A1 Idiom غیر رسمی

Mettre son grain de sel.

Put in one's two cents.

معنی

To interject one's opinion or comment, often uninvited.

🌍

زمینه فرهنگی

French people value debate, but 'mettre son grain de sel' is a way to call out someone who is being annoying. The phrase is used similarly in Quebec, though sometimes people might use other expressions like 'se mêler de ses affaires'.

💡

Context is key

Only use this with people you know well, or it might sound rude.

معنی

To interject one's opinion or comment, often uninvited.

💡

Context is key

Only use this with people you know well, or it might sound rude.

خودت رو بسنج

Complete the phrase.

Il veut toujours mettre son ______ de sel.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: grain

The idiom is 'grain de sel'.

🎉 امتیاز: /1

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

1 تمرین‌ها
Complete the phrase. جای خالی A1

Il veut toujours mettre son ______ de sel.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: grain

The idiom is 'grain de sel'.

🎉 امتیاز: /1

سوالات متداول

1 سوال

Yes, it can be, depending on your tone.

عبارات مرتبط

🔗

Se mêler de ses affaires

contrast

Mind your own business

🔄

Ramener sa fraise

synonym

To show up and give an opinion

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!