At the A1 level, you only need to know that 'आँत' (ānt) means 'intestine'. It is a part of the body inside your 'पेट' (pet - stomach). You might use it in very simple sentences like 'मेरी आँत में दर्द है' (There is pain in my intestine). At this stage, you don't need to worry about the complex biology, just remember it is a feminine word. If you have one intestine, it is 'आँत'. If you talk about more, it is 'आँतें'. You might hear this word if you go to a doctor in India and try to explain where it hurts. It is a good word to add to your list of body parts along with 'हाथ' (hand), 'पैर' (leg), and 'सिर' (head). Just remember the nasal sound at the beginning—it sounds like 'aant'. Don't forget that because it is feminine, we use 'मेरी' (my) and not 'मेरा'. Simple phrases like 'साफ आँत' (clean intestine) or 'लंबी आँत' (long intestine) are enough for now. You are building the foundation of your Hindi vocabulary, and knowing specific body parts like this will help you in emergencies or basic health conversations.
At the A2 level, you should be able to use 'आँत' in slightly more descriptive sentences. You should know the difference between 'छोटी आँत' (small intestine) and 'बड़ी आँत' (large intestine). You can start using adjectives to describe the state of the intestine, such as 'स्वस्थ आँत' (healthy intestine) or 'कमजोर आँत' (weak intestine). You will also start encountering the plural form 'आँतें' more often, as people usually talk about the intestines as a whole. For example, 'स्वस्थ रहने के लिए आँतों का साफ होना ज़रूरी है' (It is important for the intestines to be clean to stay healthy). Notice the use of 'आँतों' here—this is the oblique plural form used because of the postposition 'का'. You should also be aware that 'आँत' is specifically for the internal organ, while 'पेट' is the general area. If you are describing a symptom to a doctor, being able to say 'मेरी आँतों में मरोड़ है' (I have cramps in my intestines) is much better than just saying 'पेट दर्द' (stomach ache). You are now moving from basic naming to describing functions and conditions.
At the B1 level, you are expected to understand 'आँत' in various contexts, including health, nutrition, and common idioms. You should be comfortable using the word in compound sentences and understanding its role in the digestive system ('पाचन तंत्र'). You might read articles about 'आँतों के स्वास्थ्य' (intestinal health) and how fiber helps in 'आँतों की सफाई' (cleansing of intestines). This is also the stage where you might encounter figurative uses. For instance, the phrase 'आँतें कुलकुलाना' describes the sound or feeling of a very hungry stomach. You should also be able to distinguish between 'आँत' and its more formal Sanskrit counterpart 'आंत्र' (antra), which you might see in health magazines or on medicine packaging. Your grammar should be more precise now—ensuring that all adjectives and verbs agree with the feminine gender of 'आँत'. You can discuss topics like 'आँतों का संक्रमण' (intestinal infection) and understand the advice given by health experts. This word is no longer just a vocabulary item; it's a tool for discussing well-being and biological processes in detail.
At the B2 level, your understanding of 'आँत' should include its use in more complex medical, scientific, and literary contexts. You should be able to follow a detailed explanation of how the 'छोटी आँत' absorbs nutrients and how 'बड़ी आँत' processes waste. You will likely encounter the word in news reports about public health, such as 'आँतों की बीमारियों का बढ़ता प्रकोप' (the rising outbreak of intestinal diseases). You should also be familiar with related terms like 'आंत्रशोथ' (enteritis) or 'कोलाइटिस' (colitis) which are often explained using 'आँत'. In literature, 'आँत' might be used to evoke a sense of raw physical reality or suffering. You should be able to use the word in formal debates or presentations about health and hygiene. For example, 'हमें अपनी आँतों के सूक्ष्मजीवों (microbiota) का ध्यान रखना चाहिए' (We should take care of our intestinal microbiota). Your ability to use the oblique plural 'आँतों' and the direct plural 'आँतें' should be flawless, and you should be able to switch between the common 'आँत' and the formal 'आंत्र' depending on your audience. You are now using the word with the precision of a native speaker.
At the C1 level, you should have a nuanced understanding of 'आँत' and its place in the broader Hindi lexicon. This includes knowing its etymological roots and how it differs from similar words in various dialects (like 'अंतड़ी'). You should be able to appreciate the use of 'आँत' in classical and modern Hindi literature, where it might be used metaphorically to represent the 'inner core' or 'visceral truth' of a situation. You can participate in high-level discussions about Ayurvedic medicine, where 'आँतों की शुद्धि' (purification of intestines) is a key concept. You should also be aware of the cultural sensitivities surrounding the word; while it is a medical term, in certain social contexts, discussing 'आँतें' might be seen as overly graphic. You can analyze complex texts that use 'आँत' in the context of evolutionary biology or advanced pathology. Your vocabulary should also include idiomatic expressions that are less common, such as those used in rural storytelling or specific regional proverbs. At this stage, 'आँत' is not just a noun but a part of a complex web of cultural, scientific, and linguistic meanings that you can navigate effortlessly.
At the C2 level, you possess a mastery of 'आँत' that allows you to use it with absolute precision and creative flair. You can write academic papers or deliver professional medical lectures in Hindi using the term 'आंत्र' and its derivatives correctly. You understand the subtle connotations of using 'आँत' versus 'अंतड़ी' in creative writing to evoke different emotional responses in the reader. You are familiar with the historical evolution of the word from Sanskrit 'antra' to the modern Hindi 'आँत'. You can interpret and translate complex medical jargon related to gastroenterology between English and Hindi without losing any nuance. Furthermore, you can use the word in sophisticated metaphors that comment on society—for example, comparing the 'आँतें' of a city (its hidden, essential infrastructure) to the human body. Your command over the grammar, including the most obscure plural forms and case markings, is perfect. You are effectively a native-level expert who can use this word to discuss everything from the microscopic level of the gut-brain axis to the macroscopic level of human health and philosophy.

आँत در ۳۰ ثانیه

  • A feminine noun meaning 'intestine', used for both biological and everyday health contexts in Hindi.
  • Commonly divided into 'छोटी आँत' (small intestine) and 'बड़ी आँत' (large intestine).
  • Used figuratively to describe extreme hunger or visceral feelings in literature.
  • Requires feminine grammatical agreement for adjectives and verbs (e.g., 'मेरी आँत').

The Hindi word आँत (ānt) refers to the intestine, the long, tube-like organ in the abdomen that completes the process of digestion. In biological terms, it encompasses both the small intestine (छोटी आँत) and the large intestine (बड़ी आँत). While primarily a medical or anatomical term, it is frequently used in everyday Hindi to describe digestive issues, hunger, or even in a metaphorical sense to describe the internal workings of a system. Understanding this word is crucial for anyone navigating healthcare in a Hindi-speaking environment or reading literature that touches upon physical sensations or health. The word is feminine in gender, which affects the adjectives and verbs that accompany it. For instance, you would say 'मेरी आँत' (my intestine) rather than 'मेरा आँत'.

Anatomical Context
In a clinic, a doctor might ask about 'आँतों की सफाई' (cleansing of the intestines) or 'आँतों में सूजन' (inflammation in the intestines). It is the standard term used in biology textbooks across India.

पाचन तंत्र में आँत का बहुत महत्व है। (The intestine is very important in the digestive system.)

Beyond biology, 'आँत' appears in idiomatic expressions. When someone is extremely hungry, they might say 'आँतें कुलकुला रही हैं' or 'आँतें पेट में धँस गई हैं', indicating that their intestines are essentially shouting for food. This adds a layer of descriptive imagery to common physical states. In rural settings, when discussing livestock, 'आँत' is also used to describe the internal health of animals, showing its versatility across different domains of life. It is a word that bridges the gap between formal science and raw, visceral human experience.

Colloquial Usage
People often use 'आँत' when they feel a sharp pain in the lower abdomen, often distinguishing it from 'पेट' (stomach) which is more general.

ज्यादा मिर्च खाने से मेरी आँतों में जलन हो रही है। (Eating too much chili is causing a burning sensation in my intestines.)

In literature, 'आँत' can symbolize the core or the 'guts' of a person, though 'कलैजा' or 'जिगर' are more common for courage. However, for describing physical suffering or the reality of poverty (hunger), 'आँत' is the preferred, more visceral term. It evokes a sense of biological reality that words like 'stomach' sometimes gloss over. When you learn this word, you are not just learning a body part; you are learning how Hindi speakers express deep physical needs and medical concerns with precision and cultural nuance.

उसकी आँत में संक्रमण हो गया था। (There was an infection in his intestine.)

Scientific Register
In medical Hindi, 'आंत्र' (antra) is the Sanskritized formal version, but 'आँत' remains the standard for patient-doctor communication.

क्या आँत की रुकावट खतरनाक होती है? (Is intestinal obstruction dangerous?)

Finally, the word is used in yoga and traditional Ayurveda. Practices like 'Nauli Kriya' or 'Shankhaprakshalana' involve the 'cleansing of the intestines' (आँतों की शुद्धि). In these contexts, the word carries a connotation of health, purity, and the vital flow of energy. By mastering this word, you gain access to conversations ranging from a simple upset stomach to complex Ayurvedic wellness philosophies. It is a foundational noun for anyone interested in the human body within the Hindi linguistic framework.

Using 'आँत' correctly requires attention to its gender and its pluralization. Since it is a feminine noun ending in a consonant, its plural follows the pattern of adding '-en' (आँतें). When used with a postposition like 'में' (in) or 'से' (from), the plural becomes 'आँतों' (ānton). For example, 'आँतों में' means 'in the intestines'. Let's explore various sentence structures to see how this word functions in different grammatical environments.

Subject of the Sentence
When the intestine is the main actor: 'मेरी आँत दर्द कर रही है' (My intestine is aching). Note the feminine verb 'रही है'.

आँत भोजन से पोषक तत्व सोखती है। (The intestine absorbs nutrients from food.)

In medical descriptions, you will often see it paired with adjectives like 'छोटी' (small) and 'बड़ी' (large). 'छोटी आँत' is the small intestine, and 'बड़ी आँत' is the large intestine. These are compound nouns that function as a single unit. If you are describing a surgery or a condition, you might say, 'डॉक्टर ने उसकी बड़ी आँत का ऑपरेशन किया' (The doctor performed surgery on his large intestine). Here, 'बड़ी आँत' is the object of the postposition 'का', and because 'आँत' is feminine, 'बड़ी' remains in its feminine form.

Descriptive Sentences
Using adjectives to describe the state of the organ: 'स्वस्थ आँतें' (Healthy intestines) or 'कमजोर आँत' (Weak intestine).

उसकी आँतें बहुत संवेदनशील हैं। (His intestines are very sensitive.)

You can also use 'आँत' in negative constructions or questions. For instance, 'क्या आपकी आँतों में कोई समस्या है?' (Is there any problem in your intestines?). This is a polite way to ask about digestive health. In more complex sentences, 'आँत' can be part of a causal chain: 'दूषित पानी पीने से आँतों में कीड़े हो जाते हैं' (Drinking contaminated water leads to worms in the intestines). This sentence demonstrates the use of the oblique plural 'आँतों' because of the postposition 'में'.

योगाभ्यास से आँतों की कार्यक्षमता बढ़ती है। (Yoga increases the efficiency of the intestines.)

Metaphorical Use
Expressing extreme hunger: 'भूख के मारे मेरी आँतें जल रही हैं' (My intestines are burning because of hunger).

इतने दिनों से कुछ नहीं खाया, आँतें सूख गई हैं। (Haven't eaten for so many days, the intestines have dried up.)

In summary, 'आँत' is a versatile noun. Whether you are describing a biological function, a medical condition, or a physical sensation of hunger, the key is to maintain its feminine gender and use the correct plural forms. Practice by describing basic digestive processes or common health issues to get comfortable with its usage in various sentence patterns.

You will encounter the word 'आँत' in several distinct environments in India. The most common is the healthcare setting. If you visit a 'General Physician' (सामान्य चिकित्सक) or a 'Gastroenterologist' (पेट रोग विशेषज्ञ), this word will be central to the conversation. Patients describe their symptoms using 'आँत', and doctors use it to explain diagnoses. For example, 'आँत में सूजन' (inflammation in the intestine) or 'आँत का कैंसर' (intestinal cancer) are phrases frequently heard in hospitals. It is the bridge between the layman's 'stomach ache' and a specific medical diagnosis.

Hospitals and Clinics
Doctors often use it to localize pain: 'क्या दर्द आँतों के निचले हिस्से में है?' (Is the pain in the lower part of the intestines?)

नर्स ने कहा कि आँत साफ करने के लिए यह दवा लेनी होगी। (The nurse said this medicine must be taken to clear the intestine.)

Another place you will hear 'आँत' is in educational institutions, specifically in biology classes. Students learn about the 'पाचन तंत्र' (digestive system) and the roles of the 'छोटी आँत' and 'बड़ी आँत'. Educational videos, textbooks, and lectures in Hindi-medium schools rely heavily on this term. It is one of the first anatomical terms students learn after basic ones like 'हाथ' (hand) or 'पैर' (leg). If you watch Hindi science documentaries or YouTube channels dedicated to health tips, 'आँत' is a keyword you cannot miss.

Yoga and Wellness Centers
Instructors talk about 'आँतों की मालिश' (massaging the intestines) through specific asanas like 'Mayurasana' or 'Ardha Matsyendrasana'.

योग गुरु ने आँतों को स्वस्थ रखने के उपाय बताए। (The Yoga Guru shared tips to keep the intestines healthy.)

In daily life, especially among the older generation or in rural areas, 'आँत' is used to talk about the physical toll of hard labor or hunger. You might hear a laborer say, 'काम करते-करते आँतें ढीली हो गई हैं', which is a hyperbolic way of saying they are exhausted. Similarly, in the context of food and cooking, while 'आँत' isn't a common ingredient in most mainstream Indian cuisines, it is discussed in communities that consume organ meats, where 'आँत की सफाई' is a crucial culinary step. This wide range of contexts—from the sterile hospital to the spiritual yoga center to the gritty reality of physical labor—makes 'आँत' a deeply embedded word in the Hindi consciousness.

टीवी पर विज्ञापन में आँतों के अच्छे बैक्टीरिया के बारे में बताया गया। (The TV advertisement talked about good bacteria in the intestines.)

Literary and News Contexts
Journalists use 'आँत' when reporting on food poisoning outbreaks or malnutrition statistics in specific regions.

अखबार में आँत रोग के विशेषज्ञों की एक सूची छपी थी। (A list of intestinal disease specialists was printed in the newspaper.)

Ultimately, whether you are listening to a medical podcast, attending a health seminar, or just talking to a friend about a stomach bug, 'आँत' is the precise term that will clarify exactly what part of the body is being discussed. Its prevalence in both high-level science and low-level street talk makes it a versatile and essential addition to your Hindi vocabulary.

The most frequent mistake learners make with 'आँत' is assigning it the wrong gender. In Hindi, many body parts are masculine (like 'हाथ', 'पैर', 'कान'), but 'आँत' is feminine. This error ripples through the sentence, affecting adjectives and verbs. For example, saying 'मेरा आँत' is incorrect; it must be 'मेरी आँत'. Similarly, the verb should be 'आँत सूज गई है' (the intestine has swollen) rather than 'सूज गया है'. Paying attention to this gender distinction is the first step toward sounding like a native speaker.

Gender Mismatch
Mistake: 'बड़ा आँत' (Big intestine - Masculine). Correct: 'बड़ी आँत' (Feminine).

गलत: उसका आँत खराब है। सही: उसकी आँत खराब है। (Wrong: His intestine is bad [masc]. Right: His intestine is bad [fem].)

Another common error involves the nasalization of the first vowel. The word is 'आँत' (ānt) with a distinct 'chandrabindu' (nasal sound), not just 'आत' (āt). Pronouncing it without the nasal sound can make it sound like 'आत' which isn't a common word but can lead to confusion. Furthermore, learners often confuse 'आँत' with 'पेट' (pet - stomach). While 'पेट' is a general term for the belly or stomach area, 'आँत' specifically refers to the intestines. Using 'पेट' when a doctor needs to know about the 'आँत' can lead to medical ambiguity.

Pluralization Pitfalls
Mistake: Using 'आँतों' as a general plural. Correct: Use 'आँतें' as the direct plural and 'आँतों' only when a postposition (in, of, from) follows.

गलत: आँतों बहुत लंबी होती हैं। सही: आँतें बहुत लंबी होती हैं। (Wrong: Intestines [oblique] are very long. Right: Intestines [direct] are very long.)

Finally, confusion between 'आँत' and 'आँख' (āṅkh - eye) occurs because they both start with the nasalized 'ā' and end in a consonant. However, the ending 't' vs 'kh' is crucial. Saying 'मेरी आँख में सूजन है' (My eye is swollen) instead of 'मेरी आँत में सूजन है' (My intestine is swollen) could lead to a very different medical treatment! Beginners should also avoid using 'आँत' in figurative English idioms like 'gut feeling'. In Hindi, a 'gut feeling' is often expressed as 'अंतर्मन की आवाज़' (voice of the inner soul) or 'पूर्वाभास' (premonition), not literally using the word for intestine.

गलत: मुझे आँत की भावना हो रही है। (Wrong literal translation of 'gut feeling'.)

Spelling Errors
Leaving out the dot (bindu) or moon (chandrabindu) over the 'आ' is a common spelling mistake in written Hindi.

सही वर्तनी: आँत। गलत वर्तनी: आंत या आत। (Correct spelling: आँत. Incorrect: आंत or आत.)

By keeping these gender, pronunciation, and contextual nuances in mind, you can avoid the most common traps that Hindi learners fall into. Consistency in practice, especially with feminine agreement, will make your use of 'आँत' sound natural and precise.

While 'आँत' is the standard word for intestine, there are several related terms that you might encounter depending on the level of formality or the specific context. Understanding the nuances between these words will help you choose the right one for the situation. The most formal alternative is 'आंत्र' (āntra), which is derived from Sanskrit. This is the term you will see on formal medical reports, in anatomy textbooks, or hear in a very academic lecture.

आँत vs. आंत्र
'आँत' is common, everyday Hindi. 'आंत्र' is technical and formal. Example: 'आंत्र शोथ' (Enteritis) vs. 'आँत की सूजन' (Swelling of the intestine).

चिकित्सा विज्ञान में इसे आंत्र कहा जाता है। (In medical science, it is called 'antra'.)

Another word often used interchangeably by beginners is 'पेट' (pet), which means stomach or belly. However, 'पेट' is much broader. It can refer to the external abdomen or the internal stomach organ. 'आँत' is specifically the intestines. If you have a 'stomach ache', you say 'पेट दर्द' (pet dard). If you have 'intestinal cramps', you might say 'आँतों में मरोड़' (ānton mein marod). Knowing when to be specific ('आँत') and when to be general ('पेट') is a sign of an advanced learner.

ओझ (Ojh) and ताँत (Tānt)
'ओझ' is a more rustic or archaic term for guts/entrails. 'ताँत' refers to catgut or string made from intestines, used in musical instruments.

पुराने समय में ताँत का उपयोग वाद्य यंत्रों में होता था। (In old times, 'tānt' was used in musical instruments.)

In some dialects, you might hear 'अंतड़ी' (antadi) as a diminutive or more colloquial form of 'आँत'. It is often used in plural 'अंतड़ियाँ' (antadiyān) to refer to the guts or innards, often in a slightly more graphic or informal way. For example, 'उसकी अंतड़ियाँ बाहर निकल आईं' (His guts came out) – this is more descriptive and visceral than using 'आँतें'. Finally, 'जठर' (jathar) is another Sanskritized term specifically for the stomach/gastric region, often found in words like 'जठराग्नि' (the fire of digestion).

भूख से उसकी अंतड़ियाँ जल रही थीं। (His innards were burning with hunger.)

Summary of Alternatives
1. आंत्र (Formal) 2. पेट (General) 3. अंतड़ी (Colloquial/Graphic) 4. जठर (Literary/Gastric).

By understanding these alternatives, you can navigate different social and professional settings with ease. You will know to use 'आंत्र' when reading a scientific paper, 'आँत' when talking to a pharmacist, and 'पेट' when just telling a friend you don't feel well. This variety enriches your Hindi and allows for more precise communication.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

मेरी आँत में दर्द है।

My intestine hurts.

Uses feminine possessive 'मेरी' because 'आँत' is feminine.

2

आँत लंबी होती है।

The intestine is long.

Adjective 'लंबी' is feminine.

3

क्या यह आँत है?

Is this the intestine?

Simple question structure.

4

आँत पेट के अंदर है।

The intestine is inside the stomach (abdomen).

Use of postposition 'के अंदर'.

5

डॉक्टर आँत देखते हैं।

The doctor looks at the intestine.

Present simple tense.

6

मेरी आँतें साफ हैं।

My intestines are clean.

Plural form 'आँतें' with feminine plural verb 'हैं'.

7

पानी आँत के लिए अच्छा है।

Water is good for the intestine.

Use of 'के लिए' (for).

8

आँत छोटी और बड़ी होती है।

Intestines are small and large.

Compound sentence with adjectives.

1

छोटी आँत भोजन पचाती है।

The small intestine digests food.

'छोटी' agrees with feminine 'आँत'.

2

बड़ी आँत पानी सोखती है।

The large intestine absorbs water.

'बड़ी' agrees with feminine 'आँत'.

3

आँतों में संक्रमण हो सकता है।

There can be an infection in the intestines.

Oblique plural 'आँतों' used with 'में'.

4

हमें अपनी आँतों का ध्यान रखना चाहिए।

We should take care of our intestines.

Use of 'का ध्यान रखना' (to take care of).

5

ज्यादा तेल खाने से आँत खराब होती है।

Eating too much oil ruins the intestine.

Causal sentence structure.

6

डॉक्टर ने आँत की जाँच की।

The doctor checked the intestine.

Genitive 'की' agrees with feminine 'जाँच'.

7

आँतों की सफाई ज़रूरी है।

Cleaning of the intestines is necessary.

Oblique plural 'आँतों' with 'की'.

8

उसकी आँत में सूजन आ गई है।

Swelling has occurred in his intestine.

Feminine noun 'सूजन'.

1

फाइबर युक्त भोजन आँतों के लिए लाभदायक होता है।

Fiber-rich food is beneficial for the intestines.

Adjective 'फाइबर युक्त' (fiber-rich).

2

आँतों में अच्छे बैक्टीरिया होने चाहिए।

There should be good bacteria in the intestines.

Use of 'होने चाहिए' for necessity.

3

भूख के कारण मेरी आँतें कुलकुला रही हैं।

My intestines are rumbling due to hunger.

Idiomatic use of 'कुलकुलाना'.

4

योग करने से आँतों की कार्यक्षमता बढ़ती है।

Doing yoga increases the efficiency of the intestines.

Abstract noun 'कार्यक्षमता' (efficiency).

5

दूषित पानी आँतों के रोगों का मुख्य कारण है।

Contaminated water is the main cause of intestinal diseases.

Complex noun phrase 'आँतों के रोगों'.

6

ऑपरेशन के बाद उसकी आँत धीरे-धीरे ठीक हो रही है।

After the surgery, his intestine is slowly recovering.

Adverb 'धीरे-धीरे' (slowly).

7

क्या आपने आँतों के विशेषज्ञ से सलाह ली?

Did you consult an intestinal specialist?

Question in the past tense.

8

आँतों की दीवारें बहुत पतली होती हैं।

The walls of the intestines are very thin.

Plural 'दीवारें' (walls).

1

आँतों का कैंसर एक गंभीर स्वास्थ्य समस्या है।

Intestinal cancer is a serious health problem.

Formal healthcare terminology.

2

पाचन के दौरान आँतें पोषक तत्वों का अवशोषण करती हैं।

During digestion, the intestines absorb nutrients.

Technical term 'अवशोषण' (absorption).

3

दवाओं का अधिक सेवन आँतों के अस्तर को नुकसान पहुँचा सकता है।

Excessive intake of medicines can damage the intestinal lining.

Term 'अस्तर' (lining).

4

आँतों की गतिशीलता कम होने से कब्ज की समस्या होती है।

Reduced motility of the intestines leads to constipation.

Term 'गतिशीलता' (motility).

5

एंटीबायोटिक्स कभी-कभी आँतों के प्राकृतिक संतुलन को बिगाड़ देती हैं।

Antibiotics sometimes disrupt the natural balance of the intestines.

Feminine plural subject 'एंटीबायोटिक्स'.

6

आँतों में रुकावट के कारण उसे तुरंत अस्पताल ले जाया गया।

He was rushed to the hospital due to an intestinal obstruction.

Passive voice 'ले जाया गया'.

7

वैज्ञानिक आँतों और मस्तिष्क के संबंध पर शोध कर रहे हैं।

Scientists are researching the connection between the intestines and the brain.

Compound subject 'आँतों और मस्तिष्क'.

8

आँतों की सूजन को कम करने के लिए विशेष आहार दिया गया।

A special diet was given to reduce intestinal inflammation.

Infinitive 'कम करने के लिए'.

1

आँतों का माइक्रोबायोम हमारे मानसिक स्वास्थ्य को भी प्रभावित करता है।

The gut microbiome also affects our mental health.

Transliterated term 'माइक्रोबायोम'.

2

प्राचीन आयुर्वेद में आँतों की शुद्धि को 'काय कल्प' का आधार माना गया है।

In ancient Ayurveda, the purification of intestines is considered the basis of 'Kaya Kalpa'.

Complex cultural reference.

3

आँतों की पारगम्यता (permeability) बढ़ने से कई ऑटोइम्यून बीमारियाँ हो सकती हैं।

Increased intestinal permeability can lead to many autoimmune diseases.

Technical term 'पारगम्यता'.

4

उसने अपनी कहानी में भूख का वर्णन करते हुए 'सूखती आँतों' का मार्मिक चित्रण किया।

In his story, while describing hunger, he gave a poignant depiction of 'drying intestines'.

Literary analysis context.

5

शंखप्रक्षालन एक ऐसी योगिक क्रिया है जो पूरी आँत की सफाई करती है।

Shankhaprakshalana is a yogic process that cleanses the entire intestine.

Specific yogic terminology.

6

आँतों में मौजूद तंत्रिका तंत्र को 'दूसरा मस्तिष्क' कहा जाता है।

The nervous system present in the intestines is called the 'second brain'.

Scientific metaphor.

7

प्रसंस्कृत खाद्य पदार्थ आँतों की सेहत के लिए शत्रु के समान हैं।

Processed foods are like enemies to intestinal health.

Metaphorical comparison 'शत्रु के समान'.

8

आँतों के विल्ली (villi) पोषक तत्वों को सोखने के लिए सतह क्षेत्र बढ़ाते हैं।

The villi of the intestines increase the surface area for absorbing nutrients.

Technical anatomical term.

1

आंत्रेतर (Parenteral) पोषण तब दिया जाता है जब आँतें सामान्य रूप से कार्य नहीं कर पातीं।

Parenteral nutrition is given when the intestines cannot function normally.

Highly technical Sanskritized term 'आंत्रेतर'.

2

आँतों की श्लेष्म झिल्ली (mucous membrane) शरीर की प्रतिरक्षा प्रणाली का एक महत्वपूर्ण हिस्सा है।

The mucous membrane of the intestines is a vital part of the body's immune system.

Complex anatomical phrase.

3

गंभीर कुपोषण की स्थिति में आँतें अपनी अवशोषण क्षमता पूरी तरह खो देती हैं।

In cases of severe malnutrition, the intestines completely lose their absorption capacity.

Formal academic tone.

4

आँतों के विकारों का मनोवैज्ञानिक तनाव से गहरा अंतर्संबंध है।

There is a deep interrelation between intestinal disorders and psychological stress.

Term 'अंतर्संबंध' (interrelation).

5

आधुनिक चिकित्सा अब आँतों के प्रत्यारोपण (transplant) की दिशा में भी प्रगति कर रही है।

Modern medicine is now also making progress in the direction of intestinal transplantation.

Term 'प्रत्यारोपण' (transplant).

6

आँतों के भीतर का पारिस्थितिकी तंत्र (ecosystem) अत्यंत जटिल और संवेदनशील होता है।

The ecosystem within the intestines is extremely complex and sensitive.

Metaphorical use of 'पारिस्थितिकी तंत्र'.

7

लेखक ने समाज की 'सड़ती हुई आँतों' के माध्यम से भ्रष्टाचार पर कटाक्ष किया है।

The author has critiqued corruption through the metaphor of the 'rotting intestines' of society.

Advanced literary metaphor.

8

आँतों की क्रमिक वृत्ति (peristalsis) भोजन को पाचन मार्ग में आगे बढ़ाती है।

The peristalsis of the intestines moves food forward in the digestive tract.

Highly technical term 'क्रमिक वृत्ति'.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!