A2 verb رسمی 1 دقیقه مطالعه

inhaler

/i.na.le/

Inhaler means to intentionally breathe in a substance, often for medical purposes.

واژه در 30 ثانیه

  • To breathe in air or medicinal substances.
  • Commonly used in medical and health contexts.
  • Implies absorbing something into the lungs.

Présentation

Inhaler est un verbe transitif qui décrit l'action de faire pénétrer une substance gazeuse ou pulvérulente dans ses poumons. Bien qu'il soit synonyme de respirer, il implique souvent une intention volontaire ou un cadre spécifique, comme une thérapie. 2) Modèles d'utilisation : Le verbe est souvent suivi d'un complément d'objet direct désignant la substance inhalée (ex: inhaler de la vapeur, inhaler un médicament). Il est fréquemment employé à l'infinitif ou conjugué au présent de l'indicatif dans les notices médicales. 3) Contextes courants : On le rencontre principalement dans le domaine de la santé (asthme, rhume) et dans le domaine scientifique ou technique. Il peut également être utilisé dans un contexte lié à la pollution ou aux risques professionnels, où l'on parle d'inhaler des particules toxiques. 4) Comparaison : Contrairement à 'respirer' qui est un processus vital involontaire et continu, 'inhaler' est souvent ponctuel et ciblé. 'Inspirer' est l'action mécanique opposée à 'expirer', tandis qu''inhaler' met l'accent sur le contenu absorbé.

📝

نکات کاربردی

Inhaler is generally a formal or technical term. It is most frequently found in medical leaflets or safety warnings. Use 'respirer' for everyday speech.

⚠️

اشتباهات رایج

Learners often use 'inhaler' for normal breathing. Remember that it implies an external substance. Do not use it when you just mean breathing normally.

💡

راهنمای حفظ

Think of an 'inhaler' device used by asthmatics. It helps you remember that the verb is about breathing in something specific.

📖

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'inhalare', composed of 'in-' (into) and 'halare' (to breathe). It entered French in the 16th century.

🌍

بافت فرهنگی

In France, the term is strongly associated with 'inhalations' (steam treatments for colds), a common home remedy. It is also a key term in public health campaigns regarding air quality.

مثال‌ها

1

Il faut inhaler le médicament profondément.

everyday

You must inhale the medication deeply.

2

Les travailleurs ont inhalé des poussières toxiques.

formal

The workers inhaled toxic dust.

خانواده کلمه

اسم
inhalation
فعل
inhaler
صفت
inhalable

ترکیب‌های رایج

inhaler de la vapeur to inhale steam
inhaler des substances to inhale substances

عبارات رایج

faire une inhalation

to take a steam treatment

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

inhaler vs Inspirer

Inspirer refers to the act of drawing air into the lungs as part of the breathing cycle. Inhaler is more about the substance being taken in.

الگوهای دستوری

inhaler + COD inhaler par le nez
💡

Focus on the medical context

Remember that inhaler is very frequent in pharmacy instructions. Think of an asthma inhaler when you see this word.

⚠️

Don't confuse with inhaling oxygen

While you technically inhale oxygen, French speakers usually say 'respirer' for general oxygen intake. Use 'inhaler' only for specific substances.

خودت رو بسنج

fill blank

Complétez la phrase avec le verbe inhaler.

Le médecin lui a demandé d'___ la vapeur d'eucalyptus.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: inhaler

Après une préposition ou un verbe conjugué, on utilise l'infinitif.

🎉 امتیاز: /1

سوالات متداول

3 سوال

Respirer est l'action biologique naturelle de faire entrer et sortir l'air de ses poumons. Inhaler est une action plus précise, souvent volontaire, pour absorber une substance spécifique présente dans l'air.

Oui, on utilise souvent ce terme pour décrire l'inhalation involontaire de fumée lors d'un incendie. Cela souligne la dangerosité de la pénétration de particules dans les poumons.

Il est assez formel ou technique. Dans la vie quotidienne, on préférera souvent dire 'respirer' ou 'prendre un médicament'.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!