At the A1 level, you don't need to use the word 'suorituspaine' yourself, but it's good to recognize its parts. 'Suoritus' means doing something or a result, and 'paine' means pressure. Imagine you have a big test and you feel a bit scared or stressed—that is 'paine'. In simple Finnish, you might say 'Minulla on stressiä' (I have stress). 'Suorituspaine' is just a more specific way to say you are stressed about a task. If a Finn says 'Älä ota paineita', they are telling you 'Don't worry' or 'Take it easy'. You can think of it as the feeling you get when you want to do a good job but are afraid of making a mistake. Even at this early stage, knowing that 'paine' means pressure helps you understand many other Finnish words. Just remember: it's a long word, but it's just two simple words put together. You can practice saying it by breaking it down: suoritus-paine. It's a common feeling when learning a new language, too! Don't let 'suorituspaine' stop you from speaking Finnish.
At the A2 level, you can start using 'suorituspaine' in simple sentences to describe your feelings. You might feel 'suorituspainetta' (partitive case) when you have to speak Finnish in front of others. A common phrase is 'Minulla on suorituspaineita' (I have performance pressures). Notice that we often use the plural 'paineita' because it feels like the pressure is coming from many places. You can also use it with 'kova' (hard/strong) to say 'Minulla on kova suorituspaine' (I have strong performance pressure). This word is very useful when talking about school or hobbies. For example, if you play football, you might feel pressure to score a goal. In Finnish: 'Jalkapallossa on suorituspaineita.' It's also important to know that the opposite of feeling pressure is 'ottaa rennosti' (to take it easy). So, if a friend is worried about a presentation, you can say: 'Älä ota suorituspaineita, sinä osaat tämän!' (Don't take performance pressures, you know this!). This shows you understand not just the word, but how Finns use it to support each other.
At the B1 level, you should understand that 'suorituspaine' is a compound noun and be able to use it in various cases. You will hear this word often in work and study contexts. It's important to differentiate it from 'kiire' (hurry) and 'stressi' (stress). 'Suorituspaine' specifically refers to the need to achieve a high standard. You can use it with postpositions: 'suorituspaineen alla' (under performance pressure). For example: 'Monet opiskelijat uupuvat suorituspaineiden alla' (Many students burn out under performance pressures). You should also be familiar with the verb 'kokea' (to experience). 'Hän kokee valtavaa suorituspainetta uudessa työssään' (He experiences huge performance pressure in his new job). At this level, you can also start using the word to discuss social issues, such as how social media creates pressure. You might say: 'Sosiaalisessa mediassa on helppo kokea suorituspainetta, koska kaikki näyttää täydelliseltä.' This level of expression helps you participate in deeper conversations about well-being and society, which are very common topics in Finland.
At the B2 level, 'suorituspaine' is a key vocabulary item for discussing psychology, workplace culture, and education. You should be able to use it fluently and understand its nuances. For instance, you can discuss 'sisäinen suorituspaine' (internal performance pressure) versus 'ulkoinen suorituspaine' (external performance pressure). You should also know related adjectives like 'suorituskeskeinen' (performance-oriented). A B2 speaker can analyze the causes and effects of this pressure: 'Suorituspaineet voivat parantaa tuloksia lyhyellä aikavälillä, mutta ne heikentävät työhyvinvointia pitkällä tähtäimellä.' (Performance pressures can improve results in the short term, but they weaken work well-being in the long term). You should also be comfortable with the plural genitive 'suorituspaineiden', which is often used in formal writing: 'Suorituspaineiden hallinta on tärkeä taito.' (The management of performance pressures is an important skill). At this level, you are expected to use the word accurately in both formal and informal registers, recognizing that while it's a 'big' word, it's used very naturally in everyday Finnish life to describe the demands of the modern world.
At the C1 level, you use 'suorituspaine' with precision and can integrate it into complex sociological or psychological arguments. You understand the historical shift in Finland from a labor-intensive society to a 'suoritusyhteiskunta' (performance society) where this pressure is a structural feature. You can use the word in sophisticated constructions, such as 'suorituspaineiden kasaantuminen' (the accumulation of performance pressures) or 'suorituspaineista vapaa ympäristö' (an environment free from performance pressures). You are also aware of the idiomatic nuances, such as how 'suorituspaine' relates to the concept of 'rimankauhu' (fear of the bar/failure). In professional settings, you might discuss 'suorituspaineiden delegointi' or how 'tulosohjaus' (management by results) inherently creates 'suorituspainetta'. Your usage should reflect an understanding of how this word interacts with other high-level concepts like 'itsemääräämisoikeus' (autonomy) and 'psykologinen turvallisuus' (psychological safety). You can use the word to critique systemic issues: 'Onko nykyinen koulujärjestelmämme rakentunut liikaa suorituspaineen varaan?' This level of mastery allows you to sound like a native professional or academic.
At the C2 level, you possess a near-native command of 'suorituspaine' and all its derivational and situational possibilities. You can employ it in rhetorical contexts, using it to evoke specific cultural connotations of the Finnish work ethic and its modern discontents. You might use it in literary analysis or high-level policy discussions, perhaps linking it to the 'uupumuskeskustelu' (burnout debate) or the 'kestävyysvaje' (sustainability gap) in human capital. You understand the subtle difference between 'suorituspaine' and 'onnistumisen pakko' (the compulsion to succeed) and can choose between them to convey precise shades of meaning. Your use of the word is grammatically flawless across all cases, including rare ones if necessary, and you can creatively combine it into new compounds if the context demands it (e.g., 'digitaalinen suorituspaine'). You also recognize the word's role in the 'sisu' discourse—how modern performance pressure is often the shadow side of the traditional Finnish drive to persevere. At this level, the word is not just a vocabulary item but a tool for deep cultural and psychological insight, used with the effortless grace of a highly educated native speaker.

suorituspaine در ۳۰ ثانیه

  • A compound noun meaning 'performance pressure', describing the mental strain of needing to succeed or meet high expectations in tasks like work or school.
  • Commonly used in both formal and informal contexts, often appearing in the plural form 'suorituspaineet' to describe general feelings of anxiety about achievement.
  • Grammatically, it follows the rules for the word 'paine', undergoing consonant gradation where the 'n' disappears in the genitive case (suorituspaineen).
  • It is a central concept in Finnish discussions about mental health, burnout, and the demands of modern 'performance society' (suoritusyhteiskunta).

The Finnish word suorituspaine is a compound noun that captures a very specific and pervasive feeling in modern society: the psychological weight of needing to succeed, perform well, or meet high expectations. It is composed of two parts: suoritus (performance, achievement, or accomplishment) and paine (pressure). Together, they describe the internal or external demand to reach a certain standard, often at the cost of one's well-being. This word is not just about physical pressure, but the mental strain associated with tasks, whether they are in the workplace, at school, or even in hobbies and social life. Finns use this word frequently when discussing the 'burnout culture' or the high standards set by the education system and the corporate world.

Societal Context
In Finland, a country known for its high-quality education and work-life balance, the concept of suorituspaine is often at the center of public debate regarding mental health. It describes the feeling that one must constantly be productive and 'deliver' results.

You will encounter this word in news articles about student mental health, in workplace coaching sessions, and in personal conversations among friends. It is a B2-level word because while the components are simple, the conceptual nuances and the way it is declined in sentences require a more advanced understanding of Finnish social structures and abstract noun usage. Unlike simple 'stress' (stressi), suorituspaine specifically targets the source of the stress: the need to perform.

Monet nuoret kokevat kovaa suorituspainetta jo peruskoulun loppuvaiheessa.

Many young people experience strong performance pressure already at the end of primary school.

The term is often used in the plural, suorituspaineet, which suggests a multitude of pressures coming from different directions—parents, teachers, peers, and oneself. When a Finn says they have 'paineita', they are usually referring to this specific type of achievement-oriented stress. It's important to note that suorituspaine can be both a motivator and a paralyzing force. At low levels, it pushes one to prepare; at high levels, it leads to anxiety and avoidance behavior.

The word also appears in clinical contexts. Psychologists might talk about suorituspaineiden hallinta (management of performance pressures). In a cultural sense, Finland has moved from a culture of 'sisu' (stoic perseverance) to a more nuanced understanding of how these pressures affect the mind. While 'sisu' might encourage pushing through the pressure, modern Finnish discourse often encourages 'itsemyötätunto' (self-compassion) to counter suorituspaine. Understanding this word is key to understanding the Finnish mindset regarding work, success, and the hidden costs of a high-achieving society.

Usage in Sports
Athletes frequently mention suorituspaineet before major competitions like the Olympics. It refers to the expectation of the nation and the athlete's own desire to win.

Urheilija murtui valtavan suorituspaineen alla juuri ennen finaalia.

Finally, the word is highly relevant in the era of social media. The 'perfect life' portrayed online creates sosiaalista suorituspainetta (social performance pressure), where individuals feel they must perform happiness and success for an audience. This broadening of the term from the office to the living room makes it an essential part of the contemporary Finnish vocabulary.

Using suorituspaine correctly requires an understanding of Finnish cases, particularly the partitive and the genitive. Because 'pressure' is often something you feel an amount of, or something that acts upon you, it frequently appears in the partitive case (suorituspainetta) or plural partitive (suorituspaineita). Mastering these forms will make your Finnish sound much more natural and precise.

The Partitive Case
Used when you feel 'some' pressure or when the pressure is the object of a continuous action. Example: 'Tunnen suorituspainetta' (I feel performance pressure).

Työpaikalla on jatkuvasti liikaa suorituspainetta.

When the pressure is the subject of a sentence that causes something, we use the nominative. For example, 'Suorituspaine voi olla uuvuttavaa' (Performance pressure can be exhausting). However, you will more often see it as the cause of something else, requiring the genitive case (suorituspaineen) or the plural genitive (suorituspaineiden). This is common with postpositions like 'alla' (under) or 'takia' (because of).

Under Pressure
To say someone is 'under pressure', use the genitive + alla. Example: 'Hän työskentelee parhaiten suorituspaineen alla' (He works best under performance pressure).

Another common way to use the word is in the plural. Finns often talk about suorituspaineet as a general phenomenon or a set of various expectations. 'Ota rennosti, älä ota suorituspaineita!' is a common phrase meaning 'Take it easy, don't feel pressured to perform!'. Here, the verb 'ottaa' (to take) is used idiomatically to mean 'to internalize' or 'to feel'.

Älä ota turhia suorituspaineita tästä kokeesta.

In more formal or academic Finnish, suorituspaine might be the object of verbs like 'lievittää' (to alleviate), 'kasvattaa' (to increase), or 'analysoida' (to analyze). For instance, 'Tutkimus selvitti suorituspaineiden vaikutusta oppimistuloksiin' (The study investigated the effect of performance pressures on learning results). Note how the word becomes the owner of the effect, thus taking the genitive plural form.

Negative Effects
You can use the word to describe why someone failed or is struggling. 'Hän epäonnistui suorituspaineiden vuoksi' (He failed due to performance pressures).

Onko sinulla suorituspaineita uuden projektin suhteen?

Finally, consider the register. While suorituspaine is a standard word, in very casual speech, someone might just say 'paineet'. However, using the full compound suorituspaine shows a higher level of vocabulary and clarifies that the pressure is specifically related to performing a task, not just general life stress. It's a versatile word that fits into professional emails just as well as it does into a heart-to-heart with a friend.

The word suorituspaine is a staple of Finnish media, professional environments, and educational settings. If you listen to Finnish podcasts about self-improvement, watch the evening news (Uutiset), or work in a Finnish office, you will hear this word regularly. It is particularly common in the spring during the 'ylioppilaskirjoitukset' (matriculation exams), where the national conversation turns toward the mental health of graduating students.

In the Workplace
Managers often discuss how to reduce suorituspaine to prevent 'työuupumus' (burnout). You might hear: 'Meidän täytyy varmistaa, ettei tiimille kerry liikaa suorituspaineita.'

Nykyaikainen työelämä luo valtavia suorituspaineita työntekijöille.

In schools and universities, students use it to describe the feeling of having too many assignments or the fear of failing. Teachers might use it when discussing pedagogical strategies: 'Miten voimme vähentää oppilaiden suorituspaineita kokeiden aikana?' This usage highlights the word's role in institutional critiques. It is often paired with the word 'kilpailu' (competition), suggesting that pressure stems from a competitive environment.

Sports commentary is another prime location for this word. When a Finnish hockey player is about to take a penalty shot, the commentator might say: 'Nyt on kovat suorituspaineet!' (The performance pressures are high now!). This context emphasizes the immediate, high-stakes nature of the pressure. It's not just a slow burn; it can be an acute feeling in a critical moment.

In Daily Life
Parents might talk about the suorituspaine they feel regarding raising 'perfect' children or maintaining a perfect home. 'Tunnen suorituspainetta jopa vanhempainillassa.'

some-sovellukset voivat lisätä nuorten kokemaa suorituspainetta.

Finally, you will find it in literature and psychological texts. Finnish authors often explore the 'suoritusyhteiskunta' (performance society), a term derived from the same root. This sociological perspective examines how the pressure to perform is built into the very structure of our lives. Hearing this word, therefore, often signals a transition from a simple discussion of being 'busy' to a deeper discussion about values, expectations, and mental health. If you want to engage in meaningful conversations with Finns about the modern world, this is a word you must recognize.

For learners of Finnish, the word suorituspaine presents a few pitfalls, mostly related to grammar and word choice. The most common mistake is confusing it with the general word for stress, stressi. While they are related, suorituspaine is more specific. If you have a lot of chores to do, you have stressi. If you are afraid you won't do those chores well enough to impress your guests, you have suorituspaineita.

Mistake: Using 'stressi' instead of 'suorituspaine'
Incorrect: 'Minulla on stressiä tästä esitelmästä.' (This is okay, but vague). Better: 'Minulla on suorituspaineita tästä esitelmästä.' (This specifies that the stress is about the quality of the presentation).

Another frequent error involves the case of the word when used with the verb 'ottaa' (to take). English speakers often want to say 'I have pressure,' but in Finnish, we often say 'I take pressure' (ottaa paineita). A common mistake is using the nominative case when the partitive is required for an ongoing or indefinite feeling. You 'take' (partitive) pressures, you don't 'take' (accusative/nominative) the whole pressure as a completed object.

Incorrect: Älä ota suorituspaine. Correct: Älä ota suorituspaineita.

A subtle mistake is misplacing the word in compound structures. Finnish is very strict about compound words. Writing 'suoritus paine' as two words is a spelling error. In Finnish, if the first word modifies the second to create a single concept, they must be joined. This is a common error for those used to English, where 'performance pressure' is two words.

Mistake: Prepositional Confusion
Learners often use 'alla' (under) incorrectly. In Finnish, you are under the pressure (genitive + alla), not 'in' the pressure. Incorrect: 'Olen suorituspaineessa.' Better: 'Olen suorituspaineen alla.'

Finally, be careful with the plural vs. singular. While you can say 'suorituspaine' (singular), it often refers to a specific instance or the general concept. When talking about the various feelings of anxiety one has, the plural 'suorituspaineet' is much more common. Using the singular where a Finn would use the plural won't make you misunderstood, but it will sound slightly 'off' or overly academic.

Hänellä on kovat suorituspaineet (Plural is more natural here than singular).

To avoid these mistakes, think of suorituspaine as a specific flavor of stress that you either 'experience' (kokea) or 'take upon yourself' (ottaa). Practice the gradation of the word 'paine' and always remember to keep the compound together!

To truly master the use of suorituspaine, it helps to understand the related words in the same semantic field. Finnish has several terms for stress and expectation, and choosing the right one depends on the context and the intensity of the feeling.

Stressi vs. Suorituspaine
Stressi is the general term for being overwhelmed. Suorituspaine is the specific stress caused by the need to achieve a result. You can have stress because your car broke down, but you have suorituspaine because you have to give a speech.

Another close relative is odotukset (expectations). Often, suorituspaine is the internal result of external odotukset. If your boss has high odotukset, you will likely feel suorituspainetta. Using 'odotukset' focuses on what others want; using 'suorituspaine' focuses on how that makes you feel.

Kovat odotukset luovat usein suorituspaineita.

High expectations often create performance pressures.

In a more informal setting, you might hear the word paineet on its own. While 'paineet' can mean physical pressure (like in a tire), in a psychological context, it's almost always shorthand for suorituspaineet. 'Älä ota paineita' is the most common way to tell someone to relax.

Jännitys vs. Suorituspaine
Jännitys means 'excitement' or 'nervousness'. It is a more temporary, often physical feeling (butterflies in the stomach). Suorituspaine is a more sustained, cognitive state of feeling pressured to succeed.

For a more academic or professional tone, you might use tulosvastuu (accountability for results). This is less about the feeling and more about the formal obligation to perform. If you have tulosvastuu, you will inevitably experience suorituspainetta. Understanding these distinctions allows you to navigate Finnish workplaces with much more nuance.

Hänellä on suuri tulosvastuu, mikä aiheuttaa suorituspaineita.

Lastly, consider ahdistus (anxiety). While suorituspaine can lead to ahdistus, they are not the same. Ahdistus is a broader emotional state, whereas suorituspaine is the specific trigger related to achievement. By using the more specific term, you show that you understand the exact nature of the situation.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"Organisaation on huomioitava työntekijöiden kokema suorituspaine."

خنثی

"Monilla opiskelijoilla on suorituspaineita ennen tenttejä."

غیر رسمی

"Älä nyt ota mitään suorituspaineita siitä illallisesta."

Child friendly

"Ei haittaa, vaikka jännittää, ei tarvitse ottaa paineita."

عامیانه

"Hirveet paineet päällä koko ajan."

نکته جالب

While 'paine' originally referred to physical weight or pressure, its use in psychological contexts like 'suorituspaine' became much more common in the 20th century as the nature of work shifted toward mental tasks.

راهنمای تلفظ

UK /ˈsuo̯ritusˌpɑi̯ne/
US /ˈsuo̯ritusˌpɑi̯ne/
Primary stress on the first syllable 'SUO-', secondary stress on the fourth syllable '-PAI-'.
هم‌قافیه با
aine maine laine taine vaine eripaine ilmanpaine vastapaine
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'r' as an English 'r' instead of rolling it.
  • Treating 'suoritus' and 'paine' as two separate words with a pause.
  • Making the final 'e' sound like 'ee' or 'i'.
  • Missing the diphthong 'uo' and pronouncing it as a single vowel.
  • Aspirating the 'p' in 'paine'.

سطح دشواری

خواندن 3/5

The word is long but clearly divisible into two known parts.

نوشتن 4/5

Requires knowledge of consonant gradation (paine : paineen).

صحبت کردن 3/5

Long compound word, requires practice with Finnish rhythm.

گوش دادن 3/5

Commonly used, easy to identify once the components are known.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

suorittaa paine stressi koulu työ

بعداً یاد بگیرید

uupumus hyvinvointi itsemyötätunto tulosvastuu rimankauhu

پیشرفته

suoritusyhteiskunta kompetenssi resilienssi psyykkinen kuormitus

گرامر لازم

Consonant Gradation (Type: e-words)

paine -> paineen, suorituspaine -> suorituspaineen

Compound Word Rules

suoritus + paine = suorituspaine (no spaces)

Partitive for Indefinite Amounts

Minulla on suorituspainetta (I have some pressure).

Genitive with Postpositions

paineen alla (under pressure)

Plural Partitive for General Feelings

Hänellä on paineita (He has pressures/is stressed).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Minulla on vähän suorituspainetta.

I have a little performance pressure.

Partitive case 'suorituspainetta' because the amount of pressure is indefinite.

2

Onko sinulla suorituspainetta?

Do you have performance pressure?

Question form with 'onko'.

3

Tämä on kova suorituspaine.

This is a hard performance pressure.

Nominative case used as a complement.

4

Älä ota paineita.

Don't take pressures (Don't worry).

Imperative negative + plural partitive.

5

Koulu antaa suorituspainetta.

School gives performance pressure.

Simple subject-verb-object structure.

6

Lapsi tuntee suorituspainetta.

The child feels performance pressure.

Verb 'tuntea' (to feel) requires partitive.

7

Suorituspaine on paha asia.

Performance pressure is a bad thing.

Simple predicate sentence.

8

Minä en halua suorituspainetta.

I do not want performance pressure.

Negative sentence + partitive.

1

Hänellä on kovia suorituspaineita työssä.

He has hard performance pressures at work.

Plural partitive 'suorituspaineita'.

2

Suorituspaine voi aiheuttaa stressiä.

Performance pressure can cause stress.

Modal verb 'voi' + infinitive 'aiheuttaa'.

3

Miten sinä hallitset suorituspainetta?

How do you manage performance pressure?

Interrogative 'miten' + partitive object.

4

Urheilijat kokevat usein suorituspaineita.

Athletes often experience performance pressures.

Plural partitive for a general experience.

5

Minä yritän välttää suorituspainetta.

I try to avoid performance pressure.

Verb 'yrittää' + infinitive 'välttää'.

6

Liika suorituspaine ei ole hyväksi.

Too much performance pressure is not good (for you).

Adjective 'hyväksi' in translative case meaning 'for the benefit of'.

7

Me puhumme suorituspaineesta kurssilla.

We are talking about performance pressure on the course.

Elative case 'suorituspaineesta' (about).

8

Hän itki suorituspaineen takia.

She cried because of performance pressure.

Genitive case + 'takia' (because of).

1

Suorituspaineiden alla on vaikea keskittyä.

Under performance pressures, it is difficult to concentrate.

Plural genitive + postposition 'alla'.

2

Monet kokevat suorituspainetta sosiaalisessa mediassa.

Many experience performance pressure in social media.

Inessive case 'mediassa' for location.

3

Työnantajan pitäisi vähentää työntekijöiden suorituspaineita.

The employer should reduce the employees' performance pressures.

Conditional 'pitäisi' + plural genitive of employees.

4

Hän suoriutui tehtävästä suorituspaineesta huolimatta.

He managed the task despite performance pressure.

Elative case + 'huolimatta' (despite).

5

Oletko koskaan tuntenut suorituspainetta harrastuksessasi?

Have you ever felt performance pressure in your hobby?

Perfect tense 'oletko tuntenut'.

6

Suorituspaineet voivat johtaa jopa uupumukseen.

Performance pressures can even lead to exhaustion/burnout.

Verb 'johtaa' requires illative case 'uupumukseen'.

7

On tärkeää tunnistaa omat suorituspaineensa.

It is important to recognize one's own performance pressures.

Possessive suffix '-nsa'.

8

Kilpailu lisää usein suorituspainetta.

Competition often increases performance pressure.

Subject-verb-object with transitive verb 'lisää'.

1

Suorituspaineiden hallinta on keskeinen taito nykytyöelämässä.

Managing performance pressures is a key skill in modern working life.

Genitive plural 'suorituspaineiden' modifying 'hallinta'.

2

Hän kärsii jatkuvasta suorituspaineesta ja unettomuudesta.

He suffers from constant performance pressure and insomnia.

Verb 'kärsiä' requires elative case '-sta'.

3

Kouluissa pitäisi keskustella avoimemmin suorituspaineista.

In schools, there should be more open discussion about performance pressures.

Passive conditional 'pitäisi keskustella' + elative plural.

4

Suorituspaine voi olla sisäistä tai ulkoista.

Performance pressure can be internal or external.

Adjectives 'sisäistä' and 'ulkoista' in partitive.

5

Moni kokee, että yhteiskunta asettaa liikaa suorituspaineita.

Many feel that society sets too many performance pressures.

Subordinate clause starting with 'että'.

6

Suorituspaineiden purkaminen vaatii aikaa ja itsetutkiskelua.

Releasing performance pressures requires time and self-reflection.

Verb 'purkaa' in 4th infinitive (noun-like use).

7

Hän murtui valtavien suorituspaineiden alla.

He broke under enormous performance pressures.

Adjective 'valtavien' matches genitive plural.

8

Onko suorituspaine aina negatiivinen asia?

Is performance pressure always a negative thing?

Interrogative particle '-ko'.

1

Suorituspaineiden kasautuminen voi johtaa vakavaan työuupumukseen.

The accumulation of performance pressures can lead to serious burnout.

Complex noun phrase as subject.

2

Tutkimus tarkasteli suorituspaineiden ja motivaation välistä suhdetta.

The study examined the relationship between performance pressures and motivation.

Genitive plural + 'välistä' (between).

3

Suorituspaineet ovat usein seurausta liian korkealle asetetuista tavoitteista.

Performance pressures are often a consequence of goals set too high.

Passive participle 'asetetuista' (set).

4

Yksilön kokema suorituspaine on usein yhteydessä perfektionismiin.

The performance pressure experienced by an individual is often linked to perfectionism.

Agent participle 'kokema' (experienced by).

5

Organisaatiokulttuuri voi joko lievittää tai voimistaa suorituspaineita.

Organizational culture can either alleviate or intensify performance pressures.

Coordinating conjunctions 'joko... tai'.

6

Suorituspaineiden tiedostaminen on ensiaskel niiden hallitsemisessa.

Becoming aware of performance pressures is the first step in managing them.

Inessive of the 3rd infinitive 'hallitsemisessa'.

7

Tulosvastuullisessa työssä suorituspaineet ovat lähes väistämättömiä.

In result-oriented work, performance pressures are almost inevitable.

Adjective 'väistämättömiä' in plural partitive.

8

Hän pyrki luomaan ilmapiirin, joka on vapaa suorituspaineista.

He aimed to create an atmosphere free from performance pressures.

Relative clause 'joka...' + elative plural.

1

Nyky-yhteiskunnan rakenteelliset suorituspaineet heijastuvat jo varhaiskasvatukseen.

The structural performance pressures of modern society are already reflected in early childhood education.

Compound adjectives and nouns.

2

Suorituspaineiden patoutuminen saattaa purkautua odottamattomilla tavoilla.

The damming up of performance pressures may erupt in unexpected ways.

Reflexive verb 'purkautua' (to erupt/be released).

3

On kyseenalaista, voidaanko suorituspaineet kokonaan eliminoida kilpailuun perustuvassa talousjärjestelmässä.

It is questionable whether performance pressures can be entirely eliminated in a competition-based economic system.

Passive present 'voidaanko' (can it be...).

4

Suorituspaineiden ja itsearvostuksen välinen kytkös on monisäikeinen ja herkkä.

The link between performance pressures and self-esteem is multifaceted and delicate.

Abstract nouns and complex adjectives.

5

Hän analysoi esseessään suorituspaineiden eksistentiaalista ulottuvuutta.

In his essay, he analyzed the existential dimension of performance pressures.

Inessive case 'esseessään' with possessive suffix.

6

Suorituspaineiden lieventäminen vaatii usein radikaalia muutosta ajattelutavoissa.

Alleviating performance pressures often requires a radical change in ways of thinking.

Genitive subject with 4th infinitive.

7

Poliittisessa päätöksenteossa suorituspaineet voivat johtaa hätiköityihin ratkaisuihin.

In political decision-making, performance pressures can lead to rushed solutions.

Illative plural 'ratkaisuihin'.

8

Taiteilija kuvasi teoksessaan suorituspaineiden alla murenevaa ihmisyyttä.

The artist depicted in their work humanity crumbling under performance pressures.

Present participle 'murenevaa' (crumbling).

ترکیب‌های رایج

kova suorituspaine
lievittää suorituspainetta
aiheuttaa suorituspainetta
kokea suorituspainetta
suorituspaineen alla
sisäinen suorituspaine
jatkuva suorituspaine
vapautua suorituspaineista
lisätä suorituspainetta
suorituspaineiden hallinta

عبارات رایج

Älä ota suorituspaineita.

— A friendly way to tell someone to relax and not worry about their performance.

Älä ota suorituspaineita tästä pelistä, se on vain hauskaa.

Kovat suorituspaineet.

— Used to describe a situation where the stakes are very high.

Hänellä on kovat suorituspaineet uuden työn takia.

Paineen alla.

— Being in a situation where one is expected to perform under stress.

Hän on parhaimmillaan paineen alla.

Suorituspaine kasvaa.

— The feeling of pressure is increasing over time.

Suorituspaine kasvaa, kun deadline lähestyy.

Tuntea suorituspainetta.

— To feel the mental weight of expectations.

Tunnen suorituspainetta joka kerta, kun puhun suomea.

Vähentää suorituspaineita.

— To make a situation less stressful regarding performance.

Meidän täytyy vähentää lasten suorituspaineita.

Suorituspaineiden sietäminen.

— The ability to tolerate or endure performance pressure.

Suorituspaineiden sietäminen on tärkeää urheilussa.

Päästä eroon suorituspaineista.

— To get rid of performance pressures.

Haluan päästä eroon suorituspaineista ja nauttia elämästä.

Suorituspaineen vaikutus.

— The effect or impact that performance pressure has.

Suorituspaineen vaikutus uneen on merkittävä.

Luo suorituspainetta.

— Something or someone is creating the pressure.

Tämä tilanne luo turhaa suorituspainetta.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

suorituspaine vs stressi

Stress is general; suorituspaine is performance-specific.

suorituspaine vs kiire

Kiire means you have no time; suorituspaine means you worry about the quality.

suorituspaine vs paine

Paine can be physical (air pressure); suorituspaine is always mental.

اصطلاحات و عبارات

"Olla veitsi kurkulla"

— To be in a very tight spot with extreme pressure (literally: to have a knife at the throat).

Hän työskentelee veitsi kurkulla suorituspaineiden takia.

informal
"Pää halkeaa"

— When the pressure or stress is so high one's head feels like it might split.

Minulla halkeaa pää näiden suorituspaineiden kanssa.

informal
"Rima on korkealla"

— The bar is set high (expectations are very high).

Tässä firmassa rima on korkealla, mikä luo suorituspainetta.

neutral
"Olla tulisilla hiilillä"

— To be on hot coals (to be very nervous or under pressure).

Hän oli tulisilla hiilillä suorituspaineen vuoksi.

neutral
"Paineet nousevat kattoon"

— Pressures are rising to the ceiling (becoming very intense).

Ennen kisoja paineet nousevat kattoon.

informal
"Laskea rimaa"

— To lower the bar (to reduce expectations and thus pressure).

Joskus on hyvä laskea rimaa, ettei suorituspaine kasva liian suureksi.

neutral
"Puristaa mailaa"

— To squeeze the (hockey) stick too hard (to be so pressured that one's performance suffers).

Hän alkoi puristaa mailaa suorituspaineiden takia.

sports/informal
"Olla painekattilassa"

— To be in a pressure cooker (a high-pressure environment).

Työpaikkani on kuin painekattila.

neutral
"Ottaa niskasta kiinni"

— To grab oneself by the neck (to force oneself to perform despite pressure).

Ota itseäsi niskasta kiinni ja unohda suorituspaineet!

informal
"Mennä lukkoon"

— To freeze or lock up due to pressure.

Hän meni lukkoon suorituspaineiden takia.

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

suorituspaine vs painostus

Both come from 'paine'.

Painostus is active pressure applied by someone else (coercion/lobbying), while suorituspaine is the feeling of pressure regarding performance.

Poliittinen painostus on erilaista kuin suorituspaine.

suorituspaine vs suorite

Both come from 'suorittaa'.

Suorite is a technical term for a 'unit of output' or a 'delivered service', whereas suoritus is the act of performing.

Työn suoritteet lasketaan, mutta suorituspaine tuntuu.

suorituspaine vs jännitys

Both involve nervousness.

Jännitys is the immediate feeling of nerves (excitement/fear), while suorituspaine is the broader cognitive load of expectations.

Ennen puhetta tuntuu jännitystä, mutta työviikolla on suorituspainetta.

suorituspaine vs uupumus

They are related in cause and effect.

Uupumus is the state of burnout (the result), while suorituspaine is one of the causes.

Suorituspaine johti uupumukseen.

suorituspaine vs tavoite

They often go hand in hand.

Tavoite is the goal itself; suorituspaine is the stress of trying to reach that goal.

Korkea tavoite luo suorituspainetta.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Minulla on [noun].

Minulla on suorituspaine.

A2

Älä ota [noun in partitive plural].

Älä ota suorituspaineita.

B1

[Noun] aiheuttaa [partitive noun].

Koulu aiheuttaa suorituspainetta.

B2

Olla [genitive noun] alla.

Hän on kovan suorituspaineen alla.

C1

[Noun] on seurausta [elative noun].

Suorituspaine on seurausta odotuksista.

C2

[Noun] heijastuu [illative noun].

Suorituspaine heijastuu hyvinvointiin.

B1

[Verb] [partitive noun].

Lievitän suorituspainetta meditoimalla.

B2

[Noun] ja [noun] välinen suhde.

Suorituspaineen ja tulosten välinen suhde.

خانواده کلمه

اسم‌ها

فعل‌ها

صفت‌ها

مرتبط

نحوه استفاده

frequency

Common in media, work, and education.

اشتباهات رایج
  • Minulla on suorituspaine. Minulla on suorituspainetta.

    When expressing that you have a feeling, Finnish usually uses the partitive case for the object.

  • Olen suorituspaineessa. Olen suorituspaineen alla.

    In Finnish, you are 'under' pressure (genitive + alla), not 'in' it.

  • suoritus paine suorituspaine

    Compound words in Finnish must be written together without a space.

  • Älä ota suorituspainetta. Älä ota suorituspaineita.

    While singular is grammatically possible, the plural is much more idiomatic in this phrase.

  • suorituspainen suorituspaineen

    The genitive of 'paine' is 'paineen'. The 'e' does not disappear, it is part of the stem.

نکات

Master the Genitive

The genitive form 'suorituspaineen' is essential for using postpositions like 'alla' (under) and 'vuoksi' (because of). Practice saying 'suorituspaineen vuoksi' to explain why something happened.

Learn the Components

If you remember 'suoritus' (performance) and 'paine' (pressure), you can understand many other words like 'suorituskyky' (performance ability) and 'ilmanpaine' (air pressure).

Use it in Work Contexts

Finns value honesty about mental load. Admitting to 'suorituspaineet' in a team meeting can be a good way to start a conversation about workload management.

Plural is More Natural

When talking about your feelings, prefer the plural partitive 'suorituspaineita'. It sounds less clinical and more like natural spoken Finnish.

Roll the R

The 'r' in 'suoritus' is a rolled Finnish 'r'. If you can't roll it yet, focus on making it a short, sharp tap with your tongue against the roof of your mouth.

The 'Pain' in Paine

Associate 'paine' with 'pain'. Performance pressure is often a painful or uncomfortable experience.

Don't Squeeze the Stick

Remember the idiom 'puristaa mailaa'. It’s a great way to describe when someone is so stressed by suorituspaine that they can't perform naturally.

No Spaces!

Always write suorituspaine as one word. In Finnish, compound nouns are never separated by a space.

Context Clues

If you hear the word 'paine' and the topic is school or work, it's almost certainly 'suorituspaine'.

Adjective Matching

If you use an adjective like 'kova' (hard), remember it must match the case: 'kovaa suorituspainetta'.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'SUORITUS' as 'Story of us' (performing our life story) and 'PAINE' as 'Pain'. Performance pressure is the 'Pain' of our 'Story' when we try too hard.

تداعی تصویری

Imagine a student sitting at a desk with a massive, heavy iron weight labeled 'PAINE' pressing down on their shoulders while they try to write a 'SUORITUS' (test).

شبکه واژگان

työ koulu stressi odotukset ahdistus uupumus onnistuminen epäonnistuminen

چالش

Try to use the word 'suorituspaine' in a sentence describing how you feel when you have to order food in Finnish for the first time.

ریشه کلمه

A compound of two Finnish words: 'suoritus' and 'paine'. 'Suoritus' comes from the verb 'suorittaa', which has roots in the word 'suora' (straight), meaning to make something straight or complete. 'Paine' comes from the verb 'painaa' (to press), which is an ancient Finnic root.

معنای اصلی: Performance-pressure.

Uralic / Finnic.

بافت فرهنگی

Be empathetic when using this word, as it often relates to mental health struggles.

Similar to 'performance anxiety' or 'academic pressure', but used more broadly in everyday life for any task-related stress.

Finnish news often reports on 'nuorten suorituspaineet' (youth performance pressures). The book 'Uupumuksen yhteiskunta' (The Burnout Society) discusses these themes. Athletes like Matti Nykänen or Teemu Selänne have often been discussed in the context of immense pressure.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Education

  • pääsykoepaineet
  • arvosanapaineet
  • valmistumispaine
  • kokea suorituspainetta koulussa

Workplace

  • tulosvastuu
  • deadline-paine
  • työpaineet
  • vähentää suorituspainetta tiimissä

Sports

  • kilpailupaine
  • odotukset niskassa
  • paineensietokyky
  • onnistua paineen alla

Social Media

  • ulkonäköpaineet
  • sosiaalinen suorituspaine
  • täydellisyyden tavoittelu
  • some-paineet

Personal Life

  • sisäinen paine
  • ottaa paineita
  • paineista vapautuminen
  • puhua suorituspaineista

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Koetko sinä usein suorituspaineita työssäsi tai opinnoissasi?"

"Miten suorituspaineet vaikuttavat sinun elämääsi?"

"Onko suorituspaine mielestäsi hyvä vai huono asia?"

"Miten sinä rentoudut, jos sinulla on kovia suorituspaineita?"

"Luojaako sosiaalinen media mielestäsi turhia suorituspaineita?"

موضوعات نگارش

Kirjoita tilanteesta, jossa koit kovaa suorituspainetta. Miten selvisit siitä?

Pohdi, mistä sinun suorituspaineesi yleensä tulevat: itsestäsi vai muilta?

Miten suomalainen yhteiskunta voisi vähentää nuorten suorituspaineita?

Onko olemassa 'hyvää' suorituspainetta? Perustele vastauksesi.

Mitä vinkkejä antaisit ystävälle, joka kärsii suorituspaineista?

سوالات متداول

10 سوال

No, it is used in any context where performance matters. This includes school, competitive sports, arts, and even social situations where one feels the need to act or look a certain way. For example, a hobbyist musician might feel 'suorituspainetta' before a small recital.

Yes, in informal speech, Finns often shorten it to 'paine' or 'paineet'. For example, 'Ota iisisti, ei paineita!' However, in writing or formal contexts, the full word 'suorituspaine' is preferred to specify the type of pressure.

You should use the partitive case. 'Koen suorituspainetta.' This is because the feeling is often seen as an indefinite amount of something.

You say: 'Olen kovan suorituspaineen alla.' Here, 'suorituspaine' is in the genitive case because it is followed by the postposition 'alla'.

Both are correct. The singular 'suorituspaine' refers to the concept or a specific instance, while the plural 'suorituspaineet' is very common when talking about the general feeling of being pressured by various things.

'Suorituspaine' is the general pressure to perform well. 'Rimankauhu' is specifically the fear of failing or not being good enough (literally 'fear of the bar'). 'Rimankauhu' is more idiomatic and often used in artistic or sports contexts.

Generally, it has a negative connotation, but some people argue that a small amount of 'suorituspainetta' can be motivating. In this case, they might call it 'positiivinen paine' or 'sopiva haaste'.

The plural partitive is 'suorituspaineita'. You use this in phrases like 'Minulla ei ole suorituspaineita' (I don't have performance pressures).

It refers to the pressure to perform socially—to be interesting, successful, and happy in the eyes of others, often exacerbated by social media platforms like Instagram or LinkedIn.

This is due to Finnish consonant gradation. In 'e-words' like 'paine', the nominative ends in 'e', and the genitive adds an 'n', but the word itself doesn't change consonants—however, the 'e' doubles in some cases like the illative (paineeseen).

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Translate: 'I feel performance pressure at work.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'suorituspaineen alla'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Too much pressure is bad.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The pressure is rising.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Don't take pressure from the test.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I have many pressures.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He is under pressure.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Managing pressure is a skill.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Does competition increase pressure?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I don't have performance pressure anymore.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Can you manage the pressure?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The pressure is too high.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I am free from pressure.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Pressure causes anxiety.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I am tired of pressure.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Pressure is everywhere.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Stop the pressure.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I don't like pressure.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!