umoran
When using "umoran" (tired) in Croatian, remember it's an adjective, so it needs to agree in gender and number with the noun it describes.
For example, a male speaker would say "Ja sam umoran" (I am tired), while a female speaker would say "Ja sam umorna" (I am tired).
If referring to multiple people, you'd use "umorni" (masculine plural) or "umorne" (feminine plural).
This agreement is crucial for sounding natural in Croatian.
§ What 'umoran' Means
- DEFINITION
- The Croatian adjective 'umoran' directly translates to 'tired' in English. It's a fundamental word you'll use often to express a state of fatigue, exhaustion, or weariness.
When you're learning a new language, especially Croatian, getting a handle on common adjectives like 'umoran' is super important. It's not just about knowing the translation; it's about understanding how and when to use it naturally. Think about how often you say 'I'm tired' in English – you'll be saying something similar in Croatian just as frequently!
§ When to Use 'umoran'
You use 'umoran' when you want to describe yourself or someone else as being tired. This can be after a long day of work, a strenuous activity, or simply feeling fatigued. Just like in English, 'umoran' can describe physical tiredness, mental tiredness, or even a general sense of being worn out. Here are some common scenarios:
- After physical exertion: "Bio sam umoran nakon trčanja." (I was tired after running.)
- After a busy day: "Danas sam jako umoran." (Today I am very tired.)
- Feeling sleepy: "Tako sam umoran, idem spavati." (I'm so tired, I'm going to sleep.)
- When describing someone else's state: "On je umoran od posla." (He is tired from work.)
§ 'umoran' and Gender Agreement
Croatian is a gendered language, which means adjectives change their endings to match the gender and number of the noun they describe. This is crucial for 'umoran'.
- MASCULINE SINGULAR
- Use 'umoran' for a male person or a masculine noun.
Ja sam umoran. (I am tired - if the speaker is male.)
Moj brat je umoran. (My brother is tired.)
- FEMININE SINGULAR
- Use 'umorna' for a female person or a feminine noun.
Ja sam umorna. (I am tired - if the speaker is female.)
Moja sestra je umorna. (My sister is tired.)
- NEUTER SINGULAR
- Use 'umorno' for a neuter noun. While less common to describe a feeling of being tired, it's good to know the form.
Dijete je umorno. (The child is tired.)
- PLURAL
- For plural, regardless of gender, you'll generally use 'umorni'.
Mi smo umorni. (We are tired.)
Oni su umorni. (They are tired.)
§ Common Phrases with 'umoran'
Here are some useful phrases you'll hear and use with 'umoran':
- Biti umoran: To be tired. (e.g., "Ja sam umoran.")
- Osjećati se umorno: To feel tired. (e.g., "Osjećam se umorno.")
- Jako umoran: Very tired. (e.g., "Danas sam jako umoran.")
- Preumoran: Too tired/overly tired. (e.g., "Preumoran sam za izlazak.")
Practicing these phrases will help you integrate 'umoran' into your everyday Croatian conversations smoothly. Remember, consistency is key!
§ Understanding 'Umoran'
The Croatian word for 'tired' is umoran. It's an adjective, which means it will change its ending to match the gender and number of the noun it describes. This is a very common word, so it's a good one to learn early on.
- DEFINITION
- Tired.
§ Forms of 'Umoran'
As an adjective, umoran has different forms depending on who or what is tired. Here are the basic forms you'll use most often:
- Umoran (masculine singular): for a single male or masculine noun.
- Umorna (feminine singular): for a single female or feminine noun.
- Umorono (neuter singular): for a single neuter noun.
- Umorani (masculine plural): for multiple males or masculine nouns.
- Umorne (feminine plural): for multiple females or feminine nouns.
- Umorna (neuter plural): for multiple neuter nouns.
§ How to Use 'Umoran' in Sentences
You'll typically use umoran with the verb 'biti' (to be).
Let's look at some examples:
Ja sam umoran.
- HINT
- I am tired (if you are male).
Ja sam umorna.
- HINT
- I am tired (if you are female).
On je umoran.
- HINT
- He is tired.
Ona je umorna.
- HINT
- She is tired.
Mi smo umorni.
- HINT
- We are tired (if 'we' includes at least one male, or is all male).
Mi smo umorne.
- HINT
- We are tired (if 'we' are all female).
You can also use umoran directly before a noun, just like in English:
Vidim umornog čovjeka.
- HINT
- I see a tired man.
Notice how umoran changed to umornog in the last example. This is because 'čovjeka' (man) is in the accusative case (the direct object), and adjectives also change their endings for case. For A1, don't worry too much about all the cases yet, but be aware that words can change. The most important thing is to get the gender right when stating 'I am tired' or 'he is tired'.
§ No Special Prepositions
Unlike some adjectives that require specific prepositions (like 'good at' or 'afraid of'), umoran doesn't need any special prepositions after it. You simply say 'I am tired' directly.
Jako sam umorna danas.
- HINT
- I am very tired today (female speaker).
Jesi li umoran?
- HINT
- Are you tired? (asking a male).
Keep practicing these basic forms, and you'll be using umoran like a native in no time!
§ Mistakes people make with umoran
Let's talk about some common pitfalls English speakers encounter when using 'umoran' (tired) in Croatian. Getting these right will make your Croatian sound much more natural and help you avoid misunderstandings.
§ Mistake 1: Gender Agreement
The biggest mistake is usually related to gender agreement. In Croatian, adjectives like 'umoran' change their ending to match the gender and number of the noun they describe. This is a fundamental concept in Croatian grammar, and 'umoran' is a perfect example to practice it with. If you're a male, you say 'umoran'. If you're a female, you say 'umorna'. If there are multiple males or a mixed group, it's 'umorni'. If there are multiple females, it's 'umorne'.
- DEFINITION
- Gender agreement is when an adjective's ending changes to match the gender (masculine, feminine, neuter) and number (singular, plural) of the noun it modifies.
Ja sam umoran. (I am tired - male speaker)
Ona je umorna. (She is tired - female subject)
§ Mistake 2: Using 'biti' incorrectly with states of being
In English, we say "I am tired." In Croatian, you also use the verb 'biti' (to be) with 'umoran'. However, sometimes learners try to overcomplicate it or use constructions that don't quite fit. Remember, 'umoran' is an adjective describing a state, so 'biti' is the correct auxiliary verb.
Incorrect:
- Ja osjećam umoran. (Direct translation of "I feel tired" doesn't work well here for general tiredness)
Correct:
Ja sam umoran. (I am tired.)
§ Mistake 3: Forgetting about different levels of tiredness
While 'umoran' means tired, sometimes English speakers forget that Croatian, like English, has ways to express different degrees of tiredness. You wouldn't always say "I am tired" in English; sometimes you'd say "I'm a bit tired" or "I'm exhausted." The same applies to Croatian. Adding adverbs can make your expression more nuanced.
- DEFINITION
- Adverbs are words that modify a verb, an adjective, or another adverb, indicating manner, place, time, or degree.
Consider these:
Vrlo umoran / Jako umoran: Very tired
Malo umoran: A little tired
Preumoran: Overtired/Too tired (often implying exhaustion)
On je jako umoran nakon posla. (He is very tired after work.)
Jesam li umoran ili samo gladan? (Am I tired or just hungry?)
§ Mistake 4: Confusing 'umoran' with verbs for becoming tired
'Umoran' describes a state of being tired. If you want to talk about the *process* of becoming tired, you'd use a verb like 'umoriti se' (to get tired, to tire oneself out). This is a common distinction in many languages, and it's good to keep it straight in Croatian.
- DEFINITION
- A verb describes an action, state, or occurrence. A reflexive verb includes a reflexive pronoun (like 'se' in Croatian) indicating the subject is acting upon itself.
Compare:
Nakon dugog putovanja, bio je umoran. (After a long trip, he was tired. - state)
Počeo je raditi u vrtu i brzo se umorio. (He started working in the garden and quickly got tired. - action/process)
By keeping these points in mind, you'll be well on your way to using 'umoran' accurately and confidently in Croatian. Practice these variations, and you'll soon find them becoming second nature.
مثالها بر اساس سطح
Ja sam umoran nakon posla.
I am tired after work.
Feminine form of 'umoran' is 'umorna'.
Jesi li umoran?
Are you tired?
Use 'Jesi li umorna?' for a female.
On je jako umoran.
He is very tired.
'Jako' means 'very'.
Mi smo umorni od putovanja.
We are tired from traveling.
Plural form for masculine/mixed group.
Djeca su umorna.
The children are tired.
Plural form for children.
Nisam umoran, mogu još raditi.
I am not tired, I can still work.
'Nisam' is the negative form of 'sam'.
Bila je umorna, pa je otišla spavati.
She was tired, so she went to sleep.
Past tense of 'biti' (to be) is 'bila'.
Zašto si tako umoran?
Why are you so tired?
'Tako' means 'so' or 'thus'.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
When expressing 'I am tired,' use 'Ja sam umoran' (masculine), 'Ja sam umorna' (feminine). The verb 'to be' is essential.
If you mean you are drowsy and want to sleep, use 'pospan' instead of 'umoran'.
For a stronger sense of tiredness, like 'exhausted,' use 'iscrpljen.' 'Umoran' is simply 'tired.'
اصطلاحات و عبارات
"biti umoran kao pas"
to be dog-tired (very tired)
Nakon cijelog dana rada bio sam umoran kao pas. (After a whole day of work, I was dog-tired.)
informal"pasti s nogu od umora"
to be dead on one's feet (to be extremely tired)
Od planinarenja sam pao s nogu od umora. (From hiking, I was dead on my feet from tiredness.)
informal"smrtno umoran"
dead tired
Nakon noćne smjene bio je smrtno umoran. (After the night shift, he was dead tired.)
neutral"osjećati umor u kostima"
to feel tired to the bone
Nakon duge vožnje, osjećala sam umor u kostima. (After a long drive, I felt tired to the bone.)
neutral"uhvatio me umor"
tiredness caught up with me
U pet popodne uhvatio me umor. (At 5 PM, tiredness caught up with me.)
neutral"valjati se od umora"
to be rolling from tiredness (to be very, almost uncontrollably, tired)
Djeca su se valjala od umora nakon igre. (The children were rolling from tiredness after playing.)
informal"umoriti se od života"
to be tired of life (in a figurative sense, meaning fed up or exhausted by circumstances)
Ponekad se osjećam kao da sam se umorio od života. (Sometimes I feel like I'm tired of life.)
neutral"biti iscrpljen do krajnjih granica"
to be exhausted to the limit
Nakon maratona bio je iscrpljen do krajnjih granica. (After the marathon, he was exhausted to the limit.)
neutral"očitovati umor"
to show signs of tiredness
Njegovo lice je očitovalo umor. (His face showed signs of tiredness.)
formal"suzbiti umor"
to fight off tiredness
Popio je kavu da suzbije umor. (He drank coffee to fight off tiredness.)
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Many English speakers might confuse 'umoran' with words that sound similar in English but have different meanings, or they might struggle with its declension.
'Umoran' is an adjective meaning 'tired.' It changes form depending on the gender and number of the noun it modifies. For example, 'umorna' (feminine), 'umorno' (neuter), 'umorni' (plural masculine/mixed), 'umorne' (plural feminine), 'umorna' (plural neuter).
Ja sam *umoran*. (I am *tired*.) / Ona je *umorna*. (She is *tired*.) / Mi smo *umorni*. (We are *tired*.)
While related to tiredness, 'pospan' specifically means 'sleepy' rather than generally tired. Learners often use them interchangeably.
'Pospan' refers to the state of being drowsy or wanting to sleep. 'Umoran' is a broader term for feeling fatigued.
Više sam *pospan* nego gladan. (I am more *sleepy* than hungry.)
This word also describes a state of tiredness, but it's much stronger, implying complete exhaustion. Learners might use it when they just mean 'a bit tired'.
'Iscrpljen' means 'exhausted' or 'worn out,' a much more intense form of tiredness than 'umoran.'
Nakon cijelog dana planinarenja, bio sam *iscrpljen*. (After a whole day of hiking, I was *exhausted*.)
This word sounds like it could relate to sickness or being unwell, which often comes with tiredness. However, it specifically means 'sickly' or 'prone to illness.'
'Boležljiv' describes someone who is often ill or frail, not just someone who is temporarily tired. While a sick person might be tired, 'boležljiv' points to their general health condition.
On je uvijek bio malo *boležljiv*. (He was always a bit *sickly*.)
Though not directly related to 'tired,' learners might conflate the feeling of being tired with wanting to be 'peaceful' or 'still.' 'Miran' means 'calm' or 'quiet.'
'Miran' describes a state of tranquility or stillness. While you might want to be calm when tired, 'umoran' is about physical or mental fatigue, not a state of peace.
Želim biti *miran* i čitati knjigu. (I want to be *calm* and read a book.)
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
سوالات متداول
10 سوالUmoran means 'tired' in English. It's a common adjective you'll hear a lot.
You would say 'Ja sam umoran' if you are male, and 'Ja sam umorna' if you are female. Remember Croatian adjectives change based on gender.
Yes, it does! If a group of males or a mixed group is tired, you'd say 'umorni'. If a group of females is tired, it's 'umorne'. For example, 'Mi smo umorni' (We are tired - masculine/mixed plural).
No, umoran is specifically for living beings that experience fatigue. You wouldn't use it for inanimate objects like a car or a machine. For things, you'd use words like 'pokvaren' (broken) or 'star' (old) depending on what you mean.
Yes, there is! Umoran means 'tired' as in physically or mentally fatigued. Pospan means 'sleepy' as in feeling drowsy and wanting to sleep. You can be umoran without being pospan, and vice-versa.
To ask a male, you'd say 'Jesi li umoran?' To ask a female, it's 'Jesi li umorna?'
Yes, you can intensify it. You can say 'Vrlo umoran' (very tired) or 'Jako umoran' (very/really tired). You might also hear 'Preumoran' (overly tired, exhausted).
The verb is 'umoriti se'. This means 'to get tired' or 'to become tired'. For example, 'Umorio sam se' (I got tired - male).
Not directly in the same way you would in English. If you mean 'tired of doing something' or 'fed up with something', you'd typically use phrases like 'dosta mi je' (I've had enough) or a different verb. Umoran is purely about physical or mental fatigue.
Here are a few:
- 'Jako sam umoran nakon posla.' (I am very tired after work.)
- 'Djeca su umorna od igre.' (The children are tired from playing.)
- 'Nisam umorna, mogu još raditi.' (I am not tired, I can still work - female.)
خودت رو بسنج 42 سوال
Ja sam jako ___ nakon posla. (I am very ___ after work.)
The sentence describes feeling 'tired' after work, which matches 'umoran'.
Jesi li ___? Izgledaš pospano. (Are you ___? You look sleepy.)
Looking sleepy is a sign of being 'umoran' (tired).
Djeca su bila ___ nakon dugog dana igre. (The children were ___ after a long day of playing.)
After a long day of playing, children are usually 'umorna' (tired). Note the feminine/plural form for 'djeca'.
On je previše radio, sada je vrlo ___. (He worked too much, now he is very ___.)
Working too much leads to being 'umoran' (tired).
Ne mogu ići, ja sam ___. (I can't go, I am ___.)
Being 'umoran' (tired) can be a reason for not being able to go somewhere.
Zato što je bila ___, brzo je zaspala. (Because she was ___, she fell asleep quickly.)
Falling asleep quickly is often a result of being 'umorna' (tired).
Choose the correct translation for 'I am tired.'
'Ja sam umoran' means 'I am tired' (masculine singular).
Which sentence means 'Are you tired?' (addressing a female)?
'Jesi li umorna?' is the correct informal way to ask 'Are you tired?' to a female. 'Umorna' is the feminine singular form of 'umoran'.
Fill in the blank: 'Djeca su ______.' (The children are tired.)
'Djeca' is plural and neuter, but for people, the masculine plural 'umorni' is often used if it's a mixed group or all boys. However, for 'djeca' (children), 'umorna' (neuter plural) is also commonly used and fits this context. 'Umorna' (neuter plural) matches 'djeca'.
The word 'umoran' can only be used to describe male individuals.
False. 'Umoran' changes form depending on the gender and number of the noun it describes (e.g., umorna for feminine, umorno for neuter, umorni for masculine plural).
If you are talking about a group of tired women, you would use 'umorna'.
True. For a group of women, the feminine plural form 'umorne' would be used. The question says 'umorna' (feminine singular), which is incorrect for a group. So the statement is true only if the group refers to one woman.
'Ja sam umoran' means 'I am tired' when said by a male speaker.
True. 'Umoran' is the masculine singular form of the adjective, so a male speaker would use this.
Listen to the sentence. Who is tired?
Listen to the sentence. Is it a question or a statement?
Listen to the sentence. How tired is he?
این را بلند بخوانید:
Ja sam umoran.
تمرکز: U-mo-ran. The 'r' is rolled slightly.
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Ti si umoran?
تمرکز: U-mo-ran. Notice the rising intonation for a question.
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
On je umoran.
تمرکز: O-mo-ran. The 'o' is like the 'o' in 'go'.
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Odaberite ispravan prijevod za 'umoran'.
Umoran is the Croatian word for tired.
Kako biste rekli 'I am tired' na hrvatskom?
'Ja sam umoran' directly translates to 'I am tired'.
Koja je riječ suprotna 'umoran'?
Energičan (energetic) is the opposite of umoran (tired).
Riječ 'umoran' se koristi za opisivanje osjećaja gladi.
'Umoran' opisuje osjećaj umora, ne gladi.
Ako je netko 'umoran', vjerojatno mu je potrebna pauza ili odmor.
Biti umoran obično znači da vam je potrebna pauza ili odmor.
U hrvatskom jeziku, 'umoran' može opisati i fizički i psihički umor.
Umoran može opisivati i fizički (physical) i psihički (mental) umor.
Nakon cijelog dana rada, osjećam se prilično ___.
The adverbial form 'umorno' is needed here to describe how one feels.
Dugo putovanje autobusom me je baš izmorilo, sada sam potpuno ___.
The adjective 'umoran' agrees in gender and number with the speaker (masculine singular).
Djeca su trčala cijeli dan i sada su previše ___ da bi učila.
The adjective 'umorna' (plural, feminine/neuter) agrees with 'djeca' (children).
Nakon iscrpljujućeg treninga, moji mišići su bili nevjerojatno ___.
The plural adjective 'umorni' agrees with 'mišići' (muscles).
Često se osjećam ___ nakon dugog čitanja i koncentriranja na tekst.
The adverbial form 'umorno' is used here to describe the feeling.
Ako si ___ previše, uzmi pauzu i odmori se.
The adjective 'umoran' agrees with the implicit 'ti' (you, masculine singular).
Nakon cijelog dana rada, osjećam se ____.
The sentence describes feeling 'tired' after a full day of work, so 'umoran' (tired) is the correct adjective to complete the sentence.
Pravilno je reći: 'Ja sam ____'.
Since 'Ja' (I) is masculine in this context, the masculine form of the adjective 'umoran' (tired) must be used. 'Umorna' is feminine, 'umorno' is neuter, and 'umori' is a verb.
Koji je antonim za riječ 'umoran'?
The antonym for 'umoran' (tired) is 'odmoran' (rested). 'Pospan' means sleepy, 'ljut' means angry, and 'bolestan' means sick.
Ako ste 'umoran', vjerojatno trebate odmor.
Being 'umoran' (tired) naturally implies a need for rest ('odmor').
Riječ 'umoran' se odnosi samo na fizički umor, nikada na mentalni.
'Umoran' can refer to both physical and mental tiredness in Croatian, just as 'tired' can in English.
Nakon dobrog sna, obično se osjećamo 'umoran'.
After a good sleep, one would typically feel rested, not 'umoran' (tired).
You've been working on a complex project all week. Describe in Croatian how you feel and what you plan to do to recover from the exhaustion. Use 'umoran' and related expressions.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Osjećam se jako umorno i iscrpljeno nakon naporne radne sedmice. Planiram se dobro odmoriti preko vikenda, možda spavati duže, pročitati knjigu i potpuno se opustiti kako bih se vratio u formu za sljedeći tjedan.
Imagine you are explaining to a friend why you can't join them for an evening out. You're too tired. Write a short message in Croatian, politely declining and explaining your fatigue.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Žao mi je, ali večeras ne mogu. Cijeli dan sam bio jako umoran i iscrpljen od posla. Moram se odmoriti. Nadam se da ćete se lijepo provesti bez mene! Možda drugi put.
Describe a situation where you felt 'umoran' not just physically, but mentally or emotionally. What caused this feeling, and how did you overcome it?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Ponekad se osjećam mentalno umorno nakon dugih razgovora ili rješavanja složenih problema, čak i ako nisam fizički aktivan. Nedavno sam se osjećao emocionalno iscrpljen zbog nekih obiteljskih problema. Prebrodio sam to tako što sam uzeo malo vremena za sebe, otišao u šetnju prirodom i razgovarao s bliskim prijateljem, što mi je pomoglo da se oporavim.
Što je glavni razlog umora putnika?
این متن را بخوانید:
Nakon višesatnog putovanja automobilom kroz guste magle i kišu, konačno smo stigli na odredište. Bili smo toliko umorni da nismo imali snage ni raspakirati kofere. Jedina želja nam je bila da se što prije smjestimo u krevet i zaspimo. Sljedećeg jutra, uz šalicu tople kave, osjećali smo se mnogo bolje i bili smo spremni za istraživanje.
Što je glavni razlog umora putnika?
Tekst jasno navodi 'višesatnog putovanja automobilom kroz guste magle i kišu' kao uzrok umora.
Tekst jasno navodi 'višesatnog putovanja automobilom kroz guste magle i kišu' kao uzrok umora.
Što tekst sugerira o Markovoj osobnosti?
این متن را بخوانید:
Iako je bio izuzetno umoran od cjelodnevnog rada na polju, stari Marko je ipak pronašao snage da pomogne susjedu u popravku krova. Njegova nesebičnost je bila poznata u cijelom selu. Poslije su zajedno sjeli, popili čašu rakije i šalili se na račun svog umora, planirajući odmor za sljedeći dan.
Što tekst sugerira o Markovoj osobnosti?
Tekst kaže da je Marko 'pronašao snage da pomogne susjedu' unatoč tome što je bio 'izuzetno umoran', a spominje se i njegova 'nesebičnost'.
Tekst kaže da je Marko 'pronašao snage da pomogne susjedu' unatoč tome što je bio 'izuzetno umoran', a spominje se i njegova 'nesebičnost'.
Koji su preporučeni koraci za borbu protiv kroničnog umora prema tekstu?
این متن را بخوانید:
Moderni način života često dovodi do kroničnog umora, čak i kod mladih ljudi. Stalni pritisak, nedostatak sna i loša prehrana značajno doprinose ovom problemu. Važno je prepoznati simptome i poduzeti korake za poboljšanje kvalitete života, poput redovite tjelesne aktivnosti i uravnotežene prehrane, kako bi se izbjegao osjećaj stalne iscrpljenosti.
Koji su preporučeni koraci za borbu protiv kroničnog umora prema tekstu?
Tekst navodi 'Važno je prepoznati simptome i poduzeti korake za poboljšanje kvalitete života, poput redovite tjelesne aktivnosti i uravnotežene prehrane'.
Tekst navodi 'Važno je prepoznati simptome i poduzeti korake za poboljšanje kvalitete života, poput redovite tjelesne aktivnosti i uravnotežene prehrane'.
/ 42 درست
نمره کامل!