A2 verb #3,000 پرکاربردترین 3 دقیقه مطالعه

सुनिए

suniye

§ Understanding 'सुनिए' in Context

Alright, so you've learned that 'सुनिए' (sunie) means 'Listen!' or 'Excuse me!' It's a super polite and versatile word in Hindi. Now, let's get practical. Where do you actually hear this word being used in everyday conversations, especially in settings like work, school, or even when you're just getting news?

The beauty of 'सुनिए' is its adaptability. It's not just about demanding attention; it's often about initiating a polite interaction, seeking clarification, or even gently interrupting. Think of it as a conversational bridge. You'll hear it in many different situations, which we'll break down now.

DEFINITION
Listen!/Excuse me! (polite imperative)

§ At Work: Professional Settings

In a professional environment, 'सुनिए' is crucial for maintaining politeness and respect. You'll hear it when colleagues need to get someone's attention without being rude, or when addressing a superior. It's a soft way to initiate a conversation or interject.

सुनिए, क्या आप मुझे वो रिपोर्ट दे सकते हैं? (Sunie, kya aap mujhe woh report de sakte hain?)
Excuse me, can you give me that report?

मैम, सुनिए, मीटिंग कब शुरू होगी? (Ma'am, sunie, meeting kab shuru hogi?)
Madam, excuse me, when will the meeting start?

§ At School: Learning Environment

In a classroom, students might use 'सुनिए' to get the teacher's attention, or a teacher might use it to call out to a student. It's about maintaining order and polite communication.

टीचर, सुनिए, मेरा एक सवाल है। (Teacher, sunie, mera ek sawaal hai.)
Teacher, excuse me, I have a question.

सुनिए बच्चों, अब हम अगला अध्याय शुरू करेंगे। (Sunie bachchon, ab hum agla adhyay shuru karenge.)
Listen, children, now we will start the next chapter.

§ In the News and Public Announcements

When you're listening to news or public announcements in Hindi, you'll often hear 'सुनिए' at the beginning of important statements. It's a way to grab the audience's attention before delivering crucial information.

  • News anchors might say, "सुनिए, आज की ताज़ा खबरें..." (Sunie, aaj ki taaza khabrein...) meaning "Listen, today's latest news..."
  • A public announcement at a station could begin with, "यात्रियों कृपया सुनिए..." (Yatriyon kripya sunie...) which translates to "Passengers, please listen..."

कृपया सुनिए, यह एक महत्वपूर्ण घोषणा है। (Kripya sunie, yeh ek mahatvapurna ghoshna hai.)
Please listen, this is an important announcement.

§ General Public Interactions

Beyond formal settings, 'सुनिए' is your go-to word when you need to politely get the attention of a stranger, a shopkeeper, or someone on the street. It's the Hindi equivalent of a polite cough or a soft 'excuse me'.

सुनिए भाई साहब, यह रास्ता कहाँ जाता है? (Sunie bhai sahab, yeh raasta kahaan jaata hai?)
Excuse me, sir, where does this road go?

जी, सुनिए, क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? (Ji, sunie, kya aap meri madad kar sakte hain?)
Excuse me, can you help me?

As you can see, 'सुनिए' is incredibly useful. It's one of those words that makes your Hindi sound more natural and polite. Pay attention to how native speakers use it, and try to incorporate it into your own conversations. The more you use it, the more comfortable you'll become.

خودت رو بسنج 12 سوال

multiple choice C1

Which of these situations would most appropriately use 'सुनिए'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: To interrupt someone politely in a meeting.

'सुनिए' (suniye) is a polite imperative, often used to get someone's attention respectfully, similar to 'Excuse me' or 'Listen' when addressing someone politely to start a conversation or ask something.

multiple choice C1

If you want to politely get a waiter's attention in a restaurant, which phrase would be most suitable?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: सुनिए! (suniye!) - Excuse me!/Listen!

'सुनिए' (suniye) is a polite and respectful way to get someone's attention, making it perfect for addressing a waiter.

multiple choice C1

Choose the most accurate English translation for 'सुनिए, क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Excuse me, can you help me?

In this context, 'सुनिए' functions as 'Excuse me' to politely initiate a request for help.

true false C1

Using 'सुनिए' is an informal way to get someone's attention.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'सुनिए' is a polite and formal way to get attention, especially when addressing someone with respect or in a formal setting.

true false C1

You can use 'सुनिए' to instruct someone to pay attention to what you are about to say.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, 'सुनिए' can be used as 'Listen!' to direct someone's attention to your words.

true false C1

'सुनिए' can be used as a command to tell someone to stop talking.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

While it can mean 'listen,' it's not typically used as a command to silence someone. It's more about politely requesting attention.

fill blank C2

नमस्ते! क्या आप मेरी बात ___?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: सुन रहे हैं

The context implies a polite question asking if someone is currently listening. 'सुन रहे हैं' (are listening - polite plural/formal) fits best. 'सुनो' is an informal command. 'सुनती है' is 'she listens'. 'सुना' is past tense.

fill blank C2

जब मैं बोलूँ, तो कृपया ध्यान से ___।

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: सुनिए

This sentence requires a polite imperative, 'please listen'. 'सुनिए' is the polite imperative form. 'सुनेगा' is future tense, 'सुनती' is present habitual for feminine singular, and 'सुना' is past tense.

fill blank C2

अध्यापक ने छात्र से कहा, "___, यह बहुत महत्वपूर्ण जानकारी है।"

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: सुनिए

An अध्यापक (teacher) would typically use a polite imperative when addressing a छात्र (student) in a formal setting, making 'सुनिए' the most appropriate choice. 'सुनो' is informal. 'सुनेगा' is future tense. 'सुन रही है' is present continuous for feminine singular.

fill blank C2

क्षमा करें, क्या आप मुझे एक पल के लिए ___?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: सुन सकते हैं

The phrase 'क्या आप मुझे एक पल के लिए ___?' implies 'Can you listen to me for a moment?'. 'सुन सकते हैं' (can listen - polite plural/formal) is the correct fit for this polite request. 'सुनो' is informal imperative. 'सुनते हैं' is present habitual. 'सुना' is past tense.

fill blank C2

उसने कहा, "___, मैं तुम्हें एक राज़ बताता हूँ।"

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: सुनो

Given the informal context of sharing a 'raaz' (secret) and the direct address 'मैं तुम्हें', the informal imperative 'सुनो' is most suitable. 'सुनिए' would be too formal.

fill blank C2

यह कहानी बहुत दिलचस्प है, कृपया ध्यान से ___।

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: सुनिए

The phrase 'कृपया ध्यान से' (please carefully) indicates a polite request, making 'सुनिए' (listen - polite imperative) the correct choice. 'सुनो' is informal. 'सुना' is past tense. 'सुनते हैं' is present habitual.

/ 12 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!