B1 noun رسمی 1 دقیقه مطالعه

sillage

/si.jaʒ/

Sillage describes both a physical wake in water and the lasting impact or trail left by someone's actions.

sillage در ۳۰ ثانیه

  • The trail of water left behind a moving boat.
  • Figuratively refers to the influence left by someone.
  • Used to describe the lingering scent of a perfume.

Aperçu

Le mot 'sillage' trouve son origine dans le domaine maritime, décrivant le remous et l'écume qu'un navire laisse derrière lui lorsqu'il fend les flots. Cette trace, bien que temporaire, marque le passage physique de l'objet. 2) Modèles d'utilisation : Dans la langue courante, on utilise souvent le sillage pour parler d'une trajectoire ou d'une influence. Il est très fréquent dans les expressions figurées pour souligner qu'une personne suit les traces d'une autre, ou qu'une décision entraîne des conséquences directes. 3) Contextes courants : On le retrouve dans la presse pour parler de la 'succession' ou de 'l'impact' d'un politicien, ou dans la littérature pour décrire un cheminement personnel. Il est aussi utilisé dans le monde du parfum pour désigner l'odeur qui persiste après le passage d'une personne. 4) Comparaison : Contrairement à 'trace' qui est très général, 'sillage' implique une notion de mouvement, de direction et de persistance dynamique. Il est plus poétique et imagé que le simple mot 'chemin'.

مثال‌ها

1

Le bateau a laissé un long sillage blanc sur la mer.

everyday

The boat left a long white wake on the sea.

2

Elle a suivi le sillage de son mentor dans la politique.

formal

She followed in the footsteps/wake of her mentor in politics.

3

Ce parfum a un sillage incroyable, on le sent encore.

informal

This perfume has an incredible trail/projection, you can still smell it.

4

Dans le sillage de la crise, de nombreuses réformes ont été votées.

academic

In the wake of the crisis, many reforms were voted on.

ترکیب‌های رایج

Laisser un sillage To leave a wake/trail
Dans le sillage de In the wake of
Un sillage parfumé A fragrant trail

عبارات رایج

Dans le sillage de

In the wake of

Laisser un sillage parfumé

To leave a fragrant trail

Suivre le sillage

To follow the wake/path

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

sillage در مقابل Trace
Trace is a generic term for any mark left behind. Sillage specifically refers to a trail left by movement.
sillage در مقابل Chemin
Chemin refers to a path or road, whereas sillage is the ephemeral effect of a passage.

الگوهای دستوری

Laisser un sillage Dans le sillage de [quelqu'un/quelque chose] Avoir un sillage [adjectif]

نحوه استفاده

نکات کاربردی

Sillage is a versatile word used in both literal maritime contexts and abstract figurative contexts. It is considered a formal or elevated register. Avoid using it for static marks on the ground.


اشتباهات رایج

Learners often use 'sillage' for any type of physical mark, but it must involve movement. Do not use it to talk about a footprint on the sand.

نکات

💡

Use it for metaphorical impact

When describing how someone's actions affect others, use 'dans le sillage de'. It sounds much more sophisticated than saying 'après'.
⚠️

Don't confuse with physical trails

Remember that 'sillage' specifically implies a moving object or person. Do not use it for a static trail like a footprint.
🌍

The elegance of French perfumes

In the French luxury industry, 'sillage' is a key technical term. It refers to the 'projection' or 'trail' of a fragrance.

ریشه کلمه

Derived from the Old French 'siller' (to cut, to sail). It relates to the way a boat cuts through the water surface.

بافت فرهنگی

The word is highly regarded in French culture, particularly in the perfume industry where 'sillage' is a mark of quality. It reflects a French appreciation for elegance and lingering impressions.

راهنمای حفظ

Think of a boat sailing on water: the 'sillage' is the 'seal' the boat leaves behind. It sounds like 'see-age', like seeing the age of the water after the boat passes.

سوالات متداول

4 سوال
Oui, absolument. On dit souvent 'marcher dans le sillage de quelqu'un' pour signifier que l'on suit son exemple ou sa carrière.
Il est considéré comme un mot soutenu et élégant. Il est très apprécié dans le journalisme et la littérature pour sa précision imagée.
En parfumerie, le sillage est la capacité d'un parfum à laisser une empreinte olfactive dans l'air après le passage de la personne qui le porte.
C'est un mot de niveau B1/B2, largement compris par tous les francophones. Il est très utile pour enrichir son vocabulaire au-delà des mots simples.

خودت رو بسنج

fill blank

Le navire a laissé un ___ impressionnant derrière lui.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sillage

Le sillage est la trace spécifique laissée par un bateau sur l'eau.

امتیاز: /1

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!