At the A1 level, you simply need to recognize 'evangélico' as a word describing a type of Christian. You should know that it's an adjective that changes to 'evangélica' for women. You might use it in very simple sentences like 'Él es evangélico' (He is Evangelical) or 'Es una iglesia evangélica' (It is an Evangelical church). At this stage, focus on the basic identification of the word and its agreement with the noun. You don't need to worry about the deep theological differences yet; just think of it as a label for a religious group that is very common in Spanish-speaking countries. It is helpful to associate it with the English word 'Evangelical' as they are cognates, making it easy to remember. Just remember to keep the 'g' sound soft, like an 'h'.
At the A2 level, you can start using 'evangélico' to describe people's backgrounds and your surroundings. You might talk about your 'vecinos evangélicos' (evangelical neighbors) or a 'colegio evangélico' (evangelical school). You should be comfortable using the word in both masculine and feminine forms and in the plural. You also start to understand that in many Spanish-speaking cultures, being 'evangélico' is a major part of someone's social identity. You might hear it in simple news clips or see it on signs in the street. This is the level where you distinguish it from 'católico' (Catholic) and 'ateo' (atheist) as basic descriptors of people's beliefs. You are learning to use it to provide more detail in your descriptions of people and places.
At the B1 level, you can use 'evangélico' to discuss social and cultural topics in more detail. You might talk about the 'comunidad evangélica' and its role in a local neighborhood. You can explain that someone follows 'la fe evangélica' and what that might imply for their lifestyle (such as attending 'el culto' on Sundays). You are becoming aware of the word's usage in media and how it relates to social issues. You can also start to distinguish between 'evangélico' and 'evangelista', avoiding the common mistake of calling a layperson an 'evangelista'. Your sentences become more complex, such as: 'Aunque mi familia es católica, muchos de mis amigos son evangélicos' (Although my family is Catholic, many of my friends are Evangelical).
At the B2 level, you can use 'evangélico' in discussions about politics, history, and sociology. You can talk about the 'voto evangélico' and how it influences elections in countries like Brazil or Costa Rica. You are comfortable using the term as a substantive (e.g., 'Los evangélicos han crecido mucho'). You understand the difference between 'evangélico' and 'protestante' in a historical context and can use both terms appropriately. You can participate in debates about religious freedom or the separation of church and state, using 'evangélico' to specify a particular group's perspective. Your vocabulary includes related terms like 'pastor', 'congregación', and 'alabanza', allowing you to speak fluently about the topic.
At the C1 level, you have a nuanced understanding of 'evangélico'. You recognize its use in Catholic theology (referring to the 'consejos evangélicos' or the Gospels themselves) as well as its sociological meaning. You can use the word in academic writing or formal presentations, discussing the 'fenómeno evangélico' in Latin America with precision. You understand the subtle differences between 'evangélico', 'pentecostal', and 'neopentecostal'. You can analyze literature or films where religious identity is a theme, noting how the 'ética evangélica' might influence a character's actions. Your use of the word is natural, and you can switch between formal and informal registers depending on the audience, knowing when to use 'evangélico' vs. 'creyente' or 'cristiano'.
At the C2 level, you master the word 'evangélico' in all its dimensions. You can engage in deep theological or philosophical discussions about the 'mensaje evangélico' and its interpretation throughout history. You are aware of the most obscure uses of the word, such as in historical documents or specialized religious law. You can use the word with rhetorical flair in speeches or high-level journalism. You understand the regional variations in the word's connotation—from the secularized context of Spain to the highly religious context of Central America. You can effortlessly navigate the complexities of religious identity in the Spanish-speaking world, using 'evangélico' as a key term in your sophisticated analysis of contemporary culture, politics, and spirituality.

evangélico در ۳۰ ثانیه

  • An adjective describing Protestant Christians who emphasize the Gospels and the Bible.
  • Very common in Latin America for identifying non-Catholic religious individuals and institutions.
  • Must agree in gender and number with the noun (evangélico, evangélica, evangélicos, evangélicas).
  • Used in politics, music, and social contexts to describe a significant cultural demographic.

The word evangélico is a versatile Spanish adjective primarily used to describe things related to the Christian Gospels (the Evangelios) or the Protestant movement known as Evangelicalism. While its literal root refers to the 'Good News' of the New Testament, in modern Spanish conversation, it is most frequently encountered when discussing religious identity, church affiliations, and social demographics. Understanding this word requires navigating both its high-theological meaning and its common sociological application in the Spanish-speaking world. In many Latin American countries, the term has seen a massive surge in usage over the last few decades due to the rapid growth of non-Catholic Christian denominations. When you hear someone described as una persona evangélica, it typically signifies they belong to a Protestant church that emphasizes the authority of the Bible and the importance of a personal relationship with Jesus Christ.

Religious Identity
Used to identify individuals or groups belonging to Protestant denominations. For example, 'Mi vecino es evangélico' (My neighbor is Evangelical).
Theological Context
Pertaining to the four Gospels of the Bible. A priest might refer to the 'mensaje evangélico' (the Gospel message) during a sermon, even in a Catholic setting.
Institutional Usage
Describing buildings, schools, or organizations. 'La alianza evangélica' refers to a coalition of these churches.

Ella asiste a un culto evangélico todos los domingos por la mañana.

El coro evangélico cantó hermosas alabanzas en la plaza central.

Muchos líderes evangélicos se reunieron para discutir la paz en la región.

La literatura evangélica es muy popular en esta librería cristiana.

La fe evangélica ha crecido exponencialmente en Brasil durante la última década.

Furthermore, the word carries different weights depending on the country. In Spain, where Catholicism has historically been the dominant cultural force, 'evangélico' might still sound somewhat 'alternative' or 'minority' to some older generations. In contrast, in countries like Guatemala, El Salvador, or Brazil, being 'evangélico' is a mainstream identity held by a significant percentage of the population, influencing politics, music, and media. The term is also used in academic contexts to refer to the 'Evangelical Counsels' (poverty, chastity, and obedience) in Catholic theology, showing that the word's meaning can shift from describing a specific Protestant denomination to describing the core teachings of the Christian Gospel itself. Always consider the context: is the speaker talking about a specific church member, or the nature of a biblical text? This distinction is key to mastering the word's nuance.

Using evangélico correctly requires attention to gender and number agreement, as it is a standard adjective ending in '-o'. Like most adjectives in Spanish, it typically follows the noun it modifies. For example, if you are talking about a church (una iglesia), you must use the feminine form: una iglesia evangélica. If you are talking about a group of pastors, you use the masculine plural: los pastores evangélicos. Beyond simple agreement, the word is often used in contrast with other religious terms like 'católico' or 'ateo' to define a person's worldview or social circle. In formal writing, it can be used to describe the qualities of a text or a message that aligns with the spirit of the Gospels, such as 'un espíritu evangélico' (a gospel-like spirit), implying humility, charity, and faith.

Noun + Adjective Pattern
This is the most common structure. Example: 'El templo evangélico' (The evangelical temple). The adjective provides specific classification to the noun.
Used as a Substantive
Sometimes the noun is omitted, and the adjective acts as a noun. Example: 'Los evangélicos creen en la Biblia' (Evangelicals believe in the Bible). Here, it refers to the people themselves.
Modifying Abstract Concepts
It can modify words like 'mensaje' (message), 'valores' (values), or 'doctrina' (doctrine). Example: 'La doctrina evangélica' (Evangelical doctrine).

Juan es un joven evangélico que toca la guitarra en su congregación.

Las comunidades evangélicas suelen ser muy unidas y solidarias entre sí.

El seminario evangélico ofrece cursos de teología para nuevos misioneros.

Es importante respetar el pensamiento evangélico en el debate público.

La radio evangélica transmite música y sermones las veinticuatro horas.

In terms of sentence placement, while 'evangélico' usually follows the noun, putting it before the noun is rare and usually reserved for poetic or highly liturgical language, such as 'el evangélico mensaje' (the Gospel message). For everyday learners, sticking to the post-noun position is the safest and most natural way to speak. Additionally, remember that this word is often used in the plural to refer to the community at large: 'Los evangélicos en América Latina' is a common subject in sociology and political science. Practice shifting between the masculine, feminine, and plural forms to ensure you can describe any religious entity or individual accurately. Whether you are describing a book, a person, or a movement, 'evangélico' serves as a precise descriptor of Christian identity outside the Catholic tradition.

You will encounter the word evangélico in a variety of real-world settings, especially throughout Latin America. One of the most common places is in the news. As Evangelical Christianity grows, journalists frequently report on the 'voto evangélico' (the evangelical vote) during election seasons, particularly in Brazil, Colombia, and Costa Rica. Politicians often court this demographic, making the word a staple of political discourse. You will also hear it in the streets of many Latin American cities where small storefront churches, often called 'iglesias evangélicas', are ubiquitous. The word is heard on dedicated radio stations and television channels that broadcast Christian programming. In these media, the word is used with pride and frequency to identify the station's mission and target audience.

Political News
Reporters discuss the influence of the 'bancada evangélica' (the evangelical caucus) in parliaments and congresses.
Religious Services
Pastors will use the term to distinguish their congregation's beliefs and practices from Catholic ones.
Social Research
Sociologists use 'el mundo evangélico' to describe the vast network of churches, NGOs, and cultural groups.

El candidato presidencial buscó el apoyo del sector evangélico para ganar las elecciones.

En mi barrio abrieron un nuevo centro evangélico que ayuda a los necesitados.

La música evangélica contemporánea tiene millones de seguidores en plataformas digitales.

Varios líderes de la comunidad evangélica se pronunciaron contra la violencia.

El estudio muestra que el pueblo evangélico es muy activo en las redes sociales.

Socially, if you are invited to an event by a Spanish-speaking friend, they might describe it as 'un evento evangélico' to let you know what to expect—typically an alcohol-free environment with live music and a focus on community prayer. In the workplace, someone might identify as 'evangélico' to explain why they don't participate in certain traditional Catholic festivals or why they spend their weekends volunteering at church. Understanding this word is not just about religion; it is about recognizing a significant cultural pillar in modern Hispanic society. Whether it appears in a newspaper headline about a 'megachurch' or in a casual conversation about a friend's wedding, 'evangélico' is a term that signals a specific set of values, traditions, and community ties that are essential to the modern Spanish-speaking experience.

One of the most frequent mistakes English speakers make with evangélico is confusing it with the word evangelista. While they share the same root, an evangelista is specifically a person who preaches the Gospel (an evangelist) or one of the four authors of the Gospels (Matthew, Mark, Luke, John). Using 'evangelista' to describe a regular church member's religious identity is usually incorrect; you should use 'evangélico' instead. Another common error is capitalization. In English, we capitalize 'Evangelical' as a proper noun/adjective for the denomination. In Spanish, however, religious adjectives follow the general rule of staying lowercase: 'mi amigo evangélico'. Capitalizing it can make your writing look non-native or overly formal.

The 'Evangelista' Mix-up
Mistake: 'Juan es un evangelista.' (Implies Juan is a professional preacher). Correct: 'Juan es evangélico.' (Identifies Juan's religion).
Gender Disagreement
Mistake: 'Ella es un evangélico.' Correct: 'Ella es evangélica.' Always match the gender of the person described.
Over-generalization
Assuming all non-Catholics are 'evangélicos'. While many are, some might prefer 'protestante' or 'cristiano', though 'evangélico' is the most common umbrella term in Latin America.

Incorrecto: El Evangélico mensaje es claro. (Capitalization error and unusual placement).

Correcto: El mensaje evangélico es claro.

Incorrecto: Los evangelistas de esa iglesia son amables. (Unless they are all preachers).

Correcto: Los evangélicos de esa iglesia son amables.

Incorrecto: Mi hermana es evangélico.

Additionally, some learners confuse 'evangélico' with 'evangelismo'. 'Evangelismo' is the act of evangelizing (proselytizing), whereas 'evangélico' is the person or the quality of the church. If you say 'Me gusta el evangélico', you are saying you like the evangelical man. If you mean you like the practice of sharing the faith, you should say 'Me gusta el evangelismo'. Finally, watch out for the pronunciation of the 'g'. In Spanish, the 'g' in 'evangélico' is soft, like a breathy 'h' in English (ev-an-HEH-lee-ko), not hard like in 'go'. Mispronouncing this can make the word unrecognizable to native speakers. By avoiding these common pitfalls, you will use the word with the precision of a native speaker.

While evangélico is the most common term for this religious group in Latin America, several other words share its semantic space. Understanding the nuances between them will help you choose the right word for the right situation. The most obvious alternative is cristiano (Christian). In many parts of Latin America, 'cristiano' is often used as a synonym for 'evangélico' to distinguish them from Catholics (who are also Christians, but are usually just called católicos). Another word is protestante (Protestant), which is more academic and historical. While all evangélicos are technically protestantes, the latter term is often associated with traditional denominations like Lutherans or Anglicans, whereas evangélico often implies the more charismatic or Pentecostal-leaning groups.

Evangélico vs. Cristiano
In common speech: 'Soy cristiano' often means 'I am an Evangelical'. 'Evangélico' is more specific and formal.
Evangélico vs. Protestante
'Protestante' is the broad historical category. 'Evangélico' is the preferred self-identification for most modern non-Catholic churches in the Spanish-speaking world.
Evangélico vs. Pentecostal
'Pentecostal' is a specific subset of 'evangélico'. All Pentecostals are Evangelical, but not all Evangelicals are Pentecostal.

La herencia protestante es muy fuerte en el norte de Europa.

Ella prefiere que la llamen cristiana en lugar de evangélica.

El movimiento pentecostal es una rama muy dinámica del mundo evangélico.

La teología bíblica es fundamental para cualquier estudio evangélico.

El grupo interdenominacional une a diferentes iglesias evangélicas.

Other related terms include bíblico (biblical), which emphasizes the focus on scripture, and misionero (missionary), as evangelical churches are often highly focused on mission work. In some specific regions, you might hear the slang term aleluya used to refer to Evangelicals, though this can sometimes be perceived as mocking or informal, so use it with caution. For formal settings, no católico is sometimes used in statistics, but it lacks the descriptive power of 'evangélico'. By knowing these synonyms and their specific contexts, you can navigate religious conversations in Spanish with greater sensitivity and accuracy, ensuring you respect the identities of those you are speaking with while expressing yourself clearly.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The root 'eu-' means 'good' and 'angelos' means 'messenger'. So, an 'evangélico' is literally someone associated with a 'good messenger' or 'good news'.

راهنمای تلفظ

UK /ˌiːvænˈdʒɛlɪkəl/
US /ˌivænˈdʒɛlɪkəl/
The stress is on the third-to-last syllable (the antepenultimate): e-van-GÉ-li-co. It has a written accent mark on the 'e'.
هم‌قافیه با
católico apostólico simbólico melancólico metabólico hiperbólico bucólico cólico
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'g' like a hard 'g' in 'game'. In Spanish, it's like a breathy 'h'.
  • Stressing the wrong syllable, like 'evan-ge-LI-co'.
  • Failing to pronounce the final 'o' clearly.
  • Merging the 'li-co' syllables too quickly.
  • Pronouncing the 'v' like an English 'v'; it should be closer to a soft 'b' in Spanish.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize as it is a cognate of the English word.

نوشتن 3/5

Need to remember the accent on the 'é' and gender agreement.

صحبت کردن 3/5

The 'g' sound and the stress on the antepenultimate syllable can be tricky.

گوش دادن 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to spot in speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

iglesia Dios Biblia cristiano religión

بعداً یاد بگیرید

pastor culto oración pecado salvación

پیشرفته

hermenéutica exégesis denominación ecuménico liturgia

گرامر لازم

Adjective Agreement

El hombre evangélico / La mujer evangélica.

Pluralization of adjectives ending in vowel

Los templos evangélicos.

Written accent on antepenultimate syllable (esdrújulas)

e-van-GÉ-li-co (Always accented).

Soft 'g' before 'e' or 'i'

e-van-GE-li-co (Sounds like 'h').

Lower case for religious adjectives

un joven evangélico (not Evangélico).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Él es evangélico.

He is Evangelical.

Simple subject + verb 'ser' + adjective.

2

Ella es evangélica.

She is Evangelical.

Feminine form of the adjective.

3

Es una iglesia evangélica.

It is an evangelical church.

Noun-adjective agreement (feminine).

4

Mis amigos son evangélicos.

My friends are Evangelical.

Plural masculine form.

5

El libro es evangélico.

The book is evangelical.

Adjective modifying a masculine noun.

6

Somos una familia evangélica.

We are an evangelical family.

Adjective modifying 'familia'.

7

Hay un templo evangélico aquí.

There is an evangelical temple here.

Use of 'hay' with the adjective.

8

El coro es evangélico.

The choir is evangelical.

Adjective modifying 'coro'.

1

Mi vecino evangélico es muy amable.

My evangelical neighbor is very kind.

Adjective following the noun it modifies.

2

Ellas asisten a una reunión evangélica.

They attend an evangelical meeting.

Feminine plural noun and adjective.

3

El colegio evangélico está cerca.

The evangelical school is nearby.

Definite article + noun + adjective.

4

Escuchamos música evangélica en la radio.

We listen to evangelical music on the radio.

Direct object with an adjective.

5

Juan y María son evangélicos.

Juan and María are Evangelical.

Mixed gender plural defaults to masculine.

6

Esa revista es evangélica.

That magazine is evangelical.

Demonstrative adjective + noun + adjective.

7

Hay muchos evangélicos en este pueblo.

There are many evangelicals in this town.

Used as a substantive noun.

8

Su padre es un pastor evangélico.

His father is an evangelical pastor.

Modifying a specific title/role.

1

La comunidad evangélica organiza un comedor social.

The evangelical community organizes a soup kitchen.

Collective noun + adjective.

2

Él prefiere ir a un culto evangélico los domingos.

He prefers to go to an evangelical service on Sundays.

Verb 'preferir' with a noun phrase.

3

Muchos evangélicos no celebran el carnaval.

Many evangelicals do not celebrate Carnival.

Quantifier 'muchos' with a substantive.

4

Es un mensaje evangélico de esperanza y paz.

It is a gospel message of hope and peace.

Adjective describing the nature of a message.

5

La radio evangélica transmite sermones todo el día.

The evangelical radio broadcasts sermons all day.

Subject + verb + object.

6

Ella se casó por el rito evangélico.

She got married through the evangelical rite.

Prepositional phrase with adjective.

7

El pensamiento evangélico valora mucho la Biblia.

Evangelical thought values the Bible highly.

Abstract noun + adjective.

8

Existen diversas denominaciones evangélicas en el país.

There are various evangelical denominations in the country.

Verb 'existir' with a plural subject.

1

El voto evangélico fue decisivo en las últimas elecciones.

The evangelical vote was decisive in the last elections.

Political terminology.

2

Los líderes evangélicos se reunieron con el presidente.

The evangelical leaders met with the president.

Plural subject with adjective.

3

La ética evangélica influye en su forma de hacer negocios.

Evangelical ethics influence his way of doing business.

Abstract concept as subject.

4

Brasil tiene la mayor población evangélica de la región.

Brazil has the largest evangelical population in the region.

Superlative context.

5

El seminario evangélico forma a los futuros misioneros.

The evangelical seminary trains future missionaries.

Institutional description.

6

Se nota una fuerte presencia evangélica en los medios.

A strong evangelical presence is noted in the media.

Impersonal 'se' construction.

7

La literatura evangélica ha crecido en las librerías.

Evangelical literature has grown in bookstores.

Present perfect tense.

8

El movimiento evangélico busca mayor libertad religiosa.

The evangelical movement seeks greater religious freedom.

Noun phrase + verb + object.

1

La teología evangélica contemporánea aborda temas sociales.

Contemporary evangelical theology addresses social issues.

Academic register.

2

El auge evangélico ha transformado el paisaje cultural.

The evangelical boom has transformed the cultural landscape.

Complex noun phrase.

3

Se analizó el impacto evangélico en la política exterior.

The evangelical impact on foreign policy was analyzed.

Passive voice with 'se'.

4

Los consejos evangélicos son fundamentales en la vida monástica.

The evangelical counsels are fundamental in monastic life.

Specific theological term.

5

La cosmovisión evangélica difiere de la secular en varios puntos.

The evangelical worldview differs from the secular one on several points.

Comparison of abstract concepts.

6

La retórica evangélica suele ser muy persuasiva y emotiva.

Evangelical rhetoric tends to be very persuasive and emotional.

Adjective describing a style of speech.

7

El activismo evangélico se centra en la defensa de la familia.

Evangelical activism focuses on the defense of the family.

Reflexive verb 'centrarse'.

8

La identidad evangélica es multifacética y diversa.

Evangelical identity is multifaceted and diverse.

Predicate adjectives.

1

La exégesis evangélica de este pasaje es sumamente rigurosa.

The evangelical exegesis of this passage is extremely rigorous.

High-level academic/theological term.

2

El discurso evangélico permea las estructuras de poder local.

Evangelical discourse permeates local power structures.

Sophisticated verb 'permear'.

3

Existe una tensión entre el ala evangélica y la liberal.

There is a tension between the evangelical and liberal wings.

Political/internal group analysis.

4

La impronta evangélica es innegable en el arte sacro moderno.

The evangelical imprint is undeniable in modern sacred art.

Advanced noun 'impronta'.

5

Se debate la legitimidad del proselitismo evangélico en zonas rurales.

The legitimacy of evangelical proselytism in rural areas is debated.

Complex social debate context.

6

La praxis evangélica se manifiesta en obras de caridad genuina.

Evangelical praxis manifests in genuine works of charity.

Greek-rooted formal term 'praxis'.

7

El sustrato evangélico de la nación ha sido poco estudiado.

The nation's evangelical substratum has been little studied.

Metaphorical use of 'sustrato'.

8

La hermenéutica evangélica ofrece una lectura literal del texto.

Evangelical hermeneutics offers a literal reading of the text.

Highly specialized linguistic/theological term.

ترکیب‌های رایج

iglesia evangélica
voto evangélico
pastor evangélico
música evangélica
comunidad evangélica
mensaje evangélico
valores evangélicos
literatura evangélica
sector evangélico
fe evangélica

عبارات رایج

ser evangélico

— To be an Evangelical Christian.

Desde pequeño, él ha sido evangélico.

de familia evangélica

— Coming from an Evangelical family background.

Ella es de familia evangélica tradicional.

el pueblo evangélico

— The collective body of Evangelical believers.

El pueblo evangélico se unió en oración.

culto evangélico

— An Evangelical church service.

Mañana asistiremos al culto evangélico.

líder evangélico

— A leader within the Evangelical church.

Un líder evangélico habló en la televisión.

radio evangélica

— A radio station focused on Evangelical content.

Sintoniza la radio evangélica local.

movimiento evangélico

— The broader Evangelical movement as a whole.

El movimiento evangélico está creciendo.

consejos evangélicos

— In Catholic theology, the vows of poverty, chastity, and obedience.

Los monjes siguen los consejos evangélicos.

bancada evangélica

— A group of Evangelical legislators in a parliament.

La bancada evangélica votó contra la ley.

templo evangélico

— The physical building where Evangelicals meet.

El templo evangélico fue pintado de blanco.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

evangélico vs evangelista

An evangelista preaches; an evangélico is a member of the faith.

evangélico vs evangelio

Evangelio is the Gospel (the book/message); evangélico is the adjective.

evangélico vs católico

They are both Christians, but 'evangélico' specifically refers to the non-Catholic branch.

اصطلاحات و عبارات

"más papista que el Papa"

— To be more Catholic than the Pope (used to describe someone overly zealous, sometimes applied humorously to Evangelicals).

Él es más papista que el Papa con sus reglas.

informal
"predicar en el desierto"

— To preach in the desert (to give advice that no one follows, often used by religious leaders).

Siento que estoy predicando en el desierto con estos jóvenes.

neutral
"caerse del caballo"

— To have a sudden realization or conversion (like St. Paul, often used in evangelical testimonies).

Finalmente se cayó del caballo y cambió su vida.

neutral
"la oveja perdida"

— The lost sheep (someone who has strayed from the faith or the community).

Estamos buscando a la oveja perdida del grupo.

neutral
"poner la otra mejilla"

— To turn the other cheek (a core evangelical value of non-retaliation).

Como buen evangélico, él puso la otra mejilla ante el insulto.

neutral
"ser luz y sal"

— To be light and salt (to be a positive influence in the world, a common evangelical self-description).

Debemos ser luz y sal en nuestra ciudad.

religious
"dar testimonio"

— To give testimony (to share one's religious experience).

Ella dio su testimonio evangélico ante la congregación.

religious
"ganar almas"

— To win souls (to convert people to the faith).

Su misión principal es ganar almas para el reino.

religious
"separar el trigo de la paja"

— To separate the wheat from the chaff (to distinguish good from bad).

Es hora de separar el trigo de la paja en esta iglesia.

neutral
"voz que clama en el desierto"

— A voice crying in the wilderness (someone speaking the truth that is ignored).

Él es una voz que clama en el desierto contra la corrupción.

formal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

evangélico vs evangelista

Similar root and sound.

Evangelista is a role (preacher/writer); evangélico is an identity/adjective.

San Lucas fue un evangelista, pero mi tío es evangélico.

evangélico vs evangelismo

Both relate to the same movement.

Evangelismo is the activity or doctrine; evangélico is the person or descriptive adjective.

El evangelismo es su pasión, por eso es un líder evangélico.

evangélico vs evangelización

Both start with 'evangel-'.

Evangelización is the process of converting others; evangélico describes the result or the group.

La campaña de evangelización fue organizada por jóvenes evangélicos.

evangélico vs cristiano

Broadly the same category.

In Latin America, 'cristiano' often means 'Evangelical', but technically Catholics are also Christians.

Él dice que es cristiano, refiriéndose a que es evangélico.

evangélico vs protestante

Technically synonyms in a historical sense.

Protestante is more academic/historical; evangélico is more common and contemporary in Spanish.

Las iglesias protestantes históricas son diferentes de las evangélicas modernas.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Yo soy [adjective].

Yo soy evangélico.

A2

Hay una [noun] [adjective] cerca.

Hay una iglesia evangélica cerca.

B1

Muchos [noun plural] son [adjective plural].

Muchos vecinos son evangélicos.

B2

El [noun] [adjective] influye en [noun].

El voto evangélico influye en la política.

C1

Debido al auge [adjective], [clause].

Debido al auge evangélico, la cultura cambió.

C2

La [noun] [adjective] se caracteriza por [noun].

La hermenéutica evangélica se caracteriza por su literalidad.

A2

Mi [family member] es [adjective].

Mi tía es evangélica.

B1

No conozco a ningún [noun] [adjective].

No conozco a ningún pastor evangélico.

خانواده کلمه

اسم‌ها

evangelio
evangelista
evangelización
evangelismo

فعل‌ها

evangelizar

صفت‌ها

evangélico
evangelizador

مرتبط

iglesia
pastor
Biblia
cristiano
culto

نحوه استفاده

frequency

Very high in Latin America, medium in Spain.

اشتباهات رایج
  • Soy un evangelista. Soy evangélico.

    Unless you are a professional preacher or wrote a Gospel, use 'evangélico' for your identity.

  • La iglesia evangélico. La iglesia evangélica.

    Adjectives must match the feminine noun 'iglesia'.

  • El Evangélico voto. El voto evangélico.

    Adjectives usually come after the noun in Spanish, and don't capitalize religious adjectives.

  • Pronouncing 'g' like in 'go'. Pronouncing 'g' like 'h'.

    In 'evangélico', the 'g' is soft because it is followed by 'e'.

  • Using 'protestante' in a casual conversation. Using 'evangélico' or 'cristiano'.

    'Protestante' can sound overly formal or historical in many Latin American contexts.

نکات

Gender Match

Always match 'evangélico' with the gender of the person or object. Una iglesia evangélica, un pastor evangélico.

The Soft G

Don't say 'evan-GHE-lico'. The 'g' sounds like the 'h' in 'house'. Practice: e-van-HE-li-co.

Cognate Alert

This is a reliable cognate. If you know 'Evangelical' in English, you already know the meaning in Spanish!

Regional Use

In countries like Guatemala or Brazil, this word is everywhere. Expect to see it on signs and hear it in daily talk.

Noun Use

You can use it as a noun: 'Los evangélicos'. It's like saying 'The Evangelicals'.

Don't forget the tilde!

The accent on the 'é' is mandatory. Without it, the word is misspelled and the stress shifts.

Evangélico vs. Católico

In Latin America, these are the two main religious identities. Use 'evangélico' to be specific about non-Catholics.

Radio and TV

Many stations identify as 'Emisora Evangélica'. It's a great way to practice listening to the word in context.

Lowercase

Keep it lowercase: 'mi amigo evangélico'. It's a common mistake to capitalize it like in English.

Politeness

If someone identifies as 'evangélico', respect that specific term rather than using a broader one like 'protestante'.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of an 'EVANgelist' named 'GELICO'. Evan is a GELICO (evangélico) guy who loves the Gospel.

تداعی تصویری

Imagine a bright white church with a large Bible on a pedestal. The word 'evangélico' is written in golden letters across the Bible.

شبکه واژگان

Biblia Jesús Iglesia Protestante Gospel Fe Pastor Culto

چالش

Try to describe three things in your neighborhood using the word 'evangélico' or 'evangélica' (e.g., a person, a building, a radio station).

ریشه کلمه

From the Late Latin 'evangelicus', which comes from the Greek 'euangelikós'.

معنای اصلی: Pertaining to the 'euangélion' (Good News).

Indo-European > Latin > Romance > Spanish.

بافت فرهنگی

Be aware that while it is a standard term, religious identity can be a sensitive topic. Always use it descriptively rather than judgmentally.

In the US, 'Evangelical' is often a political category. in Spanish, it is more purely a religious/denominational one.

The movie 'Los evangélicos' (documentaries) Songs by Marcos Witt or Jesús Adrián Romero News coverage of the Brazilian elections

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At a church

  • ¿Dónde está la iglesia evangélica?
  • El culto evangélico empieza a las diez.
  • Soy evangélico.
  • Me gusta la música evangélica.

In politics

  • El voto evangélico es importante.
  • La bancada evangélica propuso una ley.
  • Los líderes evangélicos opinan.
  • El sector evangélico creció.

Socializing

  • Mi familia es evangélica.
  • Tengo muchos amigos evangélicos.
  • Es un colegio evangélico.
  • Ella es muy evangélica.

At a bookstore

  • ¿Tienen literatura evangélica?
  • Busco una Biblia evangélica.
  • Sección de autores evangélicos.
  • Libros de teología evangélica.

Listening to music

  • Es un cantante evangélico.
  • Radio de música evangélica.
  • Concierto evangélico gratuito.
  • Coro evangélico local.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿Sabías que hay muchas iglesias evangélicas en este barrio?"

"¿Qué opinas sobre el crecimiento del movimiento evangélico en América Latina?"

"¿Conoces a algún pastor evangélico que sea famoso?"

"¿Has escuchado alguna vez música evangélica en español?"

"¿Es común ser evangélico en tu país de origen?"

موضوعات نگارش

Describe una experiencia que hayas tenido visitando una iglesia evangélica o conociendo a alguien evangélico.

Escribe sobre la importancia de la diversidad religiosa, mencionando a la comunidad evangélica.

¿Cómo crees que el 'voto evangélico' influye en la política de tu país o de un país hispano?

Imagina que eres un periodista reportando sobre un evento evangélico masivo. ¿Qué verías?

Compara las tradiciones de una familia católica con las de una familia evangélica.

سوالات متداول

10 سوال

No, en español los adjetivos religiosos se escriben con minúscula, a menos que sean parte de un nombre propio. Ejemplo: 'Él es evangélico'.

Técnicamente, todos los evangélicos son cristianos, pero en muchos países hispanos se usa 'cristiano' para referirse específicamente a los evangélicos y distinguirlos de los católicos.

Se dice 'evangélica'. Ejemplo: 'Ella es una mujer evangélica'.

No. Un evangelista es alguien que predica el evangelio o uno de los autores de la Biblia. Un evangélico es un fiel de la iglesia evangélica.

Porque es una palabra esdrújula (el acento cae en la antepenúltima sílaba) y todas las esdrújulas llevan tilde.

No, es el término estándar y respetuoso para referirse a este grupo religioso.

Es un término político que se refiere a los legisladores que pertenecen a iglesias evangélicas y votan en bloque sobre ciertos temas.

Sí, el movimiento evangélico es una rama del protestantismo, aunque en español se usa mucho más la palabra 'evangélico'.

Se pronuncia como una 'j' suave o una 'h' aspirada en inglés. No es una 'g' fuerte.

Sí, es muy común decir 'música evangélica' para referirse a canciones cristianas de ese estilo.

خودت رو بسنج 104 سوال

writing

Write a sentence using 'evangélico' to describe a man.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'evangélica' to describe a church.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a group of evangelical people in the plural.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'evangélico' in a sentence about politics.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'evangélico' focusing on the 'GÉ' syllable.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a friend that your family is Evangelical in Spanish.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the word: [Audio: evangélicos]. Is it singular or plural?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'La radio evangélica es buena.' What is being described?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 104 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!