B1 noun رسمی #10,000 رایج‌ترین 2 دقیقه مطالعه

dimisión

/di.miˈsjon/

An act of resigning from a job or office.

Dimisión is the formal act of voluntarily resigning from a job, position, or office.

واژه در 30 ثانیه

  • Act of voluntarily leaving a job or position.
  • Formal resignation from an office or employment.
  • A personal decision to step down from a role.

Summary

Dimisión is the formal act of voluntarily resigning from a job, position, or office.

  • Act of voluntarily leaving a job or position.
  • Formal resignation from an office or employment.
  • A personal decision to step down from a role.

Formalize Your Resignation

Always submit your resignation in writing, like a formal letter. This creates a clear record of your decision and departure date.

Understand Notice Period

Be aware of your contractual notice period before resigning. Failing to adhere to it can have financial consequences.

Professional Departure

Leaving a position gracefully, even if the circumstances are negative, is important for maintaining professional relationships and your reputation.

مثال‌ها

4 از 4
1

El ministro presentó su dimisión al presidente tras el escándalo.

The minister submitted his resignation to the president after the scandal.

2

Después de 10 años en la empresa, decidió presentar su dimisión.

After 10 years in the company, he decided to resign.

3

La dimisión del capitán del equipo causó revuelo.

The resignation of the team captain caused a stir.

4

El informe detalla las causas de la dimisión del anterior rector.

The report details the reasons for the former rector's resignation.

خانواده کلمه

اسم
dimisión
فعل
dimitir
صفت
dimisionario

راهنمای حفظ

Think of 'dimission' sounding like 'dimming the lights' on your career or role. You are voluntarily turning off your involvement.

Overview

La palabra 'dimisión' proviene del latín 'dimissio', que significa 'despido' o 'abandono'. En español, se refiere específicamente al acto de renunciar a un cargo, empleo o función. No se trata de un despido forzado, sino de una decisión voluntaria de abandonar una posición. La dimisión puede darse en diversos ámbitos, desde un puesto de trabajo en una empresa hasta un cargo político o una responsabilidad en una organización.

Generalmente, la dimisión se formaliza mediante una comunicación escrita, como una carta de dimisión, aunque también puede ser verbal. Es común que vaya acompañada de un preaviso, cuyo plazo suele estar estipulado en el contrato laboral o en las normativas internas de la organización. La persona que dimite suele expresar sus motivos, aunque no es estrictamente obligatorio. La dimisión marca el fin de una relación laboral o de servicio.

Se utiliza frecuentemente en el ámbito laboral ('presentar su dimisión', 'aceptar la dimisión'), político ('la dimisión del ministro'), y en organizaciones o asociaciones ('su dimisión como presidente'). Es un término formal que se emplea para describir la renuncia a responsabilidades importantes.

Es lo opuesto a la dimisión. El despido es la terminación de un contrato laboral por decisión del empleador, no del empleado. La dimisión es voluntaria, el despido es impuesto.

Implica dejar algo sin cuidado o sin cumplir con las responsabilidades. Puede ser una dimisión, pero también puede referirse a dejar algo a la deriva. 'Abandono' tiene una connotación más negativa y de descuido que 'dimisión'.

Es un sinónimo muy cercano y a menudo intercambiable con 'dimisión'. Ambos términos implican dejar un puesto voluntariamente. Sin embargo, 'renuncia' puede tener un uso más amplio, aplicándose también a renunciar a derechos o pretensiones, mientras que 'dimisión' se enfoca más en cargos y empleos.

نکات کاربردی

Dimisión is a formal term. It is most commonly used in professional and political contexts. While 'renuncia' is a close synonym, 'dimisión' often implies a more official or significant role being relinquished.

اشتباهات رایج

Confusing 'dimisión' (resignation) with 'despido' (firing/dismissal) is a common error. Remember that dimisión is always voluntary from the employee's side.

راهنمای حفظ

Think of 'dimission' sounding like 'dimming the lights' on your career or role. You are voluntarily turning off your involvement.

ریشه کلمه

The word 'dimisión' comes from the Latin 'dimissio', meaning 'a sending away' or 'dismissal'. It entered Spanish from Latin, retaining the sense of leaving a post.

بافت فرهنگی

In many Spanish-speaking cultures, formally submitting a written resignation is a standard professional courtesy. The reasons for resignation might be discussed privately or omitted from the formal letter, depending on the situation.

مثال‌ها

1

El ministro presentó su dimisión al presidente tras el escándalo.

formal

The minister submitted his resignation to the president after the scandal.

2

Después de 10 años en la empresa, decidió presentar su dimisión.

everyday

After 10 years in the company, he decided to resign.

3

La dimisión del capitán del equipo causó revuelo.

informal

The resignation of the team captain caused a stir.

4

El informe detalla las causas de la dimisión del anterior rector.

academic

The report details the reasons for the former rector's resignation.

خانواده کلمه

اسم
dimisión
فعل
dimitir
صفت
dimisionario

ترکیب‌های رایج

presentar la dimisión to submit one's resignation
aceptar la dimisión to accept a resignation
carta de dimisión resignation letter
forzar la dimisión to force a resignation

عبارات رایج

presentar su dimisión

to submit one's resignation

aceptar la dimisión

to accept the resignation

tras su dimisión

after his/her resignation

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

dimisión vs renuncia

While often interchangeable, 'renuncia' can be broader, referring to giving up any claim or right, whereas 'dimisión' is typically specific to leaving a formal position or job.

dimisión vs despido

'Dimisión' is a voluntary act by the employee, while 'despido' is an involuntary termination initiated by the employer.

الگوهای دستوری

presentar [su] dimisión aceptar [la] dimisión la dimisión de [alguien/algo] tras/después de la dimisión

Formalize Your Resignation

Always submit your resignation in writing, like a formal letter. This creates a clear record of your decision and departure date.

Understand Notice Period

Be aware of your contractual notice period before resigning. Failing to adhere to it can have financial consequences.

Professional Departure

Leaving a position gracefully, even if the circumstances are negative, is important for maintaining professional relationships and your reputation.

خودت رو بسنج

fill blank

Completa la oración con la palabra 'dimisión' o una forma adecuada.

Tras varios escándalos, el presidente del club presentó su _______.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: c

La palabra 'dimisión' encaja perfectamente en el contexto de un cargo de responsabilidad como el de presidente de un club, indicando una renuncia voluntaria.

multiple choice

Elige la opción que mejor complete la frase.

La _______ del director general fue una sorpresa para todos los empleados.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

La frase habla de una sorpresa, lo cual es común ante la renuncia inesperada de un directivo. 'Dimisión' es el término adecuado para esta acción.

sentence building

Ordena las palabras para formar una oración coherente sobre una dimisión.

trabajo / su / de / el / presentó / empleado / dimisión

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: c

Esta opción forma una oración gramaticalmente correcta y con sentido, indicando que el empleado renunció a su puesto.

امتیاز: /3

سوالات متداول

4 سوال

Aunque a menudo se usan indistintamente, 'dimisión' se asocia más comúnmente con cargos públicos o empleos formales. 'Renuncia' es un término más general que puede aplicarse a dejar cualquier tipo de puesto o incluso a renunciar a un derecho.

Generalmente sí, es una práctica habitual y a menudo legalmente requerida. El plazo de preaviso suele estar especificado en el contrato o convenio colectivo y sirve para facilitar la transición.

Sí, es posible, pero no es lo más recomendable. Una dimisión verbal puede ser difícil de probar y puede generar malentendidos. Es preferible formalizarla por escrito.

Si no se cumple el preaviso estipulado, la empresa podría descontar del finiquito el salario correspondiente a los días de preaviso no trabajados, o incluso reclamar una indemnización por daños y perjuicios si se demuestra que la falta de preaviso causó un perjuicio económico.

عبارات مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!