B1 noun غیر رسمی #6,000 رایج‌ترین 2 دقیقه مطالعه

descaro

/desˈka.ɾo/

Descaro is acting with brazen shamelessness, disregarding social norms and respect.

واژه در 30 ثانیه

  • Shamelessness or impudence in actions or words.
  • Acting without regard for social norms or others.
  • Often implies inappropriate boldness and lack of respect.

**Overview**

El término 'descaro' describe una cualidad o actitud de una persona que se caracteriza por una notable ausencia de vergüenza, pudor o respeto. Quien actúa con descaro, lo hace de manera audaz, a menudo desafiando las convenciones sociales, las normas éticas o las expectativas de comportamiento. No se trata simplemente de ser directo, sino de una audacia que roza la insolencia o la falta de consideración.

**Usage Patterns**

'Descaro' se utiliza para calificar acciones, palabras o actitudes. Puede ser un sustantivo abstracto que describe la cualidad en sí misma ('su descaro era evidente') o puede aparecer en expresiones como 'tener el descaro de...' o 'con todo su descaro'. La connotación suele ser negativa, aunque en ciertos contextos muy específicos, podría interpretarse como una audacia admirable, aunque esto es menos común.

**Common Contexts**

Este término es frecuente en situaciones cotidianas donde se observa un comportamiento que rompe con lo esperado o lo considerado educado. Por ejemplo, al pedir un favor de manera inapropiada, al mentir de forma flagrante sin inmutarse, o al reclamar algo que no le corresponde con una actitud prepotente. También se usa en contextos legales o de debate para describir la actitud de alguien que se defiende o acusa sin mostrar remordimiento o respeto por la situación.

**Similar Words Comparison**:

  • Audacia: Si bien 'audacia' puede ser positiva (valentía, atrevimiento), 'descaro' casi siempre tiene una connotación negativa, implicando imprudencia o falta de respeto. Alguien puede tener la audacia de emprender un proyecto difícil, pero solo tendría el descaro de pedir un aumento de sueldo sin haberlo merecido.
  • Imprudencia: Se centra más en la falta de juicio o previsión. El descaro incluye la imprudencia, pero añade el componente de falta de vergüenza.
  • Insolencia: Es muy similar a descaro, a menudo se usan indistintamente. La insolencia puede ser un sinónimo directo, enfocándose en la falta de respeto y la arrogancia.

مثال‌ها

1

Tuvo el descaro de pedirme dinero prestado después de haberme ofendido.

everyday

He had the audacity to ask me for a loan after having offended me.

2

El político respondió a las acusaciones con un descaro asombroso, negando toda evidencia.

formal

The politician responded to the accusations with astonishing shamelessness, denying all evidence.

3

¡Qué descaro tienes para decirme eso a mí!

informal

How dare you say that to me!

4

La defensa argumentó que su cliente actuó sin descaro, sino por desconocimiento de la ley.

academic

The defense argued that their client acted without impudence, but out of ignorance of the law.

ترکیب‌های رایج

tener el descaro de to have the audacity/nerve to
con descaro shamelessly, brazenly
puro descaro pure shamelessness

عبارات رایج

¡Qué descaro!

How shameless!

Ser un descarado

To be a shameless person

Actuar con todo el descaro

To act with complete shamelessness

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

descaro vs audacia

'Audacia' can be positive, meaning boldness or daring, often in a brave way. 'Descaro' specifically implies a lack of shame and respect, making it negative.

descaro vs insolencia

'Insolencia' is very close and often interchangeable with 'descaro', focusing on rude and disrespectful behavior. 'Descaro' perhaps emphasizes the lack of shame more strongly.

الگوهای دستوری

Tener el descaro de + infinitive (e.g., Tuvo el descaro de mentir.) Actuar con descaro El descaro de alguien (e.g., El descaro del niño era evidente.)

How to Use It

نکات کاربردی

The term 'descaro' carries a strong negative connotation. It's used to criticize behavior perceived as overly bold, disrespectful, or lacking in shame. While 'audacity' in English can sometimes be positive, 'descaro' is rarely, if ever, used that way. It implies a conscious disregard for social propriety.


اشتباهات رایج

Learners might confuse 'descaro' with simple 'audacity' or 'bravery'. It's crucial to remember that 'descaro' specifically includes the element of shamelessness and impudence. Avoid using it to describe actions that are merely bold but appropriate.

Tips

💡

Identify Shameless Behavior

Use 'descaro' when someone acts boldly without any sign of shame or embarrassment, often violating social rules.

⚠️

Avoid Positive Connotation

Remember that 'descaro' is almost always negative. Don't confuse it with simple bravery or initiative.

🌍

Cultural Emphasis on Respect

In many Spanish-speaking cultures, showing respect and avoiding embarrassment ('vergüenza') is highly valued. 'Descaro' directly contradicts this.

ریشه کلمه

The word 'descaro' likely originates from the Latin 'dis-' (prefix indicating negation or separation) and 'carus' (dear, esteemed), or possibly related to 'cara' (face), suggesting a lack of proper facial expression or shame. It evolved to mean a lack of shame or modesty.

بافت فرهنگی

In many Hispanic cultures, maintaining 'la cara' (face, dignity) and avoiding 'vergüenza' (shame, embarrassment) are important social values. Acting with 'descaro' is seen as a significant social failing, showing a lack of respect for oneself and others.

راهنمای حفظ

Imagine someone 'throwing away' their shame ('des-caro' could loosely relate to 'sin carroza' or 'without shame'). They are acting without a 'car' (carro) of manners or respect.

سوالات متداول

4 سوال

El 'atrevimiento' puede ser neutral o incluso positivo, refiriéndose a la valentía de hacer algo. El 'descaro', en cambio, siempre tiene una connotación negativa, indicando una falta de vergüenza o respeto al actuar.

Generalmente no. Aunque la audacia puede ser positiva, el 'descaro' se asocia casi siempre con comportamientos inapropiados, insolentes o irrespetuosos.

Se usa comúnmente para describir acciones o comentarios que muestran una falta de pudor, como mentir descaradamente, pedir algo inapropiado o actuar con arrogancia sin mostrar remordimiento.

Calificar a alguien de 'descarado' suele ser una crítica fuerte, ya que implica que esa persona carece de vergüenza y respeto. Por lo tanto, puede considerarse un insulto o una acusación seria.

خودت رو بسنج

fill blank

El ladrón entró a la casa con todo su ___________ y se llevó los objetos de valor.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: descaro

La oración describe a alguien actuando sin pudor ni respeto, lo cual se define como 'descaro'.

multiple choice

¿Qué significa actuar con descaro?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

El 'descaro' se caracteriza por la ausencia de vergüenza y la falta de respeto al actuar.

sentence building

Ella / el / pedir / dinero / tuvo / descaro / de / prestado.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

Esta oración usa 'descaro' correctamente para indicar una acción audaz y posiblemente inapropiada.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!