वजह
वजह در ۳۰ ثانیه
- Meaning: Reason, cause, or motive.
- Gender: Feminine noun (requires 'की').
- Key Phrase: 'की वजह से' (because of).
- Origin: Arabic (wajh), widely used in daily Hindi.
- Grammatical Gender
- Feminine noun, which means adjectives and verbs must agree with it accordingly (e.g., 'बड़ी वजह' not 'बड़ा वजह').
यहाँ आने की क्या वजह है?
- Synonym Comparison
- While 'कारण' (karan) is also used for reason, 'वजह' feels more personal and conversational.
मेरे जीने की वजह तुम हो। (You are the reason for my living.)
बीमारी की वजह से वह नहीं आया। (He didn't come because of illness.)
- Etymology Note
- Derived from Arabic 'wajh', meaning face, aspect, or reason.
इस परेशानी की असली वजह क्या है?
बिना किसी वजह के परेशान मत हो।
- Structure 1
- [Noun/Pronoun] + की वजह से + [Resulting Action].
बारिश की वजह से मैच रद्द हो गया।
- Structure 2
- [Verb in infinitive + ने] + की वजह से.
देर से आने की वजह से उसे डांट पड़ी।
- Asking Why
- क्या वजह है कि... (What is the reason that...)
क्या वजह है कि तुम आज उदास हो?
यही मेरी सफलता की मुख्य वजह है।
तुम्हारे झूठ बोलने की कोई तो वजह होगी।
- Daily Conversation
- Used to explain delays, choices, or feelings.
ट्रैफिक की वजह से मुझे देर हो गई।
- Bollywood & Music
- Used to express deep romantic or emotional reasons.
तुम ही हो मेरी मुस्कुराहट की वजह।
- News & Media
- Used to discuss the causes of social, political, or economic events.
महंगाई बढ़ने की सबसे बड़ी वजह क्या है?
इस प्रोजेक्ट के फेल होने की वजह हमें ढूंढनी होगी।
उसने बिना किसी वजह के नौकरी छोड़ दी।
- Gender Agreement Error
- Treating 'वजह' as a masculine noun.
Incorrect: यह काम करने का क्या वजह है?
Correct: यह काम करने की क्या वजह है?
- Postposition Omission
- Forgetting the 'से' in 'की वजह से'.
Incorrect: बारिश की वजह मैं नहीं आया।
Correct: बारिश की वजह से मैं नहीं आया।
- Pronoun Error
- Using the objective pronoun instead of the possessive pronoun.
मेरी वजह से सब खराब हो गया। (Because of me, everything got ruined.)
- कारण (Karan)
- The most common Sanskrit-derived synonym for reason or cause.
दुर्घटना का मुख्य कारण क्या था? (Notice the masculine 'का' with कारण, unlike 'की' with वजह).
- सबब (Sabab)
- An Arabic-derived word meaning cause or reason, highly poetic.
मेरी उदासी का सबब मत पूछो। (Don't ask the reason for my sadness.)
- हेतु (Hetu)
- A highly formal Sanskrit word meaning motive, purpose, or cause.
इस पत्र को लिखने का हेतु यह है कि...
आपके यहाँ आने का क्या प्रयोजन है?
यही वजह है कि यह शब्द इतना ज़रूरी है।
چقدر رسمی است؟
""
""
""
سطح دشواری
گرامر لازم
مثالها بر اساس سطح
क्या वजह है?
What is the reason?
Simple interrogative sentence using वजह.
यह मेरी वजह से है।
This is because of me.
Using possessive pronoun 'मेरी' with वजह.
बारिश की वजह से।
Because of the rain.
Using 'की वजह से' for 'because of'.
कोई वजह नहीं।
No reason.
Simple negation with वजह.
काम की वजह से।
Because of work.
Noun + की वजह से.
क्या यही वजह है?
Is this the reason?
Using 'यही' (this exactly) with वजह.
मुझे वजह बताओ।
Tell me the reason.
Using वजह as a direct object.
बीमारी की वजह से।
Because of illness.
Common phrase for explaining absence.
मैं ट्रैफिक की वजह से लेट हूँ।
I am late because of traffic.
Full sentence explaining a cause.
तुम्हारे यहाँ आने की क्या वजह है?
What is the reason for your coming here?
Using infinitive + की वजह.
उसकी वजह से हम हार गए।
Because of him/her, we lost.
Using third-person possessive 'उसकी'.
पैसे की वजह से वह नहीं गया।
He didn't go because of money.
Explaining a negative action.
यही मेरी खुशी की वजह है।
This is the reason for my happiness.
Linking abstract noun (खुशी) with वजह.
क्या तुम असली वजह जानते हो?
Do you know the real reason?
Using adjective 'असली' (real).
बिना किसी वजह के मत रोओ।
Don't cry without any reason.
Using 'बिना किसी वजह के' (without any reason).
गर्मी की वजह से मुझे प्यास लगी है।
I am thirsty because of the heat.
Explaining a physical state.
बारिश होने की वजह से मैच रद्द हो गया।
The match was canceled because it rained.
Using verb infinitive 'होने' + की वजह से.
वह बहुत मेहनत करता है, यही वजह है कि वह सफल है।
He works hard, this is the reason he is successful.
Using 'यही वजह है कि' to connect clauses.
नौकरी जाने की वजह से वह तनाव में है।
He is stressed because of losing his job.
Explaining complex emotional states.
मुझे समझ नहीं आ रहा कि इसके पीछे क्या वजह है।
I don't understand what the reason is behind this.
Using 'इसके पीछे' (behind this).
आपकी सफलता की मुख्य वजह क्या है?
What is the main reason for your success?
Using 'मुख्य' (main).
खराब मौसम की वजह से उड़ान में देरी हुई।
The flight was delayed due to bad weather.
Formal yet common usage.
उसने बिना वजह मुझसे झगड़ा किया।
He fought with me without reason.
Using 'बिना वजह' as an adverb.
क्या कोई खास वजह है जो तुम आज जल्दी जा रहे हो?
Is there a special reason you are leaving early today?
Using 'खास' (special).
इस समस्या की मूल वजह शिक्षा की कमी है।
The root cause of this problem is a lack of education.
Using 'मूल वजह' (root cause).
ग्लोबल वार्मिंग की वजह से मौसम का मिजाज बदल रहा है।
Weather patterns are changing due to global warming.
Discussing global issues.
कंपनी के नुकसान की असली वजह खराब प्रबंधन था।
The real reason for the company's loss was bad management.
Business context.
यही वह वजह है जिसके लिए मैंने यह कदम उठाया।
This is the reason for which I took this step.
Complex relative clause structure.
तकनीकी खराबी की वजह से प्रसारण रोक दिया गया।
The broadcast was stopped due to a technical glitch.
Passive voice with वजह.
उसके इस्तीफे की वजह अभी तक स्पष्ट नहीं है।
The reason for his resignation is not clear yet.
Using 'स्पष्ट' (clear).
हम बेवजह की बातों में अपना समय बर्बाद कर रहे हैं।
We are wasting our time on unnecessary things.
Using 'बेवजह की बातें' (unnecessary talk).
इस फैसले के पीछे कई राजनीतिक वजहें हो सकती हैं।
There could be many political reasons behind this decision.
Using plural 'वजहें' (reasons).
अर्थव्यवस्था में मंदी की बुनियादी वजह संरचनात्मक खामियां हैं।
The fundamental reason for the economic slowdown is structural flaws.
Academic/Formal vocabulary (बुनियादी, संरचनात्मक).
आखिर ऐसी क्या वजह आन पड़ी कि तुम्हें यह फैसला लेना पड़ा?
What reason suddenly arose that you had to take this decision?
Idiomatic usage 'वजह आन पड़ी'.
साहित्य में अक्सर प्रकृति को मानवीय भावनाओं की वजह के रूप में दर्शाया जाता है।
In literature, nature is often depicted as the cause of human emotions.
Literary analysis context.
उनके बीच बढ़ती दूरियों की असल वजह संवादहीनता थी।
The real reason for the growing distance between them was a lack of communication.
Advanced vocabulary (संवादहीनता).
बिना किसी ठोस वजह के किसी पर आरोप लगाना अनुचित है।
It is inappropriate to accuse someone without any solid reason.
Using 'ठोस वजह' (solid reason).
यही वजह है कि इस नीति का चौतरफा विरोध हो रहा है।
This is the reason this policy is facing all-around opposition.
Using 'चौतरफा' (all-around).
समाज में व्याप्त असमानता की कई ऐतिहासिक वजहें हैं।
There are many historical reasons for the inequality prevalent in society.
Sociological context.
मैं तुम्हारी इस बेवजह की ज़िद के आगे नहीं झुकने वाला।
I am not going to bow down to this unreasonable stubbornness of yours.
Using 'बेवजह की ज़िद' (unreasonable stubbornness).
इस दार्शनिक विचारधारा के पतन की वजह इसके अंतर्निहित विरोधाभासों में खोजी जा सकती है।
The reason for the decline of this philosophical ideology can be found in its inherent contradictions.
Highly academic and philosophical register.
कवि ने अपनी प्रेयसी को ही अपने वजूद की वाहिद वजह करार दिया है।
The poet has declared his beloved as the sole reason for his existence.
Urdu-influenced poetic register (वाहिद, वजूद).
वैश्विक भू-राजनीतिक परिदृश्य में इस बदलाव की वजहें बहुआयामी और जटिल हैं।
The reasons for this shift in the global geopolitical landscape are multidimensional and complex.
Geopolitical analysis.
न्यायालय ने स्पष्ट किया कि बिना पर्याप्त वजह के गिरफ्तारी मौलिक अधिकारों का हनन है।
The court clarified that arrest without sufficient reason is a violation of fundamental rights.
Legal terminology (पर्याप्त वजह, मौलिक अधिकार).
इस विमर्श में यह समझना नितांत आवश्यक है कि घटना की तात्कालिक वजह और मूल कारण में क्या अंतर है।
In this discourse, it is absolutely essential to understand the difference between the immediate trigger and the root cause of the event.
Distinguishing between 'तात्कालिक वजह' (immediate cause) and 'मूल कारण' (root cause).
उनकी कला में जो एक अजीब सी कशिश है, उसकी वजह शायद उनका त्रासद अतीत है।
The strange attraction in his art is perhaps due to his tragic past.
Artistic critique.
सत्ता के केंद्रीकरण की वजह से लोकतांत्रिक संस्थाओं का क्षरण हो रहा है।
Due to the centralization of power, democratic institutions are eroding.
Political science context.
यह महज़ एक इत्तेफाक नहीं है, बल्कि इसके पीछे एक सोची-समझी वजह काम कर रही है।
This is not merely a coincidence, but a well-thought-out reason is working behind it.
Expressing conspiracy or deliberate action.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
की वजह से
क्या वजह है?
यही वजह है कि...
बिना किसी वजह के
इसी वजह से
मेरी वजह से
वजह जानना
वजह बताना
बेवजह
वजह ढूँढना
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
While 'वजह' and 'कारण' are synonyms, 'वजह' is preferred in spoken Hindustani, whereas 'कारण' is strictly Sanskritized Hindi.
- Using 'का वजह' instead of 'की वजह' (Gender error).
- Saying 'मुझ की वजह से' instead of 'मेरी वजह से' (Pronoun error).
- Forgetting the 'से' and just saying 'बारिश की वजह मैं नहीं आया' (Incomplete postposition).
- Using the root verb instead of the oblique infinitive: 'बारिश होना की वजह से' instead of 'बारिश होने की वजह से'.
- Confusing 'वजह' (reason) with 'इसलिए' (therefore).
نکات
Feminine Agreement
Always treat 'वजह' as feminine. Use 'की', 'मेरी', 'बड़ी', etc. This is the #1 rule to remember. Getting this wrong sounds very unnatural.
The Magic Phrase
Memorize 'की वजह से' as a single block of vocabulary meaning 'because of'. Don't try to translate it word for word. Just plug it after a noun.
Soft V
The 'व' (v) in Hindi is softer than the English V. It's almost halfway between a V and a W. Practice saying 'vajah' with relaxed lips.
Verbs to Nouns
To say 'because of doing X', change the verb to end in 'ने' (ne) before adding 'की वजह से'. Example: जाने की वजह से (because of going).
वजह vs कारण
Use 'वजह' when talking to friends or in daily life. Switch to 'कारण' if you are writing a formal letter or giving a professional presentation.
Adding 'बे'
The Persian prefix 'बे' (be) means 'without'. Add it to 'वजह' to get 'बेवजह' (without reason). It's a great vocabulary booster.
Fast Speech
Native speakers say 'की वजह से' very fast. It might sound like 'kivjase'. Train your ears to catch this rapid sound cluster.
Bollywood Drama
Watch romantic Bollywood songs. You will hear 'जीने की वजह' (reason for living) constantly. It helps cement the emotional weight of the word.
Plural Form
If you have multiple reasons, use 'वजहें' (vajahein). Example: मेरे पास कई वजहें हैं (I have many reasons).
Pronoun Trap
Never say 'मुझ की वजह से' (because of me). It must be the possessive 'मेरी वजह से'. Treat 'वजह' like something you own.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a 'VAse' with a 'JAH' (jaw) breaking. What is the VA-JAH (reason) it broke?
ریشه کلمه
Arabic
بافت فرهنگی
Highly prevalent in Urdu-influenced Hindi poetry (Shayari).
Giving a reason (वजह) softens a 'No'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"आपके हिंदी सीखने की क्या वजह है?"
"आज खुश होने की कोई खास वजह?"
"इस शहर में रहने की मुख्य वजह क्या है?"
"क्या वजह है कि आप आज चुप हैं?"
"काम छोड़ने की असली वजह क्या थी?"
موضوعات نگارش
Write about the 'वजह' you chose your current career.
Describe a time when something went wrong 'तुम्हारी वजह से' (because of you).
List three 'वजहें' why you love your favorite hobby.
Write a short dialogue asking a friend the 'वजह' for their sadness.
Explain the 'मुख्य वजह' for a recent global event.
سوالات متداول
10 سوالIt is a feminine noun. This means you must use feminine modifiers with it. For example, say 'बड़ी वजह' (big reason), not 'बड़ा वजह'. Also, use 'की' before it, as in 'बारिश की वजह'. This is a very common mistake for beginners. Always remember it is feminine.
You use the phrase 'की वजह से'. This literally translates to 'from the reason of'. For example, 'because of the rain' is 'बारिश की वजह से'. You place the noun before 'की वजह से'. It acts as a compound postposition.
Yes, you can, but 'कारण' (karan) is generally preferred in highly formal or academic writing. 'वजह' is perfectly acceptable in journalism and modern literature. However, for official government documents, 'कारण' is standard. In spoken Hindi, 'वजह' is almost always preferred.
The plural is 'वजहें' (vajahein). Because it is a feminine noun ending in a consonant sound, you add 'ें' to make it plural. For example, 'कई वजहें हैं' means 'there are many reasons'. In the oblique plural case, it becomes 'वजहों'.
You can say 'बिना किसी वजह के' (bina kisi vajah ke). Alternatively, you can use the single adverb 'बेवजह' (bevajah). Both are very common. For example, 'वह बेवजह रो रहा है' (He is crying without reason).
'वजह' means 'reason' (a noun), while 'इसलिए' means 'therefore' or 'so' (a conjunction). You use 'वजह' to state the cause. You use 'इसलिए' to state the result. Do not mix them up in sentence structures.
You must use the possessive form of the pronoun, ending in the feminine 'ई' (ee). So, 'because of me' is 'मेरी वजह से' (meri vajah se). 'Because of you' is 'तुम्हारी वजह से'. Never use the objective form like 'मुझ की वजह से'.
Yes, it originates from Arabic and came into Hindi through Persian and Urdu. However, it is so deeply integrated into everyday Hindi that it is considered a standard Hindi word. Most native speakers do not think of it as a foreign word.
The most common way is to say 'क्या वजह है?' (kya vajah hai?). You can also say 'वजह क्या है?'. If you want to be more specific, you can say 'इसकी क्या वजह है?' (What is the reason for this?).
Yes, but the verb must be in the oblique infinitive form, ending in 'ने' (ne). For example, 'बारिश होने की वजह से' (Because of it raining). You cannot use the root verb directly.
خودت رو بسنج 180 سوال
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
Always treat 'वजह' as a feminine noun. The most important phrase to master is 'की वजह से' (ki vajah se), which is the standard conversational way to say 'because of' or 'due to' in Hindi.
- Meaning: Reason, cause, or motive.
- Gender: Feminine noun (requires 'की').
- Key Phrase: 'की वजह से' (because of).
- Origin: Arabic (wajh), widely used in daily Hindi.
Feminine Agreement
Always treat 'वजह' as feminine. Use 'की', 'मेरी', 'बड़ी', etc. This is the #1 rule to remember. Getting this wrong sounds very unnatural.
The Magic Phrase
Memorize 'की वजह से' as a single block of vocabulary meaning 'because of'. Don't try to translate it word for word. Just plug it after a noun.
Soft V
The 'व' (v) in Hindi is softer than the English V. It's almost halfway between a V and a W. Practice saying 'vajah' with relaxed lips.
Verbs to Nouns
To say 'because of doing X', change the verb to end in 'ने' (ne) before adding 'की वजह से'. Example: जाने की वजह से (because of going).
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر general
आभार व्यक्त करना
B1ابراز قدردانی یا تشکر.
आचरण करना
C1رفتار کردن؛ به شیوه خاصی عمل کردن.
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2پیش رفتن یا ترقی کردن.
आगामी
B1آینده، پیش رو. برای رویدادهایی که در آینده نزدیک رخ میدهند استفاده میشود.
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2امشب؛ شبِ امروز.
आजमाना
A2تلاش یا کوشش برای انجام کاری؛ امتحان کردن.
आक्रमण करना
B2آغاز عملیات نظامی علیه یک کشور یا گروه.
आखिरी
A2آخر، پایانی. 'آخرین اتوبوس' می شود 'Aakhiri bus'. 'آخرین بار' می شود 'Aakhiri baar'.