facturar
facturar در ۳۰ ثانیه
- Facturar means to check in luggage at the airport, moving it from your hands to the plane's cargo hold.
- In a business context, it means to issue an invoice or bill a client for services provided.
- It also describes a company's total revenue or turnover (e.g., 'The company billed 1 million').
- Recently, it has become a slang term for making money and being successful in one's career.
The Spanish verb facturar is a multifaceted term that every intermediate Spanish learner must master, primarily because it bridges the gap between everyday travel logistics and the professional world of commerce. At the CEFR B1 level, the most frequent encounter you will have with this word is at the airport. When you have a suitcase that is too large for the overhead bin, you must facturar el equipaje (check in your luggage). This specific usage implies the formal process of weighing the bag, assigning it a tracking number, and handing it over to the airline's custody. It is a transition of responsibility from the passenger to the carrier, documented by a receipt.
- Travel Context
- In the context of aviation, facturar refers to the act of registering baggage at a check-in counter. It is often used as a transitive verb: 'Voy a facturar mi maleta' (I am going to check in my suitcase). It can also be used intransitively when referring to the check-in process as a whole: 'Ya he facturado' (I have already checked in).
- Business Context
- Beyond the airport, facturar means to invoice or to bill. If you are a freelancer or a business owner, you facturas your clients to get paid. Furthermore, in macro-economics or business reporting, it refers to the total revenue or turnover generated: 'La empresa facturó diez millones el año pasado' (The company turned over ten million last year).
Por favor, recuerde que debe facturar su maleta al menos dos horas antes de la salida del vuelo.
The word's versatility is rooted in its origin from the noun factura (invoice). Historically, to 'facturar' was to record an item in a ledger or a manifest. This is why it applies both to baggage (recording it on the flight manifest) and to sales (recording a transaction in an invoice). In recent years, the word has even entered pop culture, most notably in Shakira's lyrics, where it symbolizes financial independence and empowerment: 'Las mujeres ya no lloran, las mujeres facturan'. This shift shows that the word is not just technical; it carries weight in social identity and economic status.
¿Desea facturar esta bolsa o la llevará como equipaje de mano?
- Financial Nuance
- When a business 'factura', it isn't necessarily profit (beneficio); it is the gross amount billed. This is a crucial distinction in professional Spanish conversations.
Understanding the context is key. If you are at a 'mostrador' (counter) with a suitcase, it's about travel. If you are in an 'oficina' (office) with a 'cliente' (client), it's about money. The verb follows the regular -ar conjugation pattern, making it relatively easy to use once you grasp these two primary domains of meaning. Whether you are navigating Barajas airport in Madrid or discussing quarterly earnings in Mexico City, facturar will be one of your most utilized verbs.
Using facturar correctly requires an understanding of its direct objects and the prepositions that often accompany it. As a regular -ar verb, its conjugation is straightforward, but its syntactic application varies depending on whether you are talking about luggage, billing, or total revenue. Let's explore the structural patterns that will help you sound like a native speaker.
- Pattern 1: Facturar + [Object]
- This is the most common structure for travel. The object is usually el equipaje (luggage), la maleta (the suitcase), or la mochila (the backpack).
Example: 'Tengo que facturar mi maleta porque pesa demasiado' (I have to check in my suitcase because it weighs too much). - Pattern 2: Facturar + [Amount]
- Used in business to describe total sales.
Example: 'Nuestra tienda facturó más de mil euros ayer' (Our store turned over more than a thousand euros yesterday).
Si no facturas el equipaje online, tendrás que pagar una tasa adicional en el aeropuerto.
In a professional setting, facturar is often followed by 'a' when referring to the entity being billed. 'Voy a facturar a la empresa de seguros' (I am going to bill the insurance company). This highlights the action of issuing an official invoice. It is also important to note the reflexive-like appearance in some regions where people might say 'me facturaron la maleta', but technically, the airline is the subject performing the action on your bag.
¿A qué nombre prefiere que facturemos el servicio?
When you are at the airport counter, the agent might ask: '¿Cuántas maletas va a facturar?' (How many bags are you going to check in?). Your response should use the verb clearly: 'Solo voy a facturar una' (I am only going to check in one). Notice how the object (maleta) is often omitted if it was previously mentioned, which is a very natural way to speak in Spanish. In summary, whether you are dealing with physical bags or digital invoices, the verb facturar remains the central action of 'registering for the record'.
You will encounter facturar in three main environments: transportation hubs, corporate offices, and modern pop culture. Each setting gives the word a slightly different flavor, but the underlying concept of 'official registration' remains constant. Let's break down where you will hear it most frequently.
- 1. Airports and Train Stations
- This is the primary location for B1 learners. You will hear it over the loudspeakers: 'Los pasajeros del vuelo 402 pueden pasar a facturar su equipaje'. You will see it on signs: 'Mostradores de facturación' (Check-in counters). It is the bread and butter of travel Spanish. Even in high-speed rail contexts (like the AVE in Spain), if there are luggage limits, the term might appear in the terms and conditions.
- 2. Business and Accounting
- In any professional setting in Spain or Latin America, facturar is the standard term for billing. If you are a consultant, your manager might ask, '¿Ya has facturado las horas de este mes?' (Have you already billed this month's hours?). In news broadcasts, you will hear financial analysts say, 'Apple ha facturado cifras récord este trimestre' (Apple has billed/grossed record figures this quarter).
'Las mujeres ya no lloran, las mujeres facturan'.
The third and perhaps most surprising place you'll hear this word today is on the radio and in social media memes. Since 2023, the word has become a slang term for making money and being successful, thanks to the global hit by Shakira. When people say 'estoy facturando', they might not literally be writing an invoice; they might just mean they are 'getting that bread' or being financially productive. This has given an old, somewhat dry business term a new, cool lease on life.
Disculpe, ¿dónde puedo facturar para el vuelo a Buenos Aires?
In summary, keep your ears open at the airport for the logistical meaning, and listen to the business news or pop music for the financial meaning. It is a word that moves seamlessly from the 'mostrador de Iberia' to the 'bolsa de valores' (stock exchange) and finally to the 'pista de baile' (dance floor).
Even though facturar is a regular verb, English speakers often stumble when choosing it over other similar-sounding or similar-meaning words. Understanding these pitfalls will prevent confusion during your travels and business dealings.
- 1. Confusing 'Facturar' with 'Chequear'
- In English, we 'check in' for a flight and 'check in' our bags. In Spanish, these can be different. While 'hacer el check-in' or 'registrarse' is for the person, facturar is specifically for the bags. In some Latin American countries, 'chequear' is used as an anglicism, but in formal contexts and in Spain, facturar is the only correct term for luggage.
- 2. Thinking it means 'To Factory'
- Because 'facturar' looks like 'factory', beginners sometimes think it means to manufacture. This is incorrect. The verb for to manufacture is fabricar. This is a classic false cognate trap.
Incorrect: Voy a chequear mi maleta. (Common anglicism)
Correct: Voy a facturar mi maleta.
Another common mistake is related to the business meaning. English speakers might use pagar (to pay) when they mean facturar (to bill). If you say 'La empresa facturó mucho', it means they sent out many bills or had high revenue. It does not mean they paid a lot of money. Always remember: facturar is about the creation of the bill or the recording of the revenue, not the act of paying it.
No confunda facturar (to bill/check bag) con fabricar (to manufacture).
Lastly, ensure you use the correct preposition. You facturas a a client (bill a client), but you facturas en el mostrador (check in at the counter). Misusing these prepositions can make your sentence sound clunky even if the verb is correct. By keeping these distinctions in mind, you will navigate both the airport and the boardroom with much greater confidence.
While facturar is the most precise term for checking in bags and billing, the Spanish language offers several alternatives depending on the specific nuance you wish to convey. Knowing these synonyms and related terms will help you expand your vocabulary and understand different registers of speech.
- Registrar
- This is a more general term meaning 'to register'. While you can registrar your luggage, it sounds slightly more formal or bureaucratic than facturar. It is also used for checking into a hotel (registrarse en el hotel).
- Cobrar
- In a business context, facturar is the act of sending the bill, whereas cobrar is the act of actually receiving the money. 'He facturado el trabajo, pero todavía no lo he cobrado' (I have billed the work, but I haven't collected the payment yet).
¿Prefiere registrar su maleta ahora o esperar al mostrador?
For the financial aspect, you might also hear emitir una factura (to issue an invoice). This is a more descriptive way of saying facturar. In terms of revenue, ingresar (to bring in income) is a common alternative. 'La empresa ingresó mucho dinero' emphasizes the money coming in, whereas 'La empresa facturó mucho dinero' emphasizes the volume of sales recorded.
Es necesario despachar el equipaje antes de pasar por seguridad.
In summary, while facturar is your 'go-to' verb for its specific B1 meanings, being aware of registrar, cobrar, emitir, and despachar will make you a more versatile Spanish speaker. Each word has its place, but facturar remains the most essential for the modern traveler and professional.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
Although 'facturar' comes from 'to make', it evolved in the 19th century to refer specifically to the 'making' of commercial records and manifests, which led to its dual use in shipping (luggage) and accounting (billing).
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'c' like an 's' (fasturar). It must be a hard 'k'.
- Over-rolling the final 'r'. It should be a single tap, not a long trill unless you are being very emphatic.
- Stressing the second syllable (fac-TU-rar) instead of the last.
- English speakers often make the 'u' sound like 'you' (fac-tyu-rar). It should be a pure 'oo' sound.
- Failing to pronounce the final 'r' clearly.
سطح دشواری
Easy to recognize in context at airports and in bills.
Requires knowledge of -ar verb endings and business vocabulary.
Need to remember the hard 'c' and the tapped 'r'.
Very common in airport announcements.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Regular -ar verb conjugation in the present tense.
Yo facturo, tú facturas, él factura...
Using 'ir a' + infinitive for immediate future plans.
Voy a facturar mi maleta ahora mismo.
The use of the direct object pronoun with 'facturar'.
La maleta es grande; voy a facturarla.
Prepositions with business billing.
Facturar a (someone), Facturar por (something).
Subjunctive mood for wishes or doubts.
Espero que la empresa facture más este trimestre.
مثالها بر اساس سطح
Voy a facturar mi maleta.
I am going to check in my suitcase.
Simple future with 'ir a' + infinitive.
¿Dónde facturo?
Where do I check in?
Present tense, first person singular.
Tienes que facturar aquí.
You have to check in here.
Tener que + infinitive.
No quiero facturar.
I don't want to check in (luggage).
Negative sentence with querer.
Ella factura su mochila.
She checks in her backpack.
Present tense, third person singular.
Nosotros facturamos las maletas.
We check in the suitcases.
Present tense, first person plural.
¿Puedo facturar ahora?
Can I check in now?
Poder + infinitive.
Ellos facturan temprano.
They check in early.
Present tense, third person plural.
He facturado mi equipaje de mano.
I have checked in my hand luggage.
Present perfect tense.
Es gratis facturar una maleta.
It is free to check in one suitcase.
Infinitive as a subject.
¿Cuánto cuesta facturar otra bolsa?
How much does it cost to check in another bag?
Interrogative sentence.
Ayer facturamos muy rápido.
Yesterday we checked in very quickly.
Preterite tense.
No olvides facturar antes de las diez.
Don't forget to check in before ten.
Imperative negative.
Ella facturó su maleta en la máquina.
She checked in her suitcase at the machine.
Preterite tense.
¿Vas a facturar algo hoy?
Are you going to check in anything today?
Future with 'ir a'.
Ellos no facturaron nada.
They didn't check in anything.
Preterite negative.
Tengo que facturar este trabajo mañana.
I have to bill for this work tomorrow.
Business context use.
La empresa factura mucho dinero cada mes.
The company bills a lot of money every month.
Revenue context.
¿A quién debo facturar este servicio?
To whom should I bill this service?
Deber + infinitive.
Si facturas online, ahorras tiempo.
If you check in online, you save time.
Conditional 'si' clause.
Me han dicho que no puedo facturar más peso.
They told me I can't check in more weight.
Passive-like 'me han dicho'.
Espero que no tengamos que facturar las mochilas.
I hope we don't have to check in the backpacks.
Present subjunctive after 'esperar que'.
Facturamos el pedido hace dos días.
We invoiced the order two days ago.
Preterite with 'hace'.
¿Prefieres facturar o llevar equipaje de mano?
Do you prefer to check in or take hand luggage?
Comparative choice.
La aerolínea me obligó a facturar mi maleta pequeña.
The airline forced me to check in my small suitcase.
Obligar a + infinitive.
Nuestra pequeña empresa facturó un millón el año pasado.
Our small business turned over a million last year.
High-number revenue usage.
Es fundamental facturar correctamente para evitar multas.
It is essential to invoice correctly to avoid fines.
Infinitive as subject with adjective.
Dudo que la empresa facture tanto como dicen.
I doubt the company bills as much as they say.
Subjunctive after 'dudar que'.
Aunque facturamos mucho, los beneficios son bajos.
Although we bill a lot, the profits are low.
Concessive clause with 'aunque'.
Si hubieras facturado antes, no estarías tan estresado.
If you had checked in earlier, you wouldn't be so stressed.
Third conditional.
Se recomienda facturar el equipaje frágil con cuidado.
It is recommended to check in fragile luggage carefully.
Impersonal 'se'.
Facturamos todos los servicios de consultoría mensualmente.
We bill all consulting services monthly.
Adverbial usage.
La nueva normativa exige facturar cada transacción digital.
The new regulation requires invoicing every digital transaction.
Formal verb 'exigir'.
A pesar de la crisis, el sector turístico ha facturado cifras récord.
Despite the crisis, the tourism sector has billed record figures.
Connector 'a pesar de'.
No podemos facturar sin tener el número de identificación fiscal.
We cannot invoice without having the tax identification number.
Preposition 'sin' + infinitive.
El éxito de la canción hizo que la artista facturara millones.
The success of the song caused the artist to gross millions.
Causative structure with subjunctive.
Es imperativo que factures el equipaje antes del cierre del mostrador.
It is imperative that you check in the luggage before the counter closes.
Subjunctive with impersonal expression.
La empresa se dedica a facturar servicios de software al extranjero.
The company is dedicated to billing software services abroad.
Dedicarse a + infinitive.
Facturar maletas en vuelos de bajo coste suele ser muy caro.
Checking in bags on low-cost flights tends to be very expensive.
Gerund-like infinitive usage.
Si la empresa sigue facturando así, pronto se expandirá.
If the company keeps billing like this, it will soon expand.
Continuous 'seguir' + gerund.
La ingeniería contable le permitió facturar gastos inexistentes.
Creative accounting allowed him to invoice non-existent expenses.
Advanced vocabulary 'ingeniería contable'.
El volumen de lo facturado no siempre refleja la liquidez real.
The volume of what is billed does not always reflect real liquidity.
Substantivized participle 'lo facturado'.
Resulta paradójico que, facturando tanto, la empresa esté en quiebra.
It is paradoxical that, while billing so much, the company is bankrupt.
Concessive gerund.
Facturar el equipaje se ha convertido en un laberinto burocrático.
Checking in luggage has become a bureaucratic labyrinth.
Metaphorical usage.
La capacidad de facturar emociones es el nuevo mantra del marketing.
The ability to monetize (bill) emotions is the new marketing mantra.
Abstract metaphorical usage.
No se puede facturar una ilusión, pero sí un servicio tangible.
You cannot bill an illusion, but you can bill a tangible service.
Philosophical contrast.
El holding facturó a través de diversas filiales para optimizar impuestos.
The holding company billed through various subsidiaries to optimize taxes.
Technical business terminology.
Facturó su salida del proyecto con una elegancia inusual.
He handled (processed) his exit from the project with unusual elegance.
Highly metaphorical C2 usage.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To check in at the airport desk instead of online.
Hay una cola larga para facturar en mostrador.
— To record and bill a commercial sale.
Tenemos que facturar la venta antes del cierre.
— To bill for a service before it is completed.
La política de la empresa es facturar por adelantado.
— To bill the entire amount at once.
Vamos a facturar el total del proyecto este mes.
— To underbill or undercharge.
El contable se dio cuenta de que facturamos de menos.
— To issue bills on a monthly basis.
Facturamos mensualmente a todos nuestros suscriptores.
— To bill later than expected.
Siento facturar con retraso, hubo un problema técnico.
— To invoice a specific order of goods.
Ya podemos facturar el pedido de los clientes.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Fabricar means to manufacture in a factory. Facturar means to bill or check in bags.
Chequear is often an anglicism for checking in. Facturar is the more formal and standard term for bags.
Pagar is to pay. Facturar is to send the bill or record the sale.
اصطلاحات و عبارات
— Women are no longer victims; they are economically independent and successful.
Tras el divorcio, ella demostró que las mujeres facturan.
Slang / Modern Pop Culture— To get rid of someone quickly or dismiss them (informal).
El jefe facturó al empleado problemático en cinco minutos.
Colloquial— To make a huge amount of money.
Esa aplicación está facturando un dineral.
Informal— To be doing very well financially at the moment.
No me molestes ahora, estoy facturando.
Slang— To bill or gross money on a massive scale.
Lanzaron el producto y empezaron a facturar a lo grande.
Colloquial— To bill for something without justification (Spain).
Me han facturado este concepto por la cara.
Informal— To check in a specific piece of luggage (literal but common).
Solo me queda facturar el bulto más grande.
Neutral— To bill 'under the table' without paying taxes.
Intentó facturar en negro pero lo pillaron.
Informal / Illegal context— To monetize one's time effectively.
Como consultor, aprendes a facturar cada minuto.
Professional— To process an exit (sometimes used in logistics).
Tenemos que facturar la salida de la mercancía.
Technicalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Noun vs Verb
Factura is the piece of paper (the bill). Facturar is the action of creating it or checking bags.
Recibí la factura (noun). Voy a facturar (verb).
Process vs Revenue
In an airport, it's the check-in area. In business, it's the total amount billed.
La facturación está cerrada. La facturación de la empresa es alta.
General vs Specific
Registrar is any kind of recording. Facturar is specific to commerce and transport.
Registré mi nombre. Facturé mi maleta.
Billing vs Collecting
Facturar is sending the bill. Cobrar is receiving the money.
Facturo hoy para cobrar el mes que viene.
Regional usage
Despachar is often used for luggage in Latin America, while Facturar is universal and also means billing.
En Colombia dicen despachar la maleta.
الگوهای جملهسازی
Yo + facturo + [objeto]
Yo facturo mi bolsa.
Tener que + facturar + [objeto]
Tengo que facturar la maleta.
Facturar + [servicio] + a + [persona]
Voy a facturar el diseño a mi cliente.
Es + [adjetivo] + facturar + [objeto]
Es recomendable facturar el equipaje pesado.
A pesar de + facturar + [cantidad]...
A pesar de facturar mucho, no hay beneficios.
Lo facturado + [verbo]...
Lo facturado este mes supera las expectativas.
Facturar + online
Puedes facturar online desde la app.
Si + [subjuntivo] + facturar...
Si facturaras a tiempo, cobrarías antes.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high in travel and business domains.
-
Using 'facturar' for hotel check-in.
→
Registrarse en el hotel.
Facturar is for bags and bills, not for people entering a hotel.
-
Thinking 'facturar' means to pay.
→
Pagar la factura.
Facturar is the act of billing; pagar is the act of giving money.
-
Confusing 'facturar' with 'fabricar'.
→
La fábrica fabrica coches.
Fabricar is to manufacture; facturar is to bill or check in bags.
-
Pronouncing 'facturar' like 'fasturar'.
→
Facturar (with a K sound).
The 'c' in Spanish before 't' is always a hard 'k' sound.
-
Using 'facturar' for hand luggage.
→
Llevar equipaje de mano.
You only 'facturar' the bags you give to the airline for the hold.
نکات
Airport Tip
Always look for the sign 'Facturación' as soon as you enter a Spanish airport. It will lead you to the check-in counters.
Regular Verb
Don't overthink the conjugation! It's a standard -ar verb. If you know 'hablar', you know 'facturar'.
Billing Tip
In Spain, if you work as a freelancer, you are an 'autónomo' and your main task is 'facturar' your clients correctly with IVA.
Pop Culture
If you hear someone say 'estoy facturando' in a club, they are likely quoting Shakira and feeling successful.
Carry-on vs Checked
Remember: 'Equipaje de mano' is what you keep. 'Equipaje para facturar' is what you give away.
Tax Tip
In many Spanish-speaking countries, you cannot legally 'facturar' without a tax ID (NIF/NIE/RUT).
Pronunciation
Make sure to pronounce the 'c' clearly as a 'k' sound. 'Fa-K-tu-rar'.
Invoicing
When writing an invoice, the header usually says 'Factura' and the action is 'Facturar'.
Latin Root
Remember 'facere' (to make). You are 'making' an official record when you 'facturar'.
Latin America
In Mexico or Colombia, you might hear 'chequear' or 'despachar', but 'facturar' will always be understood.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a FACTORY making INVOICES. You FACTURAR (invoice) what the factory makes. Also, imagine you are checking a FACT (facturar) about your bag's weight at the airport.
تداعی تصویری
Imagine a giant suitcase with a paper invoice stuck to it, sitting on an airport scale. The suitcase represents travel, and the invoice represents business.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'facturar' in two sentences today: one about a trip you want to take, and one about a job you are doing.
ریشه کلمه
From the Spanish noun 'factura', which comes from the Latin 'factura', meaning 'a working, a making, a fashioning'.
معنای اصلی: The original Latin sense referred to the creation or manufacturing of something.
Romance (Latin root 'facere' - to do/make).بافت فرهنگی
Be careful when discussing 'facturar' in business; always clarify if you mean gross revenue or net profit to avoid financial misunderstandings.
English uses 'check in' for both people and bags, while Spanish prefers 'facturar' specifically for the bags.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At the Airport
- ¿Dónde puedo facturar?
- Quiero facturar dos maletas.
- ¿Cuánto cuesta facturar?
- La facturación ya está cerrada.
Freelance Work
- ¿Cómo te facturo?
- Voy a facturar mis horas.
- Necesito tus datos para facturar.
- Aún no he facturado este mes.
Corporate Meeting
- Hemos facturado más que el año pasado.
- La facturación ha caído.
- Objetivos de facturación.
- Previsión de facturación.
Shopping / Services
- ¿Me puede facturar esto a nombre de mi empresa?
- Me han facturado dos veces.
- Error en la facturación.
- Facturar por separado.
Social Media / Music
- Ella solo quiere facturar.
- Estamos facturando fuerte.
- Las mujeres facturan.
- Facturar éxito.
شروعکنندههای مکالمه
"¿Prefieres viajar solo con equipaje de mano o prefieres facturar tus maletas?"
"¿Alguna vez has tenido problemas al facturar equipaje en un vuelo?"
"Si tuvieras una empresa, ¿cuánto te gustaría facturar en el primer año?"
"¿Crees que es mejor facturar por horas o por proyecto terminado?"
"¿Qué opinas de la frase de Shakira sobre las mujeres que facturan?"
موضوعات نگارش
Describe tu experiencia más reciente en un aeropuerto. ¿Tuviste que facturar equipaje?
Imagina que eres un empresario exitoso. Escribe sobre cuánto factura tu empresa y a qué se dedica.
¿Cuáles son las ventajas y desventajas de facturar el equipaje cuando viajas?
Escribe sobre un momento en el que recibiste una factura incorrecta. ¿Cómo lo solucionaste?
Reflexiona sobre cómo el significado de 'facturar' ha cambiado en la cultura popular recientemente.
سوالات متداول
10 سوالNo, para un hotel debes usar 'registrarse' o 'hacer el check-in'. 'Facturar' se reserva para equipaje en transporte o para temas de dinero y facturas.
No siempre. En el aeropuerto, 'facturar' se refiere a entregar tus maletas. Sin embargo, en casi todos los demás contextos, sí tiene una connotación económica o de registro oficial.
'Facturar' es el término estándar y formal en español. 'Chequear' es un anglicismo (de 'to check') muy común en algunos países de Latinoamérica, pero menos formal.
Significa realizar el proceso de registro de tu vuelo y equipaje a través de internet antes de llegar al aeropuerto para ahorrar tiempo.
Sí, es un verbo regular que termina en -ar. Sigue el mismo modelo que 'hablar' o 'cantar' en todos los tiempos verbales.
Se dice 'equipaje facturado'. Es el equipaje que va en la bodega del avión y no contigo en la cabina.
Significa que las mujeres son independientes económicamente, que trabajan y generan sus propios ingresos en lugar de solo sufrir por una ruptura.
Sí, puedes decir 'Voy a facturar una maleta'. El verbo funciona igual para una o varias piezas de equipaje.
A veces, si el tren tiene un servicio de equipaje pesado o facturado (como algunos trenes de larga distancia), pero es mucho más común en aviones.
Es la suma total de todas las ventas que la empresa ha realizado y documentado mediante facturas durante un periodo de tiempo.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence in Spanish about checking in two suitcases.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'facturar' in a business context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'facturar' and 'pagar' in one Spanish sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence in the past tense about how much a company billed.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'facturar online' in a sentence about saving time.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal request asking where to check in luggage.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'facturar' in the subjunctive mood.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'mostrador de facturación' in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a freelancer billing for their time.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the word 'facturación' in a sentence about annual results.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about checking in fragile items.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a negative sentence about not wanting to check in bags.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a company billing record amounts.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'facturar' to mean dismissing someone (colloquial).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about the importance of billing with VAT (IVA).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about checking in late for a flight.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a machine for self-check-in.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a business billing its first client.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about the cost of checking in extra bags.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about billing an insurance company.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce the word 'Facturar' and record yourself.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I need to check in my suitcase' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Where is the check-in counter?' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a client 'I will bill you tomorrow' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain to an airline agent that you have two bags to check in.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The company billed a lot of money' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'How much does it cost to check in another bag?' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the advantages of 'facturar online' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I don't want to check in my backpack' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Repeat the phrase 'Las mujeres ya no lloran, las mujeres facturan'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'To whose name should I bill this?' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We have to bill the hours' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell someone 'The check-in area is over there' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I checked in an hour ago' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain that your company bills monthly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Is it free to check in a suitcase?' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'They billed me twice' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I'm going to bill for the materials too' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'Mostrador de facturación' three times clearly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We turned over 10 million' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the announcement: 'Última llamada para facturar el equipaje del vuelo IB321'. Which flight is it for?
Listen: 'Mañana te envío la factura'. What is the person sending?
Listen: '¿Va a facturar alguna maleta?'. What is the speaker asking?
Listen: 'La facturación total fue de un millón'. How much was the revenue?
Listen: 'Tiene que facturar en el mostrador 50'. Where should they check in?
Listen: 'No se permite facturar líquidos inflamables'. What is forbidden?
Listen: 'Ya hemos facturado a todos los clientes'. Who has been billed?
Listen: 'La zona de facturación está cerrada'. Is the area open or closed?
Listen: 'Me cobraron 50 euros por facturar la maleta'. How much did they pay?
Listen: 'Estamos facturando menos este año'. Is revenue up or down?
Listen: '¿Puede facturar esto por separado?'. What is the request?
Listen: 'Facturar online es más barato'. Is it cheaper to check in online?
Listen: 'El mostrador de facturación abre a las seis'. What time does it open?
Listen: 'Facturamos el pedido ayer por la tarde'. When was the order billed?
Listen: '¿Desea facturar su maleta hasta el destino final?'. Where is the bag going?
Yo facturas mi maleta.
Voy a fabricar mi equipaje en el aeropuerto.
La empresa facturo mucho dinero.
Quiero facturar en el hotel.
Nosotros facturan las maletas.
He facturaba mi maleta ayer.
Espero que tú facturas pronto.
Me gusta facturar de mano.
La facturación de la maleta es gratis.
Las mujeres ya no lloran, las mujeres fabrican.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'facturar' is essential for travel (checking bags) and business (billing). Remember: you 'facturas' your 'maleta' at the 'mostrador'. Example: 'Tengo que facturar mi maleta antes de ir a la puerta de embarque'.
- Facturar means to check in luggage at the airport, moving it from your hands to the plane's cargo hold.
- In a business context, it means to issue an invoice or bill a client for services provided.
- It also describes a company's total revenue or turnover (e.g., 'The company billed 1 million').
- Recently, it has become a slang term for making money and being successful in one's career.
Airport Tip
Always look for the sign 'Facturación' as soon as you enter a Spanish airport. It will lead you to the check-in counters.
Regular Verb
Don't overthink the conjugation! It's a standard -ar verb. If you know 'hablar', you know 'facturar'.
Billing Tip
In Spain, if you work as a freelancer, you are an 'autónomo' and your main task is 'facturar' your clients correctly with IVA.
Pop Culture
If you hear someone say 'estoy facturando' in a club, they are likely quoting Shakira and feeling successful.
مثال
Es mejor facturar el equipaje grande.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر travel
acampada
B1فعالیت کمپینگ یا اردو زدن. ما آخر هفته برای کمپینگ (acampada) به کوهستان رفتیم.
accesible
B1قابل دسترس. چیزی که به راحتی می توان به آن رسید یا آن را فهمید.
acera
A1Sidewalk or pavement; a paved path for pedestrians at the side of a road.
acerca
B1به معنای 'درباره' یا 'در مورد' است.
adelantar
A2سبقت گرفتن از یک وسیله نقلیه یا فرد در جاده.
adonde
A2«آدَونده» (Adonde) به معنی «به کجا» است و برای پرسیدن یا اشاره به مقصد یا مکانی که چیزی به آنجا میرود، استفاده میشود. این کلمه اغلب با افعال حرکت به کار میرود. «آدَونده» (Adonde) به معنی «به کجا» است و برای پرسیدن یا اشاره به مقصد یا مکانی که چیزی به آنجا میرود، استفاده میشود.
adónde
A2به کجا. برای پرسیدن در مورد مقصد استفاده میشود.
aduana
A1گمرک ادارهای است که ورود و خروج کالاها را کنترل میکند. باید در گمرک وسایل خود را اعلام کنید.
aerolínea
B1شرکتی که پروازهای منظم عمومی هواپیما را برای مسافران و بار ارائه می دهد.
aeropuerto
A1فرودگاه مکانی است که هواپیماها در آن نشست و برخاست میکنند.