hostal
hostal در ۳۰ ثانیه
- A hostal is a budget-friendly lodging option in Spanish-speaking countries, often cheaper and simpler than a standard hotel.
- In Spain, it usually offers private rooms and is family-run, while in Latin America, it may refer to a backpacker hostel with dorms.
- The word is masculine (el hostal), and the 'h' is always silent when speaking, sounding like 'ostal'.
- It is a key term for travelers looking for affordable, central, and authentic accommodation experiences.
- Category
- Accommodation / Hospitality
- Cultural Nuance
- In Spain, it is a budget hotel; in Latin America, it often means a backpacker hostel with dorms.
Reservamos una habitación doble en un hostal céntrico para ahorrar dinero en nuestro viaje a Madrid.
El hostal no tenía ascensor, pero la dueña fue muy amable y nos ayudó con las maletas.
- Grammatical Gender
- Masculine (el hostal / los hostales)
¿Conoces algún hostal que esté cerca de la estación de tren?
- Common Verb Pairings
- Reservar (to book), buscar (to look for), regentar (to manage/run), dormir (to sleep).
Ayer buscamos un hostal por internet porque todos los hoteles estaban llenos.
Muchos hostales en el centro de Sevilla tienen patios andaluces preciosos.
- Sentence Structure Tip
- Always use the masculine article 'el' or 'un'. Even though it ends in 'al', it follows the standard masculine pattern for nouns of this type.
¿El desayuno está incluido en el precio del hostal?
Prefiero pagar menos por un hostal y gastar más dinero en probar la comida local.
- Daily Life Contexts
- Travel planning, budget discussions, reviews, local directions, and tourism marketing.
Perdone, ¿sabe dónde está el hostal 'La Paloma'?
Este hostal tiene una terraza increíble donde todos los viajeros se reúnen por la noche.
- Social Context
- Often used by younger people, students, and budget-conscious travelers of all ages.
¿Prefieres un hotel de lujo o un hostal con encanto?
- Mistake #1
- Assuming 'hostal' always means shared dorms. (Correct: Use 'albergue' for dorms in Spain).
No es un hostal de literas, es un hostal con habitaciones privadas.
Me gusta el hostal por su ambiente familiar.
- Mistake #2
- Pronouncing the 'h'. (Correct: The 'h' is silent in Spanish).
El hostal (pronunciado 'ostal') está a la vuelta de la esquina.
- Hostal vs. Pensión
- Hostales are usually slightly higher quality and more 'hotel-like' than pensiones, which are very simple.
Nos quedamos en una pensión porque el hostal estaba completo.
El hostal es para dormir; el albergue es para conocer gente.
- Comparison Table
- - Hotel: Full service, expensive. - Hostal: Budget, private rooms, fewer services. - Albergue: Shared dorms, very cheap. - Pensión: Very basic, family-run. - Posada: Historical, rural charm.
Buscábamos una posada histórica, pero al final terminamos en un hostal moderno.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The words 'hospital', 'hotel', and 'hostal' all share the same Latin root 'hospitale'. In the Middle Ages, they all referred to places that provided care or shelter for travelers and the sick.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'h' (it should be silent).
- Stressing the first syllable (HOS-tal) instead of the last (hos-TAL).
- Pronouncing the 'a' as a schwa (hostul). It should be a clear 'ah' sound.
سطح دشواری
Easy to recognize due to English similarity.
Remember the plural 'hostales' and masculine gender.
The silent 'h' and final stress are key.
Distinct sound, usually clear in context.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Nouns ending in -al are usually masculine.
El hostal, el canal, el final.
The plural of nouns ending in a consonant is formed by adding -es.
Hostal -> Hostales.
The letter 'h' is always silent in Spanish.
Hostal sounds like 'ostal'.
The preposition 'en' is used for location with verbs like 'quedarse'.
Me quedo en un hostal.
Adjectives usually follow the noun in Spanish.
Un hostal barato.
مثالها بر اساس سطح
El hostal es muy barato.
The hostal is very cheap.
'El' is the masculine singular article.
Busco un hostal en Madrid.
I am looking for a hostal in Madrid.
'Busco' is the first person singular of the verb 'buscar'.
¿Dónde está el hostal?
Where is the hostal?
'Dónde' always has an accent when used in a question.
Mi hostal es pequeño.
My hostal is small.
'Mi' is a possessive adjective.
El hostal tiene wifi.
The hostal has wifi.
'Tiene' is the third person singular of 'tener'.
Hay un hostal cerca.
There is a hostal nearby.
'Hay' means 'there is' or 'there are'.
El hostal es blanco.
The hostal is white.
Adjectives usually follow the noun.
Quiero ir al hostal.
I want to go to the hostal.
'Al' is the contraction of 'a' + 'el'.
Reservé una habitación en el hostal.
I booked a room in the hostal.
'Reservé' is the preterite tense.
El hostal no tiene ascensor.
The hostal does not have an elevator.
'No' is placed before the verb to negate.
¿A qué hora abre el hostal?
What time does the hostal open?
'A qué hora' is used to ask for specific times.
El hostal está en el centro.
The hostal is in the center.
'Estar' is used for location.
Es un hostal muy limpio.
It is a very clean hostal.
'Muy' modifies the adjective 'limpio'.
¿Puedo dejar mi maleta en el hostal?
Can I leave my suitcase in the hostal?
'Puedo' is the first person singular of 'poder'.
El hostal es más barato que el hotel.
The hostal is cheaper than the hotel.
'Más... que' is the comparative structure.
Mañana vamos al hostal de la playa.
Tomorrow we are going to the hostal by the beach.
'Vamos' is the present tense indicating future intent.
Aunque el hostal era viejo, las camas eran cómodas.
Although the hostal was old, the beds were comfortable.
'Aunque' introduces a contrast.
Me alojé en un hostal para ahorrar dinero.
I stayed in a hostal to save money.
'Alojarse' is a reflexive verb used for staying in a place.
El hostal ofrecía tours gratuitos por la ciudad.
The hostal offered free tours of the city.
'Ofrecía' is in the imperfect tense.
Si no encuentras hotel, busca un hostal.
If you don't find a hotel, look for a hostal.
'Busca' is the imperative (command) form.
El hostal tiene una valoración de cuatro estrellas en internet.
The hostal has a four-star rating on the internet.
'Valoración' is the noun for rating.
¿Está incluido el desayuno en el precio del hostal?
Is breakfast included in the price of the hostal?
Passive construction using 'está incluido'.
No me gusta este hostal porque es muy ruidoso.
I don't like this hostal because it is very noisy.
'Porque' explains the reason.
El hostal está regentado por una familia encantadora.
The hostal is run by a charming family.
'Regentado' means managed or run.
Espero que el hostal tenga aire acondicionado.
I hope the hostal has air conditioning.
'Tenga' is the present subjunctive after 'espero que'.
El hostal se encuentra en un edificio histórico.
The hostal is located in a historical building.
'Se encuentra' is a more formal way to say 'está'.
A pesar de ser un hostal, el servicio fue excelente.
Despite being a hostal, the service was excellent.
'A pesar de' means 'despite'.
Había mucha gente joven en el hostal de Barcelona.
There were many young people in the Barcelona hostal.
'Había' is the imperfect of 'hay'.
Si hubiéramos reservado el hostal antes, habríamos pagado menos.
If we had booked the hostal earlier, we would have paid less.
Third conditional structure.
El hostal ha reformado todas sus instalaciones recientemente.
The hostal has renovated all its facilities recently.
'Ha reformado' is the present perfect.
Dudo que el hostal acepte mascotas.
I doubt that the hostal accepts pets.
'Acepte' is the subjunctive after 'dudo que'.
El hostal es la mejor opción para viajeros solitarios.
The hostal is the best option for solo travelers.
'Mejor' is the superlative form.
La proliferación de hostales ha transformado el barrio.
The proliferation of hostales has transformed the neighborhood.
'Proliferación' is a high-level noun.
El hostal carece de las comodidades de un hotel de lujo.
The hostal lacks the amenities of a luxury hotel.
'Carece de' means 'to lack'.
Nos decantamos por un hostal con encanto en el casco antiguo.
We opted for a charming hostal in the old town.
'Decantarse por' means 'to opt for'.
El hostal sirve como punto de encuentro para diversas culturas.
The hostal serves as a meeting point for diverse cultures.
'Sirve como' means 'serves as'.
Las normativas para abrir un hostal son cada vez más estrictas.
The regulations for opening a hostal are increasingly strict.
'Cada vez más' means 'more and more'.
El hostal mantiene su esencia a pesar de la modernización.
The hostal maintains its essence despite modernization.
'Esencia' refers to the core nature.
Se alojaron en un hostal de mala muerte a las afueras.
They stayed in a seedy hostal on the outskirts.
'De mala muerte' is a common idiom for 'seedy' or 'shabby'.
El hostal es un pilar fundamental de la economía local.
The hostal is a fundamental pillar of the local economy.
'Pilar fundamental' is a metaphorical expression.
La idiosincrasia del hostal español difiere de la del albergue europeo.
The idiosyncrasy of the Spanish hostal differs from that of the European hostel.
'Idiosincrasia' refers to unique characteristics.
El hostal se erige como un vestigio de la hospitalidad tradicional.
The hostal stands as a vestige of traditional hospitality.
'Se erige como' is a very formal way to say 'stands as'.
La rentabilidad de los hostales se ha visto mermada por la competencia.
The profitability of hostales has been diminished by competition.
'Mermada' means reduced or diminished.
El hostal fue el escenario de una intriga novelesca.
The hostal was the setting for a novelistic intrigue.
'Escenario' means setting or stage.
Subyace una voluntad de servicio en la gestión del hostal.
There underlies a will to serve in the management of the hostal.
'Subyace' means 'to underlie'.
El hostal ha sabido adaptarse a las vicisitudes del mercado.
The hostal has known how to adapt to the vicissitudes of the market.
'Vicisitudes' means changes or difficulties.
No podemos obviar la importancia del hostal en el tejido social.
We cannot overlook the importance of the hostal in the social fabric.
'Obviar' means 'to overlook' or 'to ignore'.
El hostal rezuma una atmósfera de nostalgia y sencillez.
The hostal oozes an atmosphere of nostalgia and simplicity.
'Rezuma' means 'to ooze' or 'to radiate'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A roadside inn or hostal, usually for travelers driving long distances.
Paramos en un hostal de carretera para descansar un poco.
— A youth hostel, often used interchangeably with 'albergue juvenil'.
El hostal juvenil estaba lleno de estudiantes extranjeros.
— To check into the hostal and receive your room keys.
Ya hemos hecho el check-in en el hostal.
— To leave the keys at the front desk of the hostal.
No olvides dejar las llaves en el hostal antes de salir.
— The act of searching for accommodation, often without a prior booking.
Llegamos tarde y tuvimos que buscar hostal rápidamente.
— A hostal run by a family, usually small and friendly.
Es un hostal familiar donde te sientes como en casa.
— A place where people stay only for a very short time while traveling elsewhere.
Es solo un hostal de paso, no para vacaciones largas.
— A hostal where the bathroom is located in the hallway and shared by guests.
Este hostal con baño compartido es el más barato del barrio.
— A hostal that offers internet access without an extra charge.
Siempre busco un hostal con wifi gratis.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
In English, this means a dorm-style place. In Spanish, use 'albergue' for this, especially in Spain.
A hotel is generally more expensive and has more services than a hostal.
They share a root, but a hospital is for sick people, not travelers!
اصطلاحات و عبارات
— Moving from one budget accommodation to another, often during a long trip.
Viajamos por toda Europa de hostal en hostal.
informal— A very low-quality, dirty, or suspicious establishment.
No quiero dormir en ese hostal de mala muerte.
slang— To live in temporary budget accommodation because one lacks a permanent home.
Desde que perdió su casa, vive de hostal en hostal.
neutral— Extremely noisy, referring to the thin walls of budget lodging.
Este piso es más ruidoso que un hostal barato.
informal— When a house is always full of people coming and going.
¡Esta casa parece un hostal! Siempre hay gente extraña.
informal— Simple, direct, and non-luxurious treatment or service.
No esperes lujos, aquí te dan un trato de hostal.
neutral— A very low price, comparable to budget lodging.
Me vendió el coche a precio de hostal.
informal— A social, open-minded attitude typical of backpackers.
Ella tiene ese espíritu de hostal, siempre hace amigos nuevos.
informal— Humorous way to say sleeping under the open sky (camping or homeless).
Hoy dormiremos en el hostal de las estrellas.
humorous— To be welcoming to everyone at all times.
Mi abuela tiene alma de hostal; siempre hay alguien durmiendo en su sofá.
poetic/metaphoricalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both are budget lodging.
Albergue usually implies shared dorms (hostel), while Hostal usually implies private rooms (budget hotel).
Dormimos en literas en el albergue, pero mañana iremos a un hostal.
Both are very cheap and simple.
Pensión is often even simpler and more likely to offer long-term stays with meals.
La pensión es más familiar que el hostal.
Both refer to inns.
Posada has a historical or rural connotation.
La posada del pueblo es muy antigua.
Historical similarity.
Fonda is rarely used for lodging now; it's mostly a simple eatery.
Comimos en la fonda, pero dormimos en el hostal.
Both are lodging.
A motel is specifically designed for motorists, often with rooms opening to the parking lot.
El motel estaba junto a la autopista.
الگوهای جملهسازی
El hostal es [adjective].
El hostal es barato.
Hay un hostal en [location].
Hay un hostal en la plaza.
Me quedé en un hostal porque [reason].
Me quedé en un hostal porque era más barato.
¿Tiene el hostal [amenity]?
¿Tiene el hostal wifi?
Aunque sea un hostal, tiene [amenity].
Aunque sea un hostal, tiene piscina.
Busco un hostal que [subjunctive].
Busco un hostal que esté cerca del mar.
La gestión del hostal [verb].
La gestión del hostal es impecable.
El hostal se erige como [noun phrase].
El hostal se erige como un refugio para el viajero.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high in travel and daily life contexts.
-
La hostal
→
El hostal
Nouns ending in -al are masculine. Using 'la' is a common gender error.
-
Pronouncing the 'H'
→
Silent 'H'
The 'H' in Spanish is never pronounced. It should sound like 'ostal'.
-
Using 'hostal' for 'albergue'
→
Use 'albergue' for dorms
In Spain, a hostal is a budget hotel with private rooms. If you want a bunk bed in a dorm, ask for an albergue.
-
Hostals
→
Hostales
The plural of words ending in a consonant requires adding -es.
-
Thinking all hostales are low quality
→
Check the stars
Hostales are rated from 1 to 3 stars. A 3-star hostal can be better than a 1-star hotel.
نکات
Check for the 's'
In Spain, look for the 'Hs' sign. It stands for 'Hostal' and guarantees a certain level of regulated quality that a simple 'pensión' might not have.
Silent H
Don't forget to keep the 'h' silent. Pronounce it like 'ostal'. This is a common mistake that immediately marks you as a beginner.
Read Reviews
Because hostales can vary widely in quality, always read recent reviews to check for issues like noise or cleanliness.
Try Rural Hostales
Rural hostales often offer a more authentic experience of Spanish hospitality than large city hotels.
Masculine Gender
Always use 'el' or 'un'. Even though it might feel like it could be feminine, it is strictly masculine.
Talk to the Owners
Hostal owners are often locals with great tips on where to eat and what to see. Don't be afraid to ask!
Bring Earplugs
Hostales in old buildings can sometimes have thin walls. A pair of earplugs can ensure a good night's sleep.
Cash is King
While many hostales take cards, some smaller ones in rural areas might prefer cash. It's always good to have some on hand.
Use the Safe
If the hostal provides a safe, use it for your passport and extra cash, just as you would in a hotel.
Be Quiet in Hallways
Since hostales are often small and sound travels easily, be mindful of your volume when returning late at night.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Hostal' as a 'Home for STAL-warts' (brave travelers) who don't need luxury, just a bed. Remember: The 'H' is silent because you are so tired you can't even breathe it out!
تداعی تصویری
Imagine a small blue sign with a white 'H' and a tiny 's'. This is the real-world marker for a hostal in Spain. Visualize a cozy room with a small balcony and a family at the front desk.
شبکه واژگان
چالش
Try to write a 50-word review for a fictional hostal in Barcelona, using at least three adjectives and the verb 'alojarse'.
ریشه کلمه
From the Old Catalan or Occitan 'hostal', which derives from the Latin 'hospitale' (a place for guests).
معنای اصلی: A place for guests or strangers.
Romanceبافت فرهنگی
No specific sensitivities, but be aware that 'hostal de mala muerte' can be offensive to owners.
English speakers often confuse 'hostal' with 'hostel'. In Spain, this can lead to booking a private room when they wanted a dorm, or vice versa.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Booking a trip
- Quiero reservar un hostal.
- ¿Cuál es el precio por noche?
- ¿Hay habitaciones libres?
- ¿Tienen hostales con baño privado?
Arriving at a city
- ¿Sabe dónde hay un hostal?
- ¿Está lejos el hostal?
- Un taxi al hostal, por favor.
- Busco el hostal más cercano.
Inside the hostal
- ¿A qué hora es el check-out?
- ¿Dónde está mi habitación?
- ¿Hay wifi en el hostal?
- ¿Puedo dejar mi maleta aquí?
Writing a review
- El hostal era muy acogedor.
- El personal del hostal fue amable.
- No recomiendo este hostal.
- La ubicación del hostal es excelente.
Comparing options
- El hostal es mejor que el hotel.
- Prefiero un hostal céntrico.
- Es el hostal más barato.
- Este hostal tiene mejores críticas.
شروعکنندههای مکالمه
"¿Prefieres quedarte en un hotel de lujo o en un hostal con encanto?"
"¿Cuál es el mejor hostal en el que te has alojado nunca?"
"¿Crees que los hostales son seguros para viajar solo?"
"Si tuvieras que abrir un hostal, ¿dónde lo pondrías?"
"¿Qué es lo más importante para ti al elegir un hostal: el precio o la ubicación?"
موضوعات نگارش
Describe tu estancia ideal en un hostal en una ciudad española.
Escribe sobre una experiencia divertida o extraña que hayas tenido en un hostal.
Compara las ventajas y desventajas de dormir en un hostal frente a un hotel.
¿Por qué crees que los hostales son tan populares entre los jóvenes?
Imagina que eres el dueño de un hostal. ¿Cómo tratarías a tus huéspedes?
سوالات متداول
10 سوالNo exactamente. En España, un hostal suele ofrecer habitaciones privadas y es como un hotel económico. En cambio, lo que en inglés se llama 'hostel' (con literas y habitaciones compartidas) se llama 'albergue' en español.
Muchos sí, especialmente los de dos o tres estrellas. Sin embargo, los hostales más básicos o antiguos pueden tener baños compartidos en el pasillo. Siempre es mejor preguntar antes de reservar.
Sí, los hostales en España y Latinoamérica son generalmente seguros. Suelen tener recepción y medidas de seguridad estándar, pero como en cualquier lugar, es bueno cuidar las pertenencias personales.
Depende del establecimiento. Algunos lo incluyen en el precio, otros lo ofrecen por un suplemento, y los más sencillos pueden no ofrecer servicios de comida.
Debes buscar la placa azul con la letra 'H' y una 's' pequeña. El número de estrellas (de 1 a 3) te indicará el nivel de servicios e instalaciones.
¡Por supuesto! A diferencia de algunos 'albergues juveniles' que pueden tener límites de edad o un ambiente muy joven, los hostales son frecuentados por personas de todas las edades, incluyendo familias y jubilados.
Sí, es muy común encontrar hostales en pueblos pequeños, ya que son una forma económica y viable de ofrecer alojamiento donde no hay grandes hoteles.
En temporada alta (verano, Semana Santa) o en ciudades muy turísticas, es muy recomendable reservar con antelación. En temporada baja, a veces puedes encontrar habitación al llegar.
Antiguamente algunos lo tenían, pero hoy en día la mayoría de los hostales ofrecen acceso las 24 horas a sus huéspedes, ya sea con personal en recepción o con un código/llave.
Un hostal suele costar entre un 30% y un 50% menos que un hotel de categoría media en la misma zona, aunque esto varía según la ciudad y la temporada.
خودت رو بسنج 185 سوال
Escribe una frase simple usando 'hostal' y 'barato'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una pregunta para saber dónde hay un hostal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe tu habitación en el hostal (3 frases).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe un email corto para reservar un hostal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compara un hostal con un hotel usando 'más... que'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una queja sobre el ruido en un hostal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una opinión sobre un hostal para una página web (50 palabras).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa el subjuntivo para decir qué buscas en un hostal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Analiza el impacto de los hostales en el turismo de tu ciudad.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe un relato corto que empiece en la recepción de un hostal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Cómo se dice 'The white hostal'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Dile al taxista que quieres ir al 'Hostal Sol'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe qué desayunas en el hostal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una ventaja de quedarse en un hostal familiar.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una reflexión sobre la hospitalidad tradicional vs moderna.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduce: 'The hostals are small'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pregunta si hay wifi gratis.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe por qué prefieres los hostales céntricos.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Qué harías si llegas al hostal y no tienen tu reserva?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa la expresión 'de mala muerte' en un contexto adecuado.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronuncia la palabra 'hostal' correctamente.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'El hostal es barato'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pregunta por el precio de una habitación en el hostal.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pregunta si el hostal tiene wifi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explica por qué prefieres un hostal a un hotel.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe tu hostal favorito.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Haz una reserva telefónica para un hostal.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Habla sobre las ventajas de los hostales para los mochileros.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Debate sobre si los hostales deberían tener más regulaciones.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Usa la expresión 'de mala muerte' en una anécdota.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Busco un hostal'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pide la llave de tu habitación.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pregunta por el horario del desayuno.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Quéjate de que no hay agua caliente.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Reflexiona sobre el término 'hostelería' y su importancia social.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Cuenta hasta diez hostales.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di que el hostal está muy limpio.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Recomienda un hostal a un amigo.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Propón un plan que incluya quedarse en un hostal.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe la diferencia entre un hostal y un parador.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Escucha y escribe la palabra: 'hostal'.
Escucha y escribe: 'El hostal es grande'.
Escucha y responde: 'El hostal tiene wifi gratis.' ¿Qué tiene el hostal?
Escucha y escribe el número: 'Tengo una reserva en el hostal para tres personas.'
Escucha: 'Prefiero el hostal porque el hotel es muy caro.' ¿Por qué prefiere el hostal?
Escucha: 'Llegamos al hostal a las seis de la tarde.' ¿A qué hora llegaron?
Escucha: 'Si el hostal hubiera tenido ascensor, habría sido perfecto.' ¿Tenía ascensor el hostal?
Escucha: 'El hostal está regentado por la familia García.' ¿Quién regenta el hostal?
Escucha una crítica negativa: 'Las paredes del hostal eran de papel y se oía todo.' ¿Cuál era el problema?
Escucha: 'La esencia del hostal reside en su sencillez.' ¿En qué reside su esencia?
Escucha: 'Un hostal barato'. Escribe lo que oyes.
Escucha: 'La llave del hostal'. Escribe lo que oyes.
Escucha: 'El hostal está cerrado'. ¿Cómo está el hostal?
Escucha: 'Reservamos dos habitaciones en el hostal'. ¿Cuántas habitaciones reservaron?
Escucha: 'El hostal se ha visto mermado por la crisis'. ¿Qué ha pasado con el hostal?
/ 185 درست
نمره کامل!
Summary
When traveling in Spain, remember that a <span class='font-bold italic'>hostal</span> is not the same as a backpacker 'hostel' (albergue); it is usually a modest, private room. For example: 'Reservé un hostal en el centro de Madrid' means you have a private, affordable room in the city center.
- A hostal is a budget-friendly lodging option in Spanish-speaking countries, often cheaper and simpler than a standard hotel.
- In Spain, it usually offers private rooms and is family-run, while in Latin America, it may refer to a backpacker hostel with dorms.
- The word is masculine (el hostal), and the 'h' is always silent when speaking, sounding like 'ostal'.
- It is a key term for travelers looking for affordable, central, and authentic accommodation experiences.
Check for the 's'
In Spain, look for the 'Hs' sign. It stands for 'Hostal' and guarantees a certain level of regulated quality that a simple 'pensión' might not have.
Silent H
Don't forget to keep the 'h' silent. Pronounce it like 'ostal'. This is a common mistake that immediately marks you as a beginner.
Read Reviews
Because hostales can vary widely in quality, always read recent reviews to check for issues like noise or cleanliness.
Try Rural Hostales
Rural hostales often offer a more authentic experience of Spanish hospitality than large city hotels.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر travel
acampada
B1فعالیت کمپینگ یا اردو زدن. ما آخر هفته برای کمپینگ (acampada) به کوهستان رفتیم.
accesible
B1قابل دسترس. چیزی که به راحتی می توان به آن رسید یا آن را فهمید.
acera
A1Sidewalk or pavement; a paved path for pedestrians at the side of a road.
acerca
B1به معنای 'درباره' یا 'در مورد' است.
adelantar
A2سبقت گرفتن از یک وسیله نقلیه یا فرد در جاده.
adonde
A2«آدَونده» (Adonde) به معنی «به کجا» است و برای پرسیدن یا اشاره به مقصد یا مکانی که چیزی به آنجا میرود، استفاده میشود. این کلمه اغلب با افعال حرکت به کار میرود. «آدَونده» (Adonde) به معنی «به کجا» است و برای پرسیدن یا اشاره به مقصد یا مکانی که چیزی به آنجا میرود، استفاده میشود.
adónde
A2به کجا. برای پرسیدن در مورد مقصد استفاده میشود.
aduana
A1گمرک ادارهای است که ورود و خروج کالاها را کنترل میکند. باید در گمرک وسایل خود را اعلام کنید.
aerolínea
B1شرکتی که پروازهای منظم عمومی هواپیما را برای مسافران و بار ارائه می دهد.
aeropuerto
A1فرودگاه مکانی است که هواپیماها در آن نشست و برخاست میکنند.