B1 adjective خنثی #4,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

de equipo

/eˈki.po/

The phrase 'de equipo' signifies collaboration and collective effort within a group.

واژه در 30 ثانیه

  • Relating to or involving teamwork.
  • Emphasizes cooperation and joint effort.
  • Used in sports, work, and education.

Overview

El adjetivo 'de equipo' en español se utiliza para calificar a personas, actividades, proyectos o cualquier elemento que esté intrínsecamente ligado a la noción de trabajo en equipo. No se trata de una palabra única, sino de una construcción preposicional ('de') seguida del sustantivo ('equipo') que funciona como adjetivo, especificando una cualidad o característica. Su uso es muy común en diversos ámbitos, desde el deportivo hasta el profesional y el educativo, siempre enfatizando la colaboración y la acción conjunta.

Generalmente, 'de equipo' se coloca después del sustantivo al que modifica. Por ejemplo, 'un jugador de equipo' (a team player), 'un proyecto de equipo' (a team project), 'una mentalidad de equipo' (a team mentality). Puede ir precedido por artículos (el, la, los, las) o posesivos (mi, tu, su, etc.) cuando se refiere a algo específico. También puede usarse en construcciones más complejas que implican la idea de colaboración, como 'trabajo de equipo' (teamwork).

Deportes: Se usa para describir a atletas que priorizan al grupo sobre el rendimiento individual, o para referirse a estrategias y entrenamientos conjuntos. Ejemplo: 'Messi es un gran goleador, pero siempre ha sido muy de equipo.'

Entorno laboral: Fundamental para describir proyectos, departamentos, reuniones o la cultura de una empresa que fomenta la colaboración. Ejemplo: 'Este es un proyecto de equipo, todos debemos aportar ideas.'

Educación: Se aplica a trabajos o actividades grupales en colegios o universidades. Ejemplo: 'Los alumnos realizaron un interesante trabajo de equipo sobre el cambio climático.'

Proyectos y Tareas: Para indicar que una tarea o iniciativa requiere la participación y coordinación de varias personas. Ejemplo: 'La organización de la conferencia fue un esfuerzo de equipo.'

Se refiere a algo que pertenece a un grupo, pero no necesariamente implica la interacción o el esfuerzo conjunto de un 'equipo'. Un 'trabajo grupal' puede ser realizado por individuos dentro de un grupo, mientras que un 'trabajo de equipo' implica una interdependencia activa.

Similar a 'colaborativo', enfatiza la acción de cooperar. 'Un espíritu cooperativo' es casi idéntico a 'un espíritu de equipo'. 'De equipo' tiene una connotación más específica de pertenencia a un 'equipo' como entidad.

Este adjetivo es un sinónimo directo y más formal de 'de equipo' cuando se refiere a acciones o proyectos. 'Un enfoque colaborativo' es muy similar a 'un enfoque de equipo'. Sin embargo, 'de equipo' puede aplicarse a sustantivos de manera más amplia, como 'jugador de equipo', que no se traduciría directamente como 'jugador colaborativo' sino como 'team player'.

مثال‌ها

1

El entrenador busca jugadores con una gran mentalidad de equipo.

sports

The coach looks for players with a great team mentality.

2

La implementación del nuevo software fue un logro de equipo.

professional

The implementation of the new software was a team achievement.

3

No te preocupes, somos un equipo y saldremos de esta juntos.

informal

Don't worry, we're a team and we'll get through this together.

4

El estudio se realizó mediante un enfoque de equipo interdisciplinario.

academic

The study was conducted using an interdisciplinary team approach.

ترکیب‌های رایج

trabajo de equipo teamwork
jugador de equipo team player
espíritu de equipo team spirit
proyecto de equipo team project

عبارات رایج

tener espíritu de equipo

to have team spirit

trabajar en equipo

to work in a team

ser un buen compañero de equipo

to be a good team player

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

de equipo vs grupal

'Grupal' refers to something pertaining to a group in general, whereas 'de equipo' specifically implies cooperation and interaction within a defined team structure.

de equipo vs individual

'Individual' is the direct antonym, referring to actions or characteristics done alone, contrasting with the collaborative nature of 'de equipo'.

الگوهای دستوری

Noun + de equipo (e.g., proyecto de equipo, jugador de equipo) Ser + [persona] + de equipo (e.g., Él es de equipo) Trabajo de equipo

How to Use It

نکات کاربردی

The phrase 'de equipo' is very versatile and commonly used in everyday Spanish. It can describe people, projects, or attitudes. While it's generally neutral in register, using it repeatedly might sound slightly informal compared to more specific adjectives like 'colaborativo' in highly formal contexts.


اشتباهات رایج

Learners might sometimes forget the 'de' and try to use 'equipo' as a direct adjective, which is incorrect in most cases. Ensure you use the full phrase 'de equipo' when modifying a noun to indicate teamwork.

Tips

💡

Focus on Collaboration

Use 'de equipo' when highlighting joint effort and mutual support.

⚠️

Avoid Overuse

While common, excessive use might make your language repetitive. Consider synonyms like 'colaborativo' occasionally.

🌍

Value of Collective Effort

In many Spanish-speaking cultures, there's a strong emphasis on community and group harmony, making 'de equipo' a valued trait.

ریشه کلمه

The phrase is a combination of the preposition 'de' (of, from) and the noun 'equipo' (team), which likely originates from the Old French 'esquipe' meaning 'crew' or 'ship's company'.

بافت فرهنگی

The concept of 'equipo' is significant in many Spanish-speaking cultures, reflecting values of solidarity, community, and mutual support. Being 'de equipo' is often seen as a positive social and professional attribute.

راهنمای حفظ

Think of 'de equipo' as 'of team'. If something is 'of team', it involves the team working together. Like a 'player of team' or 'work of team'.

سوالات متداول

4 سوال

Ambas expresiones son muy similares y a menudo intercambiables. 'Trabajo en equipo' se refiere más a la acción de trabajar juntos en un momento dado, mientras que 'trabajo de equipo' puede aludir más a la cualidad o al concepto general de la colaboración dentro de un equipo.

Sí, se usa comúnmente para describir a alguien que sabe colaborar, que es solidario y piensa en el beneficio colectivo. Por ejemplo, 'Es un compañero muy de equipo'.

Su registro es bastante neutro. Puede usarse tanto en contextos informales como formales, aunque en escritos muy técnicos o académicos se podrían preferir sinónimos como 'colaborativo' o 'cooperativo'.

Significa que una persona valora mucho la colaboración, apoya a sus compañeros y antepone los objetivos del grupo a sus intereses individuales. Es alguien que fomenta la unidad y el buen ambiente.

خودت رو بسنج

fill blank

El éxito de este proyecto depende de un buen esfuerzo ______.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

La frase indica que el éxito depende de la colaboración conjunta, por lo que 'de equipo' es la opción correcta.

multiple choice

Laura siempre está dispuesta a ayudar a sus compañeros; es una persona muy ______.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: c

La descripción de Laura (dispuesta a ayudar a sus compañeros) encaja perfectamente con la cualidad de ser 'de equipo', es decir, colaborativa.

sentence building

un / jugador / es / de / excelente / equipo / él

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

Esta oración tiene sentido gramatical y semántico, describiendo a alguien como un buen 'team player'.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!