tregua
tregua در ۳۰ ثانیه
- A temporary break in a fight or conflict.
- Commonly used for weather (heat, rain) and stress.
- The phrase 'sin tregua' means 'relentlessly' or 'without stopping'.
- It is a feminine noun: 'la tregua'.
The Spanish word tregua is a powerful noun that carries both historical weight and everyday utility. At its core, it refers to a cessation of hostilities or a temporary break in a conflict. While its most literal application is found in military contexts—where two opposing sides agree to stop fighting for a specific period—its metaphorical reach extends into nearly every facet of human life. In modern Spanish, you will hear it used to describe a break from the heat, a pause in a stressful workday, or even a moment of relief from a persistent illness. Understanding tregua requires recognizing that the peace it describes is usually conditional and temporary; it is not necessarily a final resolution or a 'paz' (peace), but rather a 'respiro' (breathing room).
- Military Context
- In a formal sense, a tregua is an armistice or a ceasefire. It is the moment when the guns fall silent so that negotiations can occur or so that civilians can be evacuated. It implies a formal or informal agreement between rivals.
Después de semanas de bombardeos, las facciones finalmente acordaron una tregua humanitaria.
- Metaphorical Relief
- When we speak of the weather or work, tregua describes a pause in intensity. If it has been raining for five days and suddenly the sun comes out for an hour, the rain has given you a tregua. If your boss stops sending emails for a weekend, you have a tregua from work stress.
El calor no nos dio tregua durante todo el mes de agosto.
Linguistically, the word descends from the Gothic triggwa, which meant 'treaty' or 'alliance.' This Germanic root highlights the contractual nature of the word. It isn't just a random pause; it is a state of being that is often negotiated or granted. In a social context, if two friends have been arguing and decide to go to dinner without bringing up the conflict, they are effectively calling a tregua. It is a vital word for B1 learners because it allows you to describe the nuances of conflict resolution and the rhythm of life's challenges. Whether you are discussing history, sports (where a team might get a tregua from the opponent's pressure), or personal health, tregua provides a sophisticated way to talk about the pauses that allow us to catch our breath before the struggle resumes.
Using tregua correctly involves mastering its common verbal collocations and understanding its grammatical role as a feminine noun. The most frequent construction you will encounter is dar tregua, which translates to 'to give a break' or 'to let up.' This is frequently used in the negative to express that something is relentless.
- The Negative Construction: 'Sin Tregua'
- The phrase 'sin tregua' functions as an adverbial expression meaning 'relentlessly' or 'without pause.' It describes actions that are continuous and intense.
Los bomberos trabajaron sin tregua para apagar el incendio forestal.
Another essential verb is pedir (to ask for). When a person is overwhelmed by work, debt, or emotional turmoil, they might 'pedir una tregua.' This signals a plea for a temporary stop to the pressure. In sports, a coach might ask for a tregua metaphorically when their team is being dominated, though usually, the term is applied more broadly to the flow of the game rather than a literal timeout.
El boxeador estaba agotado y parecía pedir una tregua con la mirada.
- Formal vs. Informal Usage
- In formal writing, such as journalism or history, tregua is almost always used in the context of treaties or political agreements. In informal speech, it is hyperbole for exhaustion.
¡Por favor, dame una tregua con tantas preguntas!
When constructing sentences, pay attention to the preposition 'a'. If the 'tregua' is being given *to* someone, use 'dar tregua a [persona]'. For example, 'La enfermedad no le dio tregua a mi abuelo.' This indicates the subject (the illness) did not stop attacking the indirect object (the grandfather). This structure is very common in literary and journalistic Spanish to personify abstract concepts like 'tiempo', 'destino', or 'crisis'. By using tregua, you elevate your Spanish from basic descriptions of 'stopping' to a more nuanced depiction of conflict and relief.
You will encounter tregua in a variety of real-world scenarios, ranging from the evening news to the sports stadium and even in the doctor's office. Its versatility makes it a staple of the Spanish language. In the realm of global politics and international news, tregua is the standard term for a ceasefire. Whenever there is a conflict in the Middle East, Europe, or Latin America, news anchors will report on whether a tregua has been signed, if it is being respected, or if it has been broken ('rota').
- The Newsroom
- Journalists use 'tregua' to describe political pacts. For instance, during an election cycle, two opposing parties might call a 'tregua' on personal attacks during a holiday week.
El gobierno y los sindicatos han pactado una tregua de diez días para negociar.
In the world of sports, particularly football (soccer), commentators use tregua to describe the pace of a match. If a team has been attacking relentlessly for twenty minutes and then slows down to pass the ball in their own half, the commentator might say they are 'dando una tregua' to the defense. It adds a dramatic flair to the broadcast, suggesting that the game is a battle where every moment of rest is strategic.
El equipo visitante no da tregua y sigue buscando el segundo gol.
- Weather and Nature
- Meteorologists frequently use the word during extreme weather events. If a heatwave ('ola de calor') finally breaks with a cool breeze, they report that the high temperatures are finally giving a 'tregua' to the population.
Finally, you will hear this word in personal conversations when people discuss their health or their children. A parent might say, 'Mi bebé no me ha dado tregua en toda la noche,' meaning the baby didn't stop crying or waking up. In a medical context, a patient with a chronic condition like migraines might say their symptoms have given them a tregua for a few days. This usage highlights the word's ability to express relief from anything that feels like an 'attack' on one's peace of mind or physical well-being. By listening for tregua in these diverse contexts, you will begin to feel the rhythm of Spanish life—where the moments of quiet are just as important as the moments of action.
While tregua is a relatively straightforward noun, English speakers often stumble on its gender and its specific nuances compared to other words for 'break' or 'rest.' The most common error is treating it as a masculine noun because it ends in '-a', which is a common pattern for some Greek-origin masculine words (like el problema or el sistema). However, tregua is of Germanic origin and is strictly feminine: la tregua.
- Mistake 1: Gender Confusion
- Saying 'un tregua' instead of 'una tregua'. Always pair it with feminine articles and adjectives.
Incorrecto: El tregua fue corto.
Correcto: La tregua fue corta.
Another frequent mistake is using tregua when descanso (rest) or pausa (pause) would be more appropriate. A descanso is a scheduled period of relaxation, like a lunch break. A pausa is a neutral interruption in an activity. A tregua, however, implies that there was some form of conflict, pressure, or struggle before the break. If you are just taking a 5-minute break from reading a book you enjoy, you wouldn't call it a tregua unless you felt the book was 'attacking' your brain!
- Mistake 2: Overusing it for 'Rest'
- Using 'tregua' for a pleasant nap. 'Tregua' is relief from something negative, not just general rest.
Learners also sometimes confuse tregua with paz. Peace is a state of harmony and often a permanent end to conflict. A tregua is specifically a temporary suspension. In political discussions, calling a tregua 'una paz' can lead to serious misunderstandings. Finally, remember that 'sin tregua' is a set phrase. You cannot say 'con no tregua' or 'vía tregua' to mean 'without stopping.' Stick to the established idiom 'sin tregua' to sound natural. Avoid these pitfalls, and you will use this word with the precision of a native speaker.
To truly master tregua, it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. Each has a slightly different shade of meaning that can change the tone of your sentence. The most common alternatives are armisticio, cese al fuego, and respiro.
- Armisticio vs. Tregua
- An 'armisticio' is much more formal and usually involves a legal document signed by governments. A 'tregua' can be informal, like an agreement between two neighbors to stop arguing.
El armisticio puso fin a la Gran Guerra, pero la tregua de Navidad fue solo un gesto espontáneo.
- Cese al fuego vs. Tregua
- 'Cese al fuego' (ceasefire) is a specific military term. It literally means 'stop firing.' A 'tregua' might include a ceasefire but also other agreements, like allowing food into a city.
For more casual or personal contexts, respiro is the best alternative. While tregua sounds a bit more dramatic or literary, respiro (literally 'a breath') is what you use when you finally get a moment of peace after a busy day. However, you can use them interchangeably in many metaphorical situations.
Necesito un respiro; este trabajo me está matando. (Same as: Necesito una tregua).
In academic or high-level Spanish, you might also encounter intermisión or moratoria. A moratoria is a specific type of 'tregua' regarding debts or legal obligations—a 'truce' on paying back money. By understanding these distinctions, you can choose the exact word that fits your context. If you want to sound poetic, use tregua. If you want to be technical, use armisticio. If you are just tired and talking to a friend, respiro or tregua will both work perfectly to convey your need for a break from the storm of life.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word is related to the English word 'true' and 'truce'. They all share the ancient Germanic root for 'faith' or 'agreement'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'tr' like the English 'tree' (affricate). It should be a crisp dental 't' followed by a tap 'r'.
- Making the 'g' too hard like in 'goat'. In Spanish, between vowels, it's softer.
- Pronouncing 'ua' as two separate syllables. It is one quick sound.
- Stressing the second syllable (tre-GUA).
- Replacing the 'e' with an 'ay' sound (tray-gua).
سطح دشواری
Common in news and literature, easy to recognize if you know 'truce'.
Requires remembering it is feminine and using the correct collocations like 'dar' or 'sin'.
The 'tr' and 'g' sounds require some practice for perfect pronunciation.
Usually clearly pronounced in news broadcasts.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Feminine nouns ending in -a
La tregua, la mesa, la casa.
Indirect object pronouns with 'dar'
El clima *nos* dio una tregua.
Prepositional phrase 'sin' + noun
Trabajar sin tregua, vivir sin miedo.
Agreement of adjectives with feminine nouns
Una tregua *larga*, una tregua *esperada*.
Subjunctive with verbs of hope
Espero que la tormenta *dé* una tregua.
مثالها بر اساس سطح
La lluvia dio una tregua.
The rain gave a break.
Feminine noun 'la tregua'.
Necesito una tregua hoy.
I need a break today.
Direct object with 'necesitar'.
Los niños no dan tregua.
The kids don't give a break.
Plural subject, negative 'no dan'.
¡Tregua, por favor!
Truce, please!
Used as an exclamation.
Es una tregua corta.
It is a short truce.
Adjective 'corta' matches feminine 'tregua'.
No hay tregua en el juego.
There is no break in the game.
Use of 'hay' for existence.
Queremos una tregua de paz.
We want a truce of peace.
Prepositional phrase 'de paz'.
La tregua es buena.
The truce is good.
Simple Subject-Verb-Adjective.
El calor nos dio una pequeña tregua por la tarde.
The heat gave us a small break in the afternoon.
Indirect object 'nos'.
Los soldados firmaron una tregua de dos días.
The soldiers signed a two-day truce.
Verb 'firmar' (to sign).
Mi jefe no me da tregua con el trabajo.
My boss doesn't give me a break with work.
Indirect object 'me'.
Después de la pelea, hicieron una tregua.
After the fight, they made a truce.
Verb 'hacer' (to make/do).
La tregua terminó a las doce.
The truce ended at twelve.
Preterite tense 'terminó'.
Buscamos una tregua en el conflicto.
We are looking for a truce in the conflict.
Verb 'buscar' (to look for).
El dolor le dio una tregua al paciente.
The pain gave the patient a break.
Indirect object 'le' referring to 'al paciente'.
No podemos romper la tregua ahora.
We cannot break the truce now.
Verb 'romper' (to break).
Trabajaron sin tregua durante toda la noche.
They worked without rest throughout the whole night.
Adverbial phrase 'sin tregua'.
La tregua humanitaria permitió la entrada de comida.
The humanitarian truce allowed the entry of food.
Compound noun 'tregua humanitaria'.
El equipo rival no nos dio ni un segundo de tregua.
The rival team didn't give us even a second of respite.
Negative emphasis 'ni un segundo de'.
Pidieron una tregua para enterrar a los muertos.
They asked for a truce to bury the dead.
Infinitive 'para enterrar' showing purpose.
La tregua política parece muy frágil.
The political truce seems very fragile.
Adjective 'frágil' modifying 'tregua'.
Espero que el invierno nos dé una tregua pronto.
I hope winter gives us a break soon.
Subjunctive 'dé' after 'espero que'.
La tregua fue violada pocas horas después del acuerdo.
The truce was violated a few hours after the agreement.
Passive voice 'fue violada'.
Necesitamos pactar una tregua antes de seguir.
We need to agree on a truce before continuing.
Verb 'pactar' (to agree/pact).
La tregua de Navidad de 1914 es un evento famoso.
The Christmas Truce of 1914 is a famous event.
Historical reference.
El mercado financiero ha tenido una tregua tras la crisis.
The financial market has had a respite after the crisis.
Present perfect 'ha tenido'.
Su enfermedad le da treguas temporales de vez en cuando.
His illness gives him temporary respites from time to time.
Plural 'treguas'.
La ciudad vive una tregua tensa mientras esperan noticias.
The city is experiencing a tense truce while they wait for news.
Adjective 'tensa' (tense).
Sin tregua ni descanso, el explorador siguió adelante.
Without truce or rest, the explorer moved forward.
Coordinated phrase 'sin tregua ni descanso'.
La tregua entre las bandas criminales ha reducido la violencia.
The truce between the criminal gangs has reduced violence.
Preposition 'entre' (between).
El gobierno rechazó la tregua propuesta por los rebeldes.
The government rejected the truce proposed by the rebels.
Past participle 'propuesta' as an adjective.
Aprovecharon la tregua para reparar los daños.
They took advantage of the truce to repair the damages.
Verb 'aprovechar' (to take advantage of).
La tregua literaria permitió al autor reflexionar sobre su obra.
The literary respite allowed the author to reflect on his work.
Metaphorical use in art.
Fue una tregua efímera que no resolvió los problemas de fondo.
It was an ephemeral truce that did not resolve the underlying problems.
Adjective 'efímera' (short-lived).
La naturaleza no da tregua a quienes ignoran sus leyes.
Nature gives no respite to those who ignore its laws.
Personification of 'la naturaleza'.
El cese de las hostilidades fue más una tregua táctica que un deseo de paz.
The cessation of hostilities was more a tactical truce than a desire for peace.
Distinction between 'tregua' and 'paz'.
Bajo la apariencia de una tregua, se gestaba una traición.
Under the appearance of a truce, a betrayal was brewing.
Prepositional phrase 'bajo la apariencia de'.
La tregua de los acreedores salvó a la empresa de la quiebra.
The creditors' moratorium saved the company from bankruptcy.
Financial context.
Aquel verano fue una tregua en medio de una vida de infortunios.
That summer was a respite in the middle of a life of misfortunes.
Poetic/Literary usage.
La tregua se mantuvo a duras penas durante el fin de semana.
The truce was barely maintained during the weekend.
Idiom 'a duras penas' (hardly/with difficulty).
La tregua devino en un armisticio duradero tras largas negociaciones.
The truce became a lasting armistice after long negotiations.
Verb 'devenir' (to become/turn into).
En la obra de Benedetti, la tregua es un oasis de amor en la rutina gris.
In Benedetti's work, the truce is an oasis of love in the gray routine.
Literary analysis.
La tregua no es sino el intervalo entre dos actos de una tragedia.
A truce is nothing but the interval between two acts of a tragedy.
Philosophical construction 'no es sino'.
El asedio continuó sin tregua, socavando la moral de los sitiados.
The siege continued relentlessly, undermining the morale of the besieged.
Gerund 'socavando' showing consequence.
La tregua fiscal proporcionó el oxígeno necesario para la recuperación.
The fiscal moratorium provided the necessary oxygen for recovery.
Advanced economic metaphor.
Exigimos una tregua en la retórica inflamatoria de los medios.
We demand a truce in the inflammatory rhetoric of the media.
Abstract usage in social discourse.
La tregua, aunque precaria, fue un bálsamo para la población civil.
The truce, though precarious, was a balm for the civilian population.
Adjective 'precaria' (precarious).
No habrá tregua para los malvados, sentenció el juez.
There will be no respite for the wicked, the judge sentenced.
Future tense 'habrá' for prophecy/decree.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A brief pause in a long journey or project.
Este hotel fue una tregua en el camino.
— To wish for more time.
Estoy tan ocupado que le pediría una tregua al reloj.
— Historical term for religious peace periods.
La Tregua de Dios prohibía luchar los domingos.
— Doing something without stopping for others.
El profesor explicó el tema sin dar tregua.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Descanso is a planned rest; tregua is relief from pressure/conflict.
Pausa is a neutral stop; tregua implies a previous struggle.
Paz is usually permanent harmony; tregua is temporary.
اصطلاحات و عبارات
— To fight or work extremely hard without stopping.
Luchó sin tregua contra el cáncer.
neutral— No mercy and no breaks; total war or effort.
En los negocios, no hay ni tregua ni cuartel.
formal/literary— To stop worrying or emotional suffering for a bit.
Necesito dar una tregua al corazón y no pensar en él.
literary— A truce that exists on paper but isn't respected.
Fue una tregua de papel; los disparos siguieron.
journalistic— To obviously and desperately need a break.
Tu cuerpo pide tregua a gritos, deberías dormir.
informal— Not having even a minute of peace.
Ha sido un día sin un minuto de tregua.
neutral— To start a conflict again immediately after a break.
Rompieron el fuego tras la tregua de una hora.
journalistic— Another way to say ceasefire.
Se acordó una tregua de armas por 48 horas.
formal— A pause in activity caused by cold weather.
La tregua de invierno detuvo la construcción.
neutral— To experience a temporary period of calm.
Vivimos una tregua antes de la gran mudanza.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Sounds similar (rhymes).
Yegua means a female horse (mare). Tregua means a truce.
La yegua corre por el campo; la tregua detuvo la guerra.
Sounds similar (rhymes).
Legua is an old unit of distance (league).
Caminamos una legua antes de la tregua.
Accent mark.
The word 'tregua' does not have an accent mark in Spanish.
Se escribe 'tregua', no 'trégua'.
Plural vs Singular.
Tregua is the singular noun; treguas is the plural.
Hubo varias treguas durante el año.
Starts with 'tr'.
Truco means a trick. Tregua means a truce.
No es un truco, es una tregua de verdad.
الگوهای جملهسازی
La [cosa] dio una tregua.
La lluvia dio una tregua.
No [verbo] sin tregua.
No corras sin tregua.
Pedir una tregua para [infinitivo].
Pidieron una tregua para descansar.
[Sujeto] no me da tregua.
Mi hijo no me da tregua.
Una tregua en medio de [sustantivo].
Una tregua en medio de la crisis.
Bajo la apariencia de una tregua...
Bajo la apariencia de una tregua, él planeaba su escape.
No es sino una tregua temporal.
Esto no es sino una tregua temporal en nuestra lucha.
Aprovechar la tregua para [infinitivo].
Aprovechemos la tregua para fortalecer nuestras defensas.
خانواده کلمه
اسمها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in journalism, literature, and daily metaphorical speech.
-
El tregua
→
La tregua
The noun is feminine.
-
Hacer un tregua
→
Hacer una tregua
Gender agreement is key.
-
Descanso de guerra
→
Tregua
In a war context, 'tregua' is the specific term.
-
Trabajar con no tregua
→
Trabajar sin tregua
'Sin tregua' is the fixed idiomatic expression.
-
La tregua fue larga (referring to a permanent peace)
→
La paz fue larga
A 'tregua' is by definition temporary.
نکات
Gender Alert
Always remember 'la tregua'. Even though it ends in 'a', people sometimes forget because it sounds like 'truce'.
Better than 'Descanso'
Use 'tregua' when you want to sound more emotional or when the break was hard-earned.
Sin Tregua
Use this phrase to describe someone who never gives up. 'Es un estudiante sin tregua'.
Dar vs. Pedir
If you are the one suffering, you 'pides tregua'. If the situation gets better, it 'te da tregua'.
Benedetti Connection
If you want to impress a Spanish speaker, mention the book 'La tregua' by Mario Benedetti.
The 'ua' Sound
Make sure the 'u' and 'a' slide together quickly, like the 'wa' in 'waffle'.
Weather Reports
In essays about nature, use 'tregua' to describe the end of a storm or drought.
Fragile Peace
Use 'tregua' to imply that the peace might not last long. It suggests a temporary state.
News keywords
When you hear 'tregua' on the news, listen for 'humanitaria' or 'violada' (violated).
Daily Life
Tell a friend: 'Mi despertador no me dio tregua esta mañana' (My alarm gave me no respite this morning).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'TRUCE' in a 'TRAY'. A 'tregua' is a small 'tray' of peace served during a war.
تداعی تصویری
Imagine a white flag (truce) sitting on a green field during a rainy day (the rain is the conflict).
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'tregua' three times today: once for the weather, once for your work/school, and once for a feeling.
ریشه کلمه
From the Gothic 'triggwa', meaning 'treaty', 'alliance', or 'faith'. It entered Ibero-Romance through Germanic contact during the fall of the Roman Empire.
معنای اصلی: A promise or a treaty of loyalty and peace.
Germanic (Gothic) -> Vulgar Latin/Old Spanish.بافت فرهنگی
In regions with active or recent political conflicts, use the word carefully as it refers to serious military and humanitarian situations.
English speakers might use 'break' for everything, but Spanish speakers prefer 'tregua' when there is a sense of struggle involved.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Military/War
- firmar la tregua
- romper la tregua
- tregua humanitaria
- alto el fuego
Weather
- dar una tregua
- el tiempo no da tregua
- una tregua en el calor
- esperar una tregua
Work/Stress
- pedir una tregua
- necesitar un respiro
- trabajar sin tregua
- dar una tregua al equipo
Health/Illness
- la fiebre dio tregua
- una tregua en el dolor
- síntomas sin tregua
- mejoría temporal
Sports
- no dar tregua al rival
- una tregua en el ataque
- el ritmo no da tregua
- pedir tregua
شروعکنندههای مکالمه
"¿Crees que el clima nos dará una tregua este fin de semana?"
"¿Alguna vez has tenido que pedir una tregua en el trabajo por el estrés?"
"¿Qué opinas de la tregua que han firmado esos países?"
"¿Tu equipo favorito suele dar tregua al rival o siempre ataca?"
"¿Cuál es el mejor libro que has leído sobre una tregua histórica?"
موضوعات نگارش
Describe un momento de tu vida en el que sentiste que el destino te dio una tregua.
Escribe sobre un conflicto personal donde decidiste pedir una tregua para calmar las cosas.
¿Cómo sería un mundo donde no hubiera tregua en el trabajo? Describe el caos.
Reflexiona sobre la frase 'el tiempo no da tregua'. ¿Qué significa para ti?
Imagina una tregua famosa de la historia y escribe un diario desde la perspectiva de un soldado.
سوالات متداول
10 سوالEs femenino: 'la tregua'. Nunca digas 'el tregua'.
'Armisticio' es un término legal y militar muy formal. 'Tregua' puede ser informal o figurada (como una tregua del calor).
Significa hacer algo sin parar, de manera implacable o muy intensa. Por ejemplo: 'Trabajó sin tregua'.
Sí, pero solo si el trabajo ha sido muy difícil o estresante. Si es un descanso normal, usa 'descanso'.
Se dice 'pactar una tregua' o 'acordar una tregua'.
Sí, cuando un equipo deja de atacar con tanta intensidad o cuando hay un momento de calma en el juego.
Viene del gótico 'triggwa', que significa pacto o fe.
No, no existe. Se usa el sustantivo con verbos como 'dar', 'pedir' o 'hacer'.
Sí, es una palabra de uso universal en todo el mundo hispanohablante.
Se pronuncia suave, como en la palabra inglesa 'sugar', no fuerte como en 'game'.
خودت رو بسنج 180 سوال
Traduce: 'The rain gave us a break.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduce: 'They signed a two-day truce.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase usando 'sin tregua'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduce: 'I need a truce from work.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduce: 'The soldiers want a humanitarian truce.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explica en español qué es una tregua.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduce: 'The heat didn't give us a break.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduce: 'They broke the truce at midnight.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'pedir tregua' en una frase sobre deportes.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduce: 'A fragile truce.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe sobre un momento en que necesitaste una tregua.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduce: 'There will be no truce.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduce: 'The truce lasted very little.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduce: 'We are negotiating a truce.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'tregua' en una frase sobre el invierno.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduce: 'Without a minute of respite.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduce: 'The truce of the creditors.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase sobre la 'tregua de Navidad'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduce: 'Give me a break!'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduce: 'A tactical truce.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronuncia 'tregua' enfatizando la primera sílaba.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di 'La lluvia nos dio una tregua' con entonación natural.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Usa 'sin tregua' para describir tu estudio de español.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pide una tregua a un amigo de forma graciosa.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explica la diferencia entre 'paz' y 'tregua'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe el clima de hoy usando 'tregua'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'No daremos tregua al enemigo' con voz firme.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pregunta a alguien si cree que habrá una tregua.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Usa 'tregua' para hablar de tu jefe.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Una tregua en el camino' poéticamente.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia 'sin tregua ni descanso'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Habla de la 'tregua de Navidad' brevemente.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Necesito una tregua urgente'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Usa 'tregua' para hablar de un dolor físico.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di '¡Tregua!' como si estuvieras jugando.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explica por qué una tregua es 'frágil'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'La tregua política ha terminado'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Usa 'tregua' en una frase sobre el tráfico.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia 'armisticio y tregua'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Aprovechemos esta tregua'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Qué escuchas? (Audio: 'La tregua terminó')
¿Qué escuchas? (Audio: 'Sin tregua')
¿Qué escuchas? (Audio: 'Pedimos una tregua')
¿Qué escuchas? (Audio: 'No nos dan tregua')
¿Qué escuchas? (Audio: 'Tregua humanitaria')
¿Qué escuchas? (Audio: 'La lluvia dio una tregua')
¿Qué escuchas? (Audio: 'Firmar la tregua')
¿Qué escuchas? (Audio: 'Una tregua frágil')
¿Qué escuchas? (Audio: 'El dolor no da tregua')
¿Qué escuchas? (Audio: 'Pactar una tregua')
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'tregua' is essential for describing pauses in any kind of struggle, from literal wars to daily stress. Example: 'La lluvia por fin nos dio una tregua' (The rain finally gave us a break).
- A temporary break in a fight or conflict.
- Commonly used for weather (heat, rain) and stress.
- The phrase 'sin tregua' means 'relentlessly' or 'without stopping'.
- It is a feminine noun: 'la tregua'.
Gender Alert
Always remember 'la tregua'. Even though it ends in 'a', people sometimes forget because it sounds like 'truce'.
Better than 'Descanso'
Use 'tregua' when you want to sound more emotional or when the break was hard-earned.
Sin Tregua
Use this phrase to describe someone who never gives up. 'Es un estudiante sin tregua'.
Dar vs. Pedir
If you are the one suffering, you 'pides tregua'. If the situation gets better, it 'te da tregua'.
مثال
Acordaron una tregua para recoger a los heridos.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر military
abiertamente
A2In an open manner; without concealment.
aéreo
B1مربوط به هوا، موجود در هوا، یا فعال در هوا.
aliado
A2متحد. 'فرانسه یک کشور متحد است.' 'صبر بهترین متحد شماست.'
alistar
A2نامنویسی در ارتش یا آماده کردن وسایل برای سفر یا یک کار.
arma
A2وسیلهای که برای جنگیدن یا شکار استفاده میشود، مانند تفنگ یا شمشیر.
armado
A2مسلح یا مجهز به سلاح. همچنین به معنای سوار شده یا تقویت شده.
armamento
A2تسلیحات به معنای مجموعه سلاحها و تجهیزات نظامی است. برای مثال: «تسلیحات این کشور بسیار پیشرفته است.»
armisticio
B2توافقی بین طرفین متخاصم برای توقف جنگ، معمولاً به منظور تسهیل مذاکرات صلح.
artillería
B1توپخانه به سلاحهای کالیبر بزرگ که در جنگ استفاده میشود، اشاره دارد.
asaltar
A2فعل 'asaltar' به معنای حمله ناگهانی یا سرقت مسلحانه است.