majeur
majeur در ۳۰ ثانیه
- Majeur means 'major' or 'important' and is used to describe significant events, problems, or changes in various contexts.
- It also refers to being of legal age (18+) in French-speaking countries, granting full rights and responsibilities.
- In music, it describes a 'major' key or scale, typically associated with a bright or happy sound.
- The word must agree in gender and number: majeur (m), majeure (f), majeurs (m.pl), majeures (f.pl).
The French word majeur is a versatile adjective that primarily translates to 'major,' 'important,' or 'significant' in English. However, its usage extends far beyond simple importance, touching upon legal status, musical theory, and even human anatomy. At its core, majeur describes something that holds a superior position in terms of size, quantity, or importance when compared to others of its kind. It is the direct opposite of mineur (minor). Understanding this word is essential for French learners because it appears in daily conversation, formal legal documents, and academic discussions alike. When you describe a problem as majeur, you are signaling that it requires immediate attention and cannot be overlooked. It carries a weight of seriousness that words like grand or important might lack in specific professional contexts.
- Legal Maturity
- In a legal context, être majeur means to have reached the age of majority, which is 18 years old in France. This status grants an individual full legal capacity to enter into contracts, vote, and make independent decisions.
Depuis qu'il a dix-huit ans, il est considéré comme un citoyen majeur et responsable.
Beyond the legal realm, the word is frequently used in music. A 'major key' is referred to as a tonalité majeure. For musicians, this distinction is fundamental, as it dictates the mood and harmonic structure of a piece. In this sense, majeur isn't just about 'importance' but about a specific mathematical and acoustic relationship between notes. Furthermore, in common parlance, le majeur (used as a noun) refers to the middle finger, the longest finger on the human hand. This anatomical reference highlights the word's Latin root, maior, meaning 'larger' or 'greater.' Whether you are discussing a 'major obstacle' (un obstacle majeur) or a 'major scale' (une gamme majeure), the underlying theme remains one of prominence and scale.
- Significance in Business
- In corporate environments, a client majeur is a key account or a significant customer that contributes a large portion of revenue. Losing such a client would be a risque majeur for the company's stability.
La cybersécurité est devenue un enjeu majeur pour toutes les entreprises modernes.
In summary, majeur is a high-frequency word that conveys a sense of gravity and scale. It is used to elevate the importance of a subject, to define legal adulthood, and to categorize musical structures. Its versatility makes it an indispensable tool for any French speaker aiming for precision in their descriptions. By mastering majeur, you move beyond basic adjectives like bon or grand and begin to express complex ideas about priority and significance. It is a word that demands respect and attention, much like the concepts it describes.
Using majeur correctly requires attention to its grammatical placement and its agreement with the noun it qualifies. In French, adjectives usually follow the noun, and majeur is no exception. For instance, you would say un problème majeur rather than un majeur problème. This placement emphasizes the importance of the noun being described. When the noun is feminine, you must add an 'e' to the end, making it majeure. For example, une décision majeure (a major decision). If the noun is plural, you add an 's': des travaux majeurs (major works/repairs) or des préoccupations majeures (major concerns).
- Agreement Rules
- Masculine Singular: majeur | Feminine Singular: majeure | Masculine Plural: majeurs | Feminine Plural: majeures.
Cette découverte scientifique est une avancée majeure pour la médecine.
One of the most common ways to use majeur is in the phrase force majeure. This is a legal and contractual term used worldwide, but it originates from French. It refers to an 'act of God' or an unforeseeable event that prevents someone from fulfilling a contract. In this context, majeure is feminine because it modifies the feminine noun force. You will see this in insurance policies, travel bookings, and international trade agreements. Another common usage is when discussing age. If you want to say someone is an adult, you say il est majeur. This is often used in the context of buying alcohol, voting, or signing legal documents. It is a binary state: you are either majeur or mineur.
En cas de force majeure, l'événement sera annulé sans frais.
When using majeur to describe importance, it often pairs with nouns like défi (challenge), atout (asset), or changement (change). For example, C'est un atout majeur pour notre équipe (It is a major asset for our team). Here, majeur suggests that this asset is not just helpful, but potentially the most important one available. In academic writing, majeur is used to distinguish between primary and secondary sources or arguments. An argument majeur is the cornerstone of a thesis. By varying the nouns you pair with majeur, you can express a wide range of significant concepts across different fields of study and professional sectors.
- Common Collocations
- Un rôle majeur (a major role), un incident majeur (a major incident), une œuvre majeure (a major work of art).
L'éducation joue un rôle majeur dans le développement de l'enfant.
You will encounter majeur in a variety of real-world settings in France and other French-speaking countries. One of the most common places is in the news. Journalists frequently use the word to describe significant events, crises, or political shifts. You might hear a news anchor say, Un accident majeur a eu lieu sur l'autoroute A1 (A major accident took place on the A1 highway). In this context, majeur implies that the accident was severe, likely involving multiple vehicles and causing significant traffic disruption. Similarly, in political reporting, you might hear about une réforme majeure (a major reform), indicating a law that will fundamentally change how a part of society functions, such as the pension system or labor laws.
- In the News
- Listen for 'majeur' when reporters discuss climate change ('un défi majeur') or economic shifts ('une crise majeure').
Le Premier ministre a annoncé une restructuration majeure du gouvernement.
Another setting where majeur is ubiquitous is in the legal and administrative world. If you are visiting a French bank or government office, you might be asked if you are majeur. This is a standard question to verify that you have the legal right to sign documents. In legal proceedings, a témoin majeur (a major witness) is someone whose testimony is crucial to the outcome of a trial. Furthermore, in the world of art and literature, critics use majeur to categorize works. A peintre majeur is a great master, and an œuvre majeure is a masterpiece that defines an era or a style. If you visit the Louvre, the descriptions will often highlight les œuvres majeures of the collection.
Victor Hugo est considéré comme un écrivain majeur du dix-neuvième siècle.
Finally, you will hear majeur in everyday social interactions, though perhaps less frequently than in formal settings. Friends might discuss a problème majeur in their personal lives, or a student might complain about a examen majeur (a major exam). In music, if you are taking lessons or attending a concert, the terms majeur and mineur will be part of the basic vocabulary. Whether it is a symphony in C major (en do majeur) or a simple pop song, the distinction is vital. By paying attention to these different contexts, you will see how majeur serves as a linguistic bridge between the technical, the legal, and the emotional aspects of the French language.
- In Education
- Students often talk about 'matières majeures' (major subjects) versus 'matières mineures' (minor subjects) in their curriculum.
Elle a terminé major de sa promotion à l'école de médecine.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using majeur is assuming it works exactly like the English word 'major' in all contexts. While they are cognates, their usage patterns differ significantly. For example, in English, a 'major' can refer to a military rank. In French, the military rank of 'major' exists, but it is a noun (un major) and refers to a specific non-commissioned officer rank, not the same as the English 'Major' (which is commandant in the French Army). Confusing these can lead to misunderstandings in military or historical discussions. Another common error is using majeur to describe a university 'major' (the main subject of study). In French, you should use ma spécialisation or ma filière. Saying 'Mon majeur est l'histoire' is an anglicism that sounds unnatural to native speakers.
- False Friend Alert
- English 'Major' (University) = French 'Spécialisation'. English 'Major' (Military) = French 'Commandant'.
Incorrect: J'étudie un majeur en économie. Correct: Je me spécialise en économie.
Another mistake involves the confusion between majeur and maire (mayor). While they sound somewhat similar to a beginner's ear, they are entirely different words. Le maire is the elected head of a city, while majeur is the adjective for 'major.' Ensure you pronounce the 'j' in majeur clearly to avoid telling someone that a problem is 'mayor' instead of 'major.' Additionally, learners often forget the feminine agreement. Because majeur ends in a consonant sound, the feminine majeure adds a distinct 'r' sound at the end. Forgetting this 'e' in writing is a common grammatical slip that can make your French appear less polished, especially in formal essays or business emails.
Il ne faut pas confondre le maire de la ville avec un problème majeur.
Finally, avoid overusing majeur. While it is a great word, using it for every small importance can make your speech sound hyperbolic. If something is just 'big' or 'important,' words like important, grand, or considérable might be more appropriate. Reserve majeur for things that are truly significant, pivotal, or legal in nature. Overuse dilutes the impact of the word. Also, remember that majeur is an adjective; if you need an adverb, you must use majoritairement (mostly/mainly) or principalement, as 'majeurement' is not a standard French word. Keeping these distinctions in mind will help you use majeur with the precision of a native speaker.
- Pronunciation Tip
- The 'j' in 'majeur' is soft, like the 's' in 'pleasure.' The 'eu' sound is like the 'u' in 'burn' but with rounded lips.
L'accord majeur sonne joyeux, contrairement à l'accord mineur.
To enrich your French vocabulary, it is helpful to know synonyms and alternatives for majeur. Depending on the context, you might want to use a word that is more specific or carries a different nuance. For instance, primordial is a powerful alternative when you want to say something is of the utmost importance or essential from the very beginning. While majeur suggests scale, primordial suggests necessity. Another excellent synonym is capital. Used in phrases like une question capitale, it implies that the matter is vital or central to the entire situation, much like the 'head' (caput) of the issue.
- Majeur vs. Primordial
- Majeur: Focuses on size and significance (A major change).
Primordial: Focuses on being essential or fundamental (A primordial need).
Il est primordial de boire de l'eau pendant l'effort physique.
If you are talking about something that is the 'main' or 'chief' element, principal is the go-to word. While majeur can mean main, principal is more common for things like la rue principale (the main street) or le personnage principal (the main character). For something that is 'considerable' or 'substantial' in size, you might use considérable. This is often used with amounts of money or effort: un investissement considérable. If the importance is related to being 'crucial' or 'decisive,' then crucial or décisif are perfect choices. These words imply that the outcome depends on this specific factor.
L'innovation est un facteur crucial pour la réussite de ce projet.
In more formal or literary contexts, you might encounter prépondérant. This word describes something that has more weight or influence than anything else. For example, Il joue un rôle prépondérant dans cette affaire means his role is the most influential. On the opposite side, the antonym of majeur is mineur. Just as majeur covers importance, age, and music, mineur does the same for the smaller or less important side of things. A problème mineur is a minor problem, a mineur is a person under 18, and la gamme mineure is the minor scale. Mastering these alternatives allows you to fine-tune your descriptions and avoid repetitive language.
- Majeur vs. Principal
- Majeur: Often implies a level of gravity or scale (A major crisis).
Principal: Simply denotes the primary one in a set (The main reason).
La cause principale de l'échec était le manque de communication.
چقدر رسمی است؟
""
""
""
""
""
نکته جالب
The word 'majeur' is the root for both 'majority' and 'mayor' in English, though 'mayor' came through the Old French 'maire'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'j' like the English 'j' in 'jump' (it should be soft).
- Pronouncing the 'eur' like 'ure' in 'pure'.
- Confusing the sound with 'maire' (mayor).
- Forgetting to pronounce the 'r' at the end.
- Misplacing the stress on the first syllable.
سطح دشواری
Easy to recognize due to the English cognate 'major'.
Requires attention to gender and number agreement.
The 'j' and 'eur' sounds can be tricky for beginners.
Generally clear, but don't confuse with 'maire'.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective Agreement
Un problème majeur / Une question majeure.
Adjective Placement
Un enjeu majeur (after the noun).
Pluralization
Des travaux majeurs / Des erreurs majeures.
Noun usage
Le majeur (the middle finger).
Comparatives
Plus majeur (not common, use 'plus important').
مثالها بر اساس سطح
C'est un problème majeur.
It is a major problem.
Adjective follows the noun.
C'est une question majeure.
It is a major question.
Feminine agreement: add 'e'.
L'examen est très majeur.
The exam is very important.
Used as a predicate adjective.
Il y a un changement majeur.
There is a major change.
Masculine singular.
Elle a une importance majeure.
She has a major importance.
Feminine singular.
C'est un défi majeur pour moi.
It is a major challenge for me.
Masculine singular.
Nous avons des projets majeurs.
We have major projects.
Masculine plural: add 's'.
Ce sont des erreurs majeures.
These are major errors.
Feminine plural: add 'es'.
Mon frère est majeur maintenant.
My brother is an adult now.
Refers to legal age (18+).
Elle est majeure depuis hier.
She has been an adult since yesterday.
Feminine form for legal age.
C'est un atout majeur pour l'équipe.
It is a major asset for the team.
Common business/sports collocation.
Il joue du piano en do majeur.
He plays the piano in C major.
Musical context.
Il y a des travaux majeurs dans la rue.
There are major works in the street.
Plural masculine.
C'est une décision majeure pour sa vie.
It is a major decision for his/her life.
Feminine singular.
Les enfants ne sont pas encore majeurs.
The children are not yet adults.
Plural masculine for legal age.
Cette ville a un rôle majeur dans la région.
This city has a major role in the region.
Masculine singular.
Le réchauffement climatique est un enjeu majeur.
Global warming is a major issue.
Abstract noun 'enjeu'.
L'entreprise fait face à un risque majeur.
The company is facing a major risk.
Used in professional contexts.
C'est une œuvre majeure de la littérature.
It is a major work of literature.
Artistic/literary context.
Il a subi une opération majeure.
He underwent major surgery.
Medical context.
La sécurité est une préoccupation majeure.
Security is a major concern.
Feminine singular.
Il a été le témoin majeur du procès.
He was the key witness of the trial.
Legal context.
C'est une innovation majeure dans ce domaine.
It is a major innovation in this field.
Feminine singular.
Les deux pays ont des désaccords majeurs.
The two countries have major disagreements.
Plural masculine.
Le contrat contient une clause de force majeure.
The contract contains a force majeure clause.
Specific legal idiom.
Elle a fini major de sa promotion.
She finished top of her class.
Noun usage in education.
C'est un obstacle majeur à la paix.
It is a major obstacle to peace.
Political context.
L'accord est écrit en mode majeur.
The chord is written in a major key.
Technical music theory.
Il s'est blessé au majeur de la main droite.
He injured the middle finger of his right hand.
Anatomical noun usage.
La crise a provoqué une rupture majeure.
The crisis caused a major break/disruption.
Feminine singular.
Ce sont des acteurs majeurs du marché.
They are major players in the market.
Business plural.
Une partie majeure de la population a voté.
A major part of the population voted.
Quantitative usage.
L'auteur explore les thèmes majeurs de l'existence.
The author explores the major themes of existence.
Philosophical context.
C'est un tournant majeur dans l'histoire du pays.
It is a major turning point in the country's history.
Historical context.
L'argument majeur de sa thèse est convaincant.
The major argument of his thesis is convincing.
Academic context.
Il existe une différence majeure entre ces deux théories.
There is a major difference between these two theories.
Analytical context.
La biodiversité est une composante majeure de l'écosystème.
Biodiversity is a major component of the ecosystem.
Scientific context.
Cette réforme aura un impact majeur sur l'économie.
This reform will have a major impact on the economy.
Economic context.
Il a joué un rôle majeur dans la résolution du conflit.
He played a major role in resolving the conflict.
Diplomatic context.
L'œuvre de cet artiste est d'une importance majeure.
The work of this artist is of major importance.
Artistic evaluation.
L'accès à la majorité est un rite de passage.
Gaining majority status is a rite of passage.
Noun form 'majorité'.
Le texte souligne les contradictions majeures du système.
The text highlights the major contradictions of the system.
Sociological analysis.
C'est une pièce majeure de l'archéologie moderne.
It is a major piece of modern archaeology.
Scientific/Historical.
L'influence majeure de ce philosophe est indéniable.
The major influence of this philosopher is undeniable.
Intellectual history.
L'incident a révélé une faille majeure dans la sécurité.
The incident revealed a major flaw in security.
Technical/Security.
Il s'agit d'une œuvre majeure, tant par sa taille que par son message.
It is a major work, both in its size and its message.
Comprehensive evaluation.
Les enjeux majeurs de ce siècle sont environnementaux.
The major stakes of this century are environmental.
Global perspective.
La décision fut prise en raison d'un cas de force majeure.
The decision was made due to a case of force majeure.
Formal legal justification.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Être majeur et vacciné
Cas de force majeure
En grande majeure partie
Le doigt majeur
Accord majeur
Major de promotion
Obstacle majeur
Incident majeur
Importance majeure
Témoin majeur
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Maire is the mayor of a town; majeur is the adjective for major.
Major (noun) can be a military rank or the top student, while majeur is the adjective.
This is just the feminine form, but learners sometimes think it's a different word.
اصطلاحات و عبارات
"Force majeure"
An irresistible force or event. Used in law and daily life.
L'ouragan était un cas de force majeure.
formal/neutral"Majeur et vacciné"
Old enough to take care of oneself. Implies independence.
Ne t'inquiète pas pour moi, je suis majeur et vacciné.
informal"L'état de majorité"
The state of being a legal adult. Often discussed in philosophy.
L'accès à la majorité change tout.
formal"Faire le majeur"
To give someone the middle finger. Very rude gesture.
Il lui a fait le majeur en partant.
slang"En mode majeur"
In a positive or grand way. Borrowed from music.
Il a commencé sa journée en mode majeur.
informal"Un ton majeur"
A serious or authoritative tone. Used in communication.
Il a parlé d'un ton majeur.
neutral"Pièce majeure"
A centerpiece or the most important part of a collection.
Cette statue est la pièce majeure du musée.
neutral"Argument majeur"
The strongest point in a debate or essay.
C'est son argument majeur contre le projet.
neutral"Rupture majeure"
A significant break from tradition or a previous state.
Ce film marque une rupture majeure.
formal"Défi majeur"
A very large and difficult task to achieve.
Réussir ce concours est un défi majeur.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Similar sound.
Maire is a person (mayor), majeur is an adjective (major).
Le maire a parlé d'un problème majeur.
English cognate and French noun.
Un major is a rank or top student; majeur is the adjective.
Le major de promotion a un talent majeur.
Agreement rules.
Majeure is feminine; majeur is masculine.
Une erreur majeure, un problème majeur.
Opposite word.
Mineur means small or underage; majeur means big or of age.
Il est majeur, mais son frère est mineur.
Similar meaning.
Principal means main; majeur means significant or large-scale.
La raison principale est un obstacle majeur.
الگوهای جملهسازی
C'est un [noun] majeur.
C'est un problème majeur.
Je suis majeur.
Je suis majeur depuis deux ans.
Un enjeu majeur pour [something].
Un enjeu majeur pour l'avenir.
En cas de force majeure, [clause].
En cas de force majeure, le contrat est suspendu.
Jouer un rôle majeur dans [action].
Il a joué un rôle majeur dans la victoire.
Une œuvre majeure tant par [X] que par [Y].
Une œuvre majeure tant par son style que par son audace.
Faire face à un défi majeur.
Nous devons faire face à un défi majeur.
En [note] majeur.
C'est une chanson en sol majeur.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very common in both written and spoken French.
-
Mon majeur est la biologie.
→
Ma spécialisation est la biologie.
In French, 'majeur' is not used for university majors. This is a direct translation from English.
-
C'est un majeur problème.
→
C'est un problème majeur.
Adjectives like 'majeur' almost always follow the noun in French.
-
Elle est majeur.
→
Elle est majeure.
You must add the 'e' for feminine agreement when describing a woman or a feminine noun.
-
Il est le major de la ville.
→
Il est le maire de la ville.
Confusing 'majeur/major' with 'maire' (mayor) is a common phonetic error.
-
C'est une cause de force majeur.
→
C'est une cause de force majeure.
In the phrase 'force majeure', the adjective must be feminine to agree with 'force'.
نکات
Agreement is Key
Always remember to add an 'e' for feminine nouns and an 's' for plural nouns. 'Des décisions majeures' is a common phrase where learners forget the 'es'.
Avoid Anglicisms
Don't use 'majeur' to talk about your university major. Use 'filière' or 'spécialisation' to sound like a native speaker.
The Soft J
The 'j' in 'majeur' is never hard like in 'juice'. It is always soft, like the 's' in 'treasure'. Practice this to improve your accent.
Age of Majority
In France, you are 'majeur' at 18. This is useful to know for administrative tasks, banking, and even entering certain clubs or events.
Musical Moods
Associate 'majeur' with 'happy' or 'bright' sounds in music. This helps remember the term when discussing songs or instruments.
Professional Tone
Using 'majeur' instead of 'grand' or 'gros' makes your writing sound more sophisticated and professional, especially in business reports.
Finger Names
Learn 'le majeur' along with other fingers: le pouce (thumb), l'index (index), l'annulaire (ring finger), and l'auriculaire (pinky).
Majeur et Vacciné
Use this idiom when you want to assert your independence. It's a very common way to say 'I'm an adult, I can handle it'.
Force Majeure
If you see this in a contract, it means the parties are not liable for delays caused by extraordinary events. It's a vital term for business learners.
Level Up
Once you are comfortable with 'majeur', try using 'primordial' or 'capital' for even stronger emphasis in your French essays.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Major' in the army—they are 'majeur' (important) and they are definitely 'majeur' (of legal age).
تداعی تصویری
Imagine a giant (majeur) standing next to a tiny person (mineur). The giant represents everything 'majeur'.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'majeur' in three different ways today: once for importance, once for age, and once for music.
ریشه کلمه
From the Latin 'maior', which is the comparative form of 'magnus' (great). It has been used in French since the 12th century.
معنای اصلی: Larger, greater, or more important.
Romance (Latin-based).بافت فرهنگی
Be careful using 'le majeur' as a noun, as it refers to the middle finger and can be associated with an offensive gesture.
English speakers often use 'major' as a noun for a university subject, which French speakers do not do with 'majeur'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Legal Status
- atteindre la majorité
- être majeur
- un enfant majeur
- la responsabilité d'un majeur
Music Theory
- une gamme majeure
- un accord majeur
- jouer en majeur
- tonalité majeure
Business & Risk
- un risque majeur
- un atout majeur
- un client majeur
- un investissement majeur
General Importance
- un problème majeur
- une décision majeure
- un changement majeur
- un défi majeur
Anatomy
- le doigt majeur
- se blesser au majeur
- montrer le majeur
- le plus long doigt
شروعکنندههای مکالمه
"Penses-tu que 18 ans soit le bon âge pour être majeur ?"
"Quel est le défi majeur auquel tu fais face en ce moment ?"
"Préfères-tu la musique en mode majeur ou en mode mineur ?"
"Quelle est, selon toi, l'œuvre majeure de la littérature française ?"
"As-tu déjà dû annuler un voyage pour cause de force majeure ?"
موضوعات نگارش
Décris un changement majeur qui a eu lieu dans ta vie récemment.
Quels sont les enjeux majeurs de la protection de l'environnement aujourd'hui ?
Que signifie pour toi le fait d'être majeur et responsable ?
Si tu devais choisir un atout majeur de ta personnalité, lequel serait-ce ?
Raconte une situation où tu as dû faire face à un obstacle majeur.
سوالات متداول
10 سوالNot always. While it often means important or significant, it also specifically refers to being 18+ years old (legal majority) and to major keys in music. Context is key to determining the meaning.
You should not use 'majeur'. Instead, say 'Ma spécialisation est l'histoire' or 'Je me spécialise en histoire'. Using 'majeur' in this way is an anglicism.
In French, 'un major' is a specific non-commissioned officer rank. However, the equivalent of the English rank 'Major' is 'commandant'. Be careful with this false friend.
The feminine form is 'majeure'. You must use it whenever you are describing a feminine noun, such as 'une ville majeure' or 'une décision majeure'.
It is a legal term for an unforeseeable, irresistible event (like a natural disaster) that prevents someone from fulfilling a contract. It is used in both French and English legal contexts.
Yes, as a masculine noun 'le majeur', it refers to the middle finger. It can also refer to a person who is of legal age ('un majeur').
It is pronounced like the 'er' in 'her' but with the lips rounded as if you are going to whistle. It is a common sound in French words like 'fleur' and 'beurre'.
It is a neutral word used in all registers. However, phrases like 'majeur et vacciné' are more informal, while 'force majeure' is very formal.
The opposite is 'mineur'. It follows the same patterns for importance (un problème mineur), age (être mineur), and music (une gamme mineure).
In this specific educational context, 'major' is a noun used to designate the person at the top of the list. It is a distinct usage from the adjective 'majeur'.
خودت رو بسنج 190 سوال
Translate to French: 'This is a major problem for the city.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'She is an adult now.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'They have major concerns.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'The song is in G major.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'It is a case of force majeure.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'He played a major role in the project.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'We are facing a major challenge.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'There are major works on the road.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'It is a major work of art.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'He is the top student of his class.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'I hurt my middle finger.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'This discovery is major.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'Climate change is a major issue.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'They are major players in the market.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'It is a major turning point.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'Don't worry, I'm an adult.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'A major part of the population.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'It is a major asset for the company.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'There is a major difference.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'The major argument is clear.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce: 'Un problème majeur.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Une décision majeure.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I am 18, I am an adult.' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'It's a major challenge.' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Force majeure.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The song is in C major.' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Majeur et vacciné.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'There is a major risk.' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Des travaux majeurs.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'She is the top of her class.' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Une œuvre majeure.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'It's a major asset.' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Un enjeu majeur.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I hurt my middle finger.' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Une différence majeure.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'They are adults.' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Un incident majeur.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A major turning point.' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Préoccupations majeures.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'It is very important.' using 'majeur'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the sentence: 'C'est un problème majeur.' What is the problem?
Listen: 'Elle est majeure depuis hier.' How old is she likely to be?
Listen: 'Le morceau est en sol majeur.' What key is it in?
Listen: 'C'est un cas de force majeure.' Is this a normal situation?
Listen: 'Il y a des travaux majeurs.' What is happening?
Listen: 'C'est une œuvre majeure.' Is the work significant?
Listen: 'Il a fini major de sa promotion.' Where did he rank?
Listen: 'Le risque est majeur.' How high is the risk?
Listen: 'Il s'est coupé le majeur.' Which finger is hurt?
Listen: 'C'est un enjeu majeur.' What is it?
Listen: 'Une décision majeure a été prise.' Was the decision small?
Listen: 'Ils sont majeurs et vaccinés.' What does this imply?
Listen: 'Une différence majeure existe.' Are they similar?
Listen: 'C'est un atout majeur.' Is it helpful?
Listen: 'Un incident majeur a eu lieu.' Is it serious?
/ 190 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'majeur' is a high-impact adjective that covers importance, legal adulthood, and music theory. For example, 'un défi majeur' means a major challenge, while 'être majeur' means being an adult.
- Majeur means 'major' or 'important' and is used to describe significant events, problems, or changes in various contexts.
- It also refers to being of legal age (18+) in French-speaking countries, granting full rights and responsibilities.
- In music, it describes a 'major' key or scale, typically associated with a bright or happy sound.
- The word must agree in gender and number: majeur (m), majeure (f), majeurs (m.pl), majeures (f.pl).
Agreement is Key
Always remember to add an 'e' for feminine nouns and an 's' for plural nouns. 'Des décisions majeures' is a common phrase where learners forget the 'es'.
Avoid Anglicisms
Don't use 'majeur' to talk about your university major. Use 'filière' or 'spécialisation' to sound like a native speaker.
The Soft J
The 'j' in 'majeur' is never hard like in 'juice'. It is always soft, like the 's' in 'treasure'. Practice this to improve your accent.
Age of Majority
In France, you are 'majeur' at 18. This is useful to know for administrative tasks, banking, and even entering certain clubs or events.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر business
à crédit
B1With deferred payment; on credit.
à défaut de
B1In the absence of; for lack of.
à jour
A2Up to date; current.
à la fois...et
B1Both...and.
à la suite de
B1Following; as a result of.
à l'exception de
B1With the exception of, except for.
à l'export
B1For export; relating to exporting.
à l'import
B1For import; relating to importing.
à l'ordre de
B1Payable to; specifies the beneficiary of a payment (e.g., on a check).
à mon avis
A2به نظر من؛ از دیدگاه من. برای بیان یک دیدگاه یا قضاوت شخصی استفاده میشود.