B1 noun

la remise

چقدر رسمی است؟

رسمی

"Nous offrons une réduction de 10% pour les achats en ligne. (We offer a 10% reduction for online purchases.)"

خنثی

"Il y a une remise sur ce pantalon. (There is a discount on these pants.)"

غیر رسمی

"Tu peux me faire un rabais? (Can you give me a discount?)"

Child friendly

"Il y a une promotion sur les jouets! (There's a special offer on toys!)"

عامیانه

"J'ai eu une bonne ristourne sur la voiture. (I got a good rebate on the car.)"

خودت رو بسنج 12 سوال

multiple choice B1

Choose the best translation for 'J'ai obtenu une bonne remise sur ce pantalon.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: I got a good deal on these pants.

In this context, 'une bonne remise' means a good discount or deal.

multiple choice B1

Which sentence correctly uses 'la remise' to mean 'discount'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Le magasin offre une remise de 20% sur tous les articles.

Here, 'une remise de 20%' clearly refers to a 20% discount. The other options use 'remise' in different contexts (key hand-over, refresher, getting back in shape).

multiple choice B1

If you see a sign that says 'Grande remise!', what does it most likely mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Big discount!

'Grande remise' directly translates to 'big discount' and is a common phrase used in retail to indicate sales.

true false B1

The phrase 'sans remise' means 'without a discount'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'Sans' means 'without', so 'sans remise' means 'without a discount' or 'at full price'.

true false B1

You can use 'la remise' to talk about handing over a document.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

While 'remise' can relate to 'handing over' (e.g., 'remise des clés'), when referring to documents, a more common term would be 'la soumission' or 'le dépôt'. 'La remise' specifically as a discount is different.

true false B1

If a shop offers 'une remise de fidélité', they are rewarding loyal customers with a discount.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'De fidélité' means 'of loyalty', so 'une remise de fidélité' is a discount given for customer loyalty.

listening C2

Focus on understanding how 'remise' impacts the overall sales performance.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Malgré la remise exceptionnelle, les ventes n'ont pas atteint les objectifs trimestriels.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Listen for the connection between 'remise' and customer loyalty/retention.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: La remise accordée aux clients fidèles a été un facteur clé dans la rétention de la clientèle face à la concurrence accrue.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Pay attention to the relationship between 'remise' and profit margin in a high-volume scenario.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Le directeur financier a souligné que, même avec une remise minime, la marge bénéficiaire restait confortable en raison du volume élevé des commandes.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Le PDG a annoncé une remise substantielle sur tous les produits pour stimuler l'économie locale.

تمرکز: remise, substantielle, stimuler

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

La remise de diplômes à l'université est toujours un événement empreint d'émotion et de fierté pour les étudiants et leurs familles.

تمرکز: remise, diplômes, empreint, fierté

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

La remise en question des méthodes traditionnelles est essentielle pour l'innovation et le progrès dans tout secteur d'activité.

تمرکز: remise en question, essentielle, innovation, progrès

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 12 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!