At the A1 level, you should learn 'la pantalla' primarily as a part of common household objects. You will use it to talk about your television ('la pantalla de la tele') or your mobile phone ('la pantalla del móvil'). At this stage, you only need to know that it is a feminine noun and that we look at it. You might say 'Veo fotos en la pantalla' (I see photos on the screen). It is a very useful word for basic descriptions of your daily routine and the gadgets you use. Focus on simple sentences like 'La pantalla es grande' or 'La pantalla es pequeña'. You will also encounter it when learning about colors, as screens can be 'negra' (black) when turned off or 'blanca' (white) when bright. Remember to always use 'la' with 'pantalla'.
At the A2 level, you begin to use 'la pantalla' in more specific contexts, especially related to work and technology. You should be able to describe simple problems, such as 'La pantalla está rota' (The screen is broken) or 'La pantalla no funciona' (The screen doesn't work). You will also learn common compound nouns like 'pantalla táctil' (touchscreen). In an office or school setting, you might hear 'Mira la pantalla, por favor' (Look at the screen, please). You should also be aware of its use in the cinema ('la gran pantalla'). At this level, you are expected to handle the plural 'las pantallas' and use basic prepositions like 'en' (on) and 'frente a' (in front of) correctly. You might also start to use verbs like 'tocar' (to touch) or 'limpiar' (to clean) in relation to screens.
By the B1 level, your use of 'la pantalla' becomes more sophisticated. You can talk about settings and configurations, such as 'pantalla completa' (full screen) or 'brillo de la pantalla' (screen brightness). You will encounter the word in more abstract or media-related contexts, like 'aparecer en pantalla' (to appear on screen). You should be comfortable discussing 'tiempo de pantalla' (screen time) and its effects on health. You might also learn the word in the context of interior design, meaning 'lampshade' (la pantalla de la lámpara). At B1, you should be able to use the word in more complex sentence structures, such as 'Si hubiera sabido que la pantalla era tan frágil, le habría puesto un protector' (If I had known the screen was so fragile, I would have put a protector on it).
At the B2 level, you use 'la pantalla' fluently in professional and technical discussions. You can describe features like 'pantalla de alta resolución' or 'pantalla antirreflectante'. You will also understand metaphorical uses, such as 'pantalla' meaning a 'front' or a 'cover-up' for something else. For example, 'La empresa era solo una pantalla para blanquear dinero' (The company was just a front for money laundering). You should be familiar with industry-specific terms like 'pantalla de visualización' or 'captura de pantalla' (screenshot). You can participate in debates about the influence of 'la pequeña pantalla' (television) versus 'la gran pantalla' (cinema) on society. Your grammar should be precise, using 'la pantalla' with a wide range of verbs and complex prepositions without hesitation.
At the C1 level, you have a deep understanding of 'la pantalla' and its many nuances. You can use it in literary or highly formal contexts. You might discuss 'la estética de la pantalla' in a film studies context or 'la ergonomía de las pantallas' in a medical or design paper. You are aware of regional variations, such as 'pantallas' meaning earrings in certain dialects, and you can use the word in sophisticated idioms. You can analyze how 'la pantalla' acts as a barrier or a window in modern communication. You might use the word to discuss the 'cuarta pantalla' (mobile devices) and its sociological impact. Your vocabulary includes related technical terms like 'píxel', 'resolución', 'frecuencia de actualización', and 'matriz', and you can explain how these relate to the 'pantalla' in detail.
At the C2 level, 'la pantalla' is a word you use with the precision of a native speaker in any conceivable context. You can use it in high-level academic writing, legal documents (e.g., describing a 'sociedad pantalla' or shell company), or poetic descriptions. You understand the etymological roots of the word and how it has evolved from a physical shield to a digital interface. You can effortlessly switch between its literal meanings (electronics, lampshades, protective gear) and its figurative meanings (deception, representation, media). You are capable of discussing the philosophy of 'la vida a través de una pantalla' (life through a screen) with nuance and depth. You can also identify and use very rare or archaic meanings of the word if necessary in a literary analysis.

la pantalla در ۳۰ ثانیه

  • La pantalla is the Spanish word for 'screen'.
  • It refers to TV, computer, and phone displays.
  • It can also mean a lampshade or a protective shield.
  • It is a feminine noun: la pantalla.

The Spanish word la pantalla is a fundamental noun that every modern learner must master. In its most common contemporary usage, it refers to the screen of any electronic device, including televisions, computers, smartphones, and tablets. However, the word has a much deeper history and a broader range of applications than just digital displays. Historically, a pantalla was something that shielded or protected one from light or heat, such as a lampshade or a fire screen. This concept of a 'surface' that intercepts something is key to understanding its various meanings.

Digital Context
In the 21st century, you will hear this word most often when discussing technology. Whether you are talking about the 'pantalla táctil' (touchscreen) of your iPhone or the 'pantalla de retina' on a MacBook, the word remains the same. It is the physical interface between the user and the digital world.

No puedo ver nada porque la pantalla de mi ordenador está sucia.

Beyond electronics, la pantalla is used in the world of cinema. When people talk about 'la gran pantalla' (the big screen), they are referring to the movie theater experience. Conversely, 'la pequeña pantalla' (the small screen) is a traditional way to refer to television. This distinction is vital in cultural journalism and everyday conversation about media. Furthermore, the word can be used figuratively to describe a 'front' or a 'smokescreen'—something used to hide a secret activity or a person's true intentions. In this sense, a 'persona pantalla' might be someone who serves as a cover for someone else's actions.

Physical Objects
It also refers to the shade of a lamp (la pantalla de una lámpara). This relates back to the original meaning of shielding light. If you go to a hardware store looking for a lampshade, you ask for a pantalla.

La luz era demasiado brillante, así que puse una pantalla nueva en la lámpara.

In a professional or industrial setting, pantalla can refer to protective face shields used by welders or medical professionals. This is the 'pantalla protectora'. During the COVID-19 pandemic, this term became very common to describe the plastic face shields worn by frontline workers. The versatility of the word stems from its core definition: a flat surface that serves to display, protect, or hide. Understanding this multi-faceted nature allows a learner to use the word accurately in contexts ranging from high-tech software development to interior design and personal safety.

Using la pantalla correctly involves pairing it with the right verbs and prepositions. Because it is a feminine noun, all accompanying adjectives must agree in gender and number (e.g., las pantallas grandes, la pantalla táctil). The most common verbs used with this noun are mirar (to look at), tocar (to touch), limpiar (to clean), and romper (to break).

Common Verb Pairings
When you are using a device, you might say 'estoy mirando la pantalla' (I am looking at the screen). If the device is interactive, you would 'tocar la pantalla' (touch the screen). In a technical sense, you might 'configurar la pantalla' (configure the screen/display settings).

Si la pantalla se queda en negro, intenta reiniciar el dispositivo.

Prepositions are also crucial. We usually say something is en la pantalla (on the screen). For example, 'Aparece un mensaje en la pantalla' (A message appears on the screen). If you are referring to the act of projecting something, you might use hacia la pantalla (towards the screen). In terms of location, if you are sitting 'frente a la pantalla' (in front of the screen), you are likely working or watching a movie. This prepositional phrase is very common in office environments when discussing ergonomics or eye strain.

Compound Phrases
'Pantalla de inicio' (home screen), 'pantalla de bloqueo' (lock screen), and 'pantalla completa' (full screen) are essential phrases for navigating any Spanish-language operating system.

Por favor, pon el video en pantalla completa para que todos puedan verlo bien.

When discussing cinema, the word takes on a slightly more glamorous tone. 'Llevar a la pantalla' means to adapt a book or a real-life story into a movie. For instance, 'Llevaron la novela de García Márquez a la pantalla grande' (They brought García Márquez's novel to the big screen). In these cases, the word acts as a metonym for the entire medium of film. In everyday life, you might complain about 'demasiado tiempo de pantalla' (too much screen time), a phrase that has gained significant traction in modern parenting and health discussions across the Spanish-speaking world.

You will encounter la pantalla in almost every corner of modern life in Spanish-speaking countries. From the moment you wake up and check your 'pantalla del móvil' to the time you spend at work staring at a 'pantalla de ordenador', the word is ubiquitous. In an office setting, coworkers might ask, '¿Puedes compartir tu pantalla?' (Can you share your screen?) during a Zoom or Microsoft Teams meeting. This has become one of the most frequently used phrases in the professional world since the rise of remote work.

In the City
Walking through cities like Madrid, Mexico City, or Buenos Aires, you will see 'pantallas publicitarias' (advertising screens) everywhere. In subways or bus stations, 'pantallas informativas' tell you when the next transport is arriving.

Mira la pantalla de anuncios para ver si nuestro vuelo está retrasado.

In the world of entertainment, journalists frequently use the term. On news programs, you might hear a reporter say, 'Lo que estamos viendo en pantalla...' (What we are seeing on screen...). Film critics often discuss the 'química en pantalla' (on-screen chemistry) between two actors. If you go to a concert or a large sporting event, there are usually 'pantallas gigantes' (giant screens) so that people in the back can see the action. At the cinema, the phrase 'la pantalla se iluminó' (the screen lit up) signals the start of the magic. Even in gaming, players talk about 'pantalla dividida' (split screen) when playing multiplayer games locally.

Social Contexts
In social settings, friends might talk about 'la pantalla rota' (the broken screen) of their phone, a common tragedy. Parents often worry about 'la adicción a las pantallas' (addiction to screens) among children.

Los niños pasan demasiadas horas frente a la pantalla hoy en día.

Finally, in more specialized fields like aviation or medicine, pilots and doctors rely on 'pantallas de navegación' (navigation screens) and 'pantallas de monitorización' (monitoring screens). The word is so integrated into the language that it serves as the primary term for any visual interface, regardless of the technology behind it (LCD, LED, OLED, or plasma). If you are looking at it and it's flat and showing information, it's a pantalla.

One of the most frequent mistakes English speakers make is using the wrong gender for la pantalla. Because many technology-related words in Spanish end in '-or' (like el monitor, el procesador) and are masculine, learners often mistakenly say 'el pantalla'. It is essential to remember it is always feminine: la pantalla, una pantalla, las pantallas.

Gender Confusion
Avoid saying 'el pantalla táctil'. The correct form is 'la pantalla táctil'. Adjectives must also be feminine: 'pantalla pequeña', not 'pantalla pequeño'.

Incorrecto: El pantalla de mi móvil está roto. Correcto: La pantalla de mi móvil está rota.

Another common error is confusing pantalla with monitor. While they are often interchangeable in casual speech, monitor specifically refers to the entire hardware unit (the box, the stand, and the screen), whereas pantalla refers specifically to the display surface. If you crack the glass, you have broken the pantalla. If the whole device won't turn on, you might say the monitor is broken. Also, be careful with the word cuadro. In English, we might say a 'picture' on the screen, but in Spanish, a cuadro is a framed painting. Use 'imagen' or 'foto' for things appearing on a pantalla.

False Friends and Context
In some contexts, English speakers use 'screen' to mean a sieve or a strainer. In Spanish, this is a 'cedazo' or 'colador', not a 'pantalla'. Using 'pantalla' in a kitchen context might confuse people unless you are talking about a smart fridge!

No digas 'la pantalla de la ventana' para referirte a la malla contra insectos; eso se llama 'mosquitera'.

A subtle mistake involves the use of the verb proyectar. While you project 'en la pantalla', some learners try to use 'a la pantalla' incorrectly. Also, when talking about 'screen time', don't translate it literally as 'tiempo de monitor'; the standard phrase is 'tiempo de pantalla'. Lastly, remember that 'pantallas' (plural) is used when referring to earrings in some Caribbean dialects (like Puerto Rico), though this is a very regional usage. In most of the Spanish-speaking world, earrings are 'pendientes' or 'zarcillos'.

While la pantalla is the most common word for a screen, there are several synonyms and related terms that can add nuance to your Spanish. Depending on the technicality or the specific object, you might choose a different word.

Monitor vs. Pantalla
'Monitor' is often used for computer screens. While 'pantalla' is the surface, 'monitor' is the peripheral device. You buy a 27-inch monitor, but you look at the screen (la pantalla).

He comprado un monitor nuevo, pero la pantalla tiene un píxel muerto.

In technical or industrial contexts, you might hear display (pronounced 'dis-pléi'). This is an anglicism often used by engineers or in product specifications. Another related term is panel. For example, 'panel de control' (control panel) or 'panel LED'. While a panel can be a screen, it usually refers to a larger section or a specific type of screen technology. If you are talking about the screen in a theater, you might occasionally hear telón, though telón specifically refers to the heavy fabric curtain that opens and closes, while pantalla is the surface the movie is projected onto.

Specific Alternatives
For a lampshade, 'tulipa' is a common alternative in some regions. For a protective shield, 'careta' is often used for masks (like a catcher's mask or a welder's mask).

El soldador usa una careta para protegerse los ojos.

In the context of mobile phones, people sometimes refer to the 'cristal' (glass). If you drop your phone, you might say 'se ha roto el cristal' instead of 'se ha roto la pantalla', although both are correct. The 'cristal' is the physical material, while the 'pantalla' is the functional component. Lastly, in the world of art, lienzo (canvas) is the 'screen' for a painter. While you wouldn't use these interchangeably in a technical sense, understanding these synonyms helps you grasp the conceptual space that pantalla occupies in the Spanish language.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

Before computers, a 'pantalla' was mostly a lampshade or a screen used in theaters for shadows.

راهنمای تلفظ

UK /pænˈtæljə/
US /pɑnˈtɑjɑ/
The stress is on the second syllable: pan-TA-lla.
هم‌قافیه با
talla falla malla batalla raya playa valla canalla
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'll' like the English 'l'. It should be like 'y' in 'yes'.
  • Stressing the first or last syllable. It is a 'palabra llana'.
  • Making the 'a' sound like the 'a' in 'cat'. It should be 'ah'.
  • Nasalizing the 'an'. Keep the 'n' crisp.
  • Pronouncing it like 'pantala' with one 'l'.

سطح دشواری

خواندن 1/5

Very common word, easy to recognize in context.

نوشتن 2/5

Double 'l' can be tricky for beginners.

صحبت کردن 2/5

Pronunciation of 'll' requires practice.

گوش دادن 1/5

Usually clear and distinct in speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

la televisión el teléfono ver mirar grande

بعداً یاد بگیرید

el teclado el ratón el monitor la aplicación el brillo

پیشرفته

la resolución el píxel la frecuencia de actualización el cristal líquido

مثال‌ها بر اساس سطح

1

La pantalla de mi teléfono es nueva.

The screen of my phone is new.

Feminine singular noun 'la pantalla' with feminine adjective 'nueva'.

2

Veo una película en la pantalla.

I watch a movie on the screen.

Use of preposition 'en' to indicate location.

3

La pantalla de la tele es muy grande.

The TV screen is very big.

Adjective 'grande' follows the noun.

4

Limpio la pantalla con un paño.

I clean the screen with a cloth.

Direct object 'la pantalla' with the verb 'limpiar'.

5

Hay una mosca en la pantalla.

There is a fly on the screen.

'Hay' indicates existence.

6

La pantalla está apagada.

The screen is off.

State of being with 'estar' and past participle 'apagada'.

7

Mi pantalla es pequeña.

My screen is small.

Possessive adjective 'mi' with 'pantalla'.

8

Toca la pantalla para empezar.

Touch the screen to start.

Imperative form 'toca'.

1

La pantalla táctil no responde bien.

The touchscreen is not responding well.

Compound noun 'pantalla táctil'.

2

Prefiero ver cine en la gran pantalla.

I prefer to see movies on the big screen.

Idiomatic expression 'la gran pantalla'.

3

Se ha roto la pantalla de mi tableta.

My tablet's screen has broken.

Present perfect 'se ha roto'.

4

Ajusta el brillo de la pantalla.

Adjust the screen brightness.

Noun 'brillo' connected by 'de'.

5

La pantalla del portátil es de trece pulgadas.

The laptop screen is thirteen inches.

Describing size with 'de'.

6

Hay muchas manchas en la pantalla.

There are many spots on the screen.

Plural noun 'manchas' with 'muchas'.

7

No mires la pantalla de cerca.

Don't look at the screen from up close.

Negative imperative 'no mires'.

8

La pantalla se puso azul de repente.

The screen suddenly turned blue.

Change of state with 'ponerse'.

1

Puse el video en pantalla completa.

I put the video in full screen.

Adjective 'completa' modifying 'pantalla'.

2

La pantalla de la lámpara es de seda.

The lampshade is made of silk.

Contextual meaning: lampshade.

3

Haz una captura de pantalla del error.

Take a screenshot of the error.

Common tech phrase 'captura de pantalla'.

4

Ella siempre sale muy bien en pantalla.

She always looks very good on screen.

Adverbial use 'en pantalla'.

5

Necesito un protector para la pantalla.

I need a screen protector.

Preposition 'para' indicating purpose.

6

La pantalla refleja la luz de la ventana.

The screen reflects the light from the window.

Verb 'reflejar' (to reflect).

7

El actor saltó a la fama en la pequeña pantalla.

The actor rose to fame on the small screen.

Idiomatic 'la pequeña pantalla' (TV).

8

He pasado demasiado tiempo frente a la pantalla hoy.

I have spent too much time in front of the screen today.

Compound preposition 'frente a'.

1

La resolución de esta pantalla es increíble.

The resolution of this screen is incredible.

Technical vocabulary 'resolución'.

2

Usamos una pantalla dividida para comparar los datos.

We used a split screen to compare the data.

Technical term 'pantalla dividida'.

3

Esa ONG es solo una pantalla para sus negocios turbios.

That NGO is just a front for their shady businesses.

Figurative meaning: 'front' or 'cover'.

4

La pantalla protectora es obligatoria en el laboratorio.

The protective shield is mandatory in the laboratory.

Contextual meaning: protective shield.

5

El guion fue adaptado para la pantalla grande.

The script was adapted for the big screen.

Passive voice 'fue adaptado'.

6

La pantalla de bloqueo muestra las notificaciones.

The lock screen shows notifications.

Specific tech term 'pantalla de bloqueo'.

7

Configura la pantalla para que se apague tras un minuto.

Set the screen to turn off after one minute.

Subjunctive 'se apague' after 'para que'.

8

Los colores de la pantalla están mal calibrados.

The screen colors are poorly calibrated.

Past participle 'calibrados' as adjective.

1

La omnipresencia de las pantallas ha cambiado la cognición humana.

The omnipresence of screens has changed human cognition.

Formal academic tone.

2

El político utilizó a su familia como pantalla para ocultar el escándalo.

The politician used his family as a smokescreen to hide the scandal.

Metaphorical 'pantalla' as smokescreen.

3

La pantalla de cristal líquido revolucionó la industria.

The liquid crystal display (LCD) revolutionized the industry.

Technical full name 'pantalla de cristal líquido'.

4

Se requiere una pantalla de plomo para protegerse de la radiación.

A lead screen is required to protect against radiation.

Specific industrial/medical shield.

5

La película se proyectó en una pantalla de seda.

The film was projected on a silk screen.

Artistic/technical context.

6

El brillo excesivo de la pantalla puede causar fatiga ocular.

Excessive screen brightness can cause eye strain.

Medical/Ergonomic context.

7

La interfaz de usuario se adapta a diferentes tamaños de pantalla.

The user interface adapts to different screen sizes.

Technical 'interfaz de usuario'.

8

Aquel actor era una estrella de la pantalla, pero un desconocido en el teatro.

That actor was a star of the screen, but an unknown in the theater.

Contrastive sentence structure.

1

La narrativa transmedia desborda los límites de la pantalla tradicional.

Transmedia narrative overflows the limits of the traditional screen.

High-level cultural theory.

2

La sociedad pantalla aliena al individuo de su realidad física.

The screen-based society alienates the individual from their physical reality.

Philosophical terminology.

3

El sensor está integrado bajo la propia pantalla del dispositivo.

The sensor is integrated under the device's screen itself.

Advanced engineering description.

4

Su frialdad en pantalla contrastaba con su calidez humana.

His coldness on screen contrasted with his human warmth.

Nuanced character analysis.

5

La empresa matriz operaba a través de diversas sociedades pantalla en paraísos fiscales.

The parent company operated through various shell companies in tax havens.

Legal/Financial term 'sociedad pantalla'.

6

El fulgor de la pantalla iluminaba su rostro en la penumbra.

The glow of the screen illuminated her face in the twilight.

Literary/Poetic register.

7

La resolución 8K ofrece una densidad de píxeles casi imperceptible para el ojo humano en esta pantalla.

8K resolution offers a pixel density almost imperceptible to the human eye on this screen.

Precise technical specification.

8

La pantalla servía de parapeto contra las inclemencias del tiempo.

The screen served as a barrier against the harsh weather.

Archaic/Literal 'shielding' usage.

ترکیب‌های رایج

pantalla táctil
pantalla plana
pantalla completa
pantalla de inicio
gran pantalla
pequeña pantalla
protector de pantalla
brillo de la pantalla
pantalla dividida
captura de pantalla

عبارات رایج

compartir pantalla

— To share your screen during a video call.

Voy a compartir pantalla para mostrarles la presentación.

en pantalla

— Appearing on the screen.

El mensaje aparece en pantalla ahora mismo.

fuera de pantalla

— Off-screen, usually in cinema or TV.

Se escuchó un grito fuera de pantalla.

tiempo de pantalla

— Amount of time spent looking at screens.

Debemos reducir el tiempo de pantalla de los niños.

pantalla de bloqueo

— The screen shown when a device is locked.

Tengo una foto de mi perro en la pantalla de bloqueo.

pantalla de carga

— The screen shown while software is loading.

Odio las pantallas de carga largas en los videojuegos.

pantalla azul

— The infamous error screen on Windows.

Mi ordenador me dio una pantalla azul ayer.

pantalla gigante

— Large screen used in public events.

Vimos el partido en una pantalla gigante en la plaza.

pantalla retina

— High-resolution display (Apple brand).

Este iPad tiene pantalla retina.

sociedad pantalla

— A shell company used for illegal activities.

Fue investigado por crear una sociedad pantalla.

اصطلاحات و عبارات

"hacer pantalla"

— To shield someone from something or to block the view.

Hazme pantalla para que no me dé el sol.

Informal
"ser una pantalla"

— To be a front or a cover for something else.

Ese negocio es solo una pantalla para el tráfico de armas.

Neutral
"llevar a la pantalla"

— To adapt a story for film or television.

Llevaron su vida a la pantalla grande.

Neutral
"saltar de la pantalla"

— Something that looks very realistic or impressive.

Los efectos especiales saltan de la pantalla.

Informal
"quedarse en blanco (la pantalla)"

— When a screen goes blank or a person forgets everything.

La pantalla se quedó en blanco y perdí el trabajo.

Neutral
"pasar por la pantalla"

— To be broadcasted.

Muchos políticos pasan por la pantalla cada día.

Neutral
"detrás de la pantalla"

— Being anonymous or acting from a distance via tech.

Es muy valiente detrás de la pantalla, pero tímido en persona.

Neutral
"fijar la vista en la pantalla"

— To stare intently at a screen.

Lleva horas con la vista fija en la pantalla.

Neutral
"romper la cuarta pantalla"

— To break the fourth wall (though 'pared' is more common, 'pantalla' is used in digital contexts).

El personaje rompió la cuarta pantalla al hablar al público.

Technical
"vivir a través de la pantalla"

— To experience life mainly through digital media.

No podemos vivir solo a través de la pantalla.

Philosophical

خانواده کلمه

اسم‌ها

pantallazo (screenshot/flash)
pantallita (small screen)

فعل‌ها

apantallar (to impress/dazzle)

صفت‌ها

pantallesco (screen-like - rare)

مرتبط

monitor
televisión
ordenador
móvil
cine

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a 'Pan' (bread) sitting on a 'Talla' (size/surface) - a Pan-Talla displaying a picture of toast.

تداعی تصویری

Visualize the glowing rectangle of your phone. That rectangle is the 'pantalla'.

شبکه واژگان

Cine TV Móvil Ordenador Lámpara Táctil Brillo Cristal

چالش

Try to count how many 'pantallas' are in your room right now and name them in Spanish.

ریشه کلمه

Derived from the Catalan word 'pantalla', which likely comes from a combination of 'panno' (cloth) and 'ventalla' (fan).

معنای اصلی: A physical object used to protect from light, heat, or wind.

Romance

بافت فرهنگی

No specific sensitivities, but 'sociedad pantalla' implies illegal activity.

Similar to English, 'screen' is both a noun and a metonym for the industry.

La gran pantalla (Common term for cinema) Caja tonta (Slang for TV) Generación de cristal (Often associated with screen use)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Technology

  • pantalla táctil
  • captura de pantalla
  • compartir pantalla
  • brillo

Cinema

  • la gran pantalla
  • en pantalla
  • proyectar
  • química en pantalla

Home Decor

  • pantalla de lámpara
  • tulipa
  • pantalla de seda

Health

  • tiempo de pantalla
  • fatiga ocular
  • luz azul

Business

  • sociedad pantalla
  • hacer pantalla
  • presentación

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿Cuántas horas de tiempo de pantalla tienes al día?"

"¿Prefieres ver películas en la gran pantalla o en casa?"

"¿Alguna vez se te ha roto la pantalla del móvil?"

"¿Qué tienes de fondo en tu pantalla de inicio?"

"¿Te molesta el brillo de la pantalla por la noche?"

موضوعات نگارش

Describe cómo sería tu vida sin ninguna pantalla durante una semana.

Escribe sobre tu película favorita y por qué se ve mejor en la gran pantalla.

Analiza los pros y los contras del uso de pantallas en la educación infantil.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!