A2 adjective #700 پرکاربردترین 12 دقیقه مطالعه

majeur

At the Beginner (A1) level, the word 'majeur' is introduced primarily as a synonym for 'important.' Students learn that it describes something big or significant. At this stage, you might encounter it in simple sentences like 'C'est un problème majeur' (It is a major problem). The focus is on recognizing the word and understanding its basic meaning of 'great importance.' You don't need to worry about complex legal or musical definitions yet. Just remember that it is a stronger version of 'important' and that it follows the noun it describes. You should also start to notice that it changes slightly when describing a feminine noun, adding an 'e' at the end: 'une importance majeure.' This introduces the basic concept of adjective agreement in French. At A1, 'majeur' is a useful 'power word' to make your simple sentences sound more descriptive and precise.
At the Elementary (A2) level, you expand your understanding of 'majeur' to include the concept of age. You learn that 'être majeur' means to be an adult (18 years or older in France). This is a very practical use of the word, especially when discussing family, legal rights, or social activities. You will also start to see 'majeur' used in more varied contexts, such as 'un atout majeur' (a major asset) or 'un changement majeur' (a major change). At this level, you should be comfortable with the four forms of the adjective: majeur, majeure, majeurs, and majeures. You are also introduced to its opposite, 'mineur,' which follows the same patterns. Understanding the relationship between these two words helps you categorize information into 'important' and 'less important.' You might also hear it in the context of music if you are interested in hobbies, distinguishing between 'majeur' and 'mineur' keys.
At the Intermediate (B1) level, you begin to use 'majeur' in more abstract and professional contexts. You will encounter it in news articles, work meetings, and discussions about social issues. You learn that 'majeur' often implies a degree of seriousness or gravity. For example, 'un risque majeur' is not just a big risk, but one that could have catastrophic consequences. You also become familiar with common collocations like 'un enjeu majeur' (a major stake/issue) and 'un rôle majeur' (a major role). At this stage, you should be able to explain why something is 'majeur' using other French words like 'essentiel' or 'crucial.' You are also expected to use the word correctly in writing, ensuring perfect agreement with nouns. You might also start to encounter the noun form 'le majeur' when learning about the parts of the body, specifically the middle finger, and understand the cultural context of that gesture.
At the Upper-Intermediate (B2) level, you delve into the technical and idiomatic uses of 'majeur.' A key concept at this level is 'force majeure.' You learn that this is a legal term used in contracts to describe events beyond human control. You will also see 'majeur' used in academic and literary criticism to describe 'une œuvre majeure' (a major work) or 'un auteur majeur' (a major author). At B2, you are expected to distinguish 'majeur' from its synonyms like 'capital,' 'primordial,' and 'prépondérant,' choosing the one that best fits the nuance of your sentence. You also learn about 'le major de promotion,' the student who ranks first in their graduating class, which is a common term in the French education system. Your use of 'majeur' should be natural and precise, reflecting an understanding of its various registers from formal legal language to standard professional French.
At the Advanced (C1) level, you explore the philosophical and historical nuances of 'majeur.' You might read texts about 'la majorité' in the sense of Enlightenment philosophy (Kant's 'What is Enlightenment?'), where being 'majeur' means thinking for oneself and escaping 'tutelle' (guardianship). You understand how the word has evolved from its Latin roots to become a cornerstone of French legal and intellectual discourse. At this level, you can use 'majeur' to discuss complex socio-political issues, such as 'les défis majeurs de la mondialisation.' You are also aware of the subtle differences in tone when 'majeur' is used in different fields, such as medicine ('une intervention majeure') versus economics ('un partenaire majeur'). Your vocabulary is rich enough that you use 'majeur' not just as a descriptor, but as a way to structure your arguments and highlight the most significant points of a complex discussion.
At the Mastery (C2) level, you have a complete and intuitive grasp of 'majeur' in all its forms and contexts. You can use it with stylistic flair in high-level academic writing, legal briefs, or literary analysis. You understand the historical shifts in the age of majority in France (from 21 to 18 in 1974) and how this word carries the weight of that social history. You can effortlessly navigate the technicalities of 'force majeure' in international law or the complexities of 'le mode majeur' in musicology. At this level, 'majeur' is a tool for precision, used to denote not just importance, but a specific kind of structural or legal primacy. You can also appreciate the word's presence in idioms and wordplay, and you can switch between its various meanings—legal, musical, anatomical, and general—with perfect clarity and sophistication. You are essentially a native-level user who understands the 'soul' of the word.

majeur در ۳۰ ثانیه

  • Majeur means 'major' or 'important' and is used to describe significant events, problems, or changes in various contexts.
  • It also refers to being of legal age (18+) in French-speaking countries, granting full rights and responsibilities.
  • In music, it describes a 'major' key or scale, typically associated with a bright or happy sound.
  • The word must agree in gender and number: majeur (m), majeure (f), majeurs (m.pl), majeures (f.pl).

The French word majeur is a versatile adjective that primarily translates to 'major,' 'important,' or 'significant' in English. However, its usage extends far beyond simple importance, touching upon legal status, musical theory, and even human anatomy. At its core, majeur describes something that holds a superior position in terms of size, quantity, or importance when compared to others of its kind. It is the direct opposite of mineur (minor). Understanding this word is essential for French learners because it appears in daily conversation, formal legal documents, and academic discussions alike. When you describe a problem as majeur, you are signaling that it requires immediate attention and cannot be overlooked. It carries a weight of seriousness that words like grand or important might lack in specific professional contexts.

Legal Maturity
In a legal context, être majeur means to have reached the age of majority, which is 18 years old in France. This status grants an individual full legal capacity to enter into contracts, vote, and make independent decisions.

Depuis qu'il a dix-huit ans, il est considéré comme un citoyen majeur et responsable.

Beyond the legal realm, the word is frequently used in music. A 'major key' is referred to as a tonalité majeure. For musicians, this distinction is fundamental, as it dictates the mood and harmonic structure of a piece. In this sense, majeur isn't just about 'importance' but about a specific mathematical and acoustic relationship between notes. Furthermore, in common parlance, le majeur (used as a noun) refers to the middle finger, the longest finger on the human hand. This anatomical reference highlights the word's Latin root, maior, meaning 'larger' or 'greater.' Whether you are discussing a 'major obstacle' (un obstacle majeur) or a 'major scale' (une gamme majeure), the underlying theme remains one of prominence and scale.

Significance in Business
In corporate environments, a client majeur is a key account or a significant customer that contributes a large portion of revenue. Losing such a client would be a risque majeur for the company's stability.

La cybersécurité est devenue un enjeu majeur pour toutes les entreprises modernes.

In summary, majeur is a high-frequency word that conveys a sense of gravity and scale. It is used to elevate the importance of a subject, to define legal adulthood, and to categorize musical structures. Its versatility makes it an indispensable tool for any French speaker aiming for precision in their descriptions. By mastering majeur, you move beyond basic adjectives like bon or grand and begin to express complex ideas about priority and significance. It is a word that demands respect and attention, much like the concepts it describes.

Using majeur correctly requires attention to its grammatical placement and its agreement with the noun it qualifies. In French, adjectives usually follow the noun, and majeur is no exception. For instance, you would say un problème majeur rather than un majeur problème. This placement emphasizes the importance of the noun being described. When the noun is feminine, you must add an 'e' to the end, making it majeure. For example, une décision majeure (a major decision). If the noun is plural, you add an 's': des travaux majeurs (major works/repairs) or des préoccupations majeures (major concerns).

Agreement Rules
Masculine Singular: majeur | Feminine Singular: majeure | Masculine Plural: majeurs | Feminine Plural: majeures.

Cette découverte scientifique est une avancée majeure pour la médecine.

One of the most common ways to use majeur is in the phrase force majeure. This is a legal and contractual term used worldwide, but it originates from French. It refers to an 'act of God' or an unforeseeable event that prevents someone from fulfilling a contract. In this context, majeure is feminine because it modifies the feminine noun force. You will see this in insurance policies, travel bookings, and international trade agreements. Another common usage is when discussing age. If you want to say someone is an adult, you say il est majeur. This is often used in the context of buying alcohol, voting, or signing legal documents. It is a binary state: you are either majeur or mineur.

En cas de force majeure, l'événement sera annulé sans frais.

When using majeur to describe importance, it often pairs with nouns like défi (challenge), atout (asset), or changement (change). For example, C'est un atout majeur pour notre équipe (It is a major asset for our team). Here, majeur suggests that this asset is not just helpful, but potentially the most important one available. In academic writing, majeur is used to distinguish between primary and secondary sources or arguments. An argument majeur is the cornerstone of a thesis. By varying the nouns you pair with majeur, you can express a wide range of significant concepts across different fields of study and professional sectors.

Common Collocations
Un rôle majeur (a major role), un incident majeur (a major incident), une œuvre majeure (a major work of art).

L'éducation joue un rôle majeur dans le développement de l'enfant.

You will encounter majeur in a variety of real-world settings in France and other French-speaking countries. One of the most common places is in the news. Journalists frequently use the word to describe significant events, crises, or political shifts. You might hear a news anchor say, Un accident majeur a eu lieu sur l'autoroute A1 (A major accident took place on the A1 highway). In this context, majeur implies that the accident was severe, likely involving multiple vehicles and causing significant traffic disruption. Similarly, in political reporting, you might hear about une réforme majeure (a major reform), indicating a law that will fundamentally change how a part of society functions, such as the pension system or labor laws.

In the News
Listen for 'majeur' when reporters discuss climate change ('un défi majeur') or economic shifts ('une crise majeure').

Le Premier ministre a annoncé une restructuration majeure du gouvernement.

Another setting where majeur is ubiquitous is in the legal and administrative world. If you are visiting a French bank or government office, you might be asked if you are majeur. This is a standard question to verify that you have the legal right to sign documents. In legal proceedings, a témoin majeur (a major witness) is someone whose testimony is crucial to the outcome of a trial. Furthermore, in the world of art and literature, critics use majeur to categorize works. A peintre majeur is a great master, and an œuvre majeure is a masterpiece that defines an era or a style. If you visit the Louvre, the descriptions will often highlight les œuvres majeures of the collection.

Victor Hugo est considéré comme un écrivain majeur du dix-neuvième siècle.

Finally, you will hear majeur in everyday social interactions, though perhaps less frequently than in formal settings. Friends might discuss a problème majeur in their personal lives, or a student might complain about a examen majeur (a major exam). In music, if you are taking lessons or attending a concert, the terms majeur and mineur will be part of the basic vocabulary. Whether it is a symphony in C major (en do majeur) or a simple pop song, the distinction is vital. By paying attention to these different contexts, you will see how majeur serves as a linguistic bridge between the technical, the legal, and the emotional aspects of the French language.

In Education
Students often talk about 'matières majeures' (major subjects) versus 'matières mineures' (minor subjects) in their curriculum.

Elle a terminé major de sa promotion à l'école de médecine.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using majeur is assuming it works exactly like the English word 'major' in all contexts. While they are cognates, their usage patterns differ significantly. For example, in English, a 'major' can refer to a military rank. In French, the military rank of 'major' exists, but it is a noun (un major) and refers to a specific non-commissioned officer rank, not the same as the English 'Major' (which is commandant in the French Army). Confusing these can lead to misunderstandings in military or historical discussions. Another common error is using majeur to describe a university 'major' (the main subject of study). In French, you should use ma spécialisation or ma filière. Saying 'Mon majeur est l'histoire' is an anglicism that sounds unnatural to native speakers.

False Friend Alert
English 'Major' (University) = French 'Spécialisation'. English 'Major' (Military) = French 'Commandant'.

Incorrect: J'étudie un majeur en économie. Correct: Je me spécialise en économie.

Another mistake involves the confusion between majeur and maire (mayor). While they sound somewhat similar to a beginner's ear, they are entirely different words. Le maire is the elected head of a city, while majeur is the adjective for 'major.' Ensure you pronounce the 'j' in majeur clearly to avoid telling someone that a problem is 'mayor' instead of 'major.' Additionally, learners often forget the feminine agreement. Because majeur ends in a consonant sound, the feminine majeure adds a distinct 'r' sound at the end. Forgetting this 'e' in writing is a common grammatical slip that can make your French appear less polished, especially in formal essays or business emails.

Il ne faut pas confondre le maire de la ville avec un problème majeur.

Finally, avoid overusing majeur. While it is a great word, using it for every small importance can make your speech sound hyperbolic. If something is just 'big' or 'important,' words like important, grand, or considérable might be more appropriate. Reserve majeur for things that are truly significant, pivotal, or legal in nature. Overuse dilutes the impact of the word. Also, remember that majeur is an adjective; if you need an adverb, you must use majoritairement (mostly/mainly) or principalement, as 'majeurement' is not a standard French word. Keeping these distinctions in mind will help you use majeur with the precision of a native speaker.

Pronunciation Tip
The 'j' in 'majeur' is soft, like the 's' in 'pleasure.' The 'eu' sound is like the 'u' in 'burn' but with rounded lips.

L'accord majeur sonne joyeux, contrairement à l'accord mineur.

To enrich your French vocabulary, it is helpful to know synonyms and alternatives for majeur. Depending on the context, you might want to use a word that is more specific or carries a different nuance. For instance, primordial is a powerful alternative when you want to say something is of the utmost importance or essential from the very beginning. While majeur suggests scale, primordial suggests necessity. Another excellent synonym is capital. Used in phrases like une question capitale, it implies that the matter is vital or central to the entire situation, much like the 'head' (caput) of the issue.

Majeur vs. Primordial
Majeur: Focuses on size and significance (A major change).
Primordial: Focuses on being essential or fundamental (A primordial need).

Il est primordial de boire de l'eau pendant l'effort physique.

If you are talking about something that is the 'main' or 'chief' element, principal is the go-to word. While majeur can mean main, principal is more common for things like la rue principale (the main street) or le personnage principal (the main character). For something that is 'considerable' or 'substantial' in size, you might use considérable. This is often used with amounts of money or effort: un investissement considérable. If the importance is related to being 'crucial' or 'decisive,' then crucial or décisif are perfect choices. These words imply that the outcome depends on this specific factor.

L'innovation est un facteur crucial pour la réussite de ce projet.

In more formal or literary contexts, you might encounter prépondérant. This word describes something that has more weight or influence than anything else. For example, Il joue un rôle prépondérant dans cette affaire means his role is the most influential. On the opposite side, the antonym of majeur is mineur. Just as majeur covers importance, age, and music, mineur does the same for the smaller or less important side of things. A problème mineur is a minor problem, a mineur is a person under 18, and la gamme mineure is the minor scale. Mastering these alternatives allows you to fine-tune your descriptions and avoid repetitive language.

Majeur vs. Principal
Majeur: Often implies a level of gravity or scale (A major crisis).
Principal: Simply denotes the primary one in a set (The main reason).

La cause principale de l'échec était le manque de communication.

چقدر رسمی است؟

رسمی

""

خنثی

""

غیر رسمی

""

Child friendly

""

عامیانه

""

نکته جالب

The word 'majeur' is the root for both 'majority' and 'mayor' in English, though 'mayor' came through the Old French 'maire'.

راهنمای تلفظ

UK /ma.ʒœʁ/
US /ma.ʒœr/
In French, the stress is usually on the last syllable: ma-JEUR.
هم‌قافیه با
bonheur fleur cœur peur vapeur auteur acteur erreur
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'j' like the English 'j' in 'jump' (it should be soft).
  • Pronouncing the 'eur' like 'ure' in 'pure'.
  • Confusing the sound with 'maire' (mayor).
  • Forgetting to pronounce the 'r' at the end.
  • Misplacing the stress on the first syllable.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize due to the English cognate 'major'.

نوشتن 3/5

Requires attention to gender and number agreement.

صحبت کردن 3/5

The 'j' and 'eur' sounds can be tricky for beginners.

گوش دادن 2/5

Generally clear, but don't confuse with 'maire'.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

important grand âge musique doigt

بعداً یاد بگیرید

mineur majorité essentiel primordial crucial

پیشرفته

prépondérant majoration majuscule majestueux

گرامر لازم

Adjective Agreement

Un problème majeur / Une question majeure.

Adjective Placement

Un enjeu majeur (after the noun).

Pluralization

Des travaux majeurs / Des erreurs majeures.

Noun usage

Le majeur (the middle finger).

Comparatives

Plus majeur (not common, use 'plus important').

مثال‌ها بر اساس سطح

1

C'est un problème majeur.

It is a major problem.

Adjective follows the noun.

2

C'est une question majeure.

It is a major question.

Feminine agreement: add 'e'.

3

L'examen est très majeur.

The exam is very important.

Used as a predicate adjective.

4

Il y a un changement majeur.

There is a major change.

Masculine singular.

5

Elle a une importance majeure.

She has a major importance.

Feminine singular.

6

C'est un défi majeur pour moi.

It is a major challenge for me.

Masculine singular.

7

Nous avons des projets majeurs.

We have major projects.

Masculine plural: add 's'.

8

Ce sont des erreurs majeures.

These are major errors.

Feminine plural: add 'es'.

1

Mon frère est majeur maintenant.

My brother is an adult now.

Refers to legal age (18+).

2

Elle est majeure depuis hier.

She has been an adult since yesterday.

Feminine form for legal age.

3

C'est un atout majeur pour l'équipe.

It is a major asset for the team.

Common business/sports collocation.

4

Il joue du piano en do majeur.

He plays the piano in C major.

Musical context.

5

Il y a des travaux majeurs dans la rue.

There are major works in the street.

Plural masculine.

6

C'est une décision majeure pour sa vie.

It is a major decision for his/her life.

Feminine singular.

7

Les enfants ne sont pas encore majeurs.

The children are not yet adults.

Plural masculine for legal age.

8

Cette ville a un rôle majeur dans la région.

This city has a major role in the region.

Masculine singular.

1

Le réchauffement climatique est un enjeu majeur.

Global warming is a major issue.

Abstract noun 'enjeu'.

2

L'entreprise fait face à un risque majeur.

The company is facing a major risk.

Used in professional contexts.

3

C'est une œuvre majeure de la littérature.

It is a major work of literature.

Artistic/literary context.

4

Il a subi une opération majeure.

He underwent major surgery.

Medical context.

5

La sécurité est une préoccupation majeure.

Security is a major concern.

Feminine singular.

6

Il a été le témoin majeur du procès.

He was the key witness of the trial.

Legal context.

7

C'est une innovation majeure dans ce domaine.

It is a major innovation in this field.

Feminine singular.

8

Les deux pays ont des désaccords majeurs.

The two countries have major disagreements.

Plural masculine.

1

Le contrat contient une clause de force majeure.

The contract contains a force majeure clause.

Specific legal idiom.

2

Elle a fini major de sa promotion.

She finished top of her class.

Noun usage in education.

3

C'est un obstacle majeur à la paix.

It is a major obstacle to peace.

Political context.

4

L'accord est écrit en mode majeur.

The chord is written in a major key.

Technical music theory.

5

Il s'est blessé au majeur de la main droite.

He injured the middle finger of his right hand.

Anatomical noun usage.

6

La crise a provoqué une rupture majeure.

The crisis caused a major break/disruption.

Feminine singular.

7

Ce sont des acteurs majeurs du marché.

They are major players in the market.

Business plural.

8

Une partie majeure de la population a voté.

A major part of the population voted.

Quantitative usage.

1

L'auteur explore les thèmes majeurs de l'existence.

The author explores the major themes of existence.

Philosophical context.

2

C'est un tournant majeur dans l'histoire du pays.

It is a major turning point in the country's history.

Historical context.

3

L'argument majeur de sa thèse est convaincant.

The major argument of his thesis is convincing.

Academic context.

4

Il existe une différence majeure entre ces deux théories.

There is a major difference between these two theories.

Analytical context.

5

La biodiversité est une composante majeure de l'écosystème.

Biodiversity is a major component of the ecosystem.

Scientific context.

6

Cette réforme aura un impact majeur sur l'économie.

This reform will have a major impact on the economy.

Economic context.

7

Il a joué un rôle majeur dans la résolution du conflit.

He played a major role in resolving the conflict.

Diplomatic context.

8

L'œuvre de cet artiste est d'une importance majeure.

The work of this artist is of major importance.

Artistic evaluation.

1

L'accès à la majorité est un rite de passage.

Gaining majority status is a rite of passage.

Noun form 'majorité'.

2

Le texte souligne les contradictions majeures du système.

The text highlights the major contradictions of the system.

Sociological analysis.

3

C'est une pièce majeure de l'archéologie moderne.

It is a major piece of modern archaeology.

Scientific/Historical.

4

L'influence majeure de ce philosophe est indéniable.

The major influence of this philosopher is undeniable.

Intellectual history.

5

L'incident a révélé une faille majeure dans la sécurité.

The incident revealed a major flaw in security.

Technical/Security.

6

Il s'agit d'une œuvre majeure, tant par sa taille que par son message.

It is a major work, both in its size and its message.

Comprehensive evaluation.

7

Les enjeux majeurs de ce siècle sont environnementaux.

The major stakes of this century are environmental.

Global perspective.

8

La décision fut prise en raison d'un cas de force majeure.

The decision was made due to a case of force majeure.

Formal legal justification.

ترکیب‌های رایج

problème majeur
enjeu majeur
force majeure
atout majeur
risque majeur
œuvre majeure
rôle majeur
décision majeure
changement majeur
mode majeur

عبارات رایج

Être majeur et vacciné

Cas de force majeure

En grande majeure partie

Le doigt majeur

Accord majeur

Major de promotion

Obstacle majeur

Incident majeur

Importance majeure

Témoin majeur

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

majeur vs maire

Maire is the mayor of a town; majeur is the adjective for major.

majeur vs major

Major (noun) can be a military rank or the top student, while majeur is the adjective.

majeur vs majeure

This is just the feminine form, but learners sometimes think it's a different word.

اصطلاحات و عبارات

"Force majeure"

An irresistible force or event. Used in law and daily life.

L'ouragan était un cas de force majeure.

formal/neutral

"Majeur et vacciné"

Old enough to take care of oneself. Implies independence.

Ne t'inquiète pas pour moi, je suis majeur et vacciné.

informal

"L'état de majorité"

The state of being a legal adult. Often discussed in philosophy.

L'accès à la majorité change tout.

formal

"Faire le majeur"

To give someone the middle finger. Very rude gesture.

Il lui a fait le majeur en partant.

slang

"En mode majeur"

In a positive or grand way. Borrowed from music.

Il a commencé sa journée en mode majeur.

informal

"Un ton majeur"

A serious or authoritative tone. Used in communication.

Il a parlé d'un ton majeur.

neutral

"Pièce majeure"

A centerpiece or the most important part of a collection.

Cette statue est la pièce majeure du musée.

neutral

"Argument majeur"

The strongest point in a debate or essay.

C'est son argument majeur contre le projet.

neutral

"Rupture majeure"

A significant break from tradition or a previous state.

Ce film marque une rupture majeure.

formal

"Défi majeur"

A very large and difficult task to achieve.

Réussir ce concours est un défi majeur.

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

majeur vs Maire

Similar sound.

Maire is a person (mayor), majeur is an adjective (major).

Le maire a parlé d'un problème majeur.

majeur vs Major

English cognate and French noun.

Un major is a rank or top student; majeur is the adjective.

Le major de promotion a un talent majeur.

majeur vs Majeure

Agreement rules.

Majeure is feminine; majeur is masculine.

Une erreur majeure, un problème majeur.

majeur vs Mineur

Opposite word.

Mineur means small or underage; majeur means big or of age.

Il est majeur, mais son frère est mineur.

majeur vs Principal

Similar meaning.

Principal means main; majeur means significant or large-scale.

La raison principale est un obstacle majeur.

الگوهای جمله‌سازی

A1

C'est un [noun] majeur.

C'est un problème majeur.

A2

Je suis majeur.

Je suis majeur depuis deux ans.

B1

Un enjeu majeur pour [something].

Un enjeu majeur pour l'avenir.

B2

En cas de force majeure, [clause].

En cas de force majeure, le contrat est suspendu.

C1

Jouer un rôle majeur dans [action].

Il a joué un rôle majeur dans la victoire.

C2

Une œuvre majeure tant par [X] que par [Y].

Une œuvre majeure tant par son style que par son audace.

B1

Faire face à un défi majeur.

Nous devons faire face à un défi majeur.

A2

En [note] majeur.

C'est une chanson en sol majeur.

خانواده کلمه

اسم‌ها

فعل‌ها

صفت‌ها

مرتبط

نحوه استفاده

frequency

Very common in both written and spoken French.

اشتباهات رایج
  • Mon majeur est la biologie. Ma spécialisation est la biologie.

    In French, 'majeur' is not used for university majors. This is a direct translation from English.

  • C'est un majeur problème. C'est un problème majeur.

    Adjectives like 'majeur' almost always follow the noun in French.

  • Elle est majeur. Elle est majeure.

    You must add the 'e' for feminine agreement when describing a woman or a feminine noun.

  • Il est le major de la ville. Il est le maire de la ville.

    Confusing 'majeur/major' with 'maire' (mayor) is a common phonetic error.

  • C'est une cause de force majeur. C'est une cause de force majeure.

    In the phrase 'force majeure', the adjective must be feminine to agree with 'force'.

نکات

Agreement is Key

Always remember to add an 'e' for feminine nouns and an 's' for plural nouns. 'Des décisions majeures' is a common phrase where learners forget the 'es'.

Avoid Anglicisms

Don't use 'majeur' to talk about your university major. Use 'filière' or 'spécialisation' to sound like a native speaker.

The Soft J

The 'j' in 'majeur' is never hard like in 'juice'. It is always soft, like the 's' in 'treasure'. Practice this to improve your accent.

Age of Majority

In France, you are 'majeur' at 18. This is useful to know for administrative tasks, banking, and even entering certain clubs or events.

Musical Moods

Associate 'majeur' with 'happy' or 'bright' sounds in music. This helps remember the term when discussing songs or instruments.

Professional Tone

Using 'majeur' instead of 'grand' or 'gros' makes your writing sound more sophisticated and professional, especially in business reports.

Finger Names

Learn 'le majeur' along with other fingers: le pouce (thumb), l'index (index), l'annulaire (ring finger), and l'auriculaire (pinky).

Majeur et Vacciné

Use this idiom when you want to assert your independence. It's a very common way to say 'I'm an adult, I can handle it'.

Force Majeure

If you see this in a contract, it means the parties are not liable for delays caused by extraordinary events. It's a vital term for business learners.

Level Up

Once you are comfortable with 'majeur', try using 'primordial' or 'capital' for even stronger emphasis in your French essays.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Major' in the army—they are 'majeur' (important) and they are definitely 'majeur' (of legal age).

تداعی تصویری

Imagine a giant (majeur) standing next to a tiny person (mineur). The giant represents everything 'majeur'.

شبکه واژگان

Important 18 ans Musique Doigt Force Risque Enjeu Accord

چالش

Try to use 'majeur' in three different ways today: once for importance, once for age, and once for music.

ریشه کلمه

From the Latin 'maior', which is the comparative form of 'magnus' (great). It has been used in French since the 12th century.

معنای اصلی: Larger, greater, or more important.

Romance (Latin-based).

بافت فرهنگی

Be careful using 'le majeur' as a noun, as it refers to the middle finger and can be associated with an offensive gesture.

English speakers often use 'major' as a noun for a university subject, which French speakers do not do with 'majeur'.

The 'force majeure' clause in international contracts. The musical term 'C Major' (Do majeur). The legal 'Age of Majority'.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Legal Status

  • atteindre la majorité
  • être majeur
  • un enfant majeur
  • la responsabilité d'un majeur

Music Theory

  • une gamme majeure
  • un accord majeur
  • jouer en majeur
  • tonalité majeure

Business & Risk

  • un risque majeur
  • un atout majeur
  • un client majeur
  • un investissement majeur

General Importance

  • un problème majeur
  • une décision majeure
  • un changement majeur
  • un défi majeur

Anatomy

  • le doigt majeur
  • se blesser au majeur
  • montrer le majeur
  • le plus long doigt

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Penses-tu que 18 ans soit le bon âge pour être majeur ?"

"Quel est le défi majeur auquel tu fais face en ce moment ?"

"Préfères-tu la musique en mode majeur ou en mode mineur ?"

"Quelle est, selon toi, l'œuvre majeure de la littérature française ?"

"As-tu déjà dû annuler un voyage pour cause de force majeure ?"

موضوعات نگارش

Décris un changement majeur qui a eu lieu dans ta vie récemment.

Quels sont les enjeux majeurs de la protection de l'environnement aujourd'hui ?

Que signifie pour toi le fait d'être majeur et responsable ?

Si tu devais choisir un atout majeur de ta personnalité, lequel serait-ce ?

Raconte une situation où tu as dû faire face à un obstacle majeur.

سوالات متداول

10 سوال

Not always. While it often means important or significant, it also specifically refers to being 18+ years old (legal majority) and to major keys in music. Context is key to determining the meaning.

You should not use 'majeur'. Instead, say 'Ma spécialisation est l'histoire' or 'Je me spécialise en histoire'. Using 'majeur' in this way is an anglicism.

In French, 'un major' is a specific non-commissioned officer rank. However, the equivalent of the English rank 'Major' is 'commandant'. Be careful with this false friend.

The feminine form is 'majeure'. You must use it whenever you are describing a feminine noun, such as 'une ville majeure' or 'une décision majeure'.

It is a legal term for an unforeseeable, irresistible event (like a natural disaster) that prevents someone from fulfilling a contract. It is used in both French and English legal contexts.

Yes, as a masculine noun 'le majeur', it refers to the middle finger. It can also refer to a person who is of legal age ('un majeur').

It is pronounced like the 'er' in 'her' but with the lips rounded as if you are going to whistle. It is a common sound in French words like 'fleur' and 'beurre'.

It is a neutral word used in all registers. However, phrases like 'majeur et vacciné' are more informal, while 'force majeure' is very formal.

The opposite is 'mineur'. It follows the same patterns for importance (un problème mineur), age (être mineur), and music (une gamme mineure).

In this specific educational context, 'major' is a noun used to designate the person at the top of the list. It is a distinct usage from the adjective 'majeur'.

خودت رو بسنج 190 سوال

writing

Translate to French: 'This is a major problem for the city.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to French: 'She is an adult now.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to French: 'They have major concerns.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to French: 'The song is in G major.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to French: 'It is a case of force majeure.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to French: 'He played a major role in the project.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to French: 'We are facing a major challenge.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to French: 'There are major works on the road.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to French: 'It is a major work of art.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to French: 'He is the top student of his class.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to French: 'I hurt my middle finger.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to French: 'This discovery is major.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to French: 'Climate change is a major issue.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to French: 'They are major players in the market.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to French: 'It is a major turning point.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to French: 'Don't worry, I'm an adult.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to French: 'A major part of the population.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to French: 'It is a major asset for the company.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to French: 'There is a major difference.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to French: 'The major argument is clear.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce: 'Un problème majeur.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce: 'Une décision majeure.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I am 18, I am an adult.' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'It's a major challenge.' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce: 'Force majeure.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The song is in C major.' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce: 'Majeur et vacciné.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'There is a major risk.' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce: 'Des travaux majeurs.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'She is the top of her class.' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce: 'Une œuvre majeure.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'It's a major asset.' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce: 'Un enjeu majeur.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I hurt my middle finger.' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce: 'Une différence majeure.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'They are adults.' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce: 'Un incident majeur.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'A major turning point.' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce: 'Préoccupations majeures.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'It is very important.' using 'majeur'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'C'est un problème majeur.' What is the problem?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Elle est majeure depuis hier.' How old is she likely to be?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Le morceau est en sol majeur.' What key is it in?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'C'est un cas de force majeure.' Is this a normal situation?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Il y a des travaux majeurs.' What is happening?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'C'est une œuvre majeure.' Is the work significant?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Il a fini major de sa promotion.' Where did he rank?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Le risque est majeur.' How high is the risk?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Il s'est coupé le majeur.' Which finger is hurt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'C'est un enjeu majeur.' What is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Une décision majeure a été prise.' Was the decision small?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Ils sont majeurs et vaccinés.' What does this imply?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Une différence majeure existe.' Are they similar?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'C'est un atout majeur.' Is it helpful?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Un incident majeur a eu lieu.' Is it serious?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 190 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!