forme
The visible shape or configuration of something.
Forme describes both the physical appearance of an object and the state of human health.
Understand "forme" at Your Level
واژه در 30 ثانیه
- Refers to the physical shape or appearance of an object.
- Used to describe someone's state of physical health or energy.
- Differentiates between the style and the substance of something.
Summary
Forme describes both the physical appearance of an object and the state of human health.
- Refers to the physical shape or appearance of an object.
- Used to describe someone's state of physical health or energy.
- Differentiates between the style and the substance of something.
Use with health to show vitality
Always use 'en forme' to describe feeling energetic. It is the most natural way to say you are feeling good.
Don't confuse with 'format'
While 'format' exists in French, it specifically refers to dimensions or sizes, not the general shape of an object.
The importance of 'forme' in manners
In French culture, respecting the 'forme' (protocol or etiquette) is often as important as the content of a conversation or letter.
مثالها
4 از 4Ce gâteau a une forme de cœur.
This cake has a heart shape.
Il est important de respecter la forme dans les documents officiels.
It is important to respect the format in official documents.
Tu as l'air en forme aujourd'hui !
You look fit/energetic today!
La forme géométrique de cet édifice est complexe.
The geometric shape of this building is complex.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Think of a cookie cutter: it gives the dough its 'forme'. If you are in 'forme', your body is like a well-cut cookie, solid and ready to go.
Aperçu
Le mot 'forme' est un pilier du vocabulaire français, omniprésent dans la vie quotidienne. Il provient du latin 'forma' et désigne la structure visible de tout ce qui nous entoure. Qu'il s'agisse de géométrie, d'art ou de biologie, il permet de décrire l'apparence physique d'un élément.
Modèles d'utilisation
On utilise 'forme' avec des adjectifs pour préciser la nature de l'objet (une forme géométrique, une forme étrange). Il est aussi fréquemment employé avec le verbe 'être' pour exprimer la condition physique : 'Être en forme' signifie être en bonne santé ou en pleine énergie.
Contextes courants
Dans un contexte scolaire, on parle de formes géométriques (carré, cercle). Dans le domaine sportif ou médical, 'forme' est synonyme de vitalité. Au bureau, on peut parler de la 'forme' d'un document, ce qui renvoie à sa mise en page ou à son style plutôt qu'à son contenu (le fond).
Comparaison
Il se distingue de 'silhouette' qui désigne surtout le contour d'un corps humain vu de loin. 'Configuration' est plus technique et abstrait, tandis que 'forme' reste le terme le plus générique et polyvalent pour décrire l'aspect physique de n'importe quel objet.
نکات کاربردی
The word 'forme' is highly versatile and used in both formal and informal registers. In professional settings, it often contrasts with 'fond' (substance). In casual conversation, it is almost exclusively used to discuss health.
اشتباهات رایج
Learners often use 'forme' when they mean 'format' (size). Also, remember that it is feminine; beginners often mistakenly use it as masculine.
راهنمای حفظ
Think of a cookie cutter: it gives the dough its 'forme'. If you are in 'forme', your body is like a well-cut cookie, solid and ready to go.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'forma', meaning mold, figure, or appearance. It has been used in French since the 12th century.
بافت فرهنگی
The distinction between 'fond' and 'forme' is a classic French philosophical and educational concept, emphasizing that how you say something matters as much as what you say.
مثالها
Ce gâteau a une forme de cœur.
everydayThis cake has a heart shape.
Il est important de respecter la forme dans les documents officiels.
formalIt is important to respect the format in official documents.
Tu as l'air en forme aujourd'hui !
informalYou look fit/energetic today!
La forme géométrique de cet édifice est complexe.
academicThe geometric shape of this building is complex.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
pour la forme
just for the sake of it
sous forme de
in the form of
en bonne et due forme
in due form / properly
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Format refers to specific dimensions or standardized sizes, whereas forme is the general visual outline.
الگوهای دستوری
Use with health to show vitality
Always use 'en forme' to describe feeling energetic. It is the most natural way to say you are feeling good.
Don't confuse with 'format'
While 'format' exists in French, it specifically refers to dimensions or sizes, not the general shape of an object.
The importance of 'forme' in manners
In French culture, respecting the 'forme' (protocol or etiquette) is often as important as the content of a conversation or letter.
خودت رو بسنج
Complétez la phrase avec le bon mot.
Après une bonne nuit de sommeil, je suis en pleine ___.
L'expression 'être en forme' désigne l'état de santé physique.
امتیاز: /1
سوالات متداول
4 سوالLe 'fond' représente le contenu ou le message, tandis que la 'forme' représente l'apparence ou la manière dont ce message est présenté.
Cela signifie que vous vous sentez bien physiquement, que vous avez de l'énergie et que vous êtes en bonne santé.
Oui, on parle parfois de la 'forme' d'un projet pour désigner son organisation ou sa structure générale.
Le mot 'forme' est un nom féminin, on dit donc 'une forme' ou 'la forme'.
آن را در متن یاد بگیرید
قواعد مرتبط
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر general
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.
absolument
A2Absolutely.
abstinence
B1The practice of restraining oneself from indulging in something.
abstraction
B2Concept ou idée générale plutôt que quelque chose de concret ou particulier.
absurde
B2absurd, ridiculous
à cause de
A2Because of; on account of (a neutral or negative cause).
accompli
B2Successfully completed or achieved.
acheminer
B1To transport, convey, or send something to a destination.
acheté
B2Acquired by paying for it.