प्रवेश शुल्क
प्रवेश शुल्क در ۳۰ ثانیه
- Pravesh Shulk is the formal Hindi word for an 'entry fee' or 'admission charge' used at public and private venues.
- It is a masculine noun phrase composed of 'Pravesh' (entry) and 'Shulk' (fee/duty), carrying a formal administrative tone.
- You will encounter it on signage at Indian monuments, museums, parks, and in university admission documents across India.
- Grammatically, it requires masculine agreement for adjectives and verbs, and it is usually paired with the possessive postposition 'ka'.
The term प्रवेश शुल्क (Pravesh Shulk) is a formal Hindi compound noun used to describe the monetary amount required to gain access to a specific location, event, or institution. In English, this is most directly translated as 'entry fee,' 'admission fee,' or 'entrance charge.' The word is composed of two distinct Sanskrit-derived Hindi words: प्रवेश (Pravesh) meaning 'entry' or 'entrance,' and शुल्क (Shulk) meaning 'fee,' 'duty,' or 'tax.' Understanding this word is essential for anyone traveling in India or interacting with official Hindi documentation, as it appears on signage at historical monuments, museums, parks, and even in educational admission brochures.
- Etymological Root
- Derived from Sanskrit 'Praveśa' (entering) and 'Śulka' (price/value/tax). It carries a formal tone often used in administrative and public service contexts.
- Contextual Application
- Commonly found in tourism (monuments), education (application fees), and entertainment (exhibitions). It is rarely used for casual house parties, where 'entry' might be used directly or no formal word is applied.
In modern urban India, while many people might use the English loanword 'entry fee' in casual conversation (Hinglish), प्रवेश शुल्क remains the standard for all written notices, government websites, and formal announcements. For instance, if you visit the Taj Mahal, the board listing the prices for domestic and international tourists will invariably use the term प्रवेश शुल्क. It implies a regulated, official charge rather than a negotiable price.
संग्रहालय में जाने के लिए प्रवेश शुल्क देना अनिवार्य है। (It is mandatory to pay the entry fee to go into the museum.)
Furthermore, the word 'Shulk' distinguishes itself from 'Kiraya' (rent) or 'Kimat' (price). While 'Kimat' refers to the cost of a physical good you purchase, 'Shulk' refers to a service or access right. Thus, you wouldn't use 'Shulk' for a loaf of bread, but you would use it for a university application or a gym membership. This distinction is vital for achieving B1 level proficiency in Hindi, as it shows a grasp of register and category-specific vocabulary.
क्या इस प्रदर्शनी के लिए कोई प्रवेश शुल्क है? (Is there any entry fee for this exhibition?)
- Register
- Formal / Administrative. Used in news, signage, and official documents.
When discussing 'Pravesh Shulk', one often encounters related terms like 'Nishulk' (free of charge). If a park has no entry fee, the sign might read 'Pravesh Nishulk' (Entry Free). This contrast helps learners understand the utility of the 'Shulk' suffix in various administrative terms like 'Shiksha Shulk' (Tuition Fee) or 'Pariksha Shulk' (Examination Fee).
Using प्रवेश शुल्क (Pravesh Shulk) correctly requires an understanding of Hindi sentence structure, particularly how it interacts with verbs like 'dena' (to give/pay), 'hona' (to be), and 'lagna' (to be applied/charged). Because it is a compound noun, it functions as a single unit within the sentence. As a masculine noun, it influences the gender of accompanying adjectives and the conjugation of verbs in certain tenses.
- Structure 1: Simple Existence
- [Place] + का/की/के + प्रवेश शुल्क + [Amount] + है।
Example: किले का प्रवेश शुल्क सौ रुपये है। (The fort's entry fee is 100 rupees.)
Note the use of the possessive postposition 'ka'. Since 'Pravesh Shulk' is masculine, we use 'ka' (किले का). If we were talking about something feminine, like 'entry' (entry as an abstract concept can sometimes be treated differently), the postposition would change, but for 'Shulk', 'ka' is the standard. This structure is the most common way to state the cost of entry at any venue.
क्या बच्चों के लिए प्रवेश शुल्क कम है? (Is the entry fee lower for children?)
When you want to describe the action of paying, you use the verb 'dena' (to give) or 'bhugtan karna' (to make payment). In the past tense with 'ne' constructions, the verb will agree with 'Pravesh Shulk'. For example: 'Maine pravesh shulk diya' (I gave the entry fee). Here 'diya' is masculine singular because 'shulk' is masculine singular.
- Structure 2: Action of Paying
- [Subject] + ने + [Amount] + प्रवेश शुल्क + दिया।
Example: हमने पाँच सौ रुपये प्रवेश शुल्क दिया। (We paid five hundred rupees entry fee.)
Another common verb used with fees is 'lagna'. This is used to express that a fee is 'applicable' or 'charged'. 'Yahan pravesh shulk lagta hai' means 'An entry fee is charged here.' This is a very natural way to ask if a place is free or paid. It sounds more native than asking 'Is there a fee?'
विदेशी पर्यटकों के लिए प्रवेश शुल्क अधिक लगता है। (A higher entry fee is charged for foreign tourists.)
Finally, you can use 'Pravesh Shulk' in compound sentences to discuss conditions. 'Yadi aapke paas chhatra card hai, to pravesh shulk aadha ho jayega' (If you have a student card, the entry fee will be halved). This demonstrates the word's flexibility in complex logical structures, moving beyond simple identification to conditional usage.
While 'entry fee' is a common phrase in global English, प्रवेश शुल्क is the authoritative term you will encounter in specific high-stakes or formal environments in India and other Hindi-speaking regions. Understanding where you will hear or see this word helps in navigating public spaces with confidence.
- 1. Heritage Sites and National Parks
- At the entrance of the Red Fort in Delhi, the Amber Fort in Jaipur, or the Kanha National Park, the primary signage will use 'प्रवेश शुल्क' followed by a table of rates. You will hear guides or ticket counter staff use this term when explaining the different tiers of pricing for adults, children, and foreigners.
In the context of the Archaeological Survey of India (ASI), 'Pravesh Shulk' is the legal term used in all government notifications regarding price hikes or policy changes. You might hear it on the news: 'Sarkar ne aitihasik imaraton ka pravesh shulk badha diya hai' (The government has increased the entry fee for historical buildings).
टिकट खिड़की पर लिखा था कि प्रवेश शुल्क केवल नकद में स्वीकार किया जाएगा। (It was written at the ticket window that the entry fee will only be accepted in cash.)
- 2. Academic and Competitive Exams
- When applying for a university or a government job exam, the 'Admission Fee' or 'Application Fee' is often referred to as 'Pravesh Shulk' in the Hindi version of the prospectus. Here, 'Pravesh' refers to 'Admission' into the course.
In this academic context, the word takes on a more serious tone. It is something that must be paid via a 'Challan' or 'Net Banking'. You will hear students asking, 'Kya pravesh shulk vapas mil sakta hai?' (Can the admission fee be refunded?). This is a crucial question in administrative interactions.
विश्वविद्यालय ने इस वर्ष प्रवेश शुल्क में बीस प्रतिशत की वृद्धि की है। (The university has increased the admission fee by twenty percent this year.)
Lastly, in formal debates or news discussions regarding public access to culture, you might hear 'Pravesh Shulk' used in a sociopolitical context. For example, 'Garib logon ke liye pravesh shulk kam hona chahiye' (Entry fees should be lower for poor people). Here, the word is part of a broader discussion on equity and public policy.
Even for intermediate learners, the formal nature of प्रवेश शुल्क (Pravesh Shulk) can lead to some common errors in usage, gender agreement, and contextual selection. Avoiding these will make your Hindi sound more natural and precise.
- Mistake 1: Confusing 'Shulk' with 'Kiraya'
- Learners often use 'Kiraya' (rent/fare) for everything. While you pay 'Kiraya' for a taxi or a room, you pay 'Shulk' for entry or a service. Saying 'Cinema ka kiraya' is wrong; it should be 'Cinema ka ticket' or 'Pravesh shulk' (though ticket is more common for movies).
Think of 'Kiraya' as payment for using someone else's property temporarily (like a car or a house), whereas 'Shulk' is a fee for a right or permission (like entering a park or taking an exam). Using 'Kiraya' at a museum entrance will sound quite odd to a native speaker.
Incorrect: चिड़ियाघर का
किरायाकितना है?
Correct: चिड़ियाघर का प्रवेश शुल्क कितना है?
- Mistake 2: Gender Agreement Errors
- Since 'Shulk' is masculine, the possessive 'ka' and adjectives like 'jyada' (more) or 'kam' (less) must be masculine. Many learners mistakenly use 'ki' because they associate fees with 'fees' (English), which is often treated as feminine in Hinglish.
Always remember: 'Shulk' = Masculine. So, 'Bhari shulk' (heavy fee), not 'Bhari shulk' (though the adjective 'bhari' doesn't change, 'jyada' would). Example: 'Shulk bahut jyada hai' (The fee is very high) - 'jyada' ends in 'a' for masculine agreement.
Incorrect: इस कॉलेज की
प्रवेश शुल्कमहँगी है।
Correct: इस कॉलेज का प्रवेश शुल्क अधिक है।
Another mistake is using 'Pravesh Shulk' for buying objects. You don't pay 'Pravesh Shulk' for a book or a shirt; that is 'Kimat' (price) or 'Daam'. 'Shulk' is strictly for services, entries, and official processing.
To truly master Hindi, you need to know when to use प्रवेश शुल्क and when a synonym or related term might be more appropriate. Hindi has several words for 'fee' or 'cost' depending on the level of formality and the specific context.
- 1. दाखिला शुल्क (Dakhila Shulk)
- Comparison: While 'Pravesh' means entry, 'Dakhila' (from Arabic) specifically refers to 'admission' in an educational or institutional sense. You would use 'Dakhila Shulk' when talking about enrolling in a school or hospital, whereas 'Pravesh Shulk' is broader and includes entering a park or museum.
- 2. टिकट की दर (Ticket ki Dar)
- Comparison: This literally means 'Rate of the ticket.' It is much more common in spoken Hindi when asking for the price at a movie theater or a train station. 'Pravesh Shulk' sounds a bit too formal for a cinema hall.
Another important word is पंजीकरण शुल्क (Panjikaran Shulk), which means 'Registration Fee.' This is used when you are not just entering a place, but signing up for a database or a conference. For example, 'Conference ka panjikaran shulk' (The registration fee for the conference).
क्या प्रवेश शुल्क में गाइड की सेवा शामिल है? (Is the guide's service included in the entry fee?)
In very informal settings, people just say 'Entry' (एंट्री). 'Entry kitne ki hai?' (How much is the entry?). This is common at clubs, private parties, or local fairs. However, if you are writing an essay or a formal email, stick to 'Pravesh Shulk'.
- Comparison Table
- Pravesh Shulk: Formal, used for monuments/institutions.
- Fees (फीस): Very common, used for schools/tuitions.
- Kimat (कीमत): Price of an object.
- Kiraya (किराया): Rent for a property or fare for transport.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In ancient India, 'Shulka' was one of the primary forms of revenue for kings, collected from merchants at the 'Shulka-shala' (toll-house).
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'Shulk' as 'Shook' (missing the 'l').
- Over-aspirating the 'p' in Pravesh.
- Confusing the 'sh' (श) with 's' (स), making it 'Sulk'.
سطح دشواری
Easy to recognize on signs, but 'Shulk' is a formal word.
Requires correct spelling of conjunct characters in 'Shulk'.
Pronunciation is straightforward once 'Sh' and 'L' are mastered.
Clear and distinct sounds, usually spoken clearly at counters.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Masculine Noun Agreement
प्रवेश शुल्क 'होता' है (not 'hoti').
Possessive Postposition 'ka'
ताज महल 'का' प्रवेश शुल्क।
Oblique Case
प्रवेश शुल्क 'में' बदलाव (Shulk doesn't change form).
Compound Noun Formation
Combining 'Pravesh' + 'Shulk' to create a specific concept.
Quantifier Agreement
'थोड़ा' शुल्क (A little fee) vs 'थोड़ी' फीस (A little fees).
مثالها بر اساس سطح
प्रवेश शुल्क क्या है?
What is the entry fee?
Simple question using 'kya' (what).
प्रवेश शुल्क दस रुपये है।
The entry fee is ten rupees.
Simple declarative sentence.
यहाँ कोई प्रवेश शुल्क नहीं है।
There is no entry fee here.
Negative sentence using 'nahin'.
प्रवेश शुल्क कहाँ देना है?
Where to pay the entry fee?
Question using 'kahan' (where).
यह प्रवेश शुल्क है।
This is the entry fee.
Demonstrative 'yeh' (this).
प्रवेश शुल्क सस्ता है।
The entry fee is cheap.
Adjective 'sasta' (cheap) agreeing with masculine 'shulk'.
क्या प्रवेश शुल्क है?
Is there an entry fee?
Yes/No question starting with 'Kya'.
प्रवेश शुल्क दो।
Give the entry fee.
Imperative form of 'dena'.
लाल किले का प्रवेश शुल्क कितना है?
How much is the Red Fort's entry fee?
Use of possessive 'ka' with masculine noun.
बच्चों के लिए प्रवेश शुल्क आधा है।
The entry fee is half for children.
Postposition 'ke liye' (for).
मैंने प्रवेश शुल्क दे दिया है।
I have paid the entry fee.
Present perfect tense with 'ne' particle.
क्या हम ऑनलाइन प्रवेश शुल्क भर सकते हैं?
Can we pay the entry fee online?
Modal verb 'sakna' (can).
प्रवेश शुल्क बहुत महँगा है।
The entry fee is very expensive.
Adjective 'mahanga' (expensive) in masculine form.
इस पार्क का प्रवेश शुल्क नहीं लगता।
This park doesn't charge an entry fee.
Use of 'lagna' for 'to be charged'.
आपको पहले प्रवेश शुल्क जमा करना होगा।
You will have to deposit the entry fee first.
Future obligation 'hoga'.
प्रवेश शुल्क की रसीद दिखाएँ।
Show the receipt of the entry fee.
Possessive 'ki' agreeing with feminine 'raseed'.
संग्रहालय का प्रवेश शुल्क पर्यटकों के लिए अलग है।
The museum's entry fee is different for tourists.
Adjective 'alag' (different).
क्या छात्रों के लिए प्रवेश शुल्क में कोई छूट है?
Is there any discount in the entry fee for students?
Noun 'chhoot' (discount) with 'mein' (in).
प्रवेश शुल्क देने के बाद ही अंदर जाएँ।
Go inside only after paying the entry fee.
Conjunctive participle 'dene ke baad'.
इस प्रदर्शनी का प्रवेश शुल्क सौ रुपये तय किया गया है।
The entry fee for this exhibition has been fixed at 100 rupees.
Passive construction 'taya kiya gaya hai'.
अगर आप समूह में हैं, तो प्रवेश शुल्क कम हो सकता है।
If you are in a group, the entry fee can be lower.
Conditional 'agar... to'.
पिछले साल के मुकाबले प्रवेश शुल्क बढ़ गया है।
Compared to last year, the entry fee has increased.
Comparison 'ke muqable'.
प्रवेश शुल्क में कैमरा चार्ज शामिल नहीं है।
Camera charges are not included in the entry fee.
Verb 'shamil hona' (to be included).
कृपया प्रवेश शुल्क का भुगतान काउंटर नंबर चार पर करें।
Please make the payment of the entry fee at counter number four.
Formal request using 'kripya' and 'karen'.
ऐतिहासिक स्मारकों का प्रवेश शुल्क उनकी देखभाल के लिए उपयोग किया जाता है।
The entry fee of historical monuments is used for their maintenance.
Complex sentence with purpose 'ke liye'.
सरकार ने विदेशी नागरिकों के लिए प्रवेश शुल्क में भारी वृद्धि की है।
The government has made a heavy increase in the entry fee for foreign citizens.
Compound noun 'bhari vriddhi' (heavy increase).
बिना प्रवेश शुल्क के अंदर जाना दंडनीय अपराध है।
Entering without an entry fee is a punishable offense.
Adjective 'dandaniya' (punishable).
प्रवेश शुल्क से प्राप्त आय का विवरण वेबसाइट पर उपलब्ध है।
The details of the income received from entry fees are available on the website.
Participial phrase 'se prapt aaya' (income received from).
क्या आपको लगता है कि प्रवेश शुल्क बढ़ाना सही निर्णय है?
Do you think that increasing the entry fee is a right decision?
Gerundial use of 'badhana' (increasing).
प्रवेश शुल्क की राशि विभिन्न श्रेणियों के लिए भिन्न-भिन्न है।
The amount of entry fee is different for various categories.
Reduplicated adjective 'bhinn-bhinn' for emphasis.
कई लोग उच्च प्रवेश शुल्क के कारण संग्रहालय नहीं जा पाते।
Many people are unable to visit the museum due to high entry fees.
Reasoning with 'ke karan' (due to).
प्रवेश शुल्क के भुगतान के लिए डिजिटल माध्यमों को प्राथमिकता दी जा रही है।
Preference is being given to digital means for the payment of entry fees.
Passive continuous 'di ja rahi hai'.
प्रवेश शुल्क का निर्धारण करते समय आम जनता की आर्थिक स्थिति का ध्यान रखना चाहिए।
While determining the entry fee, the economic condition of the general public should be kept in mind.
Use of 'v-te samay' (while doing) and 'chahiye' (should).
उच्च प्रवेश शुल्क सांस्कृतिक विरासत तक पहुँच में एक बाधा बन सकता है।
High entry fees can become a barrier in accessing cultural heritage.
Abstract noun 'pahunch' (access).
संस्थान ने मेधावी छात्रों के लिए प्रवेश शुल्क पूर्णतः माफ कर दिया है।
The institution has completely waived the admission fee for meritorious students.
Adverb 'purnatah' (completely) and verb 'maaf karna' (to waive/forgive).
प्रवेश शुल्क में पारदर्शिता सुनिश्चित करना प्रशासन की जिम्मेदारी है।
Ensuring transparency in entry fees is the responsibility of the administration.
Complex noun phrase as subject.
पर्यटन मंत्रालय प्रवेश शुल्क से होने वाली राजस्व वृद्धि का विश्लेषण कर रहा है।
The Ministry of Tourism is analyzing the revenue growth occurring from entry fees.
Formal administrative terminology.
प्रवेश शुल्क की विसंगतियों को दूर करने के लिए नई नीति लागू की गई है।
A new policy has been implemented to remove discrepancies in entry fees.
Noun 'visangatiyan' (discrepancies).
क्या प्रवेश शुल्क का औचित्य केवल रखरखाव तक ही सीमित है?
Is the justification of entry fees limited only to maintenance?
Abstract noun 'auchitya' (justification).
प्रवेश शुल्क के माध्यम से एकत्रित धन का सदुपयोग होना अनिवार्य है।
It is mandatory that the money collected through entry fees be used wisely.
Formal word 'sadupyog' (good use).
प्रवेश शुल्क की संरचना में सामाजिक समता के सिद्धांतों का समावेश होना चाहिए।
The inclusion of principles of social equity should be in the structure of entry fees.
Highly formal Sanskritized vocabulary.
विदेशी मुद्रा अर्जन के उद्देश्य से प्रवेश शुल्क का विभेदीकरण एक वैश्विक प्रचलन है।
Differentiation of entry fees with the aim of earning foreign exchange is a global trend.
Complex compound words like 'vibhedikaran' (differentiation).
प्रवेश शुल्क की अधिकता कहीं बौद्धिक संपदा के लोकतंत्रीकरण में बाधक तो नहीं?
Is the excess of entry fees perhaps an obstacle in the democratization of intellectual property?
Rhetorical question with 'kahin... toh nahin'.
प्रवेश शुल्क के उन्मूलन से सार्वजनिक स्थलों पर जन-भागीदारी में अभूतपूर्व वृद्धि देखी गई है।
An unprecedented increase in public participation at public places has been seen due to the abolition of entry fees.
Word 'unmulan' (abolition) and 'abhutpurv' (unprecedented).
राजस्व और सुलभता के मध्य संतुलन साधना प्रवेश शुल्क नीति का मुख्य आधार है।
Striking a balance between revenue and accessibility is the main basis of entry fee policy.
Metaphorical use of 'santulan sadhna'.
प्रवेश शुल्क की अनिवार्यता को लेकर विभिन्न विचारधाराओं के मध्य तीखी बहस छिड़ी हुई है।
A sharp debate has broken out between various ideologies regarding the mandatory nature of entry fees.
Idiomatic 'behas chidna' (debate breaking out).
क्या प्रवेश शुल्क को केवल एक आर्थिक उपकरण के रूप में देखना संकीर्णता नहीं है?
Is it not narrow-mindedness to see the entry fee only as an economic tool?
Abstract noun 'sankirnata' (narrow-mindedness).
प्रवेश शुल्क के पुनर्गठन से पर्यटन क्षेत्र में नई ऊर्जा का संचार होने की संभावना है।
There is a possibility of infusing new energy into the tourism sector through the restructuring of entry fees.
Formal phrase 'urja ka sanchar' (infusion of energy).
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Standard way to ask for the price of entry.
नमस्ते, यहाँ का प्रवेश शुल्क कितना है?
— States that payment is mandatory for entry.
बिना टिकट अंदर न जाएँ, प्रवेश शुल्क अनिवार्य है।
— Refers to a change in the price of admission.
अगले महीने से प्रवेश शुल्क में बदलाव होगा।
— Exemption from paying the entry fee.
स्वतंत्रता सेनानियों को प्रवेश शुल्क से मुक्ति है।
— The process of setting the fee amount.
कमेटी प्रवेश शुल्क का निर्धारण करेगी।
— A very small or 'nominal' entry fee.
इस मेले में नाममात्र का प्रवेश शुल्क है।
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Kiraya is for rent or travel fare. Shulk is for admission/entry.
Kimat is the price of a product. Shulk is a fee for a service or entry.
Jurmana is a fine/penalty. Shulk is a standard fee.
اصطلاحات و عبارات
— To pay the price (often used metaphorically for consequences).
तुम्हें अपनी गलती का शुल्क चुकाना पड़ेगा।
Metaphorical— To gain entry (used for schools or difficult places).
इस कॉलेज में प्रवेश पाना कठिन है।
Neutral— Using something free excessively or taking advantage of free things.
जहाँ प्रवेश शुल्क नहीं होता, वहाँ वह रोज़ जाता है—मुफ्त का चंदन...
Informal/Idiomatic— To spend money (often used when fees are high).
महल देखने के लिए जेब ढीली करनी पड़ेगी।
Informal— Very cheap (used if the fee is very low).
यहाँ का प्रवेश शुल्क कौड़ियों के भाव है।
Slang— Money is like dirt on hands (used to dismiss high fees).
उसके लिए प्रवेश शुल्क तो हाथ का मैल है।
Informal— To touch the sky (used when fees increase drastically).
आजकल प्रवेश शुल्क आसमान छू रहे हैं।
Metaphorical— To beg or entreat (used if one tries to get a fee waiver).
शुल्क कम कराने के लिए उसने बहुत नाक रगड़ी।
Informal— To live off others (used if someone always avoids paying fees).
वह हमेशा मुफ्त की रोटियाँ तोड़ता है, कभी शुल्क नहीं देता।
Informal— No place to put a sesame seed (used when a place is crowded despite high fees).
प्रवेश शुल्क इतना अधिक है, फिर भी अंदर तिल धरने की जगह नहीं है।
Idiomaticبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Sounds like 'School'.
Shulk is a fee; School is an institution. They are unrelated.
स्कूल का शुल्क (School's fee).
Both involve paying money to authority.
Kar is 'Tax' (mandatory contribution to state revenue). Shulk is 'Fee' (payment for a specific service/entry).
आय कर (Income tax) vs प्रवेश शुल्क (Entry fee).
Both relate to money.
Lagat is 'Cost of production' or 'Investment'. Shulk is the 'Price paid by the user'.
फिल्म की लागत (Cost of the film) vs सिनेमा का शुल्क (Cinema fee).
Involves transactions.
Bikri is 'Sale'. Shulk is 'Fee'.
टिकटों की बिक्री (Sale of tickets).
Involves giving money at a gate (temple).
Daan is 'Donation' (voluntary). Shulk is 'Fee' (mandatory).
मंदिर में दान (Donation in temple) vs प्रवेश शुल्क (Entry fee).
الگوهای جملهسازی
[Place] + का + प्रवेश शुल्क + [Price] + है।
पार्क का प्रवेश शुल्क १० रुपये है।
क्या + [Place] + का + प्रवेश शुल्क + है?
क्या मंदिर का प्रवेश शुल्क है?
[Person] + के लिए + प्रवेश शुल्क + [Adjective] + है।
बच्चों के लिए प्रवेश शुल्क कम है।
प्रवेश शुल्क + [Verb: देना/लेना/भरना]...
मैंने प्रवेश शुल्क भर दिया।
प्रवेश शुल्क + [Postposition: के कारण/के बिना]...
प्रवेश शुल्क के बिना प्रवेश वर्जित है।
प्रवेश शुल्क + का + [Noun: निर्धारण/उद्देश्य]...
प्रवेश शुल्क का निर्धारण सरकार करती है।
प्रवेश शुल्क + की + [Abstract Noun: अनिवार्यता/सार्थकता]...
प्रवेश शुल्क की सार्थकता पर बहस हो रही है।
Passive: प्रवेश शुल्क + [Verb: बढ़ा दिया गया है]...
प्रवेश शुल्क बढ़ा दिया गया है।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high in tourism, education, and official administration.
-
Using 'ki' with Pravesh Shulk.
→
Using 'ka'.
Shulk is masculine, so it must be 'Park ka pravesh shulk'.
-
Using 'Shulk' for buying bread.
→
Using 'Kimat' or 'Daam'.
Shulk is for fees/entry, not for purchasing goods.
-
Pronouncing it as 'Sulk'.
→
Pronouncing it as 'Shulk'.
The 'Sh' (श) is a palatal sibilant, like 'shoe'.
-
Using 'Kiraya' for a museum fee.
→
Using 'Shulk'.
Kiraya is rent or fare; Shulk is the official fee for entry.
-
Writing 'shulk' without the half 'l'.
→
Writing 'शुल्क'.
The conjunct 'ल्क' is essential for the correct spelling and sound.
نکات
Check for ID
If you are a student or a senior citizen, always ask 'Chhoot hai?' (Is there a discount?) when paying the Pravesh Shulk.
Suffix Power
Learn the word 'Shulk' as a suffix. It will help you understand 'Shiksha-shulk' (tuition), 'Pariksha-shulk' (exam), and more.
Digital Payment
Nowadays, many monuments in India prefer 'Online Pravesh Shulk'. Look for QR codes near the gate.
Masculine Rule
Always pair 'Shulk' with 'ka' or 'mera'. Avoid saying 'meri shulk' as it is grammatically incorrect.
Free Entry
Memorize 'Nishulk' (free). If you see 'Pravesh Nishulk', keep your wallet in your pocket!
Respect the Price
In government sites, Pravesh Shulk is non-negotiable. Don't try to bargain at the ticket window.
Sanskrit Roots
Knowing that 'Pravesh' is entry helps in other words like 'Pravesh-dwar' (entrance gate).
Museum Manners
Sometimes the Pravesh Shulk includes a guide or an audio tour. Always check what the fee covers.
Admission vs Entry
Use 'Dakhila' for enrolling in a course and 'Pravesh' for entering a physical space.
The 'L' Sound
Make sure the 'L' in Shulk is audible. Don't skip it, or it might sound like a different word.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a **PRO** (Pra-) **VEST** (-vesh) you must wear to enter a club, but you have to pay a **SHULL** (Shulk) to get it.
تداعی تصویری
Visualize a large wooden gate (Pravesh) with a golden coin (Shulk) slot next to it.
شبکه واژگان
چالش
Try to find 3 different places online (like the Red Fort or a Zoo) and write down their 'Pravesh Shulk' in a Hindi sentence.
ریشه کلمه
Both words are of Sanskrit origin. 'Pravesha' comes from the root 'vish' (to enter) with the prefix 'pra'. 'Shulka' is an ancient Sanskrit term for a tax, toll, or price.
معنای اصلی: In ancient texts, 'Shulka' referred to the money paid to the bride's family or a toll collected at city gates.
Indo-Aryan / Indo-European.بافت فرهنگی
Be aware of the price difference for foreigners; it is a standard policy, not a scam.
In the West, 'Admission' is common. In India, 'Pravesh Shulk' is the formal equivalent, though 'Entry' is widely understood.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At a Museum
- प्रवेश शुल्क कहाँ जमा करना है?
- क्या छात्रों के लिए छूट है?
- रसीद मिलेगी?
- कैमरे का शुल्क अलग है?
At a National Park
- गाड़ी का प्रवेश शुल्क क्या है?
- क्या ऑनलाइन बुकिंग संभव है?
- विदेशी पर्यटकों के लिए दर क्या है?
- गाइड का शुल्क कितना है?
At a Fair (Mela)
- एंट्री फीस कितनी है?
- बच्चों का टिकट लगेगा?
- झूलों का शुल्क अलग है?
- पास कहाँ मिलेगा?
University Admission
- प्रवेश शुल्क की अंतिम तिथि क्या है?
- क्या मैं किश्तों में शुल्क दे सकता हूँ?
- शुल्क वापसी की नीति क्या है?
- प्रवेश शुल्क बहुत अधिक है।
News/Administration
- प्रवेश शुल्क में बढ़ोतरी
- निशुल्क प्रवेश की घोषणा
- राजस्व में वृद्धि
- नया शुल्क ढांचा
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आपको लगता है कि ऐतिहासिक स्मारकों का प्रवेश शुल्क बहुत अधिक है?"
"आपके देश में संग्रहालयों का प्रवेश शुल्क कितना होता है?"
"क्या छात्रों के लिए प्रवेश शुल्क हमेशा कम होना चाहिए?"
"क्या आपने कभी बिना प्रवेश शुल्क दिए कहीं प्रवेश करने की कोशिश की है?"
"क्या आपको ऑनलाइन प्रवेश शुल्क भरना पसंद है या काउंटर पर?"
موضوعات نگارش
आज मैंने एक किले का भ्रमण किया और वहाँ का प्रवेश शुल्क... (Today I visited a fort and the entry fee was...)
अगर मैं एक संग्रहालय का मालिक होता, तो मैं प्रवेश शुल्क को... (If I were a museum owner, I would set the entry fee as...)
प्रवेश शुल्क और सार्वजनिक पहुँच के बीच संतुलन पर अपने विचार लिखें। (Write your thoughts on the balance between entry fees and public access.)
क्या शिक्षा के लिए प्रवेश शुल्क पूरी तरह से समाप्त कर देना चाहिए? (Should admission fees for education be completely abolished?)
एक ऐसी यात्रा का वर्णन करें जहाँ प्रवेश शुल्क बहुत महँगा था। (Describe a trip where the entry fee was very expensive.)
سوالات متداول
10 سوالYes, 'Shulk' is a masculine noun in Hindi. This affects the adjectives and postpositions used with it. For example, you say 'Jyada shulk' (more fee) and 'Pravesh shulk diya' (gave entry fee).
Yes, in casual conversation, most Indians say 'Entry fees' or just 'Fees'. However, in formal writing, on signs, or in exams, 'प्रवेश शुल्क' is the correct term to use.
'Pravesh' means entry, and 'Dakhila' means admission. While they are often interchangeable, 'Dakhila Shulk' is almost exclusively used for schools, colleges, and hospitals.
You can ask 'Kya pravesh nishulk hai?' (Is entry free?) or more simply 'Kya koi shulk hai?' (Is there any fee?).
Sometimes it can refer to a duty or toll (like 'Seema Shulk' for Customs Duty), but usually, it just means 'fee'. 'Kar' is the specific word for Tax.
The form remains 'Shulk' in most cases. In the oblique plural (with postpositions), it becomes 'Shulkon', but this is rare in daily use.
You will see it most often on boards at the entrance of museums, parks, zoos, and historical monuments like the Taj Mahal or Red Fort.
Technically yes, but people usually just say 'Ticket' or 'Ticket ki dar'. 'Pravesh Shulk' sounds a bit too formal for a cinema.
It is pronounced like 'Shul-k'. The 'u' is short (as in pull), and the 'l' and 'k' are blended quickly at the end.
Usually, for a doctor, we use 'Fees' or 'Paramarsh Shulk' (Consultation Fee). 'Pravesh Shulk' would only be if you pay just to enter the clinic.
خودت رو بسنج 180 سوال
Translate to Hindi: 'What is the entry fee for the museum?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'The entry fee is fifty rupees.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'There is no entry fee for children.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'I have paid the entry fee online.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'Is there a discount for students?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'प्रवेश शुल्क' and 'महँगा'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The government increased the entry fee.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Entry is free today.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Where is the ticket counter for the entry fee?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Please show your entry fee receipt.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Admission fee is mandatory for all students.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'How much is the entry fee for foreigners?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The entry fee has been waived.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Can I pay the entry fee by card?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The entry fee is very nominal.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Entry fee is inclusive of tax.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We paid the entry fee at the gate.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The entry fee is different for adults and kids.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Why is the entry fee so high?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I lost my entry fee receipt.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce correctly: 'प्रवेश शुल्क'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Hindi: 'How much is the entry fee?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Hindi: 'The fee is 20 rupees.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Hindi: 'Is entry free?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask for a student discount in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I want to pay the entry fee.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Where is the ticket counter?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The entry fee is too high.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Can I pay online?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Here is the receipt.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'Is the fee the same for foreigners?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Entry is free on Sundays.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I paid 100 rupees.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Show me the fee list.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Is the camera fee separate?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I don't have cash.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The entry fee is nominal.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Wait in the queue for the fee.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The fee has increased.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Entry is prohibited without a ticket.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify: 'Pravesh Shulk'
Listen and identify: 'Nishulk'
Listen to the amount: 'Shulk pachas rupaye hai.'
Listen to the place: 'Kile ka pravesh shulk.'
Listen for the condition: 'Chhatron ke liye chhoot hai.'
Listen: 'Pravesh shulk badh gaya hai.'
Listen: 'Raseed dikhayen.'
Listen: 'Online bhugtan karen.'
Listen: 'Videshiyon ke liye alag dar hai.'
Listen: 'Pravesh shulk anivarya hai.'
Write: 'Entry fee is included in the package.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Listen: 'Pravesh shulk ki raseed dikhayen.'
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
Mastering 'प्रवेश शुल्क' allows you to navigate formal entry points in India confidently. For example, 'किले का प्रवेश शुल्क कितना है?' (How much is the fort's entry fee?) is a vital phrase for any traveler.
- Pravesh Shulk is the formal Hindi word for an 'entry fee' or 'admission charge' used at public and private venues.
- It is a masculine noun phrase composed of 'Pravesh' (entry) and 'Shulk' (fee/duty), carrying a formal administrative tone.
- You will encounter it on signage at Indian monuments, museums, parks, and in university admission documents across India.
- Grammatically, it requires masculine agreement for adjectives and verbs, and it is usually paired with the possessive postposition 'ka'.
Check for ID
If you are a student or a senior citizen, always ask 'Chhoot hai?' (Is there a discount?) when paying the Pravesh Shulk.
Suffix Power
Learn the word 'Shulk' as a suffix. It will help you understand 'Shiksha-shulk' (tuition), 'Pariksha-shulk' (exam), and more.
Digital Payment
Nowadays, many monuments in India prefer 'Online Pravesh Shulk'. Look for QR codes near the gate.
Masculine Rule
Always pair 'Shulk' with 'ka' or 'mera'. Avoid saying 'meri shulk' as it is grammatically incorrect.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر travel
आबोहवा
B1آب و هوا یا شرایط محیطی یک مکان. 'آب و هوای این روستا بسیار پاک است.' (इस गाँव की आबोहवा बहुत साफ़ है।)
आगे की ओर
A2به سمت جلو؛ رو به جلو.
आगमन हॉल
B1سالن ورودی مکانی است که مسافران پس از پیاده شدن از هواپیما به آنجا میروند. आगमन हॉल معمولاً بسیار شلوغ است.
आगमन होना
B1رسیدن به مقصد (در بافت رسمی). 'ورود قطار اعلام شد.'
आगमन कक्ष
B1سالن ورودی در فرودگاه یا ایستگاه.
आगमन करना
A2وارد شدن یا رسیدن. در موقعیتهای رسمی مانند ورود قطار یا مهمان ویژه استفاده میشود.
आगमन समय
A2Arrival time
आगमन द्वार
B1Arrival gate, the gate where a flight arrives.
आगंतुक
B1A person visiting a place or person, especially socially or as a tourist.
आहार ग्रहण करना
B1To consume food, to eat.