses 'tener' for illnesses.

2

La bronquitis es mala.

Bronchitis is bad.

Feminine noun 'la'.

3

Mi mamá tiene bronquitis.

My mom has bronchitis.

Third person singular of 'tener'.

4

No voy a la escuela por la bronquitis.

I am not going to school because of the bronchitis.

'Por' indicates cause.

5

¿Tienes bronquitis?

Do you have bronchitis?

Question form.

6

Él tiene una bronquitis leve.

He has a mild bronchitis.

Adjective 'leve' follows the noun.

7

La bronquitis me hace toser.

Bronchitis makes me cough.

Direct object pronoun 'me'.

8

Toma agua para la bronquitis.

Drink water for the bronchitis.

Imperative form 'toma'.

1

El médico dice que es bronquitis.

The doctor says it is bronchitis.

Verb 'decir' in present tense.

2

Necesito jarabe para mi bronquitis.

I need syrup for my bronchitis.

'Para' indicates purpose.

3

Mi abuelo sufre de bronquitis cada invierno.

My grandfather suffers from bronchitis every winter.

'Sufrir de' is a common phrase.

4

La bronquitis no me deja dormir.

Bronchitis doesn't let me sleep.

Negative structure 'no me deja'.

5

Fumar es malo para la bronquitis.

Smoking is bad for bronchitis.

Infinitive as subject.

6

Ayer tuve mucha fiebre y bronquitis.

Yesterday I had a high fever and bronchitis.

Preterite tense 'tuve'.

7

Ella descansa porque tiene bronquitis.

She is resting because she has bronchitis.

'Porque' introduces a reason.

8

La bronquitis es una inflamación.

Bronchitis is an inflammation.

Definition using 'ser'.

1

Si no te cuidas, la bronquitis puede empeorar.

If you don't take care of yourself, the bronchitis can get worse.

Conditional 'si' clause.

2

El doctor me recetó antibióticos para la bronquitis.

The doctor prescribed antibiotics for the bronchitis.

Verb 'recetar' in preterite.

3

Es una bronquitis aguda, pero no es grave.

It is acute bronchitis, but it is not serious.

Contrast using 'pero'.

4

La bronquitis le impidió asistir a la reunión.

Bronchitis prevented him from attending the meeting.

Verb 'impedir' with indirect object.

5

He tenido bronquitis tres veces este año.

I have had bronchitis three times this year.

Present perfect 'he tenido'.

6

La bronquitis crónica requiere un tratamiento largo.

Chronic bronchitis requires a long treatment.

Subject-verb agreement.

7

Me siento débil a causa de la bronquitis.

I feel weak because of the bronchitis.

'A causa de' is a formal 'because of'.

8

Espero que tu bronquitis se cure pronto.

I hope your bronchitis heals soon.

Subjunctive 'se cure'.

1

La bronquitis obstructiva es común en fumadores.

Obstructive bronchitis is common in smokers.

Technical adjective 'obstructiva'.

2

A pesar de la bronquitis, terminó el trabajo.

Despite the bronchitis, he finished the work.

'A pesar de' indicates concession.

3

El diagnóstico confirmó una bronquitis bacteriana.

The diagnosis confirmed bacterial bronchitis.

Formal noun 'diagnóstico'.

4

La contaminación urbana agrava los casos de bronquitis.

Urban pollution worsens cases of bronchitis.

Verb 'agravar' (to worsen).

5

Debes evitar el aire frío si padeces bronquitis.

You must avoid cold air if you suffer from bronchitis.

Modal verb 'deber'.

6

La bronquitis puede derivar en una neumonía si no se trata.

Bronchitis can lead to pneumonia if not treated.

Passive 'se trata'.

7

El niño fue hospitalizado por una bronquitis severa.

The boy was hospitalized due to severe bronchitis.

Passive voice 'fue hospitalizado'.

8

Existen diversos tipos de bronquitis según su origen.

There are various types of bronchitis according to their origin.

Verb 'existir' in plural.

1

La prevalencia de la bronquitis ha aumentado en las zonas industriales.

The prevalence of bronchitis has increased in industrial zones.

Academic noun 'prevalencia'.

2

Resulta imperativo tratar la bronquitis desde los primeros síntomas.

It is imperative to treat bronchitis from the first symptoms.

Impersonal 'resulta + adjective'.

3

La bronquitis crónica se caracteriza por una tos productiva persistente.

Chronic bronchitis is characterized by a persistent productive cough.

Reflexive 'se caracteriza'.

4

Hubo una correlación entre el clima húmedo y el brote de bronquitis.

There was a correlation between the humid climate and the bronchitis outbreak.

Noun 'correlación'.

5

El paciente presenta secuelas pulmonares tras su bronquitis.

The patient shows pulmonary sequels after his bronchitis.

Medical term 'secuelas'.

6

No debemos subestimar el impacto de la bronquitis en la tercera edad.

We must not underestimate the impact of bronchitis in the elderly.

Verb 'subestimar'.

7

La fisioterapia respiratoria es clave para superar la bronquitis.

Respiratory physiotherapy is key to overcoming bronchitis.

Compound noun phrase.

8

La bronquitis alérgica suele manifestarse en primavera.

Allergic bronchitis usually manifests in spring.

Verb 'manifestarse'.

1

La etiopatogenia de la bronquitis crónica es multifactorial.

The etiopathogenesis of chronic bronchitis is multifactorial.

Highly technical medical term.

2

Se debate la eficacia de ciertos corticoides en la bronquitis aguda.

The efficacy of certain corticosteroids in acute bronchitis is debated.

Passive 'se debate'.

3

La bronquitis, en su vertiente más severa, compromete la función ventilatoria.

Bronchitis, in its most severe form, compromises ventilatory function.

Parenthetical phrase 'en su vertiente'.

4

El tabaquismo pasivo es un coadyuvante en el desarrollo de la bronquitis.

Passive smoking is a contributing factor in the development of bronchitis.

Formal term 'coadyuvante'.

5

La exacerbación de la bronquitis requiere intervención inmediata.

The exacerbation of bronchitis requires immediate intervention.

Technical term 'exacerbación'.

6

La literatura médica subraya la importancia de la vacunación contra la bronquitis.

Medical literature underscores the importance of vaccination against bronchitis.

Verb 'subrayar' (to underscore).

7

Pese a los avances, la bronquitis sigue siendo un reto para la salud pública.

Despite advances, bronchitis remains a challenge for public health.

Conjunction 'pese a'.

8

La sintomatología de la bronquitis puede solaparse con la de otras patologías.

The symptomatology of bronchitis can overlap with that of other pathologies.

Verb 'solaparse'.

ترکیب‌های رایج

bronquitis aguda
bronquitis crónica
tener bronquitis
sufrir de bronquitis
ataque de bronquitis
síntomas de bronquitis
curar la bronquitis
bronquitis asmática
causar bronquitis
tratar la bronquitis

عبارات رایج

Estar con bronquitis

— To be currently suffering from the condition.

Juan está con bronquitis y no vendrá hoy.

Coger una bronquitis

— To catch or develop a case of bronchitis.

Ten cuidado de no coger una bronquitis con este frío.

Bronquitis mal curada

— A case of bronchitis that wasn't treated properly and lingers.

Esa tos es de una bronquitis mal curada.

Brote de bronquitis

— An outbreak of many cases in a community.

Hay un brote de bronquitis en la escuela primaria.

Jarabe para la bronquitis

— Specific medication (syrup) used to treat the symptoms.

Compré un jarabe para la bronquitis en la farmacia.

Reposo por bronquitis

— Mandatory rest ordered by a doctor due to the illness.

El médico me mandó tres días de reposo por bronquitis.

Tos de bronquitis

— The specific deep cough associated with the condition.

Esa tos de bronquitis suena muy dolorosa.

Prevenir la bronquitis

— Actions taken to avoid getting the illness.

Lavarse las manos ayuda a prevenir la bronquitis.

Bronquitis recurrente

— Bronchitis that keeps coming back.

Su bronquitis recurrente es un problema serio.

Baja por bronquitis

— Sick leave from work specifically due to bronchitis.

Pidió la baja por bronquitis ayer por la tarde.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

bronquitis vs bronquios

Bronquios are the tubes; bronquitis is the inflammation of those tubes.

bronquitis vs neumonía

Neumonía is more serious and affects the lung tissue (alveoli), not just the tubes.

bronquitis vs asma

Asma is usually chronic and allergic, while bronquitis is often infectious.

اصطلاحات و عبارات

"Estar hasta los bronquios"

— To be fed up or overwhelmed (slang, playing on the word 'bronquios').

Estoy hasta los bronquios de tanto trabajo.

informal
"Tener bronca"

— While not directly 'bronquitis', 'bronca' (anger/fight) comes from the same root in some theories.

No me busques bronca.

slang
"Soltar el bofe"

— To work extremely hard until your lungs (bronchi) hurt.

Solté el bofe corriendo ese maratón.

informal
"Echar los pulmones"

— To cough very hard, often associated with bronquitis.

Con esa bronquitis, parece que va a echar los pulmones.

informal
"No poder ni respirar"

— To be extremely busy, or literally to have breathing difficulty like in bronquitis.

Con esta bronquitis no puedo ni respirar.

neutral
"Caer en cama"

— To fall ill and be confined to bed, common with bronquitis.

Cayó en cama con una bronquitis terrible.

neutral
"Pecho de lata"

— Someone who gets respiratory illnesses like bronquitis very easily.

Ese niño tiene pecho de lata, siempre está enfermo.

informal
"Ser un fumador de pipa"

— Often used to imply someone will eventually get chronic bronquitis.

Si sigue así, terminará con bronquitis de fumador.

informal
"Estar hecho polvo"

— To be exhausted or very sick, often said by those with bronquitis.

La bronquitis me tiene hecho polvo.

informal
"Tener la garganta de lija"

— To have a very sore throat, often a precursor to bronquitis.

Tengo la garganta de lija, espero que no sea bronquitis.

informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

bronquitis vs bronquitis

Sounds like English 'bronchitis'.

Spanish spelling has no 'h' and use 'qu' instead of 'ch'.

Tengo bronquitis (correct) vs Tengo bronchitis (incorrect).

bronquitis vs bronquio

Root word.

Bronquio is the anatomical part; bronquitis is the disease.

El aire pasa por los bronquios.

bronquitis vs bronco

Similar sound.

'Bronco' means rough or coarse in Spanish, unrelated to health.

Tiene una voz bronca.

bronquitis vs faringitis

Same suffix.

Faringitis is in the throat; bronquitis is in the chest.

Me duele la garganta por la faringitis.

bronquitis vs artritis

Same suffix.

Artritis is in the joints; bronquitis is in the lungs.

La artritis me duele en las manos.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Yo tengo [enfermedad].

Yo tengo bronquitis.

A2

Me duele el [parte del cuerpo] por la [enfermedad].

Me duele el pecho por la bronquitis.

B1

Llevo [tiempo] con [enfermedad].

Llevo una semana con bronquitis.

B1

El médico me dijo que [verbo].

El médico me dijo que tengo bronquitis.

B2

Padezco de [enfermedad] desde hace [tiempo].

Padezco de bronquitis desde hace años.

B2

La [causa] empeora mi [enfermedad].

El humo empeora mi bronquitis.

C1

Debido a la [enfermedad], se recomienda [acción].

Debido a la bronquitis, se recomienda reposo absoluto.

C2

La [enfermedad] presenta una [característica] notable.

La bronquitis presenta una sintomatología notable.

خانواده کلمه

اسم‌ها

bronquio
bronquiolo
broncodilatador
broncoscopia

فعل‌ها

broncear (unrelated root)
bronquio (no direct verb)

صفت‌ها

bronquial
bronquítico
broncopulmonar

مرتبط

pulmón
respiración
tos
inflamación
mucosidad

نحوه استفاده

frequency

High, especially in medical and winter contexts.

اشتباهات رایج
  • El bronquitis La bronquitis

    Illnesses ending in -itis are feminine.

  • Bronchitis Bronquitis

    Spanish doesn't use 'ch' for the 'k' sound in this word.

  • Tengo bronquitis aguda fuerte Tengo una bronquitis aguda muy fuerte

    Use articles and proper intensifiers.

  • Me duele la bronquitis Me duele el pecho por la bronquitis

    You don't feel pain 'in' the disease, but in the body part.

  • Bronquitis es contagioso La bronquitis es contagiosa

    Adjectives must match the feminine gender of the noun.

نکات

No H Zone

Remember that Spanish medical terms almost never use 'h' after 'b' or 'c'. It's 'bronquitis', not 'bronchitis'.

Think Pink

Since 'bronquitis' is feminine (la), imagine a pink set of lungs to remember its gender.

The 'K' Sound

The 'qu' is just a 'k'. Don't let the 'u' confuse you; it's silent!

Suffix Power

Learn '-itis' once and you've learned dozens of diseases. It always means inflammation.

Keep Warm

In Spain, people say 'abrígate' to prevent bronquitis. Using this verb shows cultural awareness.

Acute vs Chronic

Learn 'aguda' and 'crónica' together with bronquitis. They are the most common descriptors.

Context Clues

If you hear 'pulmones' or 'tos', expect to hear 'bronquitis' next.

Medical Notes

If writing a sick note, 'bronquitis' is a very standard and accepted term.

Rhythm

Say 'bron-QUI-tis'. The middle syllable is the strongest.

Cognate Friend

Trust your English knowledge here, but adjust the spelling and sounds.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a 'Bronco' (horse) 'Quitting' ('qui-tis') because it can't breathe. Bronco-qui-tis.

تداعی تصویری

Picture two large pipes (bronchi) glowing red (inflammation) inside a pair of lungs.

شبکه واژگان

pulmones tos médico jarabe aire inflamación pecho enfermo

چالش

Try to explain to a friend in Spanish three symptoms of 'bronquitis' without using English.

ریشه کلمه

Derived from the Greek word 'bronkhia' (the bronchial tubes) combined with the medical suffix '-itis' (inflammation).

معنای اصلی: Inflammation of the bronchial tubes.

Indo-European (via Latin and Greek).

بافت فرهنگی

Be sensitive when discussing chronic bronquitis, as it is often linked to smoking or poverty-related environmental factors.

English speakers often treat 'bronchitis' as a minor annoyance, whereas in some Spanish cultures, it is seen as a significant respiratory threat.

Used in various medical dramas like 'Hospital Central' (Spain). Mentioned in Gabriel García Márquez's works regarding the health of the elderly. Common topic in health segments of 'Primer Impacto'.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At the Doctor

  • Me duele al respirar
  • ¿Es bronquitis?
  • ¿Necesito antibióticos?
  • Tengo mucha tos

At the Pharmacy

  • Jarabe para la bronquitis
  • Algo para la tos
  • Tengo moco en el pecho
  • ¿Vende inhaladores?

At Work

  • Estoy de baja por bronquitis
  • No puedo hablar bien
  • Tengo un certificado médico
  • Es contagioso

At Home

  • Ponte la bufanda
  • No fumes aquí
  • Toma el té caliente
  • Descansa un poco

In the News

  • Alerta por virus respiratorios
  • Casos de bronquitis en aumento
  • Calidad del aire
  • Campaña de vacunación

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿Alguna vez has tenido bronquitis durante el invierno?"

"¿Qué remedios caseros usas para curar la bronquitis?"

"¿Crees que la contaminación en esta ciudad causa mucha bronquitis?"

"¿Es común que los niños en tu país sufran de bronquitis?"

"¿Cuál es la diferencia entre un resfriado y una bronquitis para ti?"

موضوعات نگارش

Describe la última vez que estuviste enfermo de bronquitis o de un resfriado fuerte.

Escribe una carta imaginaria a tu jefe explicando que tienes bronquitis y no puedes ir a trabajar.

¿Cómo crees que podemos prevenir las enfermedades respiratorias como la bronquitis en el futuro?

Investiga y escribe sobre los efectos del tabaco en la bronquitis crónica.

Imagina que eres un médico. Escribe los consejos que le darías a un paciente con bronquitis.

سوالات متداول

10 سوال

Depende. Si la bronquitis es causada por un virus o una bacteria, puede ser contagiosa a través de la tos. Sin embargo, la bronquitis crónica causada por el tabaco no es contagiosa. Es importante lavarse las manos y cubrirse al toser.

Se dice 'bronquitis'. Se escribe sin 'h' y con 'qu' en lugar de 'ch'. Es una palabra muy parecida al inglés porque ambas vienen del latín y el griego.

Es 'la bronquitis'. Todas las enfermedades que terminan en '-itis' en español son femeninas, como la gastritis, la otitis o la hepatitis.

Los síntomas más comunes son la tos persistente, la producción de mucosidad (flemas), fatiga, dificultad para respirar y a veces fiebre leve o molestias en el pecho.

La bronquitis aguda suele durar de una a tres semanas. Si la tos persiste por más de tres meses, se puede considerar bronquitis crónica, la cual requiere un seguimiento médico más estricto.

Normalmente, un médico de cabecera o un pediatra puede tratarla. Si es grave o crónica, el especialista encargado es el neumólogo.

No se recomienda hacer ejercicio intenso mientras tienes bronquitis aguda, ya que tus pulmones están inflamados y necesitan descanso para recuperarse. Consulta siempre a tu médico.

El jarabe ayuda a aliviar los síntomas como la tos y a expulsar el moco, pero no siempre 'cura' la causa si es bacteriana. A veces se necesitan antibióticos o simplemente tiempo y descanso.

En invierno los virus respiratorios circulan más y el aire frío puede irritar los bronquios. Además, pasamos más tiempo en lugares cerrados con otras personas, lo que facilita el contagio.

No. La bronquitis es la inflamación de los tubos bronquiales. La pulmonía (o neumonía) es una infección más profunda que afecta a los sacos de aire de los pulmones y suele ser más grave.

خودت رو بسنج 185 سوال

writing

Escribe una oración con la palabra 'bronquitis'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe dos síntomas de la bronquitis en español.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explica por qué no fuiste al trabajo usando la palabra 'bronquitis'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué te recomendó el médico para tu bronquitis?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe un pequeño párrafo sobre los peligros de la bronquitis crónica.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Cómo se diferencia la bronquitis de un resfriado?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crea un diálogo corto entre un médico y un paciente con bronquitis.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe tres consejos para evitar la bronquitis en invierno.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduce: 'Chronic bronchitis is a serious condition'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'padecer' y 'bronquitis' en una misma frase.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué es la bronquitis según lo que aprendiste?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase usando 'la bronquitis' y 'el frío'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase negativa sobre la bronquitis.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Cuál es la diferencia entre bronquitis aguda y crónica?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase exclamativa sobre la bronquitis.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe cómo te sientes cuando tienes bronquitis.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduce: 'I need a medical certificate for my bronchitis'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'jarabe' y 'bronquitis' en una frase.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase sobre la bronquitis y la contaminación.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué harías si tuvieras bronquitis?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia 'bronquitis' tres veces lentamente.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Tengo bronquitis y me duele el pecho'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica a un amigo que no puedes salir porque estás enfermo de bronquitis.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pregunta a un farmacéutico por jarabe para la bronquitis.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe los síntomas de una bronquitis fuerte.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La bronquitis crónica es muy molesta'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica la diferencia entre bronquitis y resfriado de forma oral.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'El médico me diagnosticó bronquitis'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Aconseja a alguien que deje de fumar para evitar la bronquitis.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia 'bronquitis aguda' con énfasis en la sílaba correcta.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'No es asma, es solo bronquitis'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pregunta: '¿Es contagiosa la bronquitis?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Necesito reposo por mi bronquitis'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica qué es la bronquitis a un niño.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La contaminación empeora mi bronquitis'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia 'bronquial' y 'bronquitis'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Tengo mucha mucosidad por la bronquitis'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pregunta al médico: '¿Cuánto tiempo durará esta bronquitis?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La bronquitis es una inflamación de los bronquios'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: '¡Qué tos de bronquitis tienes!'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe la palabra médica: 'bronquitis'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha la frase: 'La bronquitis es molesta'. ¿Es masculina o femenina?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'Tengo bronquitis aguda'. ¿Qué tipo de bronquitis es?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'El médico recetó jarabe'. ¿Para qué es el jarabe? (Contexto: bronquitis)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'No fumes, te dará bronquitis'. ¿Qué actividad se debe evitar?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'La bronquitis crónica es seria'. ¿Qué adjetivo se usó para bronquitis?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'Sufro de bronquitis cada invierno'. ¿Cuándo sufre la persona?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'La inflamación es en los bronquios'. ¿Dónde es la inflamación?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'Me duele el pecho por la bronquitis'. ¿Qué le duele?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'Es un síntoma de bronquitis'. ¿De qué enfermedad hablan?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'La bronquitis obstructiva'. ¿Cómo es la bronquitis?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'Necesito un inhalador para la bronquitis'. ¿Qué necesita?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'La bronquitis no es contagiosa si es por tabaco'. ¿Cuándo no es contagiosa?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'Tengo bronquitis desde hace una semana'. ¿Cuánto tiempo lleva enfermo?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha: 'La bronquitis es una afección común'. ¿Es común o rara?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 185 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!