B1 verb خنثی #4,000 رایج‌ترین 2 دقیقه مطالعه

especificar

/es.pe.si.fiˈkaɾ/

To specify is to provide the exact details needed to define a requirement or situation clearly.

واژه در 30 ثانیه

  • To provide precise details about something.
  • Used to clarify requirements or instructions.
  • Essential for avoiding ambiguity in communication.

Overview

'Especificar' es un verbo esencial en el español cotidiano y profesional. Proviene del latín 'specificare', que combina 'species' (clase o tipo) y 'facere' (hacer). Su función principal es reducir la incertidumbre al proporcionar datos exactos sobre un tema.

Usage Patterns

Este verbo suele ir seguido de un objeto directo (qué se especifica) o de una oración subordinada introducida por la conjunción 'que'. Es común encontrarlo en estructuras como 'especificar los detalles de...', 'especificar qué se necesita' o 'especificar claramente'. Es un verbo transitivo, por lo que siempre requiere un complemento que reciba la acción.

Common Contexts

Se emplea frecuentemente en entornos laborales (especificar requisitos de un proyecto), médicos (especificar una alergia o síntoma), legales (especificar cláusulas de un contrato) y en la vida diaria (especificar ingredientes en una receta o preferencias de viaje).

Similar Words comparison

A diferencia de 'explicar', que se centra en hacer entender el porqué de algo, 'especificar' se enfoca en el qué y el cómo, es decir, en los detalles concretos. Mientras que 'detallar' es un sinónimo casi directo, 'especificar' tiene un matiz más técnico o de precisión necesaria para cumplir con un estándar o una orden.

مثال‌ها

1

Por favor, especifica qué tipo de dieta sigues.

everyday

Please specify what type of diet you follow.

2

El documento debe especificar las condiciones de pago.

formal

The document must specify the payment terms.

3

No especificaste a qué hora vendrías.

informal

You didn't specify what time you would come.

4

El autor especifica los criterios metodológicos del estudio.

academic

The author specifies the methodological criteria of the study.

ترکیب‌های رایج

especificar claramente to specify clearly
especificar los detalles to specify the details
especificar los requisitos to specify the requirements

عبارات رایج

Sin especificar

Unspecified

Específicamente

Specifically

Tal como se especificó

As specified

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

especificar vs Explicar

Explicar focuses on the reasoning or the 'why', while especificar focuses on the 'what' or the precise details.

especificar vs Aclarar

Aclarar means to make something clear or resolve a doubt, whereas especificar means to list specific items or conditions.

الگوهای دستوری

especificar + sustantivo especificar + que + oración especificar + cómo/cuándo/dónde

How to Use It

نکات کاربردی

It is a standard verb used in both professional and casual contexts. It is transitive, meaning it requires an object. It is highly valued in technical communication to prevent misunderstandings.


اشتباهات رایج

Students sometimes confuse 'especificar' with 'especializar' (to specialize). Another error is using it without an object, like 'tienes que especificar', which sounds incomplete without context.

Tips

💡

Focus on the root word

Remember that 'especificar' shares the root with 'específico'. If you need to be specific, you need to specify.

⚠️

Avoid overusing it

Don't use it as a filler word. Only use it when the details provided are truly necessary for the listener.

🌍

Professionalism in Spanish culture

In professional Spanish settings, being able to 'especificar' clearly is seen as a sign of competence and organization.

ریشه کلمه

Derived from Latin 'specificare', from 'species' (kind/appearance) + 'facere' (to make). It essentially means 'to make into a specific kind'.

بافت فرهنگی

In Spanish-speaking business cultures, being direct and specific is often appreciated as it saves time and avoids legal or logistical confusion. It reflects a desire for clarity and professionalism.

راهنمای حفظ

Think of the word 'Specific'. If you are being 'specific', you are 'especificando'.

سوالات متداول

4 سوال

No exactamente. Explicar se usa para dar razones o hacer algo comprensible, mientras que especificar se usa para dar detalles concretos y precisos.

Se usa igual que en afirmativa: 'No especificaste la hora de llegada'. Indica que faltó información precisa.

Generalmente no se especifica a una persona, sino a sus características o necesidades. Se especifica el rol de alguien, pero no a la persona en sí.

Es un verbo de registro neutro-formal, muy útil en contextos académicos y profesionales para demostrar claridad y rigor.

خودت رو بسنج

fill blank

Debes ___ los ingredientes de la receta para que salga bien.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: especificar

Se necesita el infinitivo después del verbo auxiliar 'debes'.

multiple choice

¿Qué palabra es similar a especificar?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: detallar

Detallar significa describir minuciosamente, igual que especificar.

sentence building

el contrato / los plazos / debe / especificar / claramente

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: El contrato debe especificar claramente los plazos.

Sujeto + verbo + adverbio + objeto.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!