B1 noun خنثی #12,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

equivocación

/ekiβokaˈθjon/

A mistake or error in action or judgment.

Equivocación refers to a mistake resulting from poor judgment or a simple oversight.

واژه در 30 ثانیه

  • Refers to a mistake in judgment or action.
  • Commonly paired with the verb cometer.
  • Used to describe human fallibility.

Summary

Equivocación refers to a mistake resulting from poor judgment or a simple oversight.

  • Refers to a mistake in judgment or action.
  • Commonly paired with the verb cometer.
  • Used to describe human fallibility.

Use with the verb cometer

Always pair this noun with the verb 'cometer' to sound natural. For example, 'Cometí una equivocación al elegir el camino'.

Avoid confusing with failure

Don't use 'equivocación' to describe a big life failure. It is better for specific, localized mistakes.

Natural speech in Spain and LatAm

The word is used neutrally across all Spanish-speaking regions. It is a very polite way to acknowledge a mistake without being too harsh.

مثال‌ها

4 از 4
1

Pido disculpas por la equivocación en la factura.

I apologize for the mistake on the invoice.

2

Fue una equivocación confiar en esa persona.

It was a mistake to trust that person.

3

¡Qué equivocación! Cogí el autobús equivocado.

What a mistake! I took the wrong bus.

4

El autor admite una equivocación en sus cálculos iniciales.

The author admits a mistake in his initial calculations.

خانواده کلمه

اسم
equivocación
فعل
equivocarse
صفت
equivocado

راهنمای حفظ

Think of 'equivocación' as 'equal-vocation' gone wrong—your path (vocation) was not equal to the goal. It's a mistake in your path.

Overview

El sustantivo 'equivocación' proviene del verbo 'equivocarse'. Representa una falta, un fallo o un error que alguien comete al realizar una tarea o al tomar una decisión. Es un término versátil que puede aplicarse tanto a situaciones triviales como a contextos más serios.

Usage Patterns

Se usa frecuentemente con verbos de acción como 'cometer' (cometer una equivocación) o 'darse cuenta de' (darse cuenta de la equivocación). Es un sustantivo femenino y requiere el artículo 'la' o 'una'.

Common Contexts

Es muy común en el ámbito escolar (al cometer un error en un examen), en el trabajo (al enviar un informe con datos erróneos) y en la vida cotidiana (al tomar un camino equivocado o confundir a una persona).

Similar Words comparison

Aunque 'equivocación' y 'error' son sinónimos, 'error' suele tener un matiz más técnico o sistemático, mientras que 'equivocación' sugiere un fallo humano más relacionado con el juicio o la percepción.

نکات کاربردی

Equivocación is a neutral, standard term. It is appropriate for both formal and informal registers. It is highly common in professional settings when acknowledging minor errors.

اشتباهات رایج

Learners often use the verb 'hacer' instead of 'cometer'. Always remember that in Spanish, you 'commit' a mistake. Also, ensure you use the feminine article 'la' or 'una'.

راهنمای حفظ

Think of 'equivocación' as 'equal-vocation' gone wrong—your path (vocation) was not equal to the goal. It's a mistake in your path.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'aequivocatio', meaning 'ambiguity' or 'using words with double meanings'. Over time, it evolved to mean a mistake in action.

بافت فرهنگی

In Hispanic culture, admitting a mistake ('equivocación') is seen as a sign of maturity and honesty. It is often used to soften the blow of bad news.

مثال‌ها

1

Pido disculpas por la equivocación en la factura.

everyday

I apologize for the mistake on the invoice.

2

Fue una equivocación confiar en esa persona.

formal

It was a mistake to trust that person.

3

¡Qué equivocación! Cogí el autobús equivocado.

informal

What a mistake! I took the wrong bus.

4

El autor admite una equivocación en sus cálculos iniciales.

academic

The author admits a mistake in his initial calculations.

خانواده کلمه

اسم
equivocación
فعل
equivocarse
صفت
equivocado

ترکیب‌های رایج

cometer una equivocación to make a mistake
darse cuenta de la equivocación to realize the mistake
corregir una equivocación to correct a mistake

عبارات رایج

No hay equivocación posible

There is no possibility of a mistake

Fue una equivocación total

It was a total mistake

Sin equivocación alguna

Without any mistake

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

equivocación vs error

Error is often used for technical or systemic mistakes. Equivocación is more focused on human judgment.

equivocación vs falta

Falta implies a breach of rules or a moral failing. Equivocación is usually an unintentional slip.

الگوهای دستوری

Cometer + una + equivocación Darse cuenta de + la + equivocación Ser + una + equivocación

Use with the verb cometer

Always pair this noun with the verb 'cometer' to sound natural. For example, 'Cometí una equivocación al elegir el camino'.

Avoid confusing with failure

Don't use 'equivocación' to describe a big life failure. It is better for specific, localized mistakes.

Natural speech in Spain and LatAm

The word is used neutrally across all Spanish-speaking regions. It is a very polite way to acknowledge a mistake without being too harsh.

خودت رو بسنج

fill blank

Elige la palabra correcta para completar la oración.

Fue una ___ grave pensar que el examen era mañana.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: equivocación

La oración describe un error de juicio, por lo que 'equivocación' es la palabra adecuada.

multiple choice

Selecciona el significado correcto.

¿Qué significa 'cometer una equivocación'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hacer algo mal por error

Cometer una equivocación es sinónimo de errar.

sentence building

Ordena la frase.

mi / una / es / equivocación / esta

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Esta es una equivocación mía

La estructura correcta sigue sujeto + verbo + sustantivo + posesivo.

امتیاز: /3

سوالات متداول

4 سوال

Aunque son casi intercambiables, 'equivocación' suele implicar un fallo en la percepción o el juicio humano. 'Error' es un término más general que puede aplicarse incluso a fallos técnicos o mecánicos.

Sí, es una palabra perfectamente aceptable en contextos formales. Sin embargo, en documentos muy técnicos, a veces se prefiere el uso de 'error' o 'inconsistencia'.

No exactamente. Una equivocación es un paso incorrecto, mientras que un fracaso es el resultado final negativo de una serie de acciones.

El plural es 'equivocaciones'. Se usa igual que el singular, simplemente añadiendo la terminación -es.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!