At the A1 level, you don't need to use the word 'raisonnement' often, but you might hear it. Think of it as a fancy way to say 'how I think'. At this stage, you focus on basic sentences like 'I think' (Je pense) or 'Because' (Parce que). However, knowing that 'raisonnement' exists helps you understand that French speakers value the steps behind an idea. You might see it in simple instructions or very basic school contexts. Imagine a teacher saying 'Show your work' in a math problem; in French, they are asking for your 'raisonnement'. It's about the 'why' and 'how' rather than just the final answer. Even at A1, you can appreciate that 'raisonnement' is a masculine noun (le raisonnement) and that it is related to the word 'raison' (reason). Just remember: 'raison' is the reason, and 'raisonnement' is the thinking process. If you can recognize this word in a sentence, you are already ahead of the curve! It's a great 'power word' to add to your passive vocabulary early on.
At the A2 level, you are starting to explain your opinions and give reasons for your actions. This is where 'raisonnement' becomes useful. You can use it to talk about school, simple work tasks, or why you made a certain choice. For example, 'Je ne comprends pas ton raisonnement' (I don't understand your reasoning) is a very useful sentence when someone is explaining something complex to you. You are also learning to use basic conjunctions like 'donc' (therefore) and 'alors' (so), which are the building blocks of a 'raisonnement'. At this level, you should be able to identify if a 'raisonnement' is 'simple' or 'difficile'. You are moving beyond just stating facts and starting to show the logic behind them. Using this word makes your French sound more structured and mature. It shows that you are not just translating word-for-word from English but are starting to engage with French logical structures. Try to use it when you are discussing a decision with a friend or explaining a simple problem at work. It's a masculine noun, so always use 'le' or 'un'.
At the B1 level, you are expected to handle more abstract topics and maintain a conversation on various subjects. 'Raisonnement' becomes a key vocabulary item for discussions, debates, and expressing nuanced opinions. You should be able to describe a 'raisonnement' as 'logique' (logical), 'clair' (clear), or even 'un peu flou' (a bit blurry/unclear). You will start to see this word frequently in newspaper articles (like in 'Le Monde' or 'Le Figaro') when journalists analyze political or social issues. You can also use the verb 'raisonner' (to reason) more confidently. For instance, 'Il faut raisonner avant d'agir' (One must reason before acting). At B1, you are also learning to use more complex logical connectors like 'néanmoins' (nevertheless) or 'par conséquent' (consequently), which are essential for building a solid 'raisonnement'. You might also encounter the phrase 'suivre un raisonnement' (to follow a line of reasoning) in listening exercises or readings. This is the level where you start to appreciate the 'Cartesian' nature of French thought, which values a step-by-step logical approach to almost everything.
At the B2 level, you are expected to argue effectively and understand complex arguments on concrete and abstract topics. 'Raisonnement' is now a staple of your vocabulary. You should be able to critique a 'raisonnement fallacieux' (a fallacious argument) or praise a 'raisonnement rigoureux' (a rigorous argument). You will use this word in formal essays ('dissertations') and oral presentations. You should know the difference between 'raisonnement déductif' (deductive) and 'raisonnement inductif' (inductive). At this stage, you are not just using the word; you are analyzing the concept. You might say, 'Le raisonnement de l'auteur s'appuie sur des statistiques erronées' (The author's reasoning relies on erroneous statistics). You are also comfortable with the word family, including 'déraisonnable' (unreasonable) or 'raisonnable' (reasonable). In professional contexts, you will use 'raisonnement' to justify complex strategies or to analyze market trends. Your ability to follow a fast-paced debate on French television often depends on your ability to catch the 'raisonnement' of the different speakers. This word is central to the 'argumentation' skills required for the DELF B2 exam.
At the C1 level, your use of 'raisonnement' should be sophisticated and precise. You are exploring the nuances of logic, philosophy, and high-level academic discourse. You will use the word to discuss 'le cheminement du raisonnement' (the progression of the reasoning) and identify subtle flaws like 'le raisonnement circulaire' (circular reasoning) or 'la pétition de principe' (begging the question). You are likely reading philosophical texts or complex legal judgments where 'le raisonnement juridique' is dissected in detail. You can use the word in varied registers, from the highly formal to the slightly ironic. For example, you might critique a politician's 'raisonnement simpliste' (simplistic reasoning) in a sophisticated essay. You also understand the cultural weight of the word—how it connects to the French Enlightenment and the value placed on 'la raison'. Your vocabulary includes related terms like 'syllogisme', 'postulat', and 'inférence', all of which are parts of a 'raisonnement'. At this level, you are expected to produce long, complex pieces of writing where the 'raisonnement' is the primary focus, demonstrating a high degree of logical coherence and rhetorical skill.
At the C2 level, you have a near-native command of the word 'raisonnement' and its many applications. You can use it in highly specialized fields, such as epistemology, advanced mathematics, or constitutional law. You might discuss 'l'ontologie du raisonnement' or 'les limites du raisonnement algorithmique'. You are able to appreciate the stylistic use of the word in classical French literature, from the 'raisonnements' of Molière's characters to the dense prose of Proust. You can engage in 'joutes oratoires' (oratory duels) where you deconstruct an opponent's 'raisonnement' with surgical precision. You understand the historical evolution of the word and how 'le raisonnement' has been used as a tool of both liberation and control throughout French history. Your use of the word is not just about communication; it's about mastery of the French intellectual tradition. You can write a thesis or a professional report where the 'raisonnement' is so flawlessly constructed that it seems inevitable. At this stage, the word is a flexible tool in your linguistic arsenal, allowing you to navigate the most complex and abstract territories of human thought with ease and elegance.

raisonnement در ۳۰ ثانیه

  • Raisonnement means reasoning or logical thinking in French.
  • It is a masculine noun used in academic, legal, and daily life.
  • It differs from 'raison' (reason/cause) by focusing on the process.
  • Common verbs include 'suivre', 'tenir', and 'développer' un raisonnement.

The French word raisonnement is a masculine noun that translates primarily to 'reasoning' or 'logical thinking' in English. It refers to the cognitive process of using logic to reach a conclusion, as well as the actual sequence of arguments used to support a point. While 'raison' means 'reason' in a general sense (like 'the reason why'), raisonnement specifically targets the structured method of thought. You will encounter this word in academic settings, legal documents, mathematical proofs, and everyday debates where someone is trying to explain 'how' they arrived at a specific decision.

Logical Process
The mental act of connecting ideas to form a judgment. It is the 'how' behind a conclusion.
The Argument Itself
The specific set of statements presented to justify a belief or a mathematical result.

Ton raisonnement est logique, mais tes prémisses sont fausses.

In a professional context, a manager might ask you to 'développer votre raisonnement' (develop your reasoning), meaning they want to see the steps you took to reach a business conclusion. In a scientific context, a 'raisonnement scientifique' involves hypothesis, experimentation, and deduction. It is a word that carries weight; it suggests that the speaker is not just acting on instinct, but has carefully weighed the evidence. Unlike 'pensée' (thought), which can be fleeting or emotional, raisonnement implies a sequence, a progression, and a structure. It is the backbone of French Cartesian philosophy, which prizes clarity and logical steps above all else.

Le juge a suivi le raisonnement de l'avocat avec attention.

Raisonnement Déductif
Deductive reasoning, moving from general rules to specific cases.

Furthermore, the word is often paired with adjectives that describe its quality. A 'raisonnement fallacieux' is a fallacy, while a 'raisonnement rigoureux' is a rigorous, flawless argument. In French education, students are often graded not just on the correct answer, but on the quality of their raisonnement. This reflects the cultural importance of the 'dissertation' style of writing, where the path to the answer is as important as the answer itself. Understanding this word is key to understanding French intellectual culture, which values the 'parcours' (path) of logic. Whether you are discussing politics, science, or what to eat for dinner, if you have a 'raisonnement solide', you are more likely to be taken seriously in a French-speaking environment.

Using raisonnement correctly involves understanding its grammatical role as a masculine noun and the verbs it typically accompanies. Most commonly, people use the verbs 'suivre' (to follow), 'tenir' (to hold/maintain), or 'développer' (to develop) with this noun. Because it is a noun of action, it often acts as the subject or the direct object in a sentence. For example, 'Ce raisonnement tient la route' is a common idiomatic way to say 'This reasoning holds water' or 'This logic makes sense.'

Suivre un raisonnement
To follow a line of reasoning. Used when listening to an explanation.
Fonder son raisonnement sur
To base one's reasoning on. Used to identify the evidence or premises.

Il est difficile de raisonnement sans données précises.

Note that while the noun is raisonnement, the verb is 'raisonner' (to reason). Beginner learners often confuse the two. You 'raisonnez' (verb) in order to produce a 'raisonnement' (noun). In a sentence, you might say: 'Je ne comprends pas ton raisonnement' (I don't understand your reasoning). If you want to describe the reasoning as flawed, you can use adjectives like 'erroné' (erroneous), 'absurde' (absurd), or 'circulaire' (circular). In formal writing, the word is indispensable for transitions. You might start a paragraph with 'En suivant ce raisonnement...' (Following this reasoning...) to link your ideas logically. It is also used in the plural, 'les raisonnements', when referring to multiple arguments or different ways of thinking about a single problem.

Un raisonnement par l'absurde est souvent utilisé en mathématiques.

When you are in a discussion, using the word raisonnement can help you sound more objective. Instead of saying 'Je ne suis pas d'accord avec toi' (I don't agree with you), which can sound personal, you can say 'Je ne suis pas d'accord avec ton raisonnement' (I don't agree with your reasoning). This shifts the focus from the person to the logic, which is a hallmark of polite intellectual discourse in France. It allows for a critique of the idea rather than an attack on the individual. This nuance is crucial for navigating professional or academic environments where critical thinking is expected. Remember that 'raisonnement' is about the structure of the thought, so if you are talking about the conclusion itself, you might prefer 'conclusion' or 'avis'.

You will encounter the word raisonnement in a variety of real-world contexts, ranging from the highly formal to the everyday. In the French education system, from 'collège' through 'université', teachers use this word constantly. In a math class, the teacher won't just ask for the answer; they will ask to see 'le raisonnement' behind it. If you are watching a French news debate (un débat télévisé), pundits often critique each other's 'raisonnement' to point out logical inconsistencies. It is a staple of the 'esprit critique' (critical spirit) that is so highly valued in French culture.

In the Courtroom
Lawyers ('avocats') present a 'raisonnement juridique' to convince the judge of their client's innocence or rights.
In Science & Medicine
Doctors use 'raisonnement clinique' to diagnose a patient based on symptoms and test results.

Le raisonnement de ce scientifique a révolutionné notre compréhension de l'atome.

In everyday life, you might hear it during a family dinner when discussing a complex topic like politics or social issues. A parent might say to a child, 'Je comprends ton raisonnement, mais tu oublies un détail important.' This shows that the word isn't just for 'smart people' or academics; it's a part of how French speakers engage with one another's ideas. In business meetings, it's used to justify budgets, strategies, or hiring decisions. If a project fails, the post-mortem analysis will often look for 'une erreur de raisonnement' (an error in reasoning) that led to the failure. It is also common in literature and philosophy, particularly when discussing authors like Descartes, Pascal, or Sartre, who are known for their rigorous logical structures.

Elle a expliqué son raisonnement financier lors de la réunion.

Furthermore, in the digital age, you might hear it in the context of 'intelligence artificielle'. Developers talk about 'le raisonnement de l'IA' when describing how a model processes information to generate an output. In mystery novels or 'romans policiers', the detective (like Sherlock Holmes or Hercule Poirot) is often praised for his 'raisonnement brillant' in solving the crime. The word is ubiquitous because logic is seen as a universal tool for navigating the world. Whether you are reading a high-brow essay in 'Le Monde' or listening to a podcast about technology, raisonnement is the word that bridges the gap between raw data and meaningful conclusions.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing raisonnement with 'raison'. While both come from the same root, 'raison' usually means 'reason' (as in a cause or a motive), whereas raisonnement means 'reasoning' (the process). For example, if you want to say 'The reason I am late is...', you use 'La raison pour laquelle...'. If you want to say 'Your reasoning is flawed', you use 'Ton raisonnement est faux'. Using 'raison' when you mean 'raisonnement' is a common A2/B1 level error that can make your speech sound slightly imprecise.

Confusion with 'Raison'
Mistake: 'J'aime ton raison' (I like your reason). Correct: 'J'aime ton raisonnement' (I like your reasoning process).
Verb vs. Noun
Mistake: 'Il fait un bon raisonner'. Correct: 'Il fait un bon raisonnement' (He makes a good reasoning).

Attention : ne confondez pas la cause (la raison) et le processus (le raisonnement).

Another common pitfall is the spelling. English speakers often want to add an extra 'a' or change the '-ment' ending because of the English word 'reasoning'. In French, it is always raisonnement with two 'n's. Also, be careful with the word 'argument'. In English, 'argument' can mean a logical proof or a heated disagreement. In French, 'un argument' is specifically a single point within a 'raisonnement'. A 'raisonnement' is the collection of 'arguments' organized in a logical order. If you say 'Nous avons eu un raisonnement', it sounds like you had a logical discussion together, not a fight. For a fight, use 'une dispute' or 'une altercation'.

Son raisonnement est brillant, même si on ne l'approuve pas.

Lastly, pay attention to the register. While raisonnement is perfectly fine in everyday speech, using it too much in very casual settings might make you sound a bit 'intellectual' or 'pédant' (pedantic). However, in the context of explaining 'why' you think something, it is almost always appropriate. Avoid using 'raisonnement' to mean 'excuse'. If you are trying to justify a mistake, 'excuse' or 'justification' is better. 'Raisonnement' implies a higher level of logical effort. If you say 'Voici mon raisonnement pour être en retard', it sounds like you have a mathematical proof for why you missed the bus, which might come across as sarcastic or strange!

To truly master the concept of raisonnement, it helps to compare it with its synonyms and related terms. The most common alternative is 'argumentation'. While a 'raisonnement' is the internal logical process, 'argumentation' is the external act of presenting those reasons to persuade someone. You might have a brilliant 'raisonnement' in your head, but if your 'argumentation' is poor, no one will believe you. Another similar word is 'logique'. 'Logique' is the system of rules, while 'raisonnement' is the application of those rules.

Raisonnement vs Argumentation
Raisonnement is the logic; Argumentation is the persuasion.
Raisonnement vs Pensée
Pensée is any thought; Raisonnement is a structured, logical thought.

Il utilise une argumentation solide pour appuyer son raisonnement.

Other alternatives include 'déduction' and 'induction'. These are specific types of raisonnement. 'Déduction' moves from the general to the specific, while 'induction' moves from specific observations to a general conclusion. In a more informal sense, you might use 'réflexion'. 'Ma réflexion sur le sujet' (My reflection on the subject) is a bit softer and less formal than 'Mon raisonnement sur le sujet'. If you are talking about a quick, intuitive decision, you would use 'intuition' or 'instinct', which are the opposites of raisonnement. In a scientific or mathematical context, you might use 'démonstration', which is a 'raisonnement' that proves a truth beyond doubt.

Sa déduction était basée sur un raisonnement sans faille.

Finally, consider the word 'cheminement'. This literally means 'pathway' but is often used metaphorically as 'cheminement de pensée' (pathway of thought). It is very similar to raisonnement but emphasizes the journey and the evolution of the idea rather than just the logical structure. If someone says, 'J'aime ton cheminement', they are saying they appreciate how you got from point A to point B. In summary, while raisonnement is the standard, most versatile term for logical thinking, choosing the right synonym can add precision and flavor to your French, helping you distinguish between the act of thinking, the act of proving, and the act of persuading.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The suffix '-ment' was added in the 12th century to turn the verb into a noun of action, mirroring how many French nouns are formed.

راهنمای تلفظ

UK /ʁɛ.zɔn.mɑ̃/
US /re.zɔn.mɑ̃/
The stress is typically on the last syllable: raisonne-MENT.
هم‌قافیه با
maman gourmand clément vraiment lentement serment vêtement moment
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 't' at the end (it is silent).
  • Not using nasal vowels for 'on' and 'ment'.
  • Adding an English 'ing' sound at the end.
  • Confusing the first vowel with 'raison' (ray-zon).
  • Missing the double 'n' sound slightly.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize if you know 'reason'.

نوشتن 3/5

Remember the double 'n'.

صحبت کردن 3/5

Nasal vowels can be tricky.

گوش دادن 2/5

Clear pronunciation usually.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

raison penser logique parce que donc

بعداً یاد بگیرید

argumentation déduction hypothèse conclusion prouver

پیشرفته

syllogisme sophisme épistémologie heuristique dialectique

گرامر لازم

Nouns ending in -ment are almost always masculine.

Le raisonnement, le gouvernement.

The double 'n' in nouns derived from verbs ending in -onner.

Raisonner -> Raisonnement.

Agreement of adjectives with masculine singular nouns.

Un raisonnement clair.

Using 'donc' to link steps in a reasoning.

Il pleut, donc je prends mon parapluie.

The use of the preposition 'par' to describe the method.

Un raisonnement par induction.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

C'est un bon raisonnement.

It's a good reasoning.

Masculine noun with the article 'un'.

2

Ton raisonnement est simple.

Your reasoning is simple.

Possessive adjective 'ton' agrees with masculine 'raisonnement'.

3

Je vois ton raisonnement.

I see your reasoning.

Verb 'voir' (to see) used metaphorically for understanding.

4

Le raisonnement est facile.

The reasoning is easy.

Definite article 'le'.

5

Quel est ton raisonnement ?

What is your reasoning?

Interrogative 'quel' matches masculine singular.

6

Son raisonnement est court.

His/her reasoning is short.

Adjective 'court' matches masculine singular.

7

Un raisonnement aide beaucoup.

A reasoning helps a lot.

Indefinite article 'un'.

8

C'est le raisonnement du prof.

It's the teacher's reasoning.

Possession using 'du' (de + le).

1

Je ne comprends pas ce raisonnement.

I don't understand this reasoning.

Demonstrative adjective 'ce' for masculine singular.

2

Il explique son raisonnement à la classe.

He explains his reasoning to the class.

Verb 'expliquer' followed by direct object.

3

C'est un raisonnement très logique.

It's a very logical reasoning.

Adverb 'très' modifying the adjective 'logique'.

4

Pourquoi as-tu ce raisonnement ?

Why do you have this reasoning?

Inversion in a question with 'pourquoi'.

5

Nous suivons votre raisonnement.

We are following your reasoning.

Verb 'suivre' (to follow).

6

Elle a un raisonnement différent.

She has a different reasoning.

Adjective 'différent' follows the noun.

7

Ce raisonnement est utile pour le projet.

This reasoning is useful for the project.

Preposition 'pour' indicating purpose.

8

Peux-tu écrire ton raisonnement ?

Can you write your reasoning?

Modal verb 'pouvoir' + infinitive 'écrire'.

1

Ton raisonnement tient la route, je suis d'accord.

Your reasoning holds water/makes sense, I agree.

Idiomatic expression 'tenir la route'.

2

Il a développé un raisonnement complexe sur le sujet.

He developed a complex reasoning on the subject.

Past tense 'a développé'.

3

Il y a une faille dans ton raisonnement.

There is a flaw in your reasoning.

Noun 'faille' (flaw/crack).

4

Ce raisonnement s'appuie sur des faits réels.

This reasoning is based on real facts.

Pronominal verb 's'appuyer sur'.

5

Je n'arrive pas à suivre son raisonnement rapide.

I can't manage to follow his fast reasoning.

Expression 'arriver à' (to manage to).

6

C'est un raisonnement qui mérite réflexion.

It's a reasoning that deserves thought.

Relative clause starting with 'qui'.

7

Il a changé de raisonnement après la discussion.

He changed his reasoning after the discussion.

Verb phrase 'changer de'.

8

Son raisonnement manque de clarté.

His reasoning lacks clarity.

Verb 'manquer de'.

1

Le raisonnement déductif est essentiel en sciences.

Deductive reasoning is essential in science.

Adjective 'déductif' specifically for logic.

2

On ne peut pas nier la rigueur de son raisonnement.

One cannot deny the rigor of his reasoning.

Negative structure 'ne peut pas' + infinitive.

3

C'est un raisonnement par l'absurde, mais il fonctionne.

It's a reductio ad absurdum, but it works.

Specific logical term 'par l'absurde'.

4

Il a exposé son raisonnement lors de la conférence.

He presented his reasoning during the conference.

Verb 'exposer' (to present/expose).

5

Votre raisonnement repose sur une hypothèse fausse.

Your reasoning rests on a false hypothesis.

Verb 'reposer sur'.

6

Il est nécessaire d'approfondir ce raisonnement.

It is necessary to deepen this reasoning.

Impersonal 'il est nécessaire de'.

7

Le raisonnement juridique est parfois difficile à saisir.

Legal reasoning is sometimes hard to grasp.

Adjective 'juridique'.

8

Elle a critiqué le raisonnement simpliste du ministre.

She criticized the minister's simplistic reasoning.

Adjective 'simpliste' (often pejorative).

1

Le raisonnement circulaire est un sophisme courant.

Circular reasoning is a common fallacy.

Technical term 'sophisme'.

2

Il a déconstruit le raisonnement de son adversaire.

He deconstructed his opponent's reasoning.

Verb 'déconstruire'.

3

Ce raisonnement fait abstraction des facteurs sociaux.

This reasoning ignores social factors.

Expression 'faire abstraction de'.

4

La subtilité de son raisonnement m'a impressionné.

The subtlety of his reasoning impressed me.

Noun 'subtilité'.

5

Il s'agit d'un raisonnement purement spéculatif.

It is a purely speculative reasoning.

Adverb 'purement' modifying the adjective.

6

Le raisonnement est vicié dès le départ.

The reasoning is flawed from the start.

Adjective 'vicié' (tainted/flawed).

7

Son raisonnement frôle l'absurdité.

His reasoning borders on absurdity.

Verb 'frôler' (to graze/border on).

8

Il a étayé son raisonnement par de nombreuses preuves.

He supported his reasoning with numerous proofs.

Verb 'étayer' (to prop up/support).

1

L'ontologie du raisonnement humain est un vaste sujet.

The ontology of human reasoning is a vast subject.

Academic term 'ontologie'.

2

Il a fustigé le raisonnement fallacieux de la partie adverse.

He castigated the opposing party's fallacious reasoning.

Strong verb 'fustiger'.

3

Ce raisonnement est le pivot de toute son argumentation.

This reasoning is the pivot of his entire argument.

Metaphorical use of 'pivot'.

4

Il convient d'analyser la structure intrinsèque de ce raisonnement.

It is appropriate to analyze the intrinsic structure of this reasoning.

Formal 'il convient de'.

5

Le raisonnement s'inscrit dans une tradition cartésienne.

The reasoning is part of a Cartesian tradition.

Expression 's'inscrire dans'.

6

On assiste à un effritement du raisonnement logique.

We are witnessing an erosion of logical reasoning.

Noun 'effritement' (crumbling/erosion).

7

Sa thèse repose sur un raisonnement d'une finesse inouïe.

His thesis rests on reasoning of incredible fineness.

Adjective 'inouïe' (unheard of/incredible).

8

Le raisonnement est ici sous-tendu par une idéologie radicale.

The reasoning here is underpinned by a radical ideology.

Passive construction 'sous-tendu par'.

ترکیب‌های رایج

Raisonnement logique
Raisonnement par l'absurde
Suivre un raisonnement
Tenir un raisonnement
Raisonnement fallacieux
Raisonnement clinique
Raisonnement juridique
Raisonnement circulaire
Fonder son raisonnement
Erreur de raisonnement

عبارات رایج

C'est un raisonnement qui se tient.

— That reasoning is sound/consistent.

Ton explication est claire, c'est un raisonnement qui se tient.

Perdre le fil du raisonnement.

— To lose the train of thought.

Désolé, j'ai perdu le fil de ton raisonnement.

Un raisonnement bancal.

— Wobbly or weak reasoning.

Son excuse repose sur un raisonnement bancal.

Pousser le raisonnement plus loin.

— To take the reasoning further.

Si on pousse le raisonnement plus loin, on voit le problème.

Un raisonnement de haut vol.

— High-level or brilliant reasoning.

C'est un raisonnement de haut vol, digne d'un expert.

Entrer dans le raisonnement de quelqu'un.

— To understand or adopt someone's logic.

J'essaie d'entrer dans son raisonnement pour comprendre.

Un raisonnement à l'emporte-pièce.

— Hasty or oversimplified reasoning.

Évitez les raisonnements à l'emporte-pièce sur ce sujet sensible.

Le fil conducteur du raisonnement.

— The common thread of the reasoning.

Quel est le fil conducteur de votre raisonnement ?

Un raisonnement sans faille.

— Flawless reasoning.

Elle a présenté un raisonnement sans faille devant le comité.

Raisonnement simpliste.

— Oversimplified reasoning.

C'est un raisonnement simpliste qui ignore la réalité.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

raisonnement vs Raison

Raison is the cause/reason; Raisonnement is the logical process.

raisonnement vs Argument

An argument is a single point; a raisonnement is the whole structure.

raisonnement vs Raisonner

Raisonner is the verb (to reason); Raisonnement is the noun.

اصطلاحات و عبارات

"Tenir la route"

— To be logical or valid (applied to reasoning).

Ton raisonnement tient la route.

Informal
"C'est mathématique"

— It's logical/inevitable (often said of a reasoning).

S'il ne travaille pas, il échouera, c'est mathématique.

Neutral
"Chercher midi à quatorze heures"

— To overcomplicate a simple reasoning.

Ne cherche pas midi à quatorze heures avec ce raisonnement.

Informal
"Avoir la tête sur les épaules"

— To have sound, logical reasoning.

Il a la tête sur les épaules, son raisonnement est sûr.

Neutral
"Mettre les points sur les i"

— To clarify every step of a reasoning.

Il a mis les points sur les i dans son raisonnement.

Neutral
"Sauter du coq à l'âne"

— To lack a logical reasoning/flow.

Son raisonnement est dur à suivre, il saute du coq à l'âne.

Informal
"Prendre ses désirs pour des réalités"

— To let wishes cloud logical reasoning.

Ton raisonnement est faux, tu prends tes désirs pour des réalités.

Neutral
"Couper les cheveux en quatre"

— To over-analyze a reasoning excessively.

Arrête de couper les cheveux en quatre avec ce raisonnement.

Informal
"Appeler un chat un chat"

— To use direct, logical reasoning without euphemisms.

Dans son raisonnement, il appelle un chat un chat.

Neutral
"Faire fausse route"

— To follow the wrong line of reasoning.

Si tu penses ça, ton raisonnement fait fausse route.

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

raisonnement vs Raison

Similar root and sound.

Raison is the 'why' (cause), raisonnement is the 'how' (process).

La raison est simple, mais le raisonnement est long.

raisonnement vs Argumentation

Both involve logic.

Argumentation is the act of persuading; raisonnement is the internal logic.

Son raisonnement est bon, mais son argumentation est faible.

raisonnement vs Pensée

Both happen in the head.

Pensée is any thought; raisonnement must be logical and structured.

C'est une belle pensée, mais ce n'est pas un raisonnement.

raisonnement vs Logique

Very close meanings.

Logique is the abstract system; raisonnement is the specific instance of using it.

Il utilise la logique pour construire son raisonnement.

raisonnement vs Justification

Both explain something.

Justification often defends a past action; raisonnement explores a truth.

Sa justification était une erreur de raisonnement.

الگوهای جمله‌سازی

A1

C'est un [adj] raisonnement.

C'est un bon raisonnement.

A2

Je comprends ton [noun].

Je comprends ton raisonnement.

B1

Ton raisonnement [verb] la route.

Ton raisonnement tient la route.

B2

Il s'appuie sur un raisonnement [adj].

Il s'appuie sur un raisonnement déductif.

C1

Malgré la [noun] de son raisonnement...

Malgré la clarté de son raisonnement...

C2

Le raisonnement est [verb] par...

Le raisonnement est sous-tendu par une logique floue.

B1

Il y a une [noun] dans le raisonnement.

Il y a une faille dans le raisonnement.

A2

Quel est le [noun] ?

Quel est le raisonnement ?

خانواده کلمه

اسم‌ها

raison
rationalité
rationalisation
déraison

فعل‌ها

raisonner
rationaliser
déraisonner

صفت‌ها

raisonnable
rationnel
déraisonnable
irrationnel

مرتبط

logique
argument
preuve
esprit
pensée

نحوه استفاده

frequency

Common in academic and professional contexts; moderate in casual speech.

اشتباهات رایج
  • Ma raisonnement Mon raisonnement

    Raisonnement is masculine, so it takes 'mon', not 'ma'.

  • J'ai un bon raison J'ai un bon raisonnement

    Raison is the cause; raisonnement is the process of thinking.

  • Raisonement Raisonnement

    Forgot the double 'n'.

  • Je raisonnement Je raisonne

    Confusing the noun with the verb conjugation.

  • Raisonnement de combat Argumentation

    Using raisonnement to mean a verbal fight.

نکات

Gender Tip

Always remember it's 'LE' raisonnement. Associate it with 'Le Gouvernement' to remember the masculine -ment ending.

Better than 'Idée'

If you want to sound smarter in a French debate, replace 'Mon idée est...' with 'Mon raisonnement est...'.

The Double N

The verb is 'raisonner', so the noun keeps the double 'n'. Don't forget it!

Cartesian Logic

French culture values clear, step-by-step logic. Using 'raisonnement' shows you respect this tradition.

Nasal Focus

Focus on the 'on' in 'raison' and the 'en' in 'ment'. They are the keys to a good accent.

Logical Links

When writing, use 'raisonnement' to link your paragraphs, e.g., 'Pour poursuivre ce raisonnement...'.

Key Word in News

When watching French news, listen for 'raisonnement' to know when a pundit is about to explain their logic.

Math Class

If you study in France, 'le raisonnement' is often worth more points than the final answer.

In Court

Lawyers use 'raisonnement juridique' to build their case. It's a very formal and powerful term.

Puzzle Solving

Think of a 'raisonnement' as the instructions for a puzzle. Without it, the pieces don't fit.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Reason-Mint'. If your logic is fresh like a mint, your 'raisonnement' is good!

تداعی تصویری

Visualize a ladder where each rung is a step in your logic. The whole ladder is the 'raisonnement'.

شبکه واژگان

Logic Reason Process Steps Argument Conclusion Mind Clarity

چالش

Try to explain your favorite movie plot using the word 'raisonnement' in a French sentence.

ریشه کلمه

From the Old French 'raisonner' (to reason), which comes from the Latin 'rationari' (to calculate, to reason).

معنای اصلی: The act of calculating or thinking logically.

Romance (Latin root 'ratio').

بافت فرهنگی

None. It is a neutral, intellectual term.

English speakers often say 'logic' or 'thinking', whereas French speakers prefer the more formal 'raisonnement'.

Discours de la méthode (Descartes) Les Pensées (Pascal) Sherlock Holmes (French translations)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

School/Math

  • Montre ton raisonnement
  • Erreur de raisonnement
  • Raisonnement logique
  • Raisonnement par l'absurde

Legal/Law

  • Raisonnement juridique
  • Suivre le raisonnement
  • Fonder le raisonnement
  • Raisonnement du juge

Debates

  • Ton raisonnement est faux
  • Je suis ton raisonnement
  • Raisonnement fallacieux
  • Développer un raisonnement

Business

  • Raisonnement stratégique
  • Justifier par un raisonnement
  • Raisonnement financier
  • Analyse du raisonnement

Philosophy

  • Raisonnement cartésien
  • Structure du raisonnement
  • Raisonnement pur
  • Limites du raisonnement

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Quel est ton raisonnement derrière cette décision ?"

"Est-ce que tu peux m'expliquer ton raisonnement ?"

"Je ne suis pas sûr de suivre ton raisonnement, tu peux répéter ?"

"Est-ce qu'il y a un raisonnement logique à cela ?"

"Ton raisonnement me semble très intéressant, on en discute ?"

موضوعات نگارش

Décris un moment où ton raisonnement était faux.

Quel est le raisonnement le plus complexe que tu as dû suivre ?

Pourquoi le raisonnement est-il important dans la vie quotidienne ?

Écris sur un livre où le personnage a un raisonnement brillant.

Comment ton raisonnement change-t-il quand tu es stressé ?

سوالات متداول

10 سوال

It is masculine (le raisonnement). Most French nouns ending in -ment are masculine.

You say 'raisonnement logique'.

Raison means 'reason' (cause), while raisonnement means 'reasoning' (process).

Yes, but it sounds more structured and serious than just saying 'mon idée'.

No, the 't' is silent. It sounds like 'ray-zon-mah'.

It means 'reductio ad absurdum' or proving something by showing its opposite is impossible.

Simply add an 's': raisonnements.

The verbs 'suivre' (to follow) and 'développer' (to develop) are very common.

Yes, it is the standard word for the steps used to solve a problem.

No, that is a common mistake. Use 'dispute' or 'argument' (in English) for a fight.

خودت رو بسنج 30 سوال

writing

Write a sentence using 'raisonnement' and 'logique'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain why you like a certain movie using 'raisonnement'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce: 'Le raisonnement'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the word: [Audio: raisonnement]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short paragraph about the importance of logic.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 30 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!