नल
नल در ۳۰ ثانیه
- Nal means tap or faucet in Hindi.
- It is a masculine noun used for all types of water outlets.
- Common verbs: Kholna (open) and Band karna (close).
- It is a central word for daily chores and water conservation.
The Hindi word नल (Nal) is a fundamental noun that every learner must master early in their journey. At its most basic level, it refers to a tap or a faucet—the device through which water is dispensed in a kitchen, bathroom, or garden. However, in the vast linguistic landscape of India, 'nal' carries a weight that transcends its simple mechanical definition. It represents the primary source of life-sustaining water in both urban apartments and rural households. When you enter an Indian home, the 'nal' is the center of many daily rituals, from morning ablutions to the cleaning of utensils. Understanding 'nal' requires understanding the rhythm of Indian life, where water supply might not always be 24/7, making the act of 'turning on the tap' a conscious and often scheduled event. In urban settings, 'nal' refers to the sleek chrome fixtures in modern sinks. In rural or semi-urban contexts, it might refer to a public standpost or even a hand-operated pump (though 'hand-pump' has its own specific terms, 'nal' is often used generically for any piped water outlet).
- Physical Object
- A mechanical device used to control the flow of water from a pipe.
- Resource Symbol
- In many regions, 'nal' symbolizes the arrival of government-provided infrastructure and basic amenities.
कृपया नल बंद कर दीजिए। (Please turn off the tap.)
Beyond the physical object, 'nal' is used in various technical and metaphorical contexts. In plumbing, it is the terminal point of a complex network of pipes (नली/पाइप). In literature, the 'nal' can be a metaphor for a steady flow of anything, though this is less common than its literal use. Interestingly, the word is also a proper noun; 'Nal' was a famous king in Hindu mythology, the husband of Damayanti, but in 99% of modern conversations, you are talking about plumbing. The word is masculine in gender, which influences the verbs and adjectives associated with it. For instance, you would say 'नल खुला है' (The tap is open) rather than 'खुली'. This grammatical gender is crucial for learners to internalize. In the context of the 'Jal Jeevan Mission' in India, the phrase 'Har Ghar Nal Se Jal' (Water from the tap in every house) has become a major socio-political slogan, highlighting how 'nal' is not just a fixture, but a sign of progress and health. When the tap is broken, you call a 'plumber' (मिस्त्री or प्लंबर), and you might complain that the 'nal tapak raha hai' (the tap is dripping). This dripping is not just a nuisance; in many water-scarce parts of India, a dripping tap is a serious concern, leading to a cultural emphasis on ensuring the 'nal' is tightly shut.
रसोई का नल खराब हो गया है। (The kitchen tap has broken.)
To truly master the use of 'nal', one must also be aware of its synonyms like 'toti' (टोटी), which specifically refers to the nozzle or the spout part of the tap. While 'nal' is the general word for the whole fixture, 'toti' is often used in more colloquial or technical plumbing discussions. However, for a learner, 'nal' is the most versatile and widely understood term across all Hindi-speaking regions. Whether you are in a high-rise in Mumbai or a village in Bihar, 'nal' will get your point across. It is also worth noting that in the absence of running water, people might say 'नल में पानी नहीं आ रहा' (Water is not coming in the tap), a phrase that captures a common frustration in areas with intermittent supply. This sentence alone teaches you the preposition 'mein' (in) and the continuous verb form 'aa raha' (is coming), showing how a simple noun like 'nal' serves as a hook for complex grammar. In summary, 'nal' is an indispensable word that anchors a learner to the physical and social realities of daily life in India.
Using 'नल' correctly involves understanding its grammatical gender (masculine) and the specific verbs that accompany it. In Hindi, nouns dictate the form of the surrounding words. Since 'नल' is masculine, any adjectives describing it must end in an 'aa' sound (in the singular) and verbs must align accordingly. Let's explore the various ways this word integrates into functional Hindi. The most common action associated with a tap is opening or closing it. In English, we 'turn on' the water; in Hindi, we 'open the tap'— नल खोलना (Nal kholna). Similarly, we 'close the tap'— नल बंद करना (Nal band karna). This distinction is vital for sounding natural. If you use a literal translation of 'turn', it might confuse a native speaker.
- Imperative/Command
- 'नल बंद करो' (Close the tap) - used for children or peers. 'नल बंद कीजिये' (Please close the tap) - for formal settings.
क्या आपने नल अच्छी तरह से बंद किया? (Did you close the tap properly?)
Another frequent context is describing the state of the tap. If the water is running, you say नल चल रहा है (Nal chal raha hai). Here, the verb 'chalna' (to walk/move/function) is used to indicate that the tap is currently dispensing water. If the tap is leaking, the verb 'tapakna' (to drip) is used: नल टपक रहा है (Nal tapak raha hai). This is a sentence you might use when reporting a maintenance issue to a landlord or a plumber. Speaking of plumbers, the person who fixes a 'nal' is often called a 'Nal-mistri' (नल-मिस्त्री), though 'plumber' is now widely understood. If the tap is dry, you would say नल में पानी नहीं है (Nal mein paani nahi hai). This structure 'Noun + mein + water + nahi hai' is a template you can use for many containers, but with 'nal', it specifically refers to the lack of supply from the main line.
बाहर के नल से पाइप जोड़ दो। (Connect the pipe to the outside tap.)
In more advanced usage, 'nal' can appear in the oblique case when followed by a postposition. For example, 'नल के पास' (Near the tap) or 'नल से' (From the tap). Sentence: नल से ठंडा पानी आ रहा है (Cold water is coming from the tap). Here, 'se' (from) triggers the oblique case, but since 'nal' ends in a consonant, its form doesn't change in the singular oblique. However, in the plural oblique, it becomes 'nalon': इन नलों को बदलो (Change these taps). Furthermore, 'nal' can be part of compound nouns like 'नल-जल' (tap water). Understanding these variations allows you to move from simple A1-level identification to A2-level functional communication, such as asking for help with a fixture or describing a household chore. Whether you are washing your hands (हाथ धोना) or filling a bucket (बाल्टी भरना), the 'nal' is the starting point of the action, making it a cornerstone of functional Hindi vocabulary.
The word नल (Nal) is ubiquitous in Hindi-speaking environments, appearing in domestic, professional, and public spheres. You will hear it most frequently in the context of household management. In an Indian home, a mother might shout to her child, 'नल खुला मत छोड़ो!' (Don't leave the tap open!), reflecting the cultural value placed on water conservation. In apartment complexes, the security guard or maintenance person might announce, 'आज नल में पानी सुबह 10 बजे तक ही आएगा' (Today, water will only be available in the taps until 10 AM). This highlights the reality of timed water supply in many Indian cities, where the 'arrival' of water in the 'nal' is a daily event that dictates the household's schedule.
- At the Hardware Store
- 'मुझे एक अच्छा स्टील का नल चाहिए' (I want a good steel tap). You'll hear customers discussing the durability and brand of taps.
नगर निगम ने नए नल लगवाए हैं। (The Municipal Corporation has installed new taps.)
In public spaces, particularly at railway stations or bus stands, you will see rows of taps labeled 'Peene ka Paani' (Drinking water). Here, the 'nal' is a public utility. You might hear travelers asking, 'नल कहाँ है?' (Where is the tap?) to wash their face or fill their bottles. In the news, 'nal' is often heard in reports about infrastructure development. The Indian government's 'Nal Se Jal' scheme is a frequent topic of discussion on news channels and in newspapers, aiming to provide piped water to every rural household. Therefore, the word is also part of the political and developmental lexicon of modern India. Even in Bollywood movies or TV shows, a leaking tap is often used as a background sound to emphasize poverty, neglect, or a character's frustration with their living conditions.
मिस्त्री नल ठीक कर रहा है। (The mechanic/plumber is fixing the tap.)
Furthermore, you will hear 'nal' in technical discussions regarding plumbing. A plumber might talk about 'nal ki threading' (tap threading) or 'nal ka washer' (tap washer). Even in urban settings where English is common, 'nal' remains the go-to word for the actual object, even if people use English for the rest of the sentence (e.g., 'Nal leak kar raha hai'). This shows the word's deep integration into the daily vocabulary of all social classes. Whether it's a luxury 'nal' with a sensor in a mall or a simple brass 'nal' in a village, the word remains the same, bridging the gap between different lifestyles. For a learner, hearing 'nal' is an invitation to observe the local environment—how people treat water, how they interact with public utilities, and how they manage their homes.
While नल (Nal) is a simple word, English speakers often make several common errors when using it in Hindi. The first and most frequent mistake is related to verb choice. In English, we 'turn' a tap. A literal translation would be 'Nal ghumao' (नल घुमाओ). While this might be understood if the tap has a circular handle, it is not the standard way to say 'turn on the water'. The correct verbs are 'kholna' (open) and 'band karna' (close). Using 'ghumana' sounds like you are physically rotating the entire fixture rather than operating it. Another mistake is confusing 'nal' with similar-sounding words like नहर (Nahar) which means 'canal' or नली (Nali) which means 'small pipe' or 'drain'.
- Wrong Verb
- Incorrect: नल चालू करो (Nal chalu karo - technically used for machines, though sometimes heard, 'kholo' is better). Correct: नल खोलो।
गलत: नली से पानी पीयो। (Drink water from the pipe/drain - incorrect context). सही: नल से पानी पीयो। (Drink water from the tap.)
Gender agreement is another stumbling block. Because 'nal' is masculine, learners often mistakenly use feminine adjectives or verbs. For example, saying 'Nal khuli hai' (The tap is open) is incorrect; it must be 'Nal khula hai'. This is particularly tricky for speakers of languages where 'tap' might be feminine or for those who haven't yet memorized Hindi gender rules. Another subtle mistake is the use of 'nal' to describe a hand-pump. While 'nal' is sometimes used generally, the specific word for a hand-pump is चापाकल (Chapakar) or हैंडपंप (Hand-pump). If you call a hand-pump a 'nal', people will understand, but it lacks precision. Furthermore, English speakers often forget that 'nal' can also refer to the pipe itself in some technical contexts, but they should stick to 'pipe' (पाइप) or 'nal' for tap to avoid confusion.
गलत: नल टपक रही है। (Incorrect gender). सही: नल टपक रहा है। (Correct masculine agreement.)
Finally, learners sometimes struggle with the preposition 'se' vs 'mein'. If you want to say water is 'in' the tap (meaning available in the system), use 'mein'. If you want to say water is coming 'from' the tap, use 'se'. Mixing these up can change the meaning of your sentence from 'There is water in the tap' to 'Water is coming from the tap'. While both are related, they are used in different scenarios (e.g., checking for supply vs. describing an action). By avoiding these common pitfalls—specifically focusing on the kholna/band karna verbs and the masculine gender—a learner will sound much more proficient and natural in their Hindi communication.
While नल (Nal) is the most common word for a tap, Hindi offers several alternatives and related terms that can add nuance to your vocabulary. Understanding these helps you distinguish between different types of fixtures and plumbing components. The most significant alternative is टोटी (Toti). While 'nal' refers to the whole tap assembly, 'toti' specifically refers to the spout or the nozzle. In many households, especially in North India, 'toti' is used interchangeably with 'nal', but it has a slightly more traditional or colloquial feel. If a plumber says the 'toti' is broken, he is referring to the head of the tap.
- नल (Nal) vs. टोटी (Toti)
- 'Nal' is the general term for a tap/faucet. 'Toti' is the specific term for the spout or nozzle, often used colloquially.
- नल (Nal) vs. नली (Nali)
- 'Nal' is a tap. 'Nali' is a small pipe, a tube, or even a narrow drain/gutter. Do not confuse the two!
उसने टोटी घुमाई और पानी आने लगा। (He turned the spout/tap and water started coming.)
Another word you might encounter is नलका (Nalka). This is a variation of 'nal' and is very common in Punjabi-influenced Hindi and rural dialects. It often specifically refers to a hand-pump or a large public tap. If you are in a village in Punjab or Haryana, you are more likely to hear 'nalka' than 'nal'. Then there is फव्वारा (Phavvara), which means 'fountain' or 'shower'. While a 'nal' provides a steady stream, a 'phavvara' sprays water. In modern bathrooms, you have both a 'nal' (the tap for the bucket) and a 'phavvara' (the shower head). Understanding the difference is key for giving instructions to a plumber or a hotel staff member.
गाँव के नलके पर बहुत भीड़ थी। (There was a huge crowd at the village hand-pump/tap.)
For the pipes that lead to the tap, the word पाइप (Pipe) is borrowed directly from English and is the most common term. However, the Hindi word धमनी (Dhamani) or नलिका (Nalika) might be used in biological contexts (like veins or small tubes), which stems from the same root as 'nal'. Finally, if you want to refer to a 'stopcock' or a 'valve' that controls the main water flow to the house, you would use वाल्व (Valve) or मुख्य नल (Mukhya Nal). By learning these synonyms and related words, you can navigate hardware stores, domestic situations, and technical discussions with much greater ease, ensuring you always use the word that fits the specific context and region.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'नल' is also the name of a character in the Ramayana—Nala was a monkey-architect who helped build the bridge to Lanka. He was gifted with the ability to make stones float.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it like 'Nail' (English word).
- Elongating the 'a' to sound like 'Naal' (which means horseshoe or channel).
- Adding a vowel at the end like 'Nala' (which means a drain/gutter).
- Pronouncing the 'l' too darkly (velarized).
- Confusing it with 'Neel' (Blue).
سطح دشواری
Very easy, two simple characters with no complex matras.
Basic strokes, easy to write in Devanagari.
Easy, but avoid confusing with English 'nail' or 'null'.
Common word, but can be missed in fast speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Masculine Noun Ending in Consonant
नल (Nal) stays 'नल' in plural nominative.
Oblique Case Singular
नल के पास (Near the tap) - no change to 'nal'.
Oblique Case Plural
नलों में (In the taps) - 'nal' becomes 'nalon'.
Verb Agreement
नल खुला है (The tap is open) - 'khula' matches masculine 'nal'.
Compound Verbs
नल बंद कर देना (To close the tap completely).
مثالها بر اساس سطح
यह नल है।
This is a tap.
Subject + Noun + Verb (Simple present)
नल खोलो।
Open the tap.
Imperative (informal)
नल बंद करो।
Close the tap.
Imperative (informal)
नल कहाँ है?
Where is the tap?
Interrogative sentence
नल साफ़ है।
The tap is clean.
Adjective agreement (masculine)
नल से पानी लाओ।
Bring water from the tap.
Use of 'se' (from)
एक नल।
One tap.
Number + Noun
नल नया है।
The tap is new.
Adjective 'naya' (masculine)
नल टपक रहा है।
The tap is dripping.
Present continuous tense
नल में पानी नहीं है।
There is no water in the tap.
Use of 'mein' (in)
नल ठीक करो।
Fix the tap.
Verb 'theek karna' (to fix)
क्या नल खुला है?
Is the tap open?
Yes/No question
नल के पास बाल्टी रखो।
Keep the bucket near the tap.
Postposition 'ke paas'
नल बहुत पुराना है।
The tap is very old.
Adverb 'bahut' + Adjective
नल से ठंडा पानी आ रहा है।
Cold water is coming from the tap.
Compound sentence with adjective
नल को हाथ मत लगाओ।
Don't touch the tap.
Negative imperative
अगर नल खराब है, तो प्लंबर को बुलाओ।
If the tap is broken, then call the plumber.
Conditional sentence (Agar...toh)
नल बंद करना मत भूलना।
Don't forget to close the tap.
Infinitive as an object
नल से पानी धीरे आ रहा है।
Water is coming slowly from the tap.
Adverb 'dheere' (slowly)
कल नल में पानी नहीं आएगा।
Water won't come in the tap tomorrow.
Future tense
मैंने नल को कसकर बंद कर दिया।
I closed the tap tightly.
Perfective aspect with adverb
रसोई के नल से आवाज़ आ रही है।
A sound is coming from the kitchen tap.
Genitive case 'rasoi ke'
नल के नीचे हाथ धो लो।
Wash your hands under the tap.
Postposition 'ke neeche'
नल की मरम्मत करवानी पड़ेगी।
The tap will have to be repaired.
Causative construction/Necessity
नल का पानी पीने के लिए सुरक्षित है।
The tap water is safe for drinking.
Purpose clause 'peene ke liye'
नल खुला छोड़ने से पानी की बर्बादी होती है।
Leaving the tap open causes water wastage.
Gerundial phrase as subject
सरकार हर घर में नल लगवाने की योजना बना रही है।
The government is planning to install taps in every house.
Continuous aspect with complex object
नल की टोटी से पानी लीक हो रहा है।
Water is leaking from the tap's spout.
Specific noun 'toti'
जब तक नल ठीक नहीं होता, हम बाहर से पानी लाएंगे।
Until the tap is fixed, we will bring water from outside.
Temporal clause 'Jab tak...tab tak'
नल में हवा भर गई है, इसलिए पानी नहीं आ रहा।
The tap is air-locked, so water isn't coming.
Causal conjunction 'isliye'
नल को बार-बार खोलना और बंद करना ठीक नहीं है।
Opening and closing the tap repeatedly is not good.
Repetitive action
नल के पाइप में जंग लग गया है।
The tap's pipe has caught rust.
Idiomatic 'jang lagna'
नल से गिरती हर बूँद पानी की किल्लत की याद दिलाती है।
Every drop falling from the tap reminds us of the water shortage.
Participial adjective 'girti'
नल के बुनियादी ढांचे में सुधार की सख्त ज़रूरत है।
There is an urgent need for improvement in the tap infrastructure.
Abstract noun usage
नल से जल योजना ने ग्रामीण जीवन को बदल दिया है।
The 'Water from Tap' scheme has transformed rural life.
Present perfect with transitive verb
नल की बनावट आधुनिक और आकर्षक है।
The design of the tap is modern and attractive.
Descriptive abstract nouns
नल के दबाव को नियंत्रित करने के लिए वाल्व का उपयोग करें।
Use the valve to control the tap's pressure.
Technical vocabulary
नल का टपकना मानसिक शांति में खलल डाल सकता है।
The dripping of a tap can disturb mental peace.
Complex psychological context
नल के माध्यम से हम जल संचयन का संदेश दे सकते हैं।
Through the tap, we can convey the message of water conservation.
Prepositional phrase 'ke maadhyam se'
नल की खराबी के कारण पूरी इमारत में पानी की आपूर्ति बाधित हुई।
Due to a tap malfunction, the water supply in the whole building was disrupted.
Cause and effect with formal vocabulary
नल की वह निरंतर ध्वनि शून्यता में गूँज रही थी।
That constant sound of the tap was echoing in the void.
Poetic/Literary style
नल का अस्तित्व मात्र एक सुविधा नहीं, बल्कि एक अधिकार है।
The existence of a tap is not just a convenience, but a right.
Philosophical/Political assertion
नल से प्रवाहित जल की धारा सभ्यता के विकास का प्रतीक है।
The stream of water flowing from the tap is a symbol of the development of civilization.
Highly formal/Sanskritized Hindi
नल की यांत्रिकी को समझना एक इंजीनियर के लिए सरल है।
Understanding the mechanics of a tap is simple for an engineer.
Technical/Academic register
नल के रिसाव को अनदेखा करना भविष्य के संकट को निमंत्रण देना है।
Ignoring a tap leak is inviting a future crisis.
Metaphorical/Prophetic tone
नल की टोटी का घिस जाना समय की निरंतरता को दर्शाता है।
The wearing out of the tap's spout shows the continuity of time.
Philosophical reflection
नल के पानी की गुणवत्ता का विश्लेषण प्रयोगशाला में किया गया।
The analysis of the tap water's quality was done in the laboratory.
Passive voice in scientific context
नल की स्थापना में प्रयुक्त सामग्री की गुणवत्ता सर्वोपरि है।
The quality of materials used in the installation of the tap is paramount.
Administrative/Quality control register
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Water coming into the tap. Refers to the start of the daily water supply.
नल में पानी आ गया!
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Nahar means canal. Nal is a tap. Don't ask for water from a canal in your kitchen!
Nali is a small pipe or tube. Nal is the fixture/tap.
Naal means a horseshoe or a channel. It has a long 'aa' sound.
اصطلاحات و عبارات
— To have a sudden stroke of good luck (metaphorical flow of fortune).
लॉटरी जीतते ही उसकी किस्मत का नल खुल गया।
Informal— To cry incessantly or have a runny nose.
सर्दी में उसकी नाक नल की तरह टपक रही है।
Slang/Informal— To have one's resources or income stopped suddenly.
नौकरी जाते ही पैसों का नल बंद हो गया।
Metaphorical— Being careless with resources.
उसने सारा पैसा नल की तरह खुला छोड़ दिया।
Colloquial— Local gossip (where people gather to collect water).
गाँव में नल पर चर्चा हो रही थी।
Cultural— To spend money like water (extravagantly).
शादी में उसने पैसे को नल की तरह बहाया।
Neutral— Someone obsessed with plumbing or water fixing.
उसे नल का भूत सवार है, सब ठीक करता रहता है।
Humorous— Referring to the epic love story of King Nal and Queen Damayanti (proper noun use).
दादी नल-दमयंती की कथा सुना रही हैं।
Literary/Mythological— Something very common and cheap.
यह ज्ञान तो नल के पानी की तरह हर जगह उपलब्ध है।
Metaphoricalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Sounds like 'Null' in English.
In English, 'null' means zero. In Hindi, 'nal' is a tap. They are phonetically similar but unrelated.
The tap (nal) is not null; it has water.
Similar sounding.
Naali means a drain or gutter. Nal is a tap. Very important distinction for hygiene!
नल से पानी आता है, नाली में पानी जाता है।
Both start with 'N'.
Neel means blue or indigo. Nal is a tap.
नीला नल (Blue tap).
Contains 'na' and 'la'.
Nakal means copying or imitation. Nal is a tap.
नल की नकल मत करो।
Starts with 'Nal'.
Nalkoop specifically means a tubewell. Nal is a general tap.
खेत में नलकूप है।
الگوهای جملهسازی
यह [Noun] है।
यह नल है।
[Noun] [Verb].
नल खोलो।
[Noun] [Adjective] है।
नल खराब है।
[Noun] में [Noun] [Negation] है।
नल में पानी नहीं है।
जब [Clause], तब [Clause].
जब नल ठीक होगा, तब हम नहाएंगे।
[Noun] [Postposition] [Noun] [Verb].
नल के नीचे बाल्टी रखो।
[Verb-Noun] से [Noun] होता है।
नल खुला छोड़ने से नुकसान होता है।
[Noun] की [Abstract Noun] [Adjective] है।
नल की उपयोगिता सर्वविदित है।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in daily conversation.
-
नल खुली है।
→
नल खुला है।
Nal is masculine, so 'khula' (masculine) must be used instead of 'khuli' (feminine).
-
नल चालू करो।
→
नल खोलो।
While 'chalu' is sometimes used, 'kholo' (open) is the standard and more natural verb for a tap.
-
नली से पानी पियो।
→
नल से पानी पियो।
Confusing 'Nali' (drain/small pipe) with 'Nal' (tap) can lead to very unhygienic suggestions!
-
नल घुमाओ।
→
नल खोलो।
English speakers translate 'turn the tap' literally. In Hindi, you 'open' it.
-
नल बंद होना।
→
नल बंद करना।
Difference between 'The tap is closed' and 'To close the tap'. Use the right transitive/intransitive form.
نکات
Gender Check
Always remember 'नल' is masculine. This affects adjectives like 'नया' (new) and 'बड़ा' (big).
Verbs Matter
Use 'खोलो' (kholo) for on and 'बंद करो' (band karo) for off. Avoid 'ऑन' and 'ऑफ' in pure Hindi.
Water Timing
In India, water doesn't always run 24/7. 'नल में पानी आना' is a specific daily event.
Short Vowel
Keep the 'a' in 'nal' short. If you stretch it to 'naal', it means something else.
Maintenance
If the tap is broken, use 'नल खराब है' (Nal kharab hai).
Toti vs Nal
If you are in a hardware store, 'नल' is more professional, 'टोटी' is more local.
Se vs Mein
Use 'नल से' for water coming out and 'नल में' for water inside the pipes.
Ancient Roots
Think of the monkey architect 'Nala' from Ramayana to remember the word.
Public Taps
Public taps are often called 'सरकारी नल' (Sarkari Nal).
Money Flow
To spend too much: 'पैसे को नल की तरह बहाना' (To flow money like a tap).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'NULL' water. If the NAL is closed, you get NULL water. If the NAL is open, you get water.
تداعی تصویری
Visualize a silver NAL (tap) with a big 'N' engraved on it, dripping water into a bucket.
شبکه واژگان
چالش
Go to every tap in your house and say 'नल' out loud. If it's open, say 'नल खुला है'. If closed, say 'नल बंद है'.
ریشه کلمه
Derived from the Sanskrit word 'नल' (Nala), which means a reed, hollow stalk, or tube. In ancient times, hollow reeds were used to transport water, leading to the modern word for tap.
معنای اصلی: Hollow reed or tube.
Indo-Aryanبافت فرهنگی
Be mindful that in some areas, 'nal' water is not potable and must be boiled or filtered.
Westerners might take constant tap water for granted, but in Hindi-speaking contexts, the 'nal' is often associated with specific supply timings.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Kitchen
- बर्तन धोने के लिए नल खोलो।
- रसोई का नल लीक कर रहा है।
- नल के नीचे सब्ज़ियाँ धो लो।
- नल साफ़ कर दो।
Bathroom
- नहाने के लिए नल खोलो।
- नल में गरम पानी नहीं है।
- नल बंद करना मत भूलना।
- नल की टोटी बदलनी है।
Public Place
- पीने के पानी का नल कहाँ है?
- नल में पानी नहीं आ रहा।
- क्या यह नल चालू है?
- स्टेशन पर बहुत सारे नल हैं।
Plumbing Issue
- नल खराब हो गया है।
- नल टपक रहा है।
- नल की मरम्मत करवानी है।
- नया नल कितने का है?
Gardening
- बाहर के नल से पाइप लगाओ।
- पौधों के लिए नल खोलो।
- नल बंद कर दिया क्या?
- गार्डन का नल दूर है।
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आपके घर के नल में पानी आ रहा है?"
"रसोई का नल क्यों टपक रहा है?"
"नया नल खरीदने के लिए कौन सी दुकान अच्छी है?"
"क्या आपने नल बंद कर दिया?"
"नल का पानी पीना सुरक्षित है या नहीं?"
موضوعات نگارش
आज मैंने नल ठीक करने वाले मिस्त्री से क्या बातें कीं?
मेरे शहर में नल में पानी आने का समय क्या है?
अगर एक दिन नल में पानी न आए, तो मेरी दिनचर्या कैसी होगी?
नल से पानी बचाना क्यों ज़रूरी है?
मेरे घर में कुल कितने नल हैं और वे कहाँ-कहाँ हैं?
سوالات متداول
10 سوالIt is masculine. You say 'नल खुला है' (The tap is open).
You say 'नल टपक रहा है' (Nal tapak raha hai).
Nal is the whole tap; Toti is specifically the spout or nozzle. Toti is more colloquial.
It is better to use 'खोलो' (kholo). 'Chalao' is usually for machines or fans.
It's a government mission in India to provide piped water to every home.
You can say 'प्लंबर' (Plumber) or 'नल-मिस्त्री' (Nal-mistri).
Yes, colloquially, but 'हैंडपंप' or 'चापाकल' are more specific.
नल बंद कर दीजिये (Nal band kar deejiye).
In the nominative, it's 'नल'. In the oblique, it's 'नलों'.
It means 'tap water'.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence in Hindi: 'The tap is open.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'Close the tap, please.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'नल' and 'पानी'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a broken tap in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short note on saving water from a tap.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The plumber is fixing the kitchen tap.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How do you ask 'Where is the tap?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about your daily routine involving a 'नल'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'There is no water in the tap today.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'नया नल' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a warning sign for a public tap.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The tap water is cold.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the sound of a tap.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'I am washing clothes under the tap.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The tap is made of steel.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'नलों' (oblique plural) in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Turn on the tap for the garden.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Is the tap still leaking?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a request to a landlord about a broken tap.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I need two new taps.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce: 'नल' (Nal)
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Open the tap' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The tap is leaking' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'Where is the tap?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Please close the tap' politely.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'There is no water in the tap' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Fix the tap' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The water is cold' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'New tap' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Don't waste water' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Call the plumber' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The tap is broken' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Keep the bucket under the tap' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The tap is open' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Wash your hands' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I need a new tap' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The tap is shiny' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Check the tap' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The tap is in the kitchen' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Don't leave the tap open' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the word: 'नल'. What does it mean?
Listen: 'नल बंद करो'. What action should you take?
Listen: 'नल टपक रहा है'. What is the problem?
Listen: 'नल में पानी नहीं है'. Is water available?
Listen: 'नया नल कहाँ है?'. What is the speaker looking for?
Listen: 'नल ठीक हो गया'. Is the tap fixed?
Listen: 'नल से पानी गिर रहा है'. What is happening?
Listen: 'नल की टोटी टूट गई है'. What part is broken?
Listen: 'नल के पास बाल्टी है'. Where is the bucket?
Listen: 'नल खोलो'. What should you do?
Listen: 'गरम नल'. What kind of water does it give?
Listen: 'नल का पाइप'. What is it referring to?
Listen: 'नल बंद रखना'. What is the advice?
Listen: 'नल की मरम्मत'. What is happening?
Listen: 'स्टील का नल'. What is the material?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
Mastering 'नल' (Nal) is essential for daily life in India. Remember it is masculine and paired with 'open/close' verbs. Example: 'नल बंद करो' (Close the tap).
- Nal means tap or faucet in Hindi.
- It is a masculine noun used for all types of water outlets.
- Common verbs: Kholna (open) and Band karna (close).
- It is a central word for daily chores and water conservation.
Gender Check
Always remember 'नल' is masculine. This affects adjectives like 'नया' (new) and 'बड़ा' (big).
Verbs Matter
Use 'खोलो' (kholo) for on and 'बंद करो' (band karo) for off. Avoid 'ऑन' and 'ऑफ' in pure Hindi.
Water Timing
In India, water doesn't always run 24/7. 'नल में पानी आना' is a specific daily event.
Short Vowel
Keep the 'a' in 'nal' short. If you stretch it to 'naal', it means something else.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر home
आंगनवाड़ी
B2A type of rural mother and child care center in India.
आईना
A1آینه سطحی بازتابنده است که اغلب قاب دارد. برای دیدن خود استفاده می شود. (کلمه 'آینه' است.)
आइना
A1آینه سطحی است که تصویر را منعکس می کند.
आलीशान
B2Luxurious, magnificent; extremely comfortable, elegant, or enjoyable.
आमतौर से
B2Generally; in most cases; usually.
आओ भगत करना
B2To host or entertain guests with hospitality.
आपका/आपकी/आपके
B2مال شما (محترمانه). بسته به جنسیت شیء تغییر میکند: 'aapka' برای مذکر، 'aapki' برای مؤنث، و 'aapke' برای جمع یا احترام. 'نام شما چیست؟' میشود 'Aapka naam kya hai?'.
आरी
B2A saw, a tool with a toothed blade for cutting wood or other materials.
आराम से रहना
B1To reside in a state of ease and comfort (to live comfortably).
आरामगाह
B2مکانی برای استراحت یا آرامش.