evangélico
evangélico در ۳۰ ثانیه
- An adjective describing Protestant Christians who emphasize the Gospels and the Bible.
- Very common in Latin America for identifying non-Catholic religious individuals and institutions.
- Must agree in gender and number with the noun (evangélico, evangélica, evangélicos, evangélicas).
- Used in politics, music, and social contexts to describe a significant cultural demographic.
The word evangélico is a versatile Spanish adjective primarily used to describe things related to the Christian Gospels (the Evangelios) or the Protestant movement known as Evangelicalism. While its literal root refers to the 'Good News' of the New Testament, in modern Spanish conversation, it is most frequently encountered when discussing religious identity, church affiliations, and social demographics. Understanding this word requires navigating both its high-theological meaning and its common sociological application in the Spanish-speaking world. In many Latin American countries, the term has seen a massive surge in usage over the last few decades due to the rapid growth of non-Catholic Christian denominations. When you hear someone described as una persona evangélica, it typically signifies they belong to a Protestant church that emphasizes the authority of the Bible and the importance of a personal relationship with Jesus Christ.
- Religious Identity
- Used to identify individuals or groups belonging to Protestant denominations. For example, 'Mi vecino es evangélico' (My neighbor is Evangelical).
- Theological Context
- Pertaining to the four Gospels of the Bible. A priest might refer to the 'mensaje evangélico' (the Gospel message) during a sermon, even in a Catholic setting.
- Institutional Usage
- Describing buildings, schools, or organizations. 'La alianza evangélica' refers to a coalition of these churches.
Ella asiste a un culto evangélico todos los domingos por la mañana.
El coro evangélico cantó hermosas alabanzas en la plaza central.
Muchos líderes evangélicos se reunieron para discutir la paz en la región.
La literatura evangélica es muy popular en esta librería cristiana.
La fe evangélica ha crecido exponencialmente en Brasil durante la última década.
Furthermore, the word carries different weights depending on the country. In Spain, where Catholicism has historically been the dominant cultural force, 'evangélico' might still sound somewhat 'alternative' or 'minority' to some older generations. In contrast, in countries like Guatemala, El Salvador, or Brazil, being 'evangélico' is a mainstream identity held by a significant percentage of the population, influencing politics, music, and media. The term is also used in academic contexts to refer to the 'Evangelical Counsels' (poverty, chastity, and obedience) in Catholic theology, showing that the word's meaning can shift from describing a specific Protestant denomination to describing the core teachings of the Christian Gospel itself. Always consider the context: is the speaker talking about a specific church member, or the nature of a biblical text? This distinction is key to mastering the word's nuance.
Using evangélico correctly requires attention to gender and number agreement, as it is a standard adjective ending in '-o'. Like most adjectives in Spanish, it typically follows the noun it modifies. For example, if you are talking about a church (una iglesia), you must use the feminine form: una iglesia evangélica. If you are talking about a group of pastors, you use the masculine plural: los pastores evangélicos. Beyond simple agreement, the word is often used in contrast with other religious terms like 'católico' or 'ateo' to define a person's worldview or social circle. In formal writing, it can be used to describe the qualities of a text or a message that aligns with the spirit of the Gospels, such as 'un espíritu evangélico' (a gospel-like spirit), implying humility, charity, and faith.
- Noun + Adjective Pattern
- This is the most common structure. Example: 'El templo evangélico' (The evangelical temple). The adjective provides specific classification to the noun.
- Used as a Substantive
- Sometimes the noun is omitted, and the adjective acts as a noun. Example: 'Los evangélicos creen en la Biblia' (Evangelicals believe in the Bible). Here, it refers to the people themselves.
- Modifying Abstract Concepts
- It can modify words like 'mensaje' (message), 'valores' (values), or 'doctrina' (doctrine). Example: 'La doctrina evangélica' (Evangelical doctrine).
Juan es un joven evangélico que toca la guitarra en su congregación.
Las comunidades evangélicas suelen ser muy unidas y solidarias entre sí.
El seminario evangélico ofrece cursos de teología para nuevos misioneros.
Es importante respetar el pensamiento evangélico en el debate público.
La radio evangélica transmite música y sermones las veinticuatro horas.
In terms of sentence placement, while 'evangélico' usually follows the noun, putting it before the noun is rare and usually reserved for poetic or highly liturgical language, such as 'el evangélico mensaje' (the Gospel message). For everyday learners, sticking to the post-noun position is the safest and most natural way to speak. Additionally, remember that this word is often used in the plural to refer to the community at large: 'Los evangélicos en América Latina' is a common subject in sociology and political science. Practice shifting between the masculine, feminine, and plural forms to ensure you can describe any religious entity or individual accurately. Whether you are describing a book, a person, or a movement, 'evangélico' serves as a precise descriptor of Christian identity outside the Catholic tradition.
You will encounter the word evangélico in a variety of real-world settings, especially throughout Latin America. One of the most common places is in the news. As Evangelical Christianity grows, journalists frequently report on the 'voto evangélico' (the evangelical vote) during election seasons, particularly in Brazil, Colombia, and Costa Rica. Politicians often court this demographic, making the word a staple of political discourse. You will also hear it in the streets of many Latin American cities where small storefront churches, often called 'iglesias evangélicas', are ubiquitous. The word is heard on dedicated radio stations and television channels that broadcast Christian programming. In these media, the word is used with pride and frequency to identify the station's mission and target audience.
- Political News
- Reporters discuss the influence of the 'bancada evangélica' (the evangelical caucus) in parliaments and congresses.
- Religious Services
- Pastors will use the term to distinguish their congregation's beliefs and practices from Catholic ones.
- Social Research
- Sociologists use 'el mundo evangélico' to describe the vast network of churches, NGOs, and cultural groups.
El candidato presidencial buscó el apoyo del sector evangélico para ganar las elecciones.
En mi barrio abrieron un nuevo centro evangélico que ayuda a los necesitados.
La música evangélica contemporánea tiene millones de seguidores en plataformas digitales.
Varios líderes de la comunidad evangélica se pronunciaron contra la violencia.
El estudio muestra que el pueblo evangélico es muy activo en las redes sociales.
Socially, if you are invited to an event by a Spanish-speaking friend, they might describe it as 'un evento evangélico' to let you know what to expect—typically an alcohol-free environment with live music and a focus on community prayer. In the workplace, someone might identify as 'evangélico' to explain why they don't participate in certain traditional Catholic festivals or why they spend their weekends volunteering at church. Understanding this word is not just about religion; it is about recognizing a significant cultural pillar in modern Hispanic society. Whether it appears in a newspaper headline about a 'megachurch' or in a casual conversation about a friend's wedding, 'evangélico' is a term that signals a specific set of values, traditions, and community ties that are essential to the modern Spanish-speaking experience.
One of the most frequent mistakes English speakers make with evangélico is confusing it with the word evangelista. While they share the same root, an evangelista is specifically a person who preaches the Gospel (an evangelist) or one of the four authors of the Gospels (Matthew, Mark, Luke, John). Using 'evangelista' to describe a regular church member's religious identity is usually incorrect; you should use 'evangélico' instead. Another common error is capitalization. In English, we capitalize 'Evangelical' as a proper noun/adjective for the denomination. In Spanish, however, religious adjectives follow the general rule of staying lowercase: 'mi amigo evangélico'. Capitalizing it can make your writing look non-native or overly formal.
- The 'Evangelista' Mix-up
- Mistake: 'Juan es un evangelista.' (Implies Juan is a professional preacher). Correct: 'Juan es evangélico.' (Identifies Juan's religion).
- Gender Disagreement
- Mistake: 'Ella es un evangélico.' Correct: 'Ella es evangélica.' Always match the gender of the person described.
- Over-generalization
- Assuming all non-Catholics are 'evangélicos'. While many are, some might prefer 'protestante' or 'cristiano', though 'evangélico' is the most common umbrella term in Latin America.
Incorrecto: El Evangélico mensaje es claro. (Capitalization error and unusual placement).
Correcto: El mensaje evangélico es claro.
Incorrecto: Los evangelistas de esa iglesia son amables. (Unless they are all preachers).
Correcto: Los evangélicos de esa iglesia son amables.
Incorrecto: Mi hermana es evangélico.
Additionally, some learners confuse 'evangélico' with 'evangelismo'. 'Evangelismo' is the act of evangelizing (proselytizing), whereas 'evangélico' is the person or the quality of the church. If you say 'Me gusta el evangélico', you are saying you like the evangelical man. If you mean you like the practice of sharing the faith, you should say 'Me gusta el evangelismo'. Finally, watch out for the pronunciation of the 'g'. In Spanish, the 'g' in 'evangélico' is soft, like a breathy 'h' in English (ev-an-HEH-lee-ko), not hard like in 'go'. Mispronouncing this can make the word unrecognizable to native speakers. By avoiding these common pitfalls, you will use the word with the precision of a native speaker.
While evangélico is the most common term for this religious group in Latin America, several other words share its semantic space. Understanding the nuances between them will help you choose the right word for the right situation. The most obvious alternative is cristiano (Christian). In many parts of Latin America, 'cristiano' is often used as a synonym for 'evangélico' to distinguish them from Catholics (who are also Christians, but are usually just called católicos). Another word is protestante (Protestant), which is more academic and historical. While all evangélicos are technically protestantes, the latter term is often associated with traditional denominations like Lutherans or Anglicans, whereas evangélico often implies the more charismatic or Pentecostal-leaning groups.
- Evangélico vs. Cristiano
- In common speech: 'Soy cristiano' often means 'I am an Evangelical'. 'Evangélico' is more specific and formal.
- Evangélico vs. Protestante
- 'Protestante' is the broad historical category. 'Evangélico' is the preferred self-identification for most modern non-Catholic churches in the Spanish-speaking world.
- Evangélico vs. Pentecostal
- 'Pentecostal' is a specific subset of 'evangélico'. All Pentecostals are Evangelical, but not all Evangelicals are Pentecostal.
La herencia protestante es muy fuerte en el norte de Europa.
Ella prefiere que la llamen cristiana en lugar de evangélica.
El movimiento pentecostal es una rama muy dinámica del mundo evangélico.
La teología bíblica es fundamental para cualquier estudio evangélico.
El grupo interdenominacional une a diferentes iglesias evangélicas.
Other related terms include bíblico (biblical), which emphasizes the focus on scripture, and misionero (missionary), as evangelical churches are often highly focused on mission work. In some specific regions, you might hear the slang term aleluya used to refer to Evangelicals, though this can sometimes be perceived as mocking or informal, so use it with caution. For formal settings, no católico is sometimes used in statistics, but it lacks the descriptive power of 'evangélico'. By knowing these synonyms and their specific contexts, you can navigate religious conversations in Spanish with greater sensitivity and accuracy, ensuring you respect the identities of those you are speaking with while expressing yourself clearly.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root 'eu-' means 'good' and 'angelos' means 'messenger'. So, an 'evangélico' is literally someone associated with a 'good messenger' or 'good news'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'g' like a hard 'g' in 'game'. In Spanish, it's like a breathy 'h'.
- Stressing the wrong syllable, like 'evan-ge-LI-co'.
- Failing to pronounce the final 'o' clearly.
- Merging the 'li-co' syllables too quickly.
- Pronouncing the 'v' like an English 'v'; it should be closer to a soft 'b' in Spanish.
سطح دشواری
Easy to recognize as it is a cognate of the English word.
Need to remember the accent on the 'é' and gender agreement.
The 'g' sound and the stress on the antepenultimate syllable can be tricky.
Clear pronunciation usually makes it easy to spot in speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective Agreement
El hombre evangélico / La mujer evangélica.
Pluralization of adjectives ending in vowel
Los templos evangélicos.
Written accent on antepenultimate syllable (esdrújulas)
e-van-GÉ-li-co (Always accented).
Soft 'g' before 'e' or 'i'
e-van-GE-li-co (Sounds like 'h').
Lower case for religious adjectives
un joven evangélico (not Evangélico).
مثالها بر اساس سطح
Él es evangélico.
He is Evangelical.
Simple subject + verb 'ser' + adjective.
Ella es evangélica.
She is Evangelical.
Feminine form of the adjective.
Es una iglesia evangélica.
It is an evangelical church.
Noun-adjective agreement (feminine).
Mis amigos son evangélicos.
My friends are Evangelical.
Plural masculine form.
El libro es evangélico.
The book is evangelical.
Adjective modifying a masculine noun.
Somos una familia evangélica.
We are an evangelical family.
Adjective modifying 'familia'.
Hay un templo evangélico aquí.
There is an evangelical temple here.
Use of 'hay' with the adjective.
El coro es evangélico.
The choir is evangelical.
Adjective modifying 'coro'.
Mi vecino evangélico es muy amable.
My evangelical neighbor is very kind.
Adjective following the noun it modifies.
Ellas asisten a una reunión evangélica.
They attend an evangelical meeting.
Feminine plural noun and adjective.
El colegio evangélico está cerca.
The evangelical school is nearby.
Definite article + noun + adjective.
Escuchamos música evangélica en la radio.
We listen to evangelical music on the radio.
Direct object with an adjective.
Juan y María son evangélicos.
Juan and María are Evangelical.
Mixed gender plural defaults to masculine.
Esa revista es evangélica.
That magazine is evangelical.
Demonstrative adjective + noun + adjective.
Hay muchos evangélicos en este pueblo.
There are many evangelicals in this town.
Used as a substantive noun.
Su padre es un pastor evangélico.
His father is an evangelical pastor.
Modifying a specific title/role.
La comunidad evangélica organiza un comedor social.
The evangelical community organizes a soup kitchen.
Collective noun + adjective.
Él prefiere ir a un culto evangélico los domingos.
He prefers to go to an evangelical service on Sundays.
Verb 'preferir' with a noun phrase.
Muchos evangélicos no celebran el carnaval.
Many evangelicals do not celebrate Carnival.
Quantifier 'muchos' with a substantive.
Es un mensaje evangélico de esperanza y paz.
It is a gospel message of hope and peace.
Adjective describing the nature of a message.
La radio evangélica transmite sermones todo el día.
The evangelical radio broadcasts sermons all day.
Subject + verb + object.
Ella se casó por el rito evangélico.
She got married through the evangelical rite.
Prepositional phrase with adjective.
El pensamiento evangélico valora mucho la Biblia.
Evangelical thought values the Bible highly.
Abstract noun + adjective.
Existen diversas denominaciones evangélicas en el país.
There are various evangelical denominations in the country.
Verb 'existir' with a plural subject.
El voto evangélico fue decisivo en las últimas elecciones.
The evangelical vote was decisive in the last elections.
Political terminology.
Los líderes evangélicos se reunieron con el presidente.
The evangelical leaders met with the president.
Plural subject with adjective.
La ética evangélica influye en su forma de hacer negocios.
Evangelical ethics influence his way of doing business.
Abstract concept as subject.
Brasil tiene la mayor población evangélica de la región.
Brazil has the largest evangelical population in the region.
Superlative context.
El seminario evangélico forma a los futuros misioneros.
The evangelical seminary trains future missionaries.
Institutional description.
Se nota una fuerte presencia evangélica en los medios.
A strong evangelical presence is noted in the media.
Impersonal 'se' construction.
La literatura evangélica ha crecido en las librerías.
Evangelical literature has grown in bookstores.
Present perfect tense.
El movimiento evangélico busca mayor libertad religiosa.
The evangelical movement seeks greater religious freedom.
Noun phrase + verb + object.
La teología evangélica contemporánea aborda temas sociales.
Contemporary evangelical theology addresses social issues.
Academic register.
El auge evangélico ha transformado el paisaje cultural.
The evangelical boom has transformed the cultural landscape.
Complex noun phrase.
Se analizó el impacto evangélico en la política exterior.
The evangelical impact on foreign policy was analyzed.
Passive voice with 'se'.
Los consejos evangélicos son fundamentales en la vida monástica.
The evangelical counsels are fundamental in monastic life.
Specific theological term.
La cosmovisión evangélica difiere de la secular en varios puntos.
The evangelical worldview differs from the secular one on several points.
Comparison of abstract concepts.
La retórica evangélica suele ser muy persuasiva y emotiva.
Evangelical rhetoric tends to be very persuasive and emotional.
Adjective describing a style of speech.
El activismo evangélico se centra en la defensa de la familia.
Evangelical activism focuses on the defense of the family.
Reflexive verb 'centrarse'.
La identidad evangélica es multifacética y diversa.
Evangelical identity is multifaceted and diverse.
Predicate adjectives.
La exégesis evangélica de este pasaje es sumamente rigurosa.
The evangelical exegesis of this passage is extremely rigorous.
High-level academic/theological term.
El discurso evangélico permea las estructuras de poder local.
Evangelical discourse permeates local power structures.
Sophisticated verb 'permear'.
Existe una tensión entre el ala evangélica y la liberal.
There is a tension between the evangelical and liberal wings.
Political/internal group analysis.
La impronta evangélica es innegable en el arte sacro moderno.
The evangelical imprint is undeniable in modern sacred art.
Advanced noun 'impronta'.
Se debate la legitimidad del proselitismo evangélico en zonas rurales.
The legitimacy of evangelical proselytism in rural areas is debated.
Complex social debate context.
La praxis evangélica se manifiesta en obras de caridad genuina.
Evangelical praxis manifests in genuine works of charity.
Greek-rooted formal term 'praxis'.
El sustrato evangélico de la nación ha sido poco estudiado.
The nation's evangelical substratum has been little studied.
Metaphorical use of 'sustrato'.
La hermenéutica evangélica ofrece una lectura literal del texto.
Evangelical hermeneutics offers a literal reading of the text.
Highly specialized linguistic/theological term.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Coming from an Evangelical family background.
Ella es de familia evangélica tradicional.
— The collective body of Evangelical believers.
El pueblo evangélico se unió en oración.
— A leader within the Evangelical church.
Un líder evangélico habló en la televisión.
— A radio station focused on Evangelical content.
Sintoniza la radio evangélica local.
— The broader Evangelical movement as a whole.
El movimiento evangélico está creciendo.
— In Catholic theology, the vows of poverty, chastity, and obedience.
Los monjes siguen los consejos evangélicos.
— A group of Evangelical legislators in a parliament.
La bancada evangélica votó contra la ley.
— The physical building where Evangelicals meet.
El templo evangélico fue pintado de blanco.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
An evangelista preaches; an evangélico is a member of the faith.
Evangelio is the Gospel (the book/message); evangélico is the adjective.
They are both Christians, but 'evangélico' specifically refers to the non-Catholic branch.
اصطلاحات و عبارات
— To be more Catholic than the Pope (used to describe someone overly zealous, sometimes applied humorously to Evangelicals).
Él es más papista que el Papa con sus reglas.
informal— To preach in the desert (to give advice that no one follows, often used by religious leaders).
Siento que estoy predicando en el desierto con estos jóvenes.
neutral— To have a sudden realization or conversion (like St. Paul, often used in evangelical testimonies).
Finalmente se cayó del caballo y cambió su vida.
neutral— The lost sheep (someone who has strayed from the faith or the community).
Estamos buscando a la oveja perdida del grupo.
neutral— To turn the other cheek (a core evangelical value of non-retaliation).
Como buen evangélico, él puso la otra mejilla ante el insulto.
neutral— To be light and salt (to be a positive influence in the world, a common evangelical self-description).
Debemos ser luz y sal en nuestra ciudad.
religious— To give testimony (to share one's religious experience).
Ella dio su testimonio evangélico ante la congregación.
religious— To win souls (to convert people to the faith).
Su misión principal es ganar almas para el reino.
religious— To separate the wheat from the chaff (to distinguish good from bad).
Es hora de separar el trigo de la paja en esta iglesia.
neutral— A voice crying in the wilderness (someone speaking the truth that is ignored).
Él es una voz que clama en el desierto contra la corrupción.
formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Similar root and sound.
Evangelista is a role (preacher/writer); evangélico is an identity/adjective.
San Lucas fue un evangelista, pero mi tío es evangélico.
Both relate to the same movement.
Evangelismo is the activity or doctrine; evangélico is the person or descriptive adjective.
El evangelismo es su pasión, por eso es un líder evangélico.
Both start with 'evangel-'.
Evangelización is the process of converting others; evangélico describes the result or the group.
La campaña de evangelización fue organizada por jóvenes evangélicos.
Broadly the same category.
In Latin America, 'cristiano' often means 'Evangelical', but technically Catholics are also Christians.
Él dice que es cristiano, refiriéndose a que es evangélico.
Technically synonyms in a historical sense.
Protestante is more academic/historical; evangélico is more common and contemporary in Spanish.
Las iglesias protestantes históricas son diferentes de las evangélicas modernas.
الگوهای جملهسازی
Yo soy [adjective].
Yo soy evangélico.
Hay una [noun] [adjective] cerca.
Hay una iglesia evangélica cerca.
Muchos [noun plural] son [adjective plural].
Muchos vecinos son evangélicos.
El [noun] [adjective] influye en [noun].
El voto evangélico influye en la política.
Debido al auge [adjective], [clause].
Debido al auge evangélico, la cultura cambió.
La [noun] [adjective] se caracteriza por [noun].
La hermenéutica evangélica se caracteriza por su literalidad.
Mi [family member] es [adjective].
Mi tía es evangélica.
No conozco a ningún [noun] [adjective].
No conozco a ningún pastor evangélico.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high in Latin America, medium in Spain.
-
Soy un evangelista.
→
Soy evangélico.
Unless you are a professional preacher or wrote a Gospel, use 'evangélico' for your identity.
-
La iglesia evangélico.
→
La iglesia evangélica.
Adjectives must match the feminine noun 'iglesia'.
-
El Evangélico voto.
→
El voto evangélico.
Adjectives usually come after the noun in Spanish, and don't capitalize religious adjectives.
-
Pronouncing 'g' like in 'go'.
→
Pronouncing 'g' like 'h'.
In 'evangélico', the 'g' is soft because it is followed by 'e'.
-
Using 'protestante' in a casual conversation.
→
Using 'evangélico' or 'cristiano'.
'Protestante' can sound overly formal or historical in many Latin American contexts.
نکات
Gender Match
Always match 'evangélico' with the gender of the person or object. Una iglesia evangélica, un pastor evangélico.
The Soft G
Don't say 'evan-GHE-lico'. The 'g' sounds like the 'h' in 'house'. Practice: e-van-HE-li-co.
Cognate Alert
This is a reliable cognate. If you know 'Evangelical' in English, you already know the meaning in Spanish!
Regional Use
In countries like Guatemala or Brazil, this word is everywhere. Expect to see it on signs and hear it in daily talk.
Noun Use
You can use it as a noun: 'Los evangélicos'. It's like saying 'The Evangelicals'.
Don't forget the tilde!
The accent on the 'é' is mandatory. Without it, the word is misspelled and the stress shifts.
Evangélico vs. Católico
In Latin America, these are the two main religious identities. Use 'evangélico' to be specific about non-Catholics.
Radio and TV
Many stations identify as 'Emisora Evangélica'. It's a great way to practice listening to the word in context.
Lowercase
Keep it lowercase: 'mi amigo evangélico'. It's a common mistake to capitalize it like in English.
Politeness
If someone identifies as 'evangélico', respect that specific term rather than using a broader one like 'protestante'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of an 'EVANgelist' named 'GELICO'. Evan is a GELICO (evangélico) guy who loves the Gospel.
تداعی تصویری
Imagine a bright white church with a large Bible on a pedestal. The word 'evangélico' is written in golden letters across the Bible.
شبکه واژگان
چالش
Try to describe three things in your neighborhood using the word 'evangélico' or 'evangélica' (e.g., a person, a building, a radio station).
ریشه کلمه
From the Late Latin 'evangelicus', which comes from the Greek 'euangelikós'.
معنای اصلی: Pertaining to the 'euangélion' (Good News).
Indo-European > Latin > Romance > Spanish.بافت فرهنگی
Be aware that while it is a standard term, religious identity can be a sensitive topic. Always use it descriptively rather than judgmentally.
In the US, 'Evangelical' is often a political category. in Spanish, it is more purely a religious/denominational one.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At a church
- ¿Dónde está la iglesia evangélica?
- El culto evangélico empieza a las diez.
- Soy evangélico.
- Me gusta la música evangélica.
In politics
- El voto evangélico es importante.
- La bancada evangélica propuso una ley.
- Los líderes evangélicos opinan.
- El sector evangélico creció.
Socializing
- Mi familia es evangélica.
- Tengo muchos amigos evangélicos.
- Es un colegio evangélico.
- Ella es muy evangélica.
At a bookstore
- ¿Tienen literatura evangélica?
- Busco una Biblia evangélica.
- Sección de autores evangélicos.
- Libros de teología evangélica.
Listening to music
- Es un cantante evangélico.
- Radio de música evangélica.
- Concierto evangélico gratuito.
- Coro evangélico local.
شروعکنندههای مکالمه
"¿Sabías que hay muchas iglesias evangélicas en este barrio?"
"¿Qué opinas sobre el crecimiento del movimiento evangélico en América Latina?"
"¿Conoces a algún pastor evangélico que sea famoso?"
"¿Has escuchado alguna vez música evangélica en español?"
"¿Es común ser evangélico en tu país de origen?"
موضوعات نگارش
Describe una experiencia que hayas tenido visitando una iglesia evangélica o conociendo a alguien evangélico.
Escribe sobre la importancia de la diversidad religiosa, mencionando a la comunidad evangélica.
¿Cómo crees que el 'voto evangélico' influye en la política de tu país o de un país hispano?
Imagina que eres un periodista reportando sobre un evento evangélico masivo. ¿Qué verías?
Compara las tradiciones de una familia católica con las de una familia evangélica.
سوالات متداول
10 سوالNo, en español los adjetivos religiosos se escriben con minúscula, a menos que sean parte de un nombre propio. Ejemplo: 'Él es evangélico'.
Técnicamente, todos los evangélicos son cristianos, pero en muchos países hispanos se usa 'cristiano' para referirse específicamente a los evangélicos y distinguirlos de los católicos.
Se dice 'evangélica'. Ejemplo: 'Ella es una mujer evangélica'.
No. Un evangelista es alguien que predica el evangelio o uno de los autores de la Biblia. Un evangélico es un fiel de la iglesia evangélica.
Porque es una palabra esdrújula (el acento cae en la antepenúltima sílaba) y todas las esdrújulas llevan tilde.
No, es el término estándar y respetuoso para referirse a este grupo religioso.
Es un término político que se refiere a los legisladores que pertenecen a iglesias evangélicas y votan en bloque sobre ciertos temas.
Sí, el movimiento evangélico es una rama del protestantismo, aunque en español se usa mucho más la palabra 'evangélico'.
Se pronuncia como una 'j' suave o una 'h' aspirada en inglés. No es una 'g' fuerte.
Sí, es muy común decir 'música evangélica' para referirse a canciones cristianas de ese estilo.
خودت رو بسنج 104 سوال
Write a sentence using 'evangélico' to describe a man.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'evangélica' to describe a church.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a group of evangelical people in the plural.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'evangélico' in a sentence about politics.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'evangélico' focusing on the 'GÉ' syllable.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a friend that your family is Evangelical in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the word: [Audio: evangélicos]. Is it singular or plural?
Listen to the sentence: 'La radio evangélica es buena.' What is being described?
/ 104 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'evangélico' is the standard Spanish term for 'Evangelical'. It is essential for describing religious identity in Spanish-speaking cultures, especially in Latin America where this group is a major social and political force. Example: 'Ella es una líder evangélica muy respetada'.
- An adjective describing Protestant Christians who emphasize the Gospels and the Bible.
- Very common in Latin America for identifying non-Catholic religious individuals and institutions.
- Must agree in gender and number with the noun (evangélico, evangélica, evangélicos, evangélicas).
- Used in politics, music, and social contexts to describe a significant cultural demographic.
Gender Match
Always match 'evangélico' with the gender of the person or object. Una iglesia evangélica, un pastor evangélico.
The Soft G
Don't say 'evan-GHE-lico'. The 'g' sounds like the 'h' in 'house'. Practice: e-van-HE-li-co.
Cognate Alert
This is a reliable cognate. If you know 'Evangelical' in English, you already know the meaning in Spanish!
Regional Use
In countries like Guatemala or Brazil, this word is everywhere. Expect to see it on signs and hear it in daily talk.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر religion
abad
B2رئیس صومعه یا دیر.
abadesa
B2The female superior of a community of nuns.
abadía
B1صومعه بزرگ یا دیر، عبادتگاهی است که توسط یک راهب بزرگ یا راهبه بزرگ اداره میشود.
adoración
A2پرستش به معنای نشان دادن احترام عمیق به یک موجود الهی است.
agnóstica
B1A person who believes that nothing is known or can be known of the existence or nature of God (feminine).
agnosticismo
B2The view that the existence of God, of the divine or the supernatural is unknown or unknowable.
agnóstico
B1یک فرد ندانمگرا کسی است که معتقد است وجود یا ماهیت خدا ناشناخته یا غیرقابل شناخت است. فرد ندانمگرا خدا را انکار نمیکند، بلکه میگوید که دانستن آن غیرممکن است.
alabar
A2او را برای شجاعتش ستایش (alabar) کردند.
aleluya
A2فریادی از ستایش یا پیروزی که اغلب در زمینههای مذهبی استفاده میشود. در اسپانیایی برای ابراز تسکین بزرگ نیز به کار میرود.
altar
A2محراب یک میز مقدس است که برای مراسم مذهبی استفاده می شود.