connecté
connecté در ۳۰ ثانیه
- Connecté means linked to a network or the internet, essential for modern tech talk.
- It requires gender and number agreement: connecté, connectée, connectés, connectées.
- Commonly used for 'smart' devices like 'montre connectée' or 'maison connectée'.
- Can also mean being socially 'in the loop' or active on digital platforms.
The term connecté is a ubiquitous adjective in modern French, primarily used to describe the state of being linked to a digital network, most notably the Internet. At its core, it signifies a functional link between a device and a source of data. However, in the 21st century, its meaning has expanded far beyond simple hardware. To be 'connecté' is to be part of the global digital ecosystem, where information flows seamlessly between people, objects, and institutions. It captures the essence of the 'Internet of Things' (IoT), where even mundane household items like fridges and watches gain a new dimension of utility through connectivity.
- Technical Definition
- Refers to a device (computer, smartphone, sensor) that has established a data link via Wi-Fi, Bluetooth, or cellular networks.
Ma montre est connectée à mon téléphone pour recevoir mes messages.
Beyond the technical, 'connecté' describes a social state. A person who is 'connectée' is someone who stays informed, is active on social media, and is reachable at all times. This dual nature—technical and social—makes it one of the most versatile adjectives in contemporary French. It is the opposite of 'isolé' (isolated) or 'débranché' (unplugged). In professional contexts, being 'connecté' implies a level of digital literacy and responsiveness that is often expected in the modern workforce.
- Social Context
- Describes a person who is 'in the loop' or well-integrated into digital social circles.
Il est très connecté et connaît toutes les dernières tendances.
The word also appears in the context of 'objets connectés' (smart objects). This category includes everything from smart thermostats to connected cars. The adjective here implies intelligence and interactivity. A 'connected' object doesn't just perform a task; it collects data, communicates it, and often acts upon it without human intervention. This has led to the rise of the 'maison connectée' (smart home), a central theme in modern French urban planning and architecture.
- Abstract Usage
- Can refer to ideas or concepts that are logically or systematically linked together.
Ces deux problèmes sont étroitement connectés.
Nous vivons dans un monde de plus en plus connecté.
Est-ce que ton profil est connecté à ton compte bancaire ?
Using connecté correctly requires attention to grammatical agreement and the specific preposition that follows it. As an adjective derived from the past participle of the verb 'connecter', it functions like any other French adjective. It must match the gender and number of the noun it describes. For example, 'un réseau connecté' (masculine singular), 'une ville connectée' (feminine singular), 'des appareils connectés' (masculine plural), and 'des enceintes connectées' (feminine plural).
- Preposition Usage
- 'Connecté' is almost always followed by the preposition 'à' (to) when specifying the target of the connection.
Le serveur est connecté au réseau local.
In terms of sentence structure, 'connecté' often follows the verb 'être' (to be) to describe a state. However, it can also be used as an epithet adjective directly after the noun. For instance, 'J'ai acheté une télévision connectée.' Here, 'connectée' specifies the type of television. It is important to distinguish between the state of being connected and the action of connecting. For the action, use the reflexive verb 'se connecter'.
- Adverbial Modification
- Commonly modified by adverbs like 'mal', 'bien', 'toujours', or 'directement'.
Nous sommes directement connectés par satellite.
When discussing people, 'être connecté' can take on a figurative meaning of being mentally present or socially aware. In a meeting, if someone says 'Tu es connecté ?', they might be asking if you are following the conversation or if your mind is elsewhere. In the world of fashion and trends, 'être connecté' is synonymous with being 'in the know' or 'plugged in' to the latest cultural shifts. This versatility allows the word to transition from technical manuals to lifestyle magazines with ease.
- Agreement Patterns
- Singular: connecté(e) | Plural: connecté(e)s.
Les nouvelles générations sont nées connectées.
Votre compte est déjà connecté sur un autre appareil.
Restez connectés pour plus d'informations !
You will encounter the word connecté in a variety of environments, from technical support centers to trendy Parisian cafés. In the realm of technology, it is the standard term used in user interfaces. When you turn on your Wi-Fi, your phone might display 'Connecté'. When you log into a website, you might see a message like 'Vous êtes maintenant connecté'. It is the language of the digital interface, providing immediate feedback on the status of your link to the world.
- Consumer Electronics
- Used in marketing for 'smart' devices: 'montre connectée', 'balance connectée', 'maison connectée'.
Découvrez notre nouvelle gamme de montres connectées.
In the media, 'connecté' is often used to describe the state of modern society. News reports frequently discuss the 'monde connecté' and the challenges it brings, such as 'cyber-dépendance' or 'fracture numérique' (the digital divide). It is also a common term in business and marketing, where 'être connecté à ses clients' means understanding and responding to customer needs through digital channels. You'll hear it in webinars, podcasts, and business meetings as a synonym for being engaged and reachable.
- Public Spaces
- Signs in airports or train stations often indicate 'Espace connecté' for areas with free Wi-Fi.
La gare propose un espace connecté avec des prises USB.
Furthermore, in the context of social life, you might hear younger generations use it to describe someone who is very active on platforms like TikTok or Instagram. 'Il est trop connecté, ce mec' implies he is always on his phone. Conversely, the term 'déconnecté' is often used as a critique of politicians or leaders who are perceived as being out of touch with the reality of everyday people. Thus, 'connecté' and its opposite serve as a barometer for social and cultural relevance.
- Professional Life
- Used to describe the 'always-on' culture: 'le salarié hyper-connecté'.
Il est difficile de ne pas rester connecté pendant les vacances.
Le monde est plus connecté que jamais.
Vérifiez si vous êtes bien connecté à Internet.
One of the most frequent errors for English speakers learning French is the confusion between connecté and branché. While both can translate to 'connected' or 'plugged in' in certain contexts, they are not interchangeable. 'Branché' literally means 'plugged into a socket' (from 'la branche' or 'le branchement'). If your phone is charging, it is 'branché'. If it is accessing the Wi-Fi, it is 'connecté'. Using 'connecté' when you mean the physical power connection is a common 'anglicisme' to avoid.
- The 'Branché' Confusion
- Use 'branché' for electricity/cables. Use 'connecté' for data/networks.
Mon ordinateur est branché (charging), mais il n'est pas connecté (no Wi-Fi).
Another mistake involves the agreement of the adjective. Because 'connecté' ends in an 'é', many learners forget to add the 'e' for feminine nouns or the 's' for plural ones. In spoken French, 'connecté' and 'connectée' sound identical, but in written French, the distinction is vital. Forgetting the agreement is a sign of a beginner level. Always look at the subject: 'La tablette est connectée' (add the 'e').
- Preposition Errors
- Learners often use 'avec' (with) instead of 'à' (to). While 'connecté avec' is sometimes heard, 'connecté à' is the standard grammatical form.
Incorrect: Je suis connecté
avecle Wi-Fi. Correct: Je suis connecté au Wi-Fi.
Finally, there is the confusion between 'connecté' and 'en ligne' (online). While similar, 'en ligne' usually describes an activity or a resource (e.g., 'un cours en ligne'), whereas 'connecté' describes the state of the user or the device. You 'go online' (aller en ligne) to 'stay connected' (rester connecté). Using 'connecté' to describe a website (e.g., 'un site connecté') is usually incorrect unless the site itself is linked to another specific system.
- State vs. Action
- Don't confuse the adjective 'connecté' with the past participle in a passive voice construction if the meaning is different.
Elle est très connectée socialement.
Les câbles ne sont pas connectés correctement.
Attention à ne pas rester trop connecté le soir.
To enrich your vocabulary, it is helpful to look at words that share a semantic field with connecté. Depending on the context, you might choose a more specific or formal alternative. For instance, in technical documentation, 'relié' or 'rattaché' are often used to describe physical or logical links between components. 'Relié' suggests a more permanent or structural connection, such as 'deux bâtiments reliés par un tunnel'.
- Relié vs. Connecté
- 'Relié' often implies a physical or structural link; 'connecté' often implies a digital or data-driven link.
L'imprimante est reliée à l'ordinateur par un câble USB.
Another important synonym is 'lié'. This word is much broader and is used for abstract connections, relationships, or dependencies. If two events are 'liés', they are related or connected in cause. While you could say two ideas are 'connectées', 'liées' is more common in academic and formal French. Similarly, 'associé' is used when two things are paired together for a specific purpose, like 'un compte associé'.
- Synonym Comparison
- 'Branché' (Trendy/Plugged in), 'En ligne' (Online), 'Joint' (Attached/Joined).
Il est très branché nouvelles technologies.
In the context of being 'in the loop', you might use 'au courant' (informed) or 'informé'. If someone is 'connecté' to the news, they are 'au courant des dernières nouvelles'. For social connections, 'entouré' (surrounded) or 'sociable' might be better depending on the nuance. Finally, 'interconnecté' is a powerful term used for complex systems where multiple parts are connected to each other, such as 'un monde interconnecté'.
- Interconnecté
- Used for systems where everything is linked to everything else (e.g., global economy).
Nos économies sont totalement interconnectées.
Le document est joint à l'e-mail.
Ils sont liés par une amitié de longue date.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Past participle as adjective
Gender and number agreement
Preposition 'à' with verbs/adjectives
Reflexive verbs (se connecter)
Passive voice
مثالها بر اساس سطح
Je suis connecté au Wi-Fi.
I am connected to the Wi-Fi.
Masculine singular agreement.
L'ordinateur est connecté.
The computer is connected.
Adjective following the verb 'être'.
Elle est connectée à Internet.
She is connected to the Internet.
Feminine singular agreement (add 'e').
Tu es connecté ?
Are you connected?
Question form.
Le téléphone n'est pas connecté.
The phone is not connected.
Negative form.
Nous sommes connectés.
We are connected.
Masculine plural agreement (add 's').
La tablette est connectée.
The tablet is connected.
Feminine singular.
C'est un monde connecté.
It is a connected world.
Adjective after the noun.
J'ai une montre connectée.
I have a smart watch.
Feminine singular agreement.
Mes amis sont toujours connectés.
My friends are always connected.
Plural agreement.
Il utilise des objets connectés.
He uses smart objects.
Plural adjective.
La voiture est connectée au GPS.
The car is connected to the GPS.
Preposition 'au' (à + le).
Est-ce que ta maison est connectée ?
Is your house a smart home?
Feminine singular.
Vous êtes connectés sur Facebook ?
Are you (plural) connected on Facebook?
Preposition 'sur'.
Le haut-parleur est connecté en Bluetooth.
The speaker is connected via Bluetooth.
Preposition 'en'.
Elle achète une balance connectée.
She is buying a smart scale.
Feminine singular.
Il est important de rester connecté avec sa famille.
It is important to stay connected with one's family.
Figurative use.
Je me sens trop connecté aux réseaux sociaux.
I feel too connected to social networks.
Adverb 'trop' modifying the adjective.
Les jeunes sont nés dans un univers connecté.
Young people were born in a connected universe.
Adjective modifying 'univers'.
L'imprimante n'est pas bien connectée.
The printer is not well connected.
Adverb 'bien' modifying the adjective.
Nous vivons dans une société hyper-connectée.
We live in a hyper-connected society.
Prefix 'hyper-'.
Il faut savoir se déconnecter pour rester connecté à la réalité.
One must know how to disconnect to stay connected to reality.
Contrast between verb and adjective.
Votre profil est déjà connecté sur un autre poste.
Your profile is already logged in on another station.
Usage in IT context.
Les villes connectées facilitent la vie des citoyens.
Smart cities make citizens' lives easier.
Plural feminine agreement.
Le système est directement connecté à la base de données.
The system is directly connected to the database.
Technical precision.
Ces deux phénomènes sont étroitement connectés.
These two phenomena are closely connected.
Abstract usage.
Être connecté en permanence peut générer du stress.
Being constantly connected can generate stress.
Gerund-like usage of the adjective phrase.
L'économie mondiale est totalement connectée.
The global economy is totally connected.
Economic context.
Elle est très connectée dans le milieu de la mode.
She is very well-connected in the fashion world.
Social networking meaning.
Les capteurs sont connectés en réseau maillé.
The sensors are connected in a mesh network.
Technical jargon.
Le patient est connecté à plusieurs appareils médicaux.
The patient is connected to several medical devices.
Medical context.
Une jeunesse connectée mais parfois isolée.
A connected youth but sometimes isolated.
Sociological paradox.
L'individu contemporain est irrémédiablement connecté au flux d'informations.
The contemporary individual is irremediably connected to the flow of information.
Advanced adverbial modification.
Le concept de 'soi' est désormais connecté à l'image numérique.
The concept of 'self' is now connected to the digital image.
Philosophical context.
Les marchés sont si connectés qu'une crise locale devient mondiale.
Markets are so connected that a local crisis becomes global.
Cause and effect structure.
Un cerveau humain connecté à une intelligence artificielle n'est plus une utopie.
A human brain connected to an artificial intelligence is no longer a utopia.
Speculative science context.
L'œuvre d'art est connectée à son contexte historique.
The work of art is connected to its historical context.
Art criticism context.
Nous sommes tous connectés par une responsabilité écologique commune.
We are all connected by a common ecological responsibility.
Metaphorical usage.
La montre connectée devient un prolongement de notre corps.
The smart watch becomes an extension of our body.
Phenomenological description.
Le réseau est configuré pour rester connecté même en cas de panne.
The network is configured to stay connected even in the event of a failure.
Technical resilience context.
L'ontologie de l'être numérique se définit par sa capacité à être perpétuellement connecté.
The ontology of the digital being is defined by its capacity to be perpetually connected.
Metaphysical register.
Dans ce roman, les destins des personnages sont mystérieusement connectés.
In this novel, the characters' fates are mysteriously connected.
Literary analysis.
L'hyper-connectivité modifie la structure même de nos interactions sociales.
Hyper-connectivity modifies the very structure of our social interactions.
Sociological jargon.
Le dispositif, bien que rudimentaire, est connecté à l'essentiel.
The device, although rudimentary, is connected to the essential.
Poetic/Abstract usage.
Une pensée connectée à la complexité du réel évite les simplismes.
A thought connected to the complexity of reality avoids oversimplifications.
Epistemological context.
Le système nerveux est intimement connecté à nos émotions.
The nervous system is intimately connected to our emotions.
Biological/Psychological context.
L'espace urbain est désormais un tissu connecté de capteurs et de données.
Urban space is now a connected fabric of sensors and data.
Urban planning theory.
Rien n'est isolé, tout est connecté dans cette vision holistique du monde.
Nothing is isolated, everything is connected in this holistic vision of the world.
Holistic philosophy.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Refers to physical power or being trendy.
Refers to the status of being online/available.
Refers to abstract or logical links.
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
Use 'connecté' for data, 'branché' for power.
- Using 'connecté' for a power plug.
- Forgetting the 'e' in 'connectée' for feminine nouns.
- Using 'avec' instead of 'à'.
- Confusing 'connecté' with 'branché' (trendy).
- Using 'connecté' when 'en ligne' is more appropriate for status.
نکات
Agreement
Always match the adjective to the noun. Une tablette connectée.
Tech Tip
Use it for Wi-Fi, Bluetooth, and Internet connections.
Synonyms
Use 'en ligne' for your status on chat apps.
Social
French people value 'déconnexion' during meals.
Sound
The 'é' is like the 'ay' in 'play' but shorter.
Formal
In reports, use 'interconnecté' for complex systems.
Context
If you hear it in a gare (station), look for Wi-Fi signs.
Phrasing
Say 'Restez connectés' to mean 'Stay tuned'.
Avoid
Don't say 'connecté' for a lamp; use 'branché'.
Mnemonic
Connect + é = Connected.
حفظ کنید
ریشه کلمه
From Latin 'connectere' (to bind together), via English 'connect'.
بافت فرهنگی
Paris and Lyon are leading 'villes connectées'.
A legal right in France since 2017.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"Es-tu souvent connecté sur les réseaux sociaux ?"
"Quels objets connectés as-tu chez toi ?"
"Est-il difficile pour toi de rester déconnecté pendant les vacances ?"
"Penses-tu que le monde est trop connecté ?"
"Ta voiture est-elle connectée ?"
موضوعات نگارش
Décris ta journée sans être connecté à Internet.
Quels sont les avantages d'une maison connectée ?
Est-ce que tu te sens plus connecté aux gens grâce à la technologie ?
Imagine le futur d'un monde totalement connecté.
Pourquoi est-il important de se déconnecter parfois ?
سوالات متداول
10 سوالThe feminine form is 'connectée'. It sounds the same but is written with an extra 'e'.
It is common in informal speech, but 'connecté à' is grammatically preferred.
It means a smartwatch, one that links to your phone or the internet.
It is the past participle of 'connecter', used here as an adjective.
You can say 'Je suis connecté'.
The opposite is 'déconnecté' or 'hors ligne'.
No, 'branché' is used for 'cool' or 'trendy'. 'Connecté' just means linked to a network.
Add an 's': 'connectés' (m.pl.) or 'connectées' (f.pl.).
Yes, to describe someone who is active online or well-informed.
Yes, to describe networking and digital integration.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using 'montre connectée'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain what a 'maison connectée' is in French.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe your digital habits using 'connecté'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about global markets.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'connecté' in a sentence about a hospital.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short dialogue about Wi-Fi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compare 'connecté' and 'branché'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a slogan for a tech company.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discuss the 'droit à la déconnexion'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'connecté' in a philosophical sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'villes connectées'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The printer is not connected'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'hyper-connecté' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a social network.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'monde connecté'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'connecté' with 'directement'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a question about Bluetooth.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'connecté' to describe a person's social life.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Stay connected for more info'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'objets connectés'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'I am connected to the Wi-Fi' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Are you connected?' to a friend.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The watch is smart' using 'connectée'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Stay connected!'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'My phone is not connected'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Is the printer connected?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We live in a connected world'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I have a smart home'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The server is down'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'She is very well-connected'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Are you on Facebook?' using 'connecté'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The Bluetooth is connected'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I need to disconnect'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The sensors are connected'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Everything is connected'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The account is connected'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The city is smart'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The tablet is linked to the TV'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am always connected'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Is your car smart?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the gender: 'La tablette est connectée.'
Listen and identify the number: 'Les ordinateurs sont connectés.'
What is being connected? 'Le serveur est connecté au réseau.'
Is the person connected? 'Je ne suis pas connecté.'
Where is the connection? 'Connecté au Wi-Fi de la gare.'
What device is mentioned? 'Ma montre est connectée.'
Is it formal or informal? 'T'es connecté ?'
Identify the adjective: 'Un monde de plus en plus connecté.'
What is the status? 'Votre profil est déjà connecté.'
Is the printer ready? 'L'imprimante est enfin connectée.'
What technology is used? 'Connecté en Bluetooth.'
Is it plural? 'Des objets connectés.'
What is the message? 'Restez connectés !'
Is it feminine? 'Une maison connectée.'
What is the problem? 'Je n'arrive pas à être connecté.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The adjective 'connecté' is the standard French term for being 'online' or 'linked' to a digital system. It is vital for discussing technology, smart devices, and modern social habits. Example: 'Ma montre est connectée à mon téléphone.'
- Connecté means linked to a network or the internet, essential for modern tech talk.
- It requires gender and number agreement: connecté, connectée, connectés, connectées.
- Commonly used for 'smart' devices like 'montre connectée' or 'maison connectée'.
- Can also mean being socially 'in the loop' or active on digital platforms.
Agreement
Always match the adjective to the noun. Une tablette connectée.
Tech Tip
Use it for Wi-Fi, Bluetooth, and Internet connections.
Synonyms
Use 'en ligne' for your status on chat apps.
Social
French people value 'déconnexion' during meals.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر media
abonné
A1یک "abonné" فرد یا نهادی است که برای دریافت منظم چیزی مانند روزنامه، مجله، خدمات یا بهروزرسانیها ثبتنام کرده است.
abonnement
A1یک abonnement ترتیبی برای دریافت منظم یک سرویس یا نشریه است؛ یک اشتراک.
actualiser
A1بهروزرسانی یک صفحه وب یا جاری کردن اطلاعات.
aimer
A1دوست داشتن کسی یا چیزی.
antenne
B1آنتن تلویزیون سیگنال را دریافت می کند.
appuyer
A1فشار دادن یک دکمه یا کلید. تکیه دادن به چیزی یا حمایت از یک ایده.
artistique
A1مربوط به هنر یا هنرمندان؛ نشاندهنده مهارت و تخیل. برای توصیف چیزی خلاقانه یا زیبا استفاده میشود.
audible
B1شنیدنی؛ آنچه قابل شنیدن باشد.
audimat
B2رتبهبندی بینندگان تلویزیون.
auditeur
B1شنونده (auditeur) شخصی است که گوش میدهد، به خصوص به رادیو یا پادکست. شکل مؤنث آن نیز 'auditrice' است.