You'll hear ohjelma used a lot for various types of programs. Think of a TV program, a computer program, or even a schedule for an event. It's a very common and versatile word in Finnish. So, if you're talking about what's on TV tonight, you'd use ohjelma. Or if you're looking at the plan for your day, that's also an ohjelma. Pay attention to how it's used in different contexts.

گرامر لازم

Nouns ending in -a or -ä in the nominative singular change to -o- or -ö- in the partitive singular.

ohjelma (program) -> ohjelmaa (a program, partitive)

The genitive singular of nouns ending in -a or -ä is formed by adding -n.

ohjelma (program) -> ohjelman (of the program)

The illative singular (into/to) of nouns ending in -a or -ä is formed by doubling the vowel and adding -n.

ohjelma (program) -> ohjelmaan (into the program)

The inessive singular (in/inside) of nouns ending in -a or -ä is formed by adding -ssa or -ssä.

ohjelma (program) -> ohjelmassa (in the program)

When referring to a specific program or schedule, you often use the genitive case with a possessive suffix or an adjective.

Minun ohjelmani (my program). Tämä ohjelma on hyvä (This program is good).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Tämä on hyvä ohjelma televisioon.

This is a good program for television.

2

Mikä on päivän ohjelma?

What is the program/schedule for the day?

3

Meillä on tiukka ohjelma tänään.

We have a tight schedule today.

4

Tietokoneohjelma on helppo käyttää.

The computer program is easy to use.

5

Konsertin ohjelma oli pitkä.

The concert program was long.

6

Kesäkuun ohjelma on jo valmis.

The June program/schedule is already ready.

7

Lapsille on oma ohjelma.

There is a separate program for children.

8

Olen ladannut uuden ohjelman puhelimeeni.

I have downloaded a new program to my phone.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

ohjelma vs suunnitelma

While 'ohjelma' can be a 'schedule' or 'program', 'suunnitelma' more specifically means 'plan'. 'Ohjelma' implies a sequence of events or a software, while 'suunnitelma' is a broader blueprint or intention.

ohjelma vs aikataulu

This word is a direct translation for 'timetable' or 'schedule'. 'Ohjelma' can sometimes be a schedule, but 'aikataulu' is exclusively about timing and specific dates/times.

ohjelma vs esitys

Means 'performance' or 'presentation'. While a 'program' might include a performance, 'esitys' refers to the act of presenting or performing itself, not the overall structure.

الگوهای دستوری

Nominatiivi: ohjelma (program) Genetiivi: ohjelman (of the program) Partitiivi: ohjelmaa (program, indefinite object) Illatiivi: ohjelmaan (into the program) Inessiivi: ohjelmassa (in the program) Elatiivi: ohjelmasta (from the program)

اصطلاحات و عبارات

"olla ohjelmassa"

to be on the program/schedule

Mitä tänään on ohjelmassa? (What's on the program today?)

neutral

"seurata ohjelmaa"

to follow the program/schedule

Muistakaa seurata tarkasti ohjelmaa. (Remember to follow the program closely.)

neutral

"pysyä ohjelmassa"

to stick to the program/schedule

Meidän on pysyttävä tiukasti ohjelmassa. (We must stick strictly to the schedule.)

neutral

"rikkoa ohjelmaa"

to deviate from the program/schedule

Emme voi rikkoa ohjelmaa. (We cannot deviate from the program.)

neutral

"ohjelma käynnistyy"

the program starts/launches

Uusi ohjelma käynnistyy ensi viikolla. (The new program launches next week.)

neutral

"ohjelma päättyy"

the program ends

Konsertin ohjelma päättyy puoli kymmeneltä. (The concert program ends at half past nine.)

neutral

"runsaasti ohjelmaa"

plenty of program/things to do

Festivaalilla oli runsaasti ohjelmaa. (There was plenty to do at the festival.)

neutral

"kevyt/raskas ohjelma"

a light/heavy program/schedule

Tänään minulla on kevyt ohjelma. (Today I have a light schedule.)

neutral

"yllättävä ohjelma"

an unexpected program/event

Meillä oli yllättävä ohjelma illalla. (We had an unexpected event in the evening.)

neutral

"räätälöity ohjelma"

a tailored program

Tarjoamme räätälöidyn ohjelman asiakkaillemme. (We offer a tailored program for our customers.)

formal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

ohjelma vs asia

Can mean 'thing', 'matter', 'business', or 'case'. Its broad meaning can be confusing for English speakers who are used to more specific terms.

Refers to a general concept, topic, or item. It's often used when the specific nature of the 'thing' isn't important or is already understood from context.

Tämä on tärkeä asia. (This is an important matter.) / Mikä asia? (What thing/matter?)

ohjelma vs juttu

Similar to 'asia', 'juttu' can also mean 'thing', 'story', or 'deal'. It often has a more casual or informal connotation than 'asia'.

'Juttu' often implies a narrative, an event, or something that is being discussed informally. It's more common in spoken Finnish.

Hauska juttu! (Funny story/thing!) / Miten se juttu meni? (How did that thing/story go?)

ohjelma vs tapahtua

Means 'to happen' or 'to occur', but can be confused with verbs like 'olla' (to be) or 'tehdä' (to do) when trying to express something taking place.

Specifically refers to an event or action taking place. It's an intransitive verb, meaning it doesn't take a direct object.

Mitä tapahtui? (What happened?) / Se tapahtui nopeasti. (It happened quickly.)

ohjelma vs voida

Primarily means 'can' or 'to be able to', but also 'to be well' or 'to be healthy'. This dual meaning can be perplexing.

As a modal verb, it expresses capability or permission. As a main verb, it describes a state of well-being.

Voitko auttaa? (Can you help?) / Miten voit? (How are you? - literally 'How do you feel?')

ohjelma vs tarvita

Means 'to need'. Learners sometimes confuse it with 'täytyä' (must/have to) or 'pitää' (to like, to have to), as all relate to necessity.

Expresses a personal need or requirement. It's a transitive verb, taking an object.

Tarvitsen apua. (I need help.) / Tarvitsetko kahvia? (Do you need coffee?)

الگوهای جمله‌سازی

A1

Mikä tämä on?

Tämä on ohjelma.

A1

Onko tämä X?

Onko tämä hyvä ohjelma?

A2

Minulla on X.

Minulla on uusi ohjelma.

A2

Mitä sinä teet?

Katson televisiosta ohjelmaa.

B1

Voinko saada X?

Voinko saada ohjelman, kiitos?

B1

Mitä kuuluu X:lle?

Mitä kuuluu sinun ohjelmallesi?

B1

Minun täytyy tehdä X.

Minun täytyy tehdä uusi ohjelma.

B1

Tämä on X:n mukaan.

Tämä on ohjelman mukaan.

نحوه استفاده

The Finnish word ohjelma primarily translates to 'program' or 'schedule' in English. It's a versatile word used in various contexts. For instance, a television program is a televisio-ohjelma, and a computer program is a tietokoneohjelma. It can also refer to an agenda for a meeting or an event schedule. When talking about a plan or a set of activities, ohjelma is a good choice.

اشتباهات رایج

A common mistake for English speakers is to overuse 'ohjelma' for any kind of 'plan.' While it can mean a schedule, for a general plan or intention, words like suunnitelma are often more appropriate. For example, you wouldn't typically say minulla on ohjelma matkalle (I have a program for the trip) if you just mean you have a general travel plan; instead, you'd use matkasuunnitelma. Also, remember that when referring to a program of study, opinto-ohjelma is the correct term, not just ohjelma on its own.

خودت رو بسنج 30 سوال

multiple choice A2

Mikä on televisiossa tänään?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ohjelma

In this context, 'ohjelma' means a TV program. 'Kirja' is book, 'ruoka' is food, and 'auto' is car.

multiple choice A2

Milloin kokous ____ alkaa?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ohjelma

Here, 'ohjelma' refers to the schedule or agenda of the meeting. 'Tauko' is break, 'ilta' is evening, and 'aika' is time.

multiple choice A2

Valitsen hyvän ____ tietokoneelle.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ohjelma

When talking about computers, 'ohjelma' means a computer program or software. 'Tuoli' is chair, 'pöytä' is table, and 'lamppu' is lamp.

true false A2

Voit katsoa elokuvaohjelman televisiosta.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, 'elokuvaohjelma' means a movie program. So you can watch it on TV.

true false A2

Kouluohjelma tarkoittaa koulun ruokalistaa.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

No, 'kouluohjelma' means the school curriculum or schedule, not the menu. The menu would be 'ruokalista'.

true false A2

Tietokoneessa on monia ohjelmia.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, a computer usually has many programs or software applications.

listening A2

What is the day's program?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Mikä on päivän ohjelma?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

There is a good program on TV today.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Televisiossa on hyvä ohjelma tänään.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

We have a tight schedule tomorrow.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Meillä on tiukka ohjelma huomenna.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Sanoin, että 'mikä on päivän ohjelma?'

تمرکز: oh-jel-ma

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Sano 'Minulla on monta ohjelmaa tänään.'

تمرکز: mon-ta oh-jel-maa

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Toista 'Tämä on hyvä ohjelma opiskella suomea.'

تمرکز: hy-vä oh-jel-ma

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: TV-ohjelma on mielenkiintoinen.

The TV program is interesting.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Minun ohjelma on täynnä.

My schedule is full.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Uusi ohjelma alkaa kohta.

The new program starts soon.

listening C1

This program is very comprehensive and includes all necessary modules.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tämä ohjelma on erittäin kattava ja sisältää kaikki tarvittavat moduulit.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

Can you check if tomorrow's meeting schedule is already ready?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Voitko tarkistaa, onko huomisen kokouksen ohjelma jo valmis?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

The new computer program is optimized for efficiency.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Uusi tietokoneohjelma on optimoitu tehokkuutta silmällä pitäen.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Mitä ohjelmia käytät työssäsi päivittäin?

تمرکز: o-hjel-ma

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Kerro minulle päiväsi ohjelmasta.

تمرکز: päi-vä-si oh-jel-mas-ta

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Onko sinulla kokemusta tämän ohjelman käytöstä?

تمرکز: ko-ke-mus-ta tä-män oh-jel-man käy-tös-tä

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
fill blank C2

En voi osallistua juhliin, koska minulla on jo toinen ___ samana iltana.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ohjelma

In this context, 'ohjelma' refers to another engagement or schedule, making the speaker unable to attend the party.

fill blank C2

Yliopiston uusi opinto___ tarjoaa paljon valinnaisia kursseja.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ohjelma

'Ohjelma' in this sentence refers to the university's new study program, which includes various optional courses.

fill blank C2

Tietokoneen käyttöjärjestelmä on monimutkainen ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ohjelma

Here, 'ohjelma' is used in the context of computer software, specifically the operating system.

fill blank C2

Illan ___ alkaa konsertilla ja päättyy ilotulitukseen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ohjelma

This sentence uses 'ohjelma' to describe the schedule or sequence of events for the evening, starting with a concert and ending with fireworks.

fill blank C2

Hallitus on hyväksynyt uuden talous___, joka tukee pienyrityksiä.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ohjelma

'Ohjelma' here refers to a government program or initiative aimed at supporting small businesses.

fill blank C2

Television aamu___ sisältää uutisia, haastatteluja ja sääennusteen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ohjelma

In this context, 'ohjelma' refers to a television program, specifically a morning show that includes news, interviews, and weather forecasts.

/ 30 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!