At the A1 level, you should understand that 'pratiquer' means 'to do' or 'to practice' an activity like a sport or a hobby. It is a regular '-er' verb, which makes it easy to conjugate: je pratique, tu pratiques, il pratique, nous pratiquons, vous pratiquez, ils pratiquent. At this stage, focus on using it with simple nouns like 'le sport', 'le français', or 'le piano'. Remember that unlike 'faire' (to do/make), 'pratiquer' does not need 'du' or 'de la'. You just say 'Je pratique le foot'. It is a useful word to talk about what you do in your free time during basic introductions. Even if you use 'faire' more often, being able to recognize 'pratiquer' will help you understand questions about your hobbies. Keep your sentences short and direct. For example, 'Je pratique le tennis le samedi'. This level is about building the foundation of the word's meaning as a way to describe regular activities.
At the A2 level, you begin to see 'pratiquer' in more diverse contexts beyond just sports. You will learn that it can be used for languages (pratiquer une langue) and for describing where activities take place using the reflexive form 'se pratiquer' (e.g., 'Le surf se pratique à la mer'). You should start paying attention to the direct object rule—always use 'le', 'la', or 'les' after the verb. At A2, you might also encounter the word in simple professional contexts, such as 'pratiquer la médecine'. You are expected to use the verb in different tenses like the passé composé ('J'ai pratiqué') and the futur proche ('Je vais pratiquer'). This level also introduces the difference between 'pratiquer' (the habit) and 's'entraîner' (the specific training session). You should be able to answer questions like 'Quels sports pratiquez-vous ?' with a list of activities. It is also the stage where you learn the noun form 'la pratique' and the adjective 'pratique' (meaning 'practical' or 'convenient'), though they are different from the verb.
At the B1 level, you should be comfortable using 'pratiquer' to discuss habits, professions, and social behaviors. You will start to use it for more abstract concepts like 'pratiquer la tolérance' or 'pratiquer une religion'. You should understand the nuances between 'pratiquer', 'exercer', and 's'adonner à'. At this stage, you can use the verb in more complex sentence structures, including the conditional and subjunctive moods ('Il faudrait que je pratique plus'). You will also encounter 'pratiquer' in business or commercial contexts, such as a store that 'pratique des prix bas'. Your ability to use the reflexive 'se pratiquer' should be more fluid, allowing you to describe cultural traditions or regional sports. You should also be able to distinguish between 'un catholique' (someone born into the faith) and 'un catholique pratiquant' (someone who actively practices). This level requires a deeper understanding of the word's role in describing a person's lifestyle and professional identity.
At the B2 level, you are expected to master the stylistic nuances of 'pratiquer'. You should know when to use it instead of 'faire' to sound more formal or precise. You will encounter the verb in academic or technical texts, such as medical reports ('pratiquer une incision') or legal documents ('pratiquer une saisie'). You should be able to discuss the sociopolitical implications of 'pratiquer' in the context of French 'laïcité' (secularism) and religious freedom. At this level, you can use the verb to describe complex methods or policies, such as 'pratiquer une politique de rigueur'. You should also be aware of the word's use in the passive voice in formal writing. Your vocabulary should include related terms like 'praticien' (practitioner) and 'praticabilité'. You are expected to handle the verb in all tenses and moods with ease, including the plus-que-parfait and the gerund ('en pratiquant'). This level is about using 'pratiquer' as a tool for precise and sophisticated communication in both spoken and written French.
At the C1 level, you use 'pratiquer' with a high degree of precision and idiomatic awareness. You understand its role in various registers, from the highly technical medical or legal register to the philosophical register. You can discuss the nuances of 'pratiquer' in the context of 'praxis' or the application of theory into practice. You are sensitive to the connotations of the word in different historical and cultural contexts. At this stage, you can use 'pratiquer' to describe subtle social maneuvers or complex professional procedures without hesitation. You might explore the word in literature, where it can be used metaphorically to describe the 'practice' of a specific art or a way of living. Your understanding of the word family is complete, and you can switch between the verb, noun, and adjective forms to create varied and engaging prose. You are also able to identify and use less common idioms or collocations involving the word. This level represents a near-native command of the verb's versatility.
At the C2 level, your command of 'pratiquer' is indistinguishable from that of an educated native speaker. You can use the word in its most abstract and metaphorical senses, often in the context of high-level academic or philosophical discourse. You understand the historical evolution of the word from its Latin roots to its modern multifaceted usage. You can appreciate and employ the verb in complex legal arguments, medical ethics discussions, or literary critiques. You are aware of the rarest collocations and can use the word to convey subtle shades of meaning, such as the difference between 'pratiquer l'ironie' and 'faire de l'ironie'. Your ability to use 'pratiquer' in the passive, reflexive, and active voices is flawless, and you can adapt its usage to any given register or audience. At this level, 'pratiquer' is not just a verb in your vocabulary; it is a versatile instrument that you use to navigate the deepest complexities of the French language and culture with elegance and precision.

pratiquer در ۳۰ ثانیه

  • A versatile verb meaning to practice a sport, hobby, or profession regularly.
  • Requires a direct object with a definite article (le, la, les), unlike 'faire de'.
  • Can mean to observe a religion or to apply a specific policy or price.
  • Used professionally to describe exercising a career in medicine or law.
The French verb pratiquer is a versatile and essential term that every English speaker learning French should master. At its core, it means 'to practice,' but its usage nuances differ significantly from its English counterpart. In French, pratiquer implies the active, repeated application of a skill, a profession, or a set of beliefs. It is not merely about a single instance of doing something; it is about the habit, the profession, or the lifestyle associated with an activity.
Professional Context
When used in a professional setting, pratiquer refers to exercising a profession, particularly in medicine or law. For example, 'pratiquer la médecine' means to be a practicing physician. This usage highlights the application of specialized knowledge in a real-world setting.

Il est essentiel de pratiquer une langue étrangère tous les jours pour ne pas perdre son niveau.

Beyond professions, the word is most commonly associated with sports and hobbies. However, a crucial grammatical distinction exists: while you 'play' (jouer à) soccer or 'do' (faire de) swimming, you 'practice' (pratiquer) the sport as a whole category. In a spiritual sense, pratiquer is used to describe the observance of religious rituals. A 'catholique pratiquant' is someone who actively attends mass and follows the tenets of the faith. This demonstrates the word's connection to consistency and commitment.
Social and Moral Application
The verb can also describe the implementation of certain values or methods. One might 'pratiquer la tolérance' (practice tolerance) or 'pratiquer une politique d'austérité' (implement an austerity policy). Here, it moves from physical skill to abstract application.

Cette clinique pratique des tarifs très abordables pour tous les patients.

In summary, pratiquer is the bridge between knowing and doing. It encompasses the repetition of the athlete, the dedication of the professional, and the commitment of the believer. Understanding this word requires looking beyond the simple English translation of 'to practice' and seeing the broader French context of 'to carry out' or 'to observe.' It is a word of action, discipline, and regular engagement. Whether you are talking about your morning yoga, your professional career, or your religious life, pratiquer is the verb that defines your active participation in those spheres of life.
Using pratiquer correctly requires attention to its transitive nature. Unlike many other French verbs used for activities, pratiquer does not require a preposition like 'à' or 'de' before the activity itself. This is a common point of confusion for English speakers who are used to saying 'I practice at the piano' or 'I do some swimming.' In French, you simply 'pratiquer' the object.
Direct Object Rule
Always follow the verb with a definite article (le, la, les) and the noun. Example: 'Nous pratiquons l'escalade' (We practice rock climbing). Never use 'de l'' or 'du' after this verb when referring to an activity.

Elle pratique le piano depuis l'âge de cinq ans avec une grande passion.

When discussing sports, pratiquer is often used in a more formal or general sense than 'faire.' While you might say 'Je fais du foot' to a friend, a newspaper article would likely say 'De nombreux jeunes pratiquent le football.' It elevates the tone slightly, suggesting a more established activity or habit. In the passive voice or with pronominal usage, se pratiquer means 'to be practiced' or 'to take place.' For instance, 'Le cricket se pratique principalement dans les pays du Commonwealth' (Cricket is practiced mainly in Commonwealth countries). This is a very common way to describe where or how an activity is done.
The Negative Form
In negative sentences, the definite article remains. 'Je ne pratique pas le karaté.' This differs from 'Je ne fais pas de karaté,' where 'du' changes to 'de'.

Quels types de sports pratiquez-vous pendant vos vacances d'été ?

Another important usage is in the context of prices or methods. A business might 'pratiquer des prix compétitifs' (charge competitive prices). Here, the 'activity' being performed is the application of a pricing strategy. Similarly, a surgeon might 'pratiquer une incision' (perform an incision). In these cases, the verb is synonymous with 'effectuer' or 'réaliser.'
Religious Observance
To describe someone's faith, use 'pratiquer sa religion.' Example: 'Il pratique sa religion avec ferveur.' This emphasizes the active participation in rites rather than just a passive belief.

Il est difficile de pratiquer le violon dans un petit appartement sans déranger les voisins.

Using pratiquer correctly is a hallmark of moving from a beginner to an intermediate level. It shows an understanding of French verb transitivity and a more precise vocabulary for habits and professions. Remember: direct object, definite article, and a focus on the habitual or professional nature of the action.
You will encounter pratiquer in a variety of real-life French contexts, ranging from casual conversations about hobbies to formal medical consultations. In the world of sports, it is the standard verb used on registration forms, news reports, and athletic club websites. If you are signing up for a gym in Paris, the form might ask: 'Quels sports pratiquez-vous actuellement ?' (What sports do you currently practice?). This is more formal than asking 'Qu'est-ce que tu fais comme sport ?' which you would hear among friends.

Dans cette région, on pratique beaucoup le ski de fond en hiver.

In the medical field, the word is ubiquitous. Doctors 'pratiquent' medicine, but they also 'pratiquent des examens' (conduct exams) or 'pratiquent des interventions' (perform surgeries). If you are in a hospital, you might hear a nurse say, 'Le chirurgien va pratiquer une petite intervention.' This usage conveys a sense of professional expertise and procedural accuracy. In the business world, pratiquer appears when discussing market behaviors. You will see it in financial news: 'Les banques pratiquent des taux d'intérêt élevés' (Banks are applying high interest rates). It describes the implementation of a policy or a standard practice within an industry. This usage is common in reports, news broadcasts, and economic analyses.
Artistic and Musical Circles
In conservatories and art schools, teachers emphasize the need to 'pratiquer son instrument' daily. It is the word of the workshop and the studio, signifying the grind and dedication required to master an art form.

Il faut pratiquer le dessin d'après nature pour comprendre les volumes.

Socially, you might hear it when people talk about their lifestyle choices. Someone might say they 'pratiquent le jeûne intermittent' (practice intermittent fasting) or 'pratiquent la méditation.' In these cases, it signifies a conscious, repeated choice to follow a specific regimen. It is also used in legal contexts, such as 'pratiquer une saisie' (to carry out a seizure of assets), which you might hear in news regarding legal disputes.
Travel and Tourism
Guidebooks often use the passive form: 'Cette activité se pratique toute l'année.' This tells tourists that a certain sport or tour is available year-round.

Pourriez-vous me dire où se pratique le surf dans cette ville ?

Finally, in language learning environments, the word is a constant. Teachers will tell you, 'Il faut pratiquer pour s'améliorer.' Whether in a classroom in Bordeaux or an online forum, pratiquer is the call to action for every learner. It is the difference between knowing the grammar rules and actually being able to speak the language fluently in a real conversation.
One of the most frequent mistakes English speakers make with pratiquer is using the wrong preposition. In English, we say 'I practice the guitar' or 'I practice on the guitar.' In French, learners often try to say 'Je pratique de la guitare' because they are used to 'Je fais de la guitare.' This is incorrect. Pratiquer is a transitive verb, meaning it needs a direct object. The correct form is 'Je pratique la guitare.'
The 'De' Trap
Avoid saying 'pratiquer de...' or 'pratiquer à...'. Always use 'pratiquer' followed immediately by 'le', 'la', or 'les'. Incorrect: 'Je pratique du sport.' Correct: 'Je pratique le sport.'

Attention ! On ne dit pas 'pratiquer de la natation', mais 'pratiquer la natation'.

Another common error is confusing pratiquer with s'entraîner. While both can be translated as 'to practice' in certain contexts, they have different focuses. S'entraîner is specifically about training or working out to improve performance for a specific event (like a match or a concert). Pratiquer is more about the general habit or the act of doing the activity. If you are going to the gym for an hour, you are 's'entraîner.' If you are a person who regularly does yoga as part of your life, you 'pratiquez le yoga.' Learners also struggle with the use of pratiquer versus exercer. While both can mean 'to practice a profession,' exercer is the more standard term for the professional act (e.g., 'exercer son métier'). Pratiquer is used more for the application of a specific technique within that profession or the general state of being a practitioner (e.g., 'un médecin pratiquant').
The 'Practice' Noun Confusion
Don't confuse the verb 'pratiquer' with the noun 'la pratique.' If you want to say 'I need more practice,' you say 'J'ai besoin de plus de pratique' or 'J'ai besoin de m'entraîner davantage.' You cannot use the verb 'pratiquer' alone to mean 'to get practice.'

Il ne faut pas confondre pratiquer (le verbe) et la pratique (le nom).

In the context of languages, English speakers often say 'I want to practice my French.' In French, while 'Je veux pratiquer mon français' is understandable, it is often more natural to say 'Je veux m'exercer en français' or 'Je veux parler français.' However, 'pratiquer une langue' is perfectly correct when referring to the ongoing use of that language in life.
Overusing the Word
Because 'practice' is so common in English, learners tend to use 'pratiquer' for everything. Remember that for sports, 'faire du [sport]' is often more natural in casual conversation. 'Pratiquer' can sound a bit formal if you're just talking about a weekend hobby.

Même si c'est correct, dire 'je pratique le vélo' est plus formel que 'je fais du vélo'.

Avoid these pitfalls by remembering the 'Direct Object' rule and by distinguishing between the act of training (s'entraîner) and the act of habitual engagement (pratiquer). By doing so, your French will sound much more authentic and precise.
French offers several alternatives to pratiquer, each with its own specific nuance. Understanding these differences will help you choose the right word for the right situation. The most common alternative is faire, which is the 'go-to' verb for almost any activity in casual French.
Pratiquer vs. Faire
Use 'pratiquer' for a formal or general context (e.g., 'Quels sports pratiquez-vous ?'). Use 'faire' for specific, everyday actions (e.g., 'Je fais du tennis ce soir'). 'Faire' requires 'du/de la/de l'', while 'pratiquer' requires 'le/la/les'.

Au lieu de dire 'je pratique la natation', on dit souvent 'je fais de la natation' entre amis.

Another important synonym is s'entraîner. As discussed previously, this verb focuses on the 'training' aspect—preparing for a competition or improving a specific skill through rigorous exercise. If you are going to the gym to lift weights, you are 's'entraîner.' If you are a weightlifter by hobby, you 'pratiquez l'haltérophilie.' For professions, exercer is the preferred term. While you can 'pratiquer la médecine,' it is more common to say 'Il exerce en tant que médecin.' Exercer emphasizes the actual fulfillment of professional duties.
Pratiquer vs. S'exercer
'S'exercer' is often used for drills or specific exercises. For example, 'S'exercer à la dictée' (to practice dictation). It is more focused on the repetition of a specific task than the broad engagement of 'pratiquer'.

Il s'exerce à pratiquer ses gammes tous les matins avant le petit-déjeuner.

In more literary or formal contexts, you might see s'adonner à. This means 'to devote oneself to' or 'to indulge in' an activity. It carries a sense of passion or even obsession. 'Il s'adonne à la lecture' (He devotes himself to reading). This is much stronger than simply 'pratiquer la lecture.'
Cultiver
This verb is used metaphorically for qualities or arts. 'Cultiver son talent' or 'cultiver l'art de la conversation.' It implies a nurturing or developmental aspect that 'pratiquer' lacks.

Elle cultive son jardin avec autant de soin qu'elle pratique son violon.

Finally, observer is used specifically for religious or legal practices. 'Observer le jeûne' (to observe the fast) or 'observer la loi' (to observe the law). While 'pratiquer' can be used here, 'observer' emphasizes the compliance and respect for rules. By learning these alternatives, you can tailor your French to be more descriptive, moving beyond the basic 'pratiquer' to words that capture the exact nature of the action, whether it is professional, casual, intense, or dutiful.

نکته جالب

The word shares the same root as 'practical' and 'praxis'. In Ancient Greek, 'praktikos' meant 'fit for action'.

راهنمای تلفظ

UK /pʁa.ti.ke/
US /pʁa.ti.ke/
The stress is evenly distributed, with a slight emphasis on the final syllable 'ke'.
هم‌قافیه با
aimer chanter manger parler jouer aller travailler étudier
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'r' like an English 'r'.
  • Making the 'i' sound like the 'i' in 'pig' instead of 'machine'.
  • Pronouncing the final 'er' as 'er' instead of 'ay'.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Je pratique le tennis tous les mardis.

I practice tennis every Tuesday.

Direct object 'le tennis' after 'pratique'.

2

Est-ce que tu pratiques le français avec tes amis ?

Do you practice French with your friends?

The verb is conjugated for 'tu'.

3

Nous pratiquons le piano à l'école.

We practice the piano at school.

First person plural conjugation.

4

Elle pratique la natation à la piscine.

She practices swimming at the pool.

Direct object 'la natation'.

5

Ils pratiquent le yoga le matin.

They practice yoga in the morning.

Third person plural conjugation.

6

Vous pratiquez le dessin ?

Do you practice drawing?

Formal 'vous' or plural 'you'.

7

Mon frère pratique le foot le week-end.

My brother practices soccer on weekends.

Third person singular.

8

Je ne pratique pas le karaté.

I do not practice karate.

Negative structure 'ne... pas' around the verb.

1

Le surf se pratique souvent en été sur la côte.

Surfing is often practiced in summer on the coast.

Reflexive form 'se pratique' meaning 'is practiced'.

2

Il est important de pratiquer pour s'améliorer.

It is important to practice to improve.

Infinitive after 'de'.

3

Quels sports avez-vous pratiqués l'année dernière ?

What sports did you practice last year?

Passé composé with 'avoir' and past participle agreement.

4

Elle veut pratiquer son espagnol pendant son voyage.

She wants to practice her Spanish during her trip.

Infinitive after 'veut'.

5

Nous pratiquons la randonnée en montagne.

We practice hiking in the mountains.

Direct object with definite article.

6

Ce médecin pratique dans un petit village.

This doctor practices in a small village.

Professional usage without a direct object.

7

Est-ce que vous pratiquez une religion ?

Do you practice a religion?

Spiritual usage.

8

Je vais pratiquer la guitare ce soir.

I am going to practice the guitar tonight.

Futur proche structure.

1

L'entreprise pratique des prix très compétitifs.

The company practices very competitive prices.

Commercial usage meaning 'to charge'.

2

Il est difficile de pratiquer la tolérance en temps de crise.

It is difficult to practice tolerance in times of crisis.

Abstract usage.

3

Le chirurgien doit pratiquer une opération d'urgence.

The surgeon must perform an emergency operation.

Medical usage meaning 'to perform'.

4

Elle est une catholique pratiquante depuis toujours.

She has been a practicing Catholic forever.

Adjective form 'pratiquante'.

5

Cette règle ne se pratique plus dans notre école.

This rule is no longer practiced in our school.

Reflexive usage meaning 'to be in effect'.

6

Nous pratiquons une politique de transparence totale.

We practice a policy of total transparency.

Policy usage.

7

Il faut pratiquer régulièrement pour maîtriser cet outil.

You must practice regularly to master this tool.

Adverb 'régulièrement' modifying the verb.

8

Ils pratiquent l'agriculture biologique dans cette ferme.

They practice organic farming on this farm.

Methodological usage.

1

Le droit qu'il pratique exige une grande rigueur.

The law that he practices requires great rigor.

Relative clause with 'que'.

2

En pratiquant quotidiennement, vous atteindrez vos objectifs.

By practicing daily, you will reach your goals.

Gerund form 'en pratiquant'.

3

La banque pratique des taux d'intérêt variables.

The bank practices variable interest rates.

Financial usage.

4

Il a été sanctionné pour avoir pratiqué la médecine sans licence.

He was sanctioned for having practiced medicine without a license.

Past infinitive 'avoir pratiqué'.

5

Le yoga Iyengar se pratique avec des accessoires spécifiques.

Iyengar yoga is practiced with specific accessories.

Reflexive form for a specific method.

6

Ils pratiquent une forme d'humour très particulière.

They practice a very particular form of humor.

Usage describing a style or behavior.

7

Cette coutume se pratique encore dans certains villages reculés.

This custom is still practiced in some remote villages.

Reflexive form for cultural traditions.

8

Nous devrions pratiquer davantage l'écoute active.

We should practice active listening more.

Conditional mood 'devrions'.

1

Le philosophe nous invite à pratiquer l'ascèse pour trouver la paix.

The philosopher invites us to practice asceticism to find peace.

Abstract philosophical usage.

2

L'huissier va pratiquer une saisie sur les biens du débiteur.

The bailiff is going to carry out a seizure of the debtor's assets.

Legal technical usage.

3

Elle pratique l'art de la diplomatie avec une finesse remarquable.

She practices the art of diplomacy with remarkable finesse.

Metaphorical usage.

4

Bien qu'il soit agnostique, il pratique certains rites par tradition.

Although he is agnostic, he practices certain rites out of tradition.

Usage in a complex social context.

5

Les tarifs pratiqués par cette agence sont prohibitifs.

The prices practiced by this agency are prohibitive.

Past participle used as an adjective.

6

Il est impératif de pratiquer une veille technologique constante.

It is imperative to practice constant technological monitoring.

Business/Tech usage.

7

L'auteur pratique l'autodérision tout au long de son récit.

The author practices self-deprecation throughout his story.

Usage describing a literary or personal style.

8

Cette méthode de gestion se pratique couramment en Amérique du Nord.

This management method is commonly practiced in North America.

Reflexive form in a professional context.

1

L'herméneutique qu'il pratique s'appuie sur une lecture rigoureuse des textes.

The hermeneutics he practices is based on a rigorous reading of texts.

High-level academic usage.

2

Il pratique une politique d'obstruction systématique au parlement.

He practices a policy of systematic obstruction in parliament.

Political technical usage.

3

Le chirurgien a dû pratiquer une laparotomie exploratrice.

The surgeon had to perform an exploratory laparotomy.

Advanced medical terminology.

4

La déconstruction se pratique ici comme un exercice de style.

Deconstruction is practiced here as an exercise in style.

Philosophical/Literary usage.

5

Ils pratiquent l'omertà pour protéger les intérêts du clan.

They practice omerta to protect the clan's interests.

Idiomatic/Cultural usage.

6

Le juge a décidé de pratiquer une expertise psychiatrique.

The judge decided to carry out a psychiatric evaluation.

Legal/Medical procedural usage.

7

Elle pratique une forme d'ascétisme intellectuel qui force le respect.

She practices a form of intellectual asceticism that commands respect.

Sophisticated abstract usage.

8

Cette forme de mécénat ne se pratique plus guère de nos jours.

This form of patronage is hardly practiced anymore these days.

Reflexive form with formal negation 'ne... guère'.

ترکیب‌های رایج

pratiquer le sport
pratiquer la médecine
pratiquer une religion
pratiquer des prix
pratiquer une activité
pratiquer une langue
pratiquer une intervention
pratiquer la tolérance
pratiquer un instrument
pratiquer une saisie

عبارات رایج

pratiquer le yoga

— To do yoga regularly.

Je pratique le yoga pour réduire mon stress.

pratiquer la natation

— To go swimming as a regular activity.

Elle pratique la natation trois fois par semaine.

pratiquer l'équitation

— To practice horse riding.

Ils pratiquent l'équitation dans un centre équestre.

pratiquer le français

— To use or speak French to maintain proficiency.

Nous cherchons des occasions de pratiquer le français.

pratiquer la méditation

— To engage in meditation regularly.

Il pratique la méditation de pleine conscience.

pratiquer un sport de combat

— To practice a martial art or combat sport.

Mon fils pratique un sport de combat.

pratiquer la randonnée

— To go hiking regularly.

Nous pratiquons la randonnée chaque été.

pratiquer le dessin

— To practice drawing as a hobby or art.

Elle pratique le dessin d'après modèle vivant.

pratiquer la voile

— To practice sailing.

Ils pratiquent la voile en Bretagne.

pratiquer le jeûne

— To practice fasting for health or religious reasons.

Certains pratiquent le jeûne intermittent.

اصطلاحات و عبارات

"pratiquer la politique de l'autruche"

— To refuse to face reality or a problem (literally: to practice the ostrich policy).

Face au changement climatique, certains pratiquent la politique de l'autruche.

informal/neutral
"pratiquer la langue de bois"

— To speak in a vague, evasive, or overly formal way to avoid telling the truth.

Les politiciens pratiquent souvent la langue de bois pendant les élections.

neutral/political
"pratiquer l'art de..."

— To be very skilled or habitual in a specific (often abstract) action.

Il pratique l'art de l'esquive avec brio.

literary
"pratiquer à outrance"

— To practice something excessively or to an extreme degree.

Il pratique le sport à outrance, ce qui n'est pas bon pour son cœur.

neutral
"pratiquer le système D"

— To be resourceful or to 'make do' with what is available (D for débrouille).

Dans cette situation difficile, nous avons dû pratiquer le système D.

informal
"pratiquer le bouche-à-oreille"

— To rely on word-of-mouth recommendations.

Ce restaurant ne fait pas de pub, il pratique le bouche-à-oreille.

neutral
"pratiquer l'école buissonnière"

— To play truant or skip school/work (literally: to practice the bush school).

Il a décidé de pratiquer l'école buissonnière pour aller au cinéma.

informal
"pratiquer le grand écart"

— To try to balance two very different or contradictory things (literally: to do the splits).

Le gouvernement pratique le grand écart entre écologie et économie.

neutral/journalistic
"pratiquer la méthode Coué"

— To use self-persuasion or positive thinking, often to ignore problems.

Il pratique la méthode Coué en se disant que tout va bien.

neutral/psychological
"pratiquer le service minimum"

— To do the absolute minimum required, often as a form of protest.

Les employés pratiquent le service minimum depuis lundi.

neutral/labor

خانواده کلمه

اسم‌ها

la pratique (practice/habit)
le praticien (practitioner)
la praticabilité (practicability)
le pratiquant (believer/practitioner)

فعل‌ها

pratiquer (to practice)
se pratiquer (to be practiced)

صفت‌ها

pratique (practical)
pratiquant (practicing)
praticable (passable/feasible)

مرتبط

praticité
praticable
impraticable
malpratique
théorique

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'PRActical TICket' to success. To get the ticket, you must PRATIQUER!

تداعی تصویری

Imagine a person holding a violin (activity) and a medical stethoscope (profession) while standing on a soccer field (sport). The word 'PRATIQUER' is written in big letters across the scene.

شبکه واژگان

Sport Musique Médecine Religion Langue Habitude Profession Méthode

ریشه کلمه

Derived from the Middle French 'practiquer', which comes from the Medieval Latin 'practicare'.

معنای اصلی: To perform, to carry out, or to act.

Indo-European (Romance), specifically Latin.

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر education

absent

A1

غایب بودن در یک مکان. حواس پرت یا بی توجه.

analyse

B1

بررسی دقیق عناصر یا ساختار یک چیز برای درک بهتر آن. تحلیل.

anglaise

A2

انگلیسی (مونث).

apprenant

A2

فراگیر کسی است که در حال یادگیری دانش یا مهارت است. این اصطلاح عمومی است و برای یادگیرندگان در هر سنی کاربرد دارد. (A learner is someone who is learning knowledge or skills. This term is general and applies to learners of any age.) از آن برای توصیف دانش‌آموزان مدارس گرفته تا بزرگسالانی که در دوره‌های آموزشی حرفه‌ای شرکت می‌کنند، استفاده می‌شود. (It is used to describe everyone from school students to adults participating in professional training courses.)

Apprendre

A1

به دست آوردن دانش یا مهارت از طریق مطالعه، تمرین یا تجربه.

apprentissage

A2

The acquisition of knowledge or skills through study or experience; learning.

argumenter

B1

استدلال کردن؛ ارائه دلایل و مدارک برای حمایت از یک ایده یا عمل.

bibliothèque

A1

کتابخانه مکانی است که در آن کتاب‌ها برای مطالعه یا امانت نگهداری می‌شوند.

cahier

A1

کلمه cahier به معنای دفتر است؛ مجموعه‌ای از کاغذهای به هم چسبیده که برای نوشتن یا یادداشت‌برداری استفاده می‌شود.

camarade

A2

یک همراه یا دوست، به ویژه در مدرسه یا محل کار.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!