évanouissement
évanouissement در ۳۰ ثانیه
- Évanouissement is the French word for a fainting spell or a loss of consciousness.
- It is a masculine noun (un évanouissement) and is used in formal or medical contexts.
- Common causes include heat, stress, hunger, or a sudden drop in blood pressure.
- It differs from the verb 's'évanouir' and the informal idiom 'tomber dans les pommes'.
The French noun évanouissement is a formal and precise term used to describe the physiological event of fainting or losing consciousness. While in casual conversation a French speaker might use the verb s'évanouir or the idiom tomber dans les pommes, the noun form évanouissement appears frequently in medical reports, literature, and formal news accounts. It derives from the verb évanouir, which etymologically means to vanish like smoke or to disappear into thin air. When applied to a human being, it signifies the 'vanishing' of one's consciousness. This word is essential for anyone navigating healthcare in a French-speaking country or reading classic French novels where characters often suffer from 'un évanouissement' due to overwhelming emotion or physical distress.
- Medical Context
- In a clinical setting, an évanouissement is often referred to as a 'malaise' or 'syncope'. It describes a brief period where the brain does not receive enough oxygen, leading to a temporary collapse. Doctors will ask about the duration of the évanouissement to determine the severity of the underlying condition.
- Literary Context
- In 19th-century literature, the évanouissement was a common trope for female characters experiencing shock. It served as a physical manifestation of an emotional peak that the character could no longer process consciously.
L'infirmière a noté l'heure exacte de son évanouissement après la prise de sang.
Beyond the physical sense, the word can sometimes be used metaphorically in older or more poetic French to describe the fading away of a sound, a memory, or a dream. However, in modern usage, 95% of the time it refers to the physical act of passing out. It is a masculine noun, so it is always preceded by un, le, or cet. Because it starts with a vowel, you must use l' instead of le (l'évanouissement). Understanding this word helps learners move beyond basic 'A1' vocabulary into the more descriptive and precise language required for 'A2' and 'B1' levels.
Son évanouissement a été causé par la chaleur intense dans le métro.
- Daily Life
- If you see someone collapse in a public space in France, you might hear witnesses shouting about an évanouissement. It is a key word to know for emergency situations.
Finally, it is worth noting that 'évanouissement' is quite a long word. Learners often struggle with the 'ou-i-ss' sound combination. Breaking it down into 'é-va-nou-i-sse-ment' helps in mastering the pronunciation. It is a rhythmic word that carries a certain weight, fitting its often serious meaning. Whether you are describing a Victorian heroine or a modern-day heatstroke victim, 'évanouissement' is the precise tool for the job.
Using évanouissement correctly requires understanding its role as a masculine noun. It typically functions as the subject of a sentence or the object of a preposition. Common verbs that accompany it include provoquer (to cause), prévenir (to prevent), and suivre (to follow). For example, one might say 'L'évanouissement a suivi une forte douleur' (The fainting followed a strong pain). It is also frequently used with possessive adjectives like mon, ton, son to indicate whose fainting spell is being discussed.
- Subject Position
- L'évanouissement est souvent soudain. (The fainting is often sudden.) Here, the noun acts as the primary focus of the statement.
- Object of Preposition
- Elle a repris conscience après son évanouissement. (She regained consciousness after her fainting spell.)
La cause de son évanouissement reste inconnue des médecins.
In more complex sentences, you might see it paired with adjectives such as passager (brief), inexpliqué (unexplained), or répété (repeated). For instance, 'Des évanouissements répétés nécessitent une consultation médicale' (Repeated fainting spells require a medical consultation). Notice how the noun pluralizes simply by adding an 's'. The pronunciation remains identical in the plural form. It is also important to distinguish between the physical act and the psychological state. While 'évanouissement' is physical, 'perte de connaissance' is a more clinical synonym used in similar sentence structures.
Un évanouissement peut survenir à cause du manque d'hydratation.
In writing, especially in news articles or police reports, you will see the phrase 'victime d'un évanouissement'. This is a standard way to say someone fainted without using the verb. 'Le témoin a été victime d'un évanouissement lors du procès' (The witness fainted during the trial). This structure is very common in formal French and adds a level of descriptive sophistication to your language. Whether you are writing a story or describing a medical history, mastering these patterns will make your French sound more natural and precise.
You are most likely to encounter évanouissement in environments where formal or technical language is used. This includes hospitals, doctors' offices, and pharmacies. If you go to a French 'Urgences' (Emergency Room), the staff will use this term to categorize your symptoms. It is also a staple of television news broadcasts. For example, if a politician or a celebrity collapses in public, the news anchor will report: 'Il y a eu un évanouissement en plein discours' (There was a fainting spell in the middle of a speech).
- News & Media
- Journalists use 'évanouissement' to maintain a neutral, objective tone. It sounds more professional than saying someone 'fell down'.
- Classic Literature
- Read Balzac, Flaubert, or Zola, and you will find 'évanouissement' used to describe the dramatic reactions of their characters to scandal or passion.
Le rapport de police mentionne un évanouissement juste avant l'accident.
Another common place to hear this word is in safety briefings or first-aid training (SST - Sauveteur Secouriste du Travail). Instructors will teach you how to react to an 'évanouissement' by checking the person's breathing and placing them in the 'position latérale de sécurité' (recovery position). In these contexts, the word is used with high frequency. Conversely, you will rarely hear it in a playground or at a casual bar; there, people might say 'il a fait un malaise' or 'il a tourné de l'œil'.
À la vue du sang, il a ressenti un début d'évanouissement.
Understanding the 'vibe' of this word is just as important as knowing its definition. It carries a sense of gravity. If you use it, you are signaling that you are taking the situation seriously. It is a word of the 'public sphere'—the world of institutions, medicine, and formal writing. By recognizing it in these contexts, you gain a deeper insight into the layers of French social register and how speakers choose their words based on their environment.
One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing the noun évanouissement with the verb s'évanouir. Remember: 'évanouissement' is a thing (the event), while 's'évanouir' is the action. You cannot say 'Je vais évanouissement'; you must say 'J'ai eu un évanouissement' or 'Je me suis évanoui'. Another common error is gender. Many learners assume that because it ends in '-ment' (often associated with adverbs), it might be an adverb or have different gender rules. However, almost all French nouns ending in '-ment' are masculine.
- Confusion with Adverbs
- Don't mistake 'évanouissement' for an adverb like 'lentement'. It doesn't describe *how* something is done; it is the *thing* itself.
- Spelling Errors
- The double 's' is often forgotten. It's 'évanouiSSement', not 'évanouisement'. The double 's' is necessary to keep the 's' sound between vowels.
Faux: Elle a fait une évanouissement. (Correct: Elle a fait un évanouissement.)
Another nuance is the difference between 'évanouissement' and 'sommeil'. While both involve being unconscious, an évanouissement is involuntary and sudden. Learners sometimes use 'évanouissement' to describe falling asleep quickly, which is incorrect. Furthermore, avoid using 'évanouissement' to mean 'disappearing' in a physical sense (like a ghost vanishing), even though the root verb can mean that. In modern French, the noun is strictly reserved for the loss of consciousness.
Faux: L'évanouissement de l'argent. (Correct: La disparition de l'argent.)
Lastly, watch out for the pronunciation of the 'ou-i' sequence. Many English speakers try to collapse it into a single sound, but in French, you should hear a slight transition between the 'ou' and the 'i'. Practicing this word slowly will help avoid the common mistake of making it sound like 'évanoussement'. Precision in both grammar and phonetics will ensure you are understood correctly in serious situations.
French has several ways to describe losing consciousness, each with its own nuance. Understanding these alternatives will help you choose the right word for the right context. The most common alternative is perte de connaissance, which is very similar but perhaps even more clinical. Another frequent term is malaise, which is broader and can refer to anything from feeling slightly faint to a full collapse.
- Évanouissement vs. Malaise
- An 'évanouissement' implies a total loss of consciousness. A 'malaise' can just mean feeling unwell or dizzy without actually passing out.
- Évanouissement vs. Syncope
- 'Syncope' is the purely medical term. It is used by doctors to describe a sudden drop in blood pressure. 'Évanouissement' is the more general, everyday word for the same event.
Il a eu un malaise vagal, ce qui a provoqué son évanouissement.
In informal speech, you will hear un vapo (very old-fashioned slang) or the phrase un coup de barre (meaning a sudden bout of extreme tiredness, though not quite fainting). If someone faints from emotion, you might hear une défaillance, which implies a weakness or a 'failing' of the body's systems. This term is often used in literary or highly formal contexts. For example, 'Elle a eu une défaillance cardiaque' (She had a heart failure/collapse).
La perte de connaissance a duré trois minutes.
Comparing these words: 'Évanouissement' is the standard noun. 'Perte de connaissance' is its medical twin. 'Malaise' is the 'I don't feel good' umbrella term. 'Syncope' is for the doctor's office. By knowing all four, you can navigate any situation involving a health scare with precision. This linguistic range is a hallmark of an advanced learner who can adapt their vocabulary to suit their audience.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word is related to 'vanish' in English. Both share the root 'vanus' meaning empty. When you faint, you 'vanish' from the conscious world.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 't' at the end (it is silent).
- Merging 'ou' and 'i' into one sound.
- Forgetting the nasal quality of the final 'ent'.
- Pronouncing it like 'evanishment' in English.
- Misplacing the stress on the first syllable.
سطح دشواری
Long word but recognizable from its root 'évanouir'.
Spelling the double 's' and the 'ou-i' sequence can be tricky.
Requires good control of French nasal sounds and vowel transitions.
Clear pronunciation usually makes it easy to catch in context.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Masculine nouns ending in -ment
Le gouvernement, le sentiment, l'évanouissement.
Elision with l'
L'évanouissement (not le évanouissement).
Demonstrative adjective 'cet'
Cet évanouissement (used because it starts with a vowel).
Plural formation
Des évanouissements (add an 's').
Agreement of adjectives
Un évanouissement soudain (masculine singular).
مثالها بر اساس سطح
Il a eu un évanouissement.
He had a fainting spell.
Uses 'un' (masculine singular).
L'évanouissement est fini.
The fainting is over.
L' replaces le before a vowel.
Un évanouissement à l'école.
A fainting spell at school.
Simple prepositional phrase.
C'est un petit évanouissement.
It is a small fainting spell.
Adjective 'petit' is masculine.
Pourquoi cet évanouissement ?
Why this fainting spell?
Uses 'cet' (demonstrative for masculine vowel words).
L'évanouissement fait peur.
Fainting is scary.
Verb 'faire' in present tense.
Il n'y a pas d'évanouissement.
There is no fainting.
Negative construction 'pas d''.
Regarde l'évanouissement de Marie.
Look at Marie's fainting spell.
Imperative form 'regarde'.
La chaleur a causé son évanouissement.
The heat caused his fainting spell.
Past tense 'a causé'.
Elle a repris ses esprits après son évanouissement.
She regained her senses after her fainting spell.
Preposition 'après' + noun.
L'évanouissement a duré deux minutes.
The fainting lasted two minutes.
Verb 'durer' in the past.
Il faut éviter l'évanouissement.
One must avoid fainting.
Infinitive 'éviter'.
Son évanouissement était très soudain.
His fainting was very sudden.
Imperfect tense 'était'.
J'ai vu son évanouissement dans le couloir.
I saw his fainting spell in the hallway.
Direct object of 'vu'.
L'évanouissement n'est pas grave.
The fainting is not serious.
Negative 'n'est pas'.
Avez-vous déjà eu un évanouissement ?
Have you already had a fainting spell?
Question with inversion.
Un évanouissement peut être le signe d'une fatigue intense.
A fainting spell can be a sign of intense fatigue.
Modal verb 'peut'.
Le médecin cherche la cause de cet évanouissement.
The doctor is looking for the cause of this fainting spell.
Present tense 'cherche'.
Si l'évanouissement persiste, appelez les secours.
If the fainting persists, call emergency services.
Conditional 'si' clause.
Elle a eu un évanouissement à cause du stress.
She had a fainting spell because of stress.
Compound preposition 'à cause de'.
L'évanouissement est survenu juste avant le repas.
The fainting occurred just before the meal.
Verb 'survenir' (to occur).
Il se souvient de son évanouissement comme d'un rêve.
He remembers his fainting spell like a dream.
Pronominal verb 'se souvenir de'.
L'évanouissement a provoqué une chute légère.
The fainting caused a slight fall.
Noun 'chute' (fall).
Ce type d'évanouissement est fréquent chez les jeunes.
This type of fainting is frequent among young people.
Subject-verb agreement.
L'évanouissement fut si bref que personne ne le remarqua.
The fainting was so brief that nobody noticed it.
Passé simple 'fut' and 'remarqua'.
Il a été victime d'un évanouissement en plein milieu de la réunion.
He was a victim of a fainting spell in the middle of the meeting.
Phrase 'être victime de'.
Le témoin a décrit l'évanouissement avec beaucoup de détails.
The witness described the fainting with a lot of detail.
Prepositional phrase 'avec beaucoup de'.
L'évanouissement est souvent précédé de sueurs froides.
Fainting is often preceded by cold sweats.
Passive voice 'est précédé'.
Il est possible que l'évanouissement soit lié au médicament.
It is possible that the fainting is linked to the medicine.
Subjunctive mood 'soit lié'.
Malgré son évanouissement, il a voulu continuer à travailler.
Despite his fainting spell, he wanted to continue working.
Conjunction 'malgré'.
L'évanouissement a été suivi par une période de confusion.
The fainting was followed by a period of confusion.
Passive voice 'a été suivi'.
On craint un nouvel évanouissement si la fièvre augmente.
We fear a new fainting spell if the fever increases.
Verb 'craindre' (to fear).
La soudaineté de l'évanouissement a empêché toute intervention immédiate.
The suddenness of the fainting prevented any immediate intervention.
Noun 'soudaineté' (suddenness).
L'évanouissement des sens est un thème récurrent dans ce roman.
The fainting of the senses is a recurring theme in this novel.
Metaphorical usage.
Il s'agit d'un évanouissement de nature neurologique.
It is a fainting spell of a neurological nature.
Formal phrase 'il s'agit de'.
L'évanouissement a entraîné une perte de mémoire temporaire.
The fainting led to a temporary loss of memory.
Verb 'entraîner' (to lead to).
Son évanouissement a jeté un froid sur toute l'assemblée.
His fainting cast a chill over the whole assembly.
Idiom 'jeter un froid'.
L'évanouissement, bien que passager, nécessite des examens approfondis.
Fainting, although temporary, requires thorough examinations.
Concessive clause 'bien que'.
On note une corrélation entre l'évanouissement et la déshydratation.
A correlation is noted between fainting and dehydration.
Noun 'corrélation'.
L'évanouissement a été le point de rupture de son endurance physique.
The fainting was the breaking point of his physical endurance.
Metaphor 'point de rupture'.
L'évanouissement du sujet a été consigné dans le rapport d'expertise.
The subject's fainting was recorded in the expert report.
Verb 'consigner' (to record officially).
Elle craignait l'évanouissement de sa propre identité dans cette foule.
She feared the vanishing of her own identity in this crowd.
Abstract usage of the noun.
L'évanouissement fut le prélude à une crise plus profonde.
The fainting was the prelude to a deeper crisis.
Noun 'prélude'.
L'évanouissement est ici une métaphore de la mort sociale.
Fainting is here a metaphor for social death.
Philosophical analysis.
L'évanouissement de la lumière annonçait l'arrivée de l'orage.
The fading of the light announced the arrival of the storm.
Poetic usage for light.
Chaque évanouissement l'éloignait un peu plus de la réalité tangible.
Each fainting spell moved him a bit further from tangible reality.
Comparative 'un peu plus'.
L'évanouissement de ses espoirs fut brutal et définitif.
The vanishing of his hopes was brutal and final.
Abstract noun usage.
L'évanouissement, en tant que phénomène clinique, reste complexe.
Fainting, as a clinical phenomenon, remains complex.
Phrase 'en tant que'.
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Feeling like you are about to faint.
Elle a ressenti un début d'évanouissement.
— As a result of a fainting spell.
Il est tombé suite à un évanouissement.
— A fainting spell with no known cause.
C'est un évanouissement inexpliqué.
— Symptoms indicating someone might faint.
Il montre des signes d'évanouissement.
— Fainting multiple times over a period.
Elle souffre d'évanouissements à répétition.
— Fainting caused by strong feelings.
Un évanouissement émotionnel est possible.
— How long the person was unconscious.
Quelle était la durée de l'évanouissement ?
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This is the verb. Use 'évanouissement' for the noun.
This refers to something fading away or being fleeting, not usually a physical faint.
Sounds slightly similar but means 'possibility'.
اصطلاحات و عبارات
— The most common idiom for fainting. It literally means 'to fall into the apples'.
Elle a vu du sang et elle est tombée dans les pommes.
informal— To faint or to feel very dizzy, literally 'to turn the eye'.
Avec cette odeur, j'ai failli tourner de l'œil.
informal— While usually meaning to lose one's train of thought, it can metaphorically describe the 'vanishing' of consciousness.
Pendant l'évanouissement, il a perdu le fil de la réalité.
neutral— To be dazed or semi-conscious, often after an évanouissement.
Après son évanouissement, il était encore dans le gaz.
slang— To fall heavily, often used when someone faints suddenly.
Il est tombé comme une masse lors de son évanouissement.
informal— To have one's vision go black before fainting.
J'ai eu un voile noir juste avant l'évanouissement.
neutral— To vanish into smoke; relates to the etymology of 'évanouir'.
Ses souvenirs sont partis en fumée après l'évanouissement.
metaphorical— The standard phrase for losing consciousness.
Il a perdu connaissance pendant dix minutes.
neutral— To be knocked out, often used jokingly for fainting.
L'évanouissement l'a mis K.O. pour la journée.
informal— To have a blackout.
Il a fait un noir total, un véritable évanouissement.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both refer to health issues.
A malaise is a general feeling of being unwell; an évanouissement is a total loss of consciousness.
Il a eu un malaise, puis un évanouissement.
Both involve closed eyes and lack of response.
Sommeil is voluntary/natural sleep; évanouissement is sudden and involuntary.
Ce n'est pas du sommeil, c'est un évanouissement.
Dizziness often leads to fainting.
Vertige is the spinning sensation; évanouissement is the actual 'blacking out'.
Son vertige a fini par un évanouissement.
Both are states of unconsciousness.
An évanouissement is very brief; a coma is a long-term medical state.
L'évanouissement n'a duré qu'une minute, ce n'est pas un coma.
Fainting usually causes a fall.
Chute is the physical act of falling; évanouissement is the mental loss of consciousness.
L'évanouissement a provoqué une chute brutale.
الگوهای جملهسازی
C'est un [nom].
C'est un évanouissement.
Il a eu un [nom].
Il a eu un évanouissement.
Le [nom] est causé par [cause].
L'évanouissement est causé par la faim.
Après son [nom], il [verbe].
Après son évanouissement, il s'est reposé.
Malgré l'[nom], [phrase].
Malgré l'évanouissement, le match a continué.
L'[nom] dont il souffre...
L'évanouissement dont il souffre est rare.
L'[nom] en tant que tel...
L'évanouissement en tant que tel n'est pas dangereux.
Nul n'avait prévu cet [nom].
Nul n'avait prévu cet évanouissement.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
The noun 'évanouissement' is less frequent in daily speech than the verb 's'évanouir', but very frequent in formal writing.
-
Elle a fait une évanouissement.
→
Elle a fait un évanouissement.
Évanouissement is masculine, so it requires the masculine article 'un'.
-
Je vais évanouissement.
→
Je vais m'évanouir.
You cannot use a noun as a verb. You must use the verb form 's'évanouir'.
-
L'évanouisment de l'homme.
→
L'évanouissement de l'homme.
Missing the double 's'. Spelling is crucial for correct pronunciation.
-
L'évanouissement du soleil.
→
Le coucher du soleil / La disparition du soleil.
In modern French, 'évanouissement' is rarely used for objects; it's for consciousness.
-
J'ai eu un évanouissement de sommeil.
→
Je me suis endormi brusquement.
Fainting is not the same as sleeping. Don't mix the two concepts.
نکات
Gender Rule
Nouns ending in '-ment' are almost always masculine. This helps you remember it's 'un évanouissement'.
Literary Flair
Using 'évanouissement' instead of 'malaise' makes your writing sound more sophisticated and precise.
The Silent T
Never pronounce the 't' at the end of French words ending in '-ment'. It ends with a nasal vowel sound.
Knowing the Word Saves Lives
If you need to describe a fainting spell to a French doctor, 'évanouissement' is the most accurate term to use.
Verb vs Noun
Use 's'évanouir' for the action (He fainted) and 'évanouissement' for the event (His fainting was sudden).
Drama Context
In French theater, an évanouissement is a major plot point. Look for it in the stage directions (didascalies).
Double S
The double 's' is there to keep the 's' sound. A single 's' between vowels would sound like a 'z'.
Vanish Root
Associate it with 'vanish'. An évanouissement is when your consciousness 'vanishes' for a moment.
Syncope
If you want to sound like a medical expert, use 'syncope' instead of 'évanouissement'.
Victime de
The phrase 'être victime d'un évanouissement' is very common in news and formal reports.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'EVAn' who 'VANished' for a 'MOMENT'. E-VAN-is-ment.
تداعی تصویری
Imagine a person turning into a cloud of smoke and disappearing for a second. That 'vanishing' is an évanouissement.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'évanouissement' in a sentence describing a scene from a movie you saw recently.
ریشه کلمه
From the Old French verb 'esvanouir', which comes from the Vulgar Latin 'exvanescere'. The prefix 'ex-' means 'out' and 'vanescere' means 'to vanish' or 'to become empty'.
معنای اصلی: To disappear, to vanish, or to fade away like smoke.
Romance (Latin-based).بافت فرهنگی
Be careful when using this word around people with chronic health issues; 'malaise' might be a more sensitive, less 'scary' term.
English speakers often say 'fainting spell' or 'blackout'. 'Évanouissement' is closer to 'fainting spell' in formality.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Medical
- perte de connaissance
- syncope vagale
- tension artérielle
- reprendre conscience
Literature
- tomber en pâmoison
- défaillance
- vapeurs
- sensibilité
First Aid
- position latérale de sécurité
- vérifier le pouls
- appeler le 15
- ventiler la pièce
Weather (Heat)
- insolation
- coup de chaleur
- déshydratation
- ombre
Emotions
- choc émotionnel
- mauvaise nouvelle
- peur intense
- surprise
شروعکنندههای مکالمه
"As-tu déjà été témoin d'un évanouissement dans la rue ?"
"Que faut-il faire en cas d'évanouissement selon toi ?"
"Est-ce que l'évanouissement est une chose courante dans les films ?"
"As-tu peur de l'évanouissement quand tu vois du sang ?"
"Penses-tu que la chaleur peut provoquer un évanouissement ?"
موضوعات نگارش
Décris une situation où quelqu'un a eu un évanouissement. Comment as-tu réagi ?
Pourquoi penses-tu que les personnages de vieux romans ont souvent des évanouissements ?
Imagine que tu es médecin. Explique à un patient les causes de son évanouissement.
L'évanouissement : est-ce une réaction du corps pour se protéger ?
Écris une histoire courte qui commence par un évanouissement mystérieux.
سوالات متداول
10 سوالIt is masculine. You say 'un évanouissement' or 'l'évanouissement'. Most French nouns ending in '-ment' are masculine.
'Syncope' is a technical medical term used by professionals. 'Évanouissement' is the standard word used by the general public and in literature.
You can say 'faire un évanouissement' or 'avoir un évanouissement', though the verb 's'évanouir' is more common for the action.
Yes, 'des évanouissements'. For example: 'Il a des évanouissements fréquents' (He has frequent fainting spells).
In poetic or older French, it can describe the fading of light or sound, but in modern French, it almost always refers to people fainting.
In French conversation, causes like 'la chaleur' (heat), 'la faim' (hunger), or 'une émotion forte' (a strong emotion) are most cited.
E-V-A-N-O-U-I-S-S-E-M-E-N-T. Don't forget the double 's' and the 'ou-i' sequence.
It is very common in formal writing, news, and medicine, but slightly less common in casual street slang.
It is a specific type of fainting caused by the vagus nerve, often triggered by stress or pain. It's a very common phrase in France.
No, for the disappearance of an object, use 'disparition'. 'Évanouissement' is reserved for consciousness.
خودت رو بسنج 200 سوال
Traduisez : 'His fainting was sudden.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'évanouissement' dans une phrase sur la chaleur.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Décrivez un évanouissement en trois mots.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'The doctor explained the fainting.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase avec 'victime d'un évanouissement'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'Fainting is not a disease.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez le pluriel 'évanouissements' dans une phrase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'After his fainting, he drank water.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase avec 'évanouissement passager'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'Why this fainting?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'évanouissement' avec le verbe 'suivre'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'A brief fainting spell.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase sur un évanouissement au travail.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'The cause of the fainting.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'évanouissement' dans une question.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'The fainting of the light.' (poetic)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase avec 'soudaineté' et 'évanouissement'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'No more fainting spells.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'évanouissement' avec 'médecin'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'An unexplained fainting spell.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Prononcez : 'évanouissement'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'J'ai eu un évanouissement'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Expliquez la cause d'un évanouissement en français.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'C'est un évanouissement soudain'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez le pluriel : 'des évanouissements'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'L'évanouissement a duré peu de temps'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Posez la question : 'Est-ce un évanouissement ?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Il faut prévenir l'évanouissement'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'évanouissement émotionnel'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Elle a repris ses esprits après son évanouissement'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'L'évanouissement est une perte de connaissance'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Un évanouissement passager'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Pourquoi cet évanouissement ?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'syncope et évanouissement'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Le patient a fait un évanouissement'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'L'évanouissement était prévisible'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Plusieurs évanouissements ont été notés'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'L'évanouissement de la lumière'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'C'est un évanouissement inexpliqué'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Vite, un évanouissement !'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Écoutez et écrivez le mot : [évanouissement]
Combien de fois entendez-vous le mot 'évanouissement' ? (Script: Il a eu un évanouissement après son premier évanouissement.)
Identifiez le genre : 'Un évanouissement'.
Est-ce singulier ou pluriel ? 'Des évanouissements'.
Quel adjectif entendez-vous ? 'Un évanouissement soudain'.
Écoutez la phrase : 'L'évanouissement est fini.' Est-ce fini ?
Écoutez : 'C'est un évanouissement de stress.' Quelle est la cause ?
Écoutez : 'L'évanouissement a duré une heure.' Est-ce vrai ? (Script: L'évanouissement a duré une minute.)
Quel mot entendez-vous ? 'Syncope ou évanouissement ?'
Écoutez : 'Son évanouissement m'a fait peur.' Qui a eu peur ?
Écoutez : 'Pas d'évanouissement aujourd'hui.' Est-ce qu'il y en a eu ?
Écoutez : 'L'évanouissement de Marie.' De qui parle-t-on ?
Écoutez : 'Un évanouissement bref.' Quelle est la durée ?
Écoutez : 'Victime d'évanouissement.' Est-ce positif ?
Écoutez : 'L'évanouissement est un nom.' Quel type de mot est-ce ?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'évanouissement' is the essential formal term for fainting in French. For example: 'L'évanouissement du patient a été très court' (The patient's fainting was very short).
- Évanouissement is the French word for a fainting spell or a loss of consciousness.
- It is a masculine noun (un évanouissement) and is used in formal or medical contexts.
- Common causes include heat, stress, hunger, or a sudden drop in blood pressure.
- It differs from the verb 's'évanouir' and the informal idiom 'tomber dans les pommes'.
Gender Rule
Nouns ending in '-ment' are almost always masculine. This helps you remember it's 'un évanouissement'.
Literary Flair
Using 'évanouissement' instead of 'malaise' makes your writing sound more sophisticated and precise.
The Silent T
Never pronounce the 't' at the end of French words ending in '-ment'. It ends with a nasal vowel sound.
Knowing the Word Saves Lives
If you need to describe a fainting spell to a French doctor, 'évanouissement' is the most accurate term to use.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر health
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1در کوتاه مدت؛ مربوط به آینده نزدیک.
à jeun
B1ناشتا؛ قبل از غذا خوردن. این حالت اغلب قبل از آزمایشات پزشکی یا جراحی لازم است.
à l'abri
B1Sheltered; safe from danger or harm.
à l'aide de
A2به کمکِ، به وسیلهیِ.
à l'encontre de
B1برخلاف؛ در تضاد با (مانند نصایح، قوانین).
à l'hôpital
B1Located or being in a hospital.
à long terme
B1در بلند مدت؛ مربوط به آیندهای دور یا دورهای طولانی از زمان.
à risque
B1در معرض خطر یا آسیبپذیر.
à titre
B1این عبارت به معنای 'به عنوان' یا 'در مقام' است. در متون رسمی و اداری بسیار رایج است.