sillage
Sillage describes both a physical wake in water and the lasting impact or trail left by someone's actions.
sillage در ۳۰ ثانیه
- The trail of water left behind a moving boat.
- Figuratively refers to the influence left by someone.
- Used to describe the lingering scent of a perfume.
Aperçu
Le mot 'sillage' trouve son origine dans le domaine maritime, décrivant le remous et l'écume qu'un navire laisse derrière lui lorsqu'il fend les flots. Cette trace, bien que temporaire, marque le passage physique de l'objet. 2) Modèles d'utilisation : Dans la langue courante, on utilise souvent le sillage pour parler d'une trajectoire ou d'une influence. Il est très fréquent dans les expressions figurées pour souligner qu'une personne suit les traces d'une autre, ou qu'une décision entraîne des conséquences directes. 3) Contextes courants : On le retrouve dans la presse pour parler de la 'succession' ou de 'l'impact' d'un politicien, ou dans la littérature pour décrire un cheminement personnel. Il est aussi utilisé dans le monde du parfum pour désigner l'odeur qui persiste après le passage d'une personne. 4) Comparaison : Contrairement à 'trace' qui est très général, 'sillage' implique une notion de mouvement, de direction et de persistance dynamique. Il est plus poétique et imagé que le simple mot 'chemin'.
مثالها
Le bateau a laissé un long sillage blanc sur la mer.
everydayThe boat left a long white wake on the sea.
Elle a suivi le sillage de son mentor dans la politique.
formalShe followed in the footsteps/wake of her mentor in politics.
Ce parfum a un sillage incroyable, on le sent encore.
informalThis perfume has an incredible trail/projection, you can still smell it.
Dans le sillage de la crise, de nombreuses réformes ont été votées.
academicIn the wake of the crisis, many reforms were voted on.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Dans le sillage de
In the wake of
Laisser un sillage parfumé
To leave a fragrant trail
Suivre le sillage
To follow the wake/path
اغلب اشتباه گرفته میشود با
الگوهای دستوری
نحوه استفاده
نکات کاربردی
Sillage is a versatile word used in both literal maritime contexts and abstract figurative contexts. It is considered a formal or elevated register. Avoid using it for static marks on the ground.
اشتباهات رایج
Learners often use 'sillage' for any type of physical mark, but it must involve movement. Do not use it to talk about a footprint on the sand.
نکات
Use it for metaphorical impact
Don't confuse with physical trails
The elegance of French perfumes
ریشه کلمه
Derived from the Old French 'siller' (to cut, to sail). It relates to the way a boat cuts through the water surface.
بافت فرهنگی
The word is highly regarded in French culture, particularly in the perfume industry where 'sillage' is a mark of quality. It reflects a French appreciation for elegance and lingering impressions.
راهنمای حفظ
Think of a boat sailing on water: the 'sillage' is the 'seal' the boat leaves behind. It sounds like 'see-age', like seeing the age of the water after the boat passes.
سوالات متداول
4 سوالخودت رو بسنج
Le navire a laissé un ___ impressionnant derrière lui.
Le sillage est la trace spécifique laissée par un bateau sur l'eau.
امتیاز: /1
Summary
Sillage describes both a physical wake in water and the lasting impact or trail left by someone's actions.
- The trail of water left behind a moving boat.
- Figuratively refers to the influence left by someone.
- Used to describe the lingering scent of a perfume.
Use it for metaphorical impact
Don't confuse with physical trails
The elegance of French perfumes
مثالها
4 از 4Le bateau a laissé un long sillage blanc sur la mer.
The boat left a long white wake on the sea.
Elle a suivi le sillage de son mentor dans la politique.
She followed in the footsteps/wake of her mentor in politics.
Ce parfum a un sillage incroyable, on le sent encore.
This perfume has an incredible trail/projection, you can still smell it.
Dans le sillage de la crise, de nombreuses réformes ont été votées.
In the wake of the crisis, many reforms were voted on.
محتوای مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر طبیعت
à ciel ouvert
B1Open-air, under the open sky.
à fleur d'eau
B1At water level; just above the surface of the water.
à l'abri de
B1Sheltered from; safe from.
à l'approche de
B1As (something) approaches; nearing.
à l'aube
B1At dawn; at the very beginning of the day.
à l'écart de
B1Away from; apart from.
à l'état sauvage
B1In the wild; in an untamed state.
à l'extérieur de
A2Outside of.
à l'intérieur de
A2Inside of; within.
à pas lents
B1At a slow pace.