At the A1 level, learners typically focus on basic physical sensations. While '고통스럽게' (painfully) might be a bit advanced, students can understand it as a stronger version of '아프게' (hurtingly). At this stage, you should recognize that '고통' means pain. You might see this word in simple stories where a character is very sick. The focus for A1 is simply recognizing the root '고통' and understanding that the '-게' ending makes it describe *how* something is happening. You don't need to use it in every conversation, but knowing it helps you understand when a situation is more serious than a simple 'ouch.' For example, if a book says someone is '고통스럽게' crying, you know they are very, very sad or in a lot of pain. It's a 'red flag' word that tells you something serious is going on in the text. You can think of it as 'very painfully.'
At the A2 level, you are starting to describe your feelings and experiences in more detail. '고통스럽게' is a great word to add to your vocabulary because it allows you to express that something was more than just 'hard' (힘들다) or 'painful' (아프다). You can use it to describe physical pain from an injury, like '다리가 고통스럽게 아파요' (My leg hurts painfully). You can also start using it for simple emotional situations, like a difficult breakup or a very hard day at work. At this level, you should be able to form basic sentences using the pattern [Adverb] + [Verb]. Understanding the suffix '-스럽다' is also key here; it helps you see how Korean builds words that describe qualities. When you see '-스럽게,' you know it's describing the *nature* of the action. It's a step up from basic adjectives and makes your Korean sound more expressive and sincere.
By the B1 level, you should be comfortable using '고통스럽게' in both physical and emotional contexts. You will encounter this word frequently in media, such as news reports and dramas. You should understand the nuance between '고통스럽게' and '괴롭게.' While '괴롭게' is often about being troubled or bothered, '고통스럽게' is for deeper, more intense suffering. You can use it to talk about social issues, such as how people are 'painfully' enduring poverty or discrimination. It's also useful for describing processes, like '고통스럽게 진실을 깨달았다' (painfully realized the truth). At this stage, you should also be aware of the register; this is a relatively serious word, so you wouldn't use it for minor things. You are expected to use it correctly in written essays to add emotional depth to your descriptions of hardships or challenges.
At the B2 level, you should have a nuanced command of '고통스럽게.' You can use it to describe complex psychological states and abstract concepts. For instance, you might discuss how a character in a novel '고통스럽게' struggles with their conscience or how a society '고통스럽게' undergoes modernization. You should be able to distinguish it from more literary terms like '처절하게' (desperately/miserably) or '비참하게' (wretchedly). Your usage should reflect an understanding of the word's gravity. In discussions about history or social justice, '고통스럽게' is a key term for expressing empathy for victims. You should also be able to use it in more sophisticated grammatical structures, such as using it to modify complex verb phrases or as part of a larger descriptive passage. You are moving beyond just 'feeling' pain to analyzing the 'manner' of suffering in various contexts.
At the C1 level, '고통스럽게' becomes a tool for precise and evocative expression in formal writing and academic contexts. You might use it in a literary analysis to describe the '고통스럽게' slow pacing of a tragic narrative or the '고통스럽게' vivid imagery used by an author to depict suffering. You should understand its etymological roots (Hanja: 苦痛) and how they contribute to its meaning. At this level, you can also use it in a slightly more ironic or metaphorical sense in high-level discourse, although its primary function remains the description of genuine suffering. You should be able to appreciate the rhythmic and emotional impact of the word in poetry and prose. Your ability to use '고통스럽게' alongside other sophisticated adverbs will demonstrate a high level of linguistic sophistication and emotional intelligence in your Korean usage.
At the C2 level, you have a masterly grasp of '고통스럽게' and can use it with the same precision as a native speaker. You understand the cultural and historical weight it carries, particularly in relation to Korean concepts of trauma and endurance. You can use it to discuss philosophical topics, such as the '고통스럽게' necessary nature of growth or the '고통스럽게' inevitable nature of loss. In professional settings, such as medical or legal contexts, you use the word with absolute accuracy to describe human experiences. You can also play with the word's intensity, perhaps using it in a minimalist way for maximum impact in your writing. Your understanding of the word is holistic, encompassing its grammatical function, its emotional resonance, and its place within the broader tapestry of the Korean language and culture.

고통스럽게 در ۳۰ ثانیه

  • An adverb meaning 'painfully' or 'agonizingly,' used for serious physical or emotional suffering.
  • Derived from '고통' (pain) and '-스럽게' (in a manner of).
  • Commonly used in medical, literary, and tragic contexts to emphasize the depth of distress.
  • Stronger than '아프게' (hurtingly) and more serious than '힘들게' (with difficulty).

The Korean adverb 고통스럽게 is a powerful and evocative word used to describe actions or states that occur in a manner characterized by intense physical or mental suffering. To understand this word, one must first look at its root, the noun 고통 (Gotong), which translates to 'pain' or 'suffering.' This noun is composed of two Hanja characters: 苦 (Go), meaning 'bitterness,' and 痛 (Tong), meaning 'pain.' When you combine these, you get a sense of pain that is not just a physical sting but a bitter, enduring hardship. The suffix -스럽게 transforms this heavy noun into an adverb, meaning 'in a way that is painful' or 'agonizingly.'

Nuance of Intensity
Unlike the simpler word '아프게' (apeuge), which is often used for everyday physical pain like a headache or a small cut, 고통스럽게 suggests a deeper, more agonizing level of distress. It is used when the suffering is profound, whether it is a patient struggling with a terminal illness or a person dealing with the crushing weight of a tragic loss.

환자는 밤새도록 고통스럽게 신음했습니다.

The patient groaned painfully all night long.

In Korean culture, expressing suffering is often tied to the concept of Han (한), a uniquely Korean emotion of collective sorrow and unresolved resentment. Therefore, when someone describes a situation 고통스럽게, they are often tapping into a narrative of endurance and the heavy burden of existence. It is a word frequently found in literature, news reports about social tragedies, and medical discussions. It isn't a word you would use lightly; saying a movie was 'painfully' boring would more likely use '지루해 죽을 뻔했다' rather than this word, as 고통스럽게 carries a weight of genuine, often life-altering suffering.

Emotional vs. Physical
While it can describe physical agony, it is equally common in emotional contexts. For instance, '고통스럽게 헤어지다' (to break up painfully) implies a separation filled with deep emotional trauma and lingering regret, rather than just a simple goodbye.

그녀는 과거의 기억을 고통스럽게 떠올렸습니다.

She painfully recalled the memories of the past.

Furthermore, the word is often used in social and political discourse. When a country goes through a 'painful' transition or when a community suffers 'painfully' under harsh conditions, 고통스럽게 is the chosen adverb to convey the gravity of the situation. It suggests a process that is not just difficult, but one that causes genuine harm and distress to those involved. In summary, it is a high-register, emotionally charged word that should be used to describe significant, impactful suffering that goes beyond the ordinary.

Colloquial Usage
In daily conversation, if you use this word, you are likely being very serious. If you tell a friend, '나 오늘 고통스럽게 공부했어' (I studied painfully today), it implies a level of mental exhaustion and struggle that is almost overwhelming, perhaps during a grueling exam period.

우리는 그 문제를 고통스럽게 해결해야만 했습니다.

We had to solve that problem painfully.

Using 고통스럽게 correctly in a sentence requires an understanding of its adverbial function. In Korean, adverbs typically precede the verb or adjective they modify. Because 고통스럽게 describes a state or manner of suffering, it is most frequently paired with verbs related to feeling, enduring, moving, or existing. It provides the 'how' for the action taking place.

Common Verb Pairings
Some of the most common verbs you will see with this word include:
1. 신음하다 (to groan/moan)
2. 견디다 (to endure)
3. 살아가다 (to live on/survive)
4. 죽다 (to die)
5. 기억하다 (to remember)

전쟁의 피해자들은 여전히 고통스럽게 살아가고 있습니다.

The victims of the war are still living painfully.

Grammatically, the construction is [Noun] + [고통스럽게] + [Verb]. For example, '다리가 고통스럽게 아프다' (The leg hurts painfully). Here, the adverb modifies '아프다' (to be painful/to hurt), intensifying the level of discomfort described. Note that while '아프다' is an adjective, when used with '-게', it functions like a verb of state. Another important pattern is [고통스럽게] + [만들다], which means 'to make (someone) suffer painfully.' This is often used when discussing the actions of a person or a situation that causes distress to others.

Sentence Position
While usually placed right before the verb, it can be placed earlier in the sentence for emphasis. For example: '고통스럽게, 그는 무거운 가방을 들고 산을 올랐다' (Painfully, he climbed the mountain carrying a heavy bag). Placing it at the start emphasizes the struggle of the entire action.

그는 고통스럽게 숨을 몰아쉬었습니다.

He gasped for breath painfully.

In more advanced contexts, 고통스럽게 can modify more abstract concepts. For example, '고통스럽게 진실을 마주하다' (to painfully face the truth). This usage highlights the psychological difficulty of accepting a harsh reality. It suggests that the truth is so heavy and distressing that the act of facing it causes actual mental pain. This versatility makes it a staple in emotive writing and formal speech. Whether you are describing a physical wound or a spiritual crisis, 고통스럽게 provides the necessary weight to the description.

Comparison with '힘겹게'
While '힘겹게' (himgyeopge) means 'with great effort' or 'laboriously,' 고통스럽게 specifically adds the element of 'suffering.' You can do something '힘겹게' without it being painful (like lifting a heavy but soft box), but doing something 고통스럽게 always implies distress.

그의 손가락이 고통스럽게 뒤틀렸습니다.

His fingers twisted painfully.

The word 고통스럽게 is not one you will hear in lighthearted banter or casual jokes. Instead, it populates the more serious and somber corners of Korean life and media. One of the most common places you will encounter this word is in medical dramas (의학 드라마). When a doctor is explaining a patient's condition to their family, or when a character is undergoing a difficult surgery or recovery process, this word is used to convey the severity of the patient's experience. It helps build empathy and tension within the scene.

News and Documentaries
In news broadcasts, especially those covering natural disasters, accidents, or social injustices, reporters use 고통스럽게 to describe the plight of the victims. For example, '이재민들이 고통스럽게 겨울을 나고 있습니다' (The displaced people are painfully spending the winter). This usage underscores the humanitarian aspect of the story.

뉴스는 그 사고의 목격자들이 얼마나 고통스럽게 그날을 기억하는지 보도했습니다.

The news reported how painfully the witnesses of the accident remember that day.

Another significant area is literature and poetry. Korean literature has a long tradition of exploring themes of suffering, longing, and historical trauma. Authors use 고통스럽게 to paint vivid pictures of their characters' inner lives. Whether it is a character struggling with the '고통스럽게' slow passage of time while waiting for a loved one, or a protagonist '고통스럽게' realizing their own flaws, the word adds a layer of depth and gravitas to the writing.

Historical Context
In historical dramas (사극), you will hear this word during scenes of interrogation, war, or famine. It reflects the harsh realities of the past and the physical and emotional endurance required of people during those times.

죄인은 고통스럽게 자신의 죄를 고백했습니다.

The criminal painfully confessed his crimes.

Finally, in sports commentary, you might hear it when an athlete is playing through a visible injury. The commentator might say, '그는 고통스럽게 경기를 이어가고 있습니다' (He is painfully continuing the game). This highlights the athlete's spirit and determination in the face of physical agony. In all these contexts, the word serves to elevate the description from a mere statement of fact to a deeply empathetic observation of human struggle.

Music and Lyrics
Ballads in K-pop often feature this word to describe the aftermath of a breakup. Lyrics like '고통스럽게 너를 지워본다' (I painfully try to erase you) are common, emphasizing the mental effort and hurt involved in moving on.

노래 가사는 사랑을 잃은 마음을 고통스럽게 묘사했습니다.

The song lyrics painfully described a heart that lost love.

When learning 고통스럽게, English speakers often encounter a few common pitfalls. The most frequent mistake is confusing it with the simpler adverb 아프게 (apeuge). While both can translate to 'painfully' in English, their usage in Korean is quite distinct. 아프게 is the general term for physical pain. If you accidentally hit your thumb with a hammer, you would say it hurts '아프게.' Using 고통스럽게 in that context would sound overly dramatic, as if the thumb-hit was a life-shattering existential crisis.

Confusing Adverb and Adjective
Another mistake is using the adverbial form 고통스럽게 where the adjective form 고통스러운 (gotongseureoun) is required. Remember that 고통스럽게 modifies actions (verbs), while 고통스러운 modifies nouns.
Correct: '고통스러운 기억' (Painful memory)
Correct: '고통스럽게 기억하다' (To remember painfully)
Incorrect: '고통스럽게 기억' (Painfully memory)

틀린 예: 나는 고통스럽게 시간을 보냈다. (Wrong if you mean 'a painful time')

Correct version: '나는 고통스러운 시간을 보냈다' or '나는 시간을 고통스럽게 보냈다'.

A third common error is misapplying the word to minor inconveniences. In English, we might say 'it was painfully slow' to describe a line at the grocery store. In Korean, using 고통스럽게 for such a trivial matter sounds strange. For minor annoyances, Koreans prefer words like '답답하게' (dapdaphage - frustratingly) or '짜증나게' (jjajeungnage - annoyingly). 고통스럽게 implies that the slowness is causing actual suffering, perhaps because you are late for a once-in-a-lifetime opportunity or a medical emergency.

Misusing with Positives
Sometimes learners try to use it as an intensifier for positive things, like 'painfully beautiful.' While '고통스럽게 아름답다' is possible in high-level poetic literature (implying a beauty so intense it hurts), it is very rare and can sound unnatural in standard conversation. Stick to '매우' or '정말' for positive intensifiers.

틀린 예: 영화가 고통스럽게 재미있어요.

This doesn't mean 'painfully fun.' It sounds like the fun is causing you agony.

Lastly, be careful with the spelling. Learners sometimes confuse the '스' (seu) and '시' (si) sounds or forget the '롭' (rop) syllable. Practicing the transition from the noun '고통' to the adjective '고통스럽다' and finally the adverb '고통스럽게' will help solidify the correct form in your mind. Remember: Noun + 스럽다 + 게.

Register Mismatch
Using this word in a very casual, light setting can make you sound overly emotional or 'melodramatic' (중2병 - jung-ibyeong). Use it when the situation truly warrants a description of deep suffering.

그는 고통스럽게 매운 음식을 먹었습니다.

This is okay if the food is so spicy it's actually causing physical distress, but '맵게' is usually enough.

While 고통스럽게 is a versatile word, there are several other adverbs in Korean that carry similar meanings but with slightly different nuances. Choosing the right one can make your Korean sound more natural and precise. The most common alternative is 괴롭게 (goeropge). While 고통스럽게 often leans towards physical or deep existential pain, 괴롭게 is more frequently used for mental distress, harassment, or feeling troubled.

고통스럽게 vs. 괴롭게
Use 고통스럽게 for intense, sharp, or heavy suffering (often physical or profound). Use 괴롭게 for feeling troubled, bothered, or mentally distressed. For example, '나를 괴롭게 하지 마' (Don't trouble/harass me) is more common than using '고통스럽게' in that context.

그는 비밀을 지키느라 괴롭게 지냈습니다.

He lived distressfully while keeping the secret.

Another alternative is 쓰라리게 (sseurarige). This word literally means 'stingly' or 'bitterly.' It is often used for the stinging pain of a wound or, metaphorically, for the 'stinging' pain of a failure or a lost love. It has a sharper, more acute feeling than the heavy, broad suffering of 고통스럽게. You might say '쓰라리게 패배했다' (suffered a stinging defeat).

힘겹게 (Himgyeopge)
As mentioned before, 힘겹게 focuses on the effort required. '그는 힘겹게 산을 올랐다' means he climbed with great difficulty. If he did it '고통스럽게,' it means every step was causing him actual pain.

그녀는 힘겹게 웃어 보였습니다.

She managed a smile with great effort (perhaps she was sad or tired).

For literary or very formal contexts, you might see 처절하게 (cheojeolhage). This word means 'desperately' or 'miserably' and carries an even stronger emotional weight than 고통스럽게. It describes a situation that is so painful it is almost unbearable or tragic. '처절하게 싸우다' (to fight desperately/miserably) is a common phrase in historical contexts.

비참하게 (Bicham-hage)
This means 'miserably' or 'wretchedly.' It focuses more on the low, pitiful state of the person suffering rather than the sensation of the pain itself. '그는 비참하게 살고 있다' means he is living in a wretched, pitiful condition.

패배한 군대는 처절하게 후퇴했습니다.

The defeated army retreated desperately/miserably.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In many Buddhist texts used in Korea, '고통' is a central concept referring to the inherent suffering of life (Dukkha).

راهنمای تلفظ

UK ko.tʰoŋ.sɯ.ɾʌp.k͈e
US go.tʰoŋ.sɯ.ɾʌp.ge
The primary stress is on the first syllable '고' (Go), with a secondary emphasis on the tense final syllable '게' (ge).
هم‌قافیه با
자유롭게 (jayuropge) 부드럽게 (budeureopge) 날카롭게 (nalkaropge) 새롭게 (saeropge) 해롭게 (haeropge) 외롭게 (oeropge) 풍요롭게 (pungyoreopge) 신비롭게 (sinbiropge)
خطاهای رایج
  • Pronouncing '고' like 'go' with a heavy 'g' sound (it's more neutral).
  • Missing the aspiration in '통' (tʰoŋ).
  • Pronouncing '스럽' as 'seureop' with a round 'o' (it should be an unrounded back vowel).
  • Softening the final '게' too much; the preceding 'p' makes it a tense 'k͈e' sound.
  • Confusing the 'ㄹ' (r/l) sound in '스럽게'.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize in text once the root '고통' is known.

نوشتن 4/5

Requires correct spelling of the '-스럽게' suffix.

صحبت کردن 4/5

Pronunciation of tense 'k͈e' and aspirated 'tʰ' can be tricky.

گوش دادن 3/5

Clear pronunciation in formal settings makes it easy to catch.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

고통 (Noun) 아프다 (Adjective) 힘들다 (Adjective) 울다 (Verb) 죽다 (Verb)

بعداً یاد بگیرید

괴롭다 (Adjective) 쓰라리다 (Adjective) 인내하다 (Verb) 극복하다 (Verb) 상처 (Noun)

پیشرفته

처절하다 (Adjective) 비참하다 (Adjective) 고뇌 (Noun) 번민 (Noun) 참혹하다 (Adjective)

گرامر لازم

-스럽다 (Suffix)

사랑스럽다, 자연스럽다, 고통스럽다

-게 (Adverbializer)

빠르게, 예쁘게, 고통스럽게

-아/어 보이다 (To look/seem like)

그는 고통스럽게 보여요. (He looks painful/in pain.)

-지 않도록 (So that... not)

고통스럽게 되지 않도록 조심하세요.

-느라 (Because of doing something)

공부하느라 고통스럽게 밤을 샜어요.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

배가 고통스럽게 아파요.

My stomach hurts painfully.

Simple [Noun] + [Adverb] + [Adjective/Verb] structure.

2

그는 고통스럽게 울었어요.

He cried painfully.

Using the adverb to describe the manner of crying.

3

다리가 고통스럽게 부러졌어요.

The leg broke painfully.

Describing the manner of an injury occurring.

4

그녀는 고통스럽게 신음했어요.

She groaned painfully.

Common pairing with '신음하다' (to groan).

5

아이가 고통스럽게 넘어졌어요.

The child fell painfully.

Intensifying the action of falling.

6

손가락이 고통스럽게 끼었어요.

The finger got caught painfully.

Focusing on the sensation during an accident.

7

그는 고통스럽게 소리를 질렀어요.

He screamed painfully.

Describing the quality of a sound.

8

머리가 고통스럽게 지끈거려요.

My head is throbbing painfully.

Describing a specific type of pain (throbbing).

1

우리는 고통스럽게 이별했습니다.

We broke up painfully.

Applying the word to emotional situations.

2

그는 고통스럽게 그 소식을 들었습니다.

He heard that news painfully.

Describing the emotional reaction to information.

3

환자가 고통스럽게 숨을 쉬어요.

The patient breathes painfully.

Describing a difficult physical state.

4

그녀는 고통스럽게 옛날 일을 말했습니다.

She spoke about the old days painfully.

Describing the manner of speaking about trauma.

5

강아지가 고통스럽게 앓고 있어요.

The puppy is suffering painfully.

'앓다' means to suffer from an illness.

6

그는 고통스럽게 무거운 짐을 옮겼습니다.

He moved the heavy luggage painfully.

Adding a sense of physical distress to a task.

7

우리는 고통스럽게 그 시간을 견뎠습니다.

We endured that time painfully.

Common pairing with '견디다' (to endure).

8

그녀는 고통스럽게 고개를 끄덕였습니다.

She nodded her head painfully.

Describing a small gesture filled with pain.

1

경제 위기로 많은 사람들이 고통스럽게 지내고 있다.

Many people are living painfully due to the economic crisis.

Using the word in a social/economic context.

2

그는 고통스럽게 자신의 실수를 인정했다.

He painfully admitted his mistake.

Describing the psychological difficulty of admission.

3

영화는 전쟁의 참상을 고통스럽게 묘사하고 있다.

The movie painfully depicts the horrors of war.

Describing the style or impact of media.

4

그녀는 고통스럽게 항암 치료를 이겨내고 있습니다.

She is painfully overcoming chemotherapy.

Describing a difficult medical process.

5

우리는 고통스럽게 진실을 마주해야 합니다.

We must painfully face the truth.

Using '마주하다' (to face) with an abstract object.

6

그의 목소리가 고통스럽게 떨리고 있었다.

His voice was trembling painfully.

Describing a physical manifestation of emotion.

7

이재민들은 고통스럽게 추위를 견디고 있습니다.

The displaced people are painfully enduring the cold.

Describing a collective state of suffering.

8

그는 고통스럽게 과거의 트라우마에서 벗어나려 노력했다.

He tried painfully to escape from past trauma.

Describing a long-term psychological effort.

1

사회는 고통스럽게 변화의 과정을 겪고 있다.

Society is painfully undergoing a process of change.

Applying the word to systemic or social evolution.

2

그는 고통스럽게 자아를 성찰하는 시간을 가졌다.

He had a time of painfully reflecting on his self.

Describing a deep, difficult internal process.

3

작가는 인간의 본성을 고통스럽게 파고든다.

The author painfully delves into human nature.

Describing the depth of literary exploration.

4

우리는 고통스럽게 얻은 자유를 소중히 여겨야 한다.

We must cherish the freedom obtained painfully.

Describing the cost of a significant achievement.

5

그의 침묵은 고통스럽게 길게 느껴졌다.

His silence felt painfully long.

Using the adverb to describe the perception of time.

6

사건의 전말이 고통스럽게 하나씩 밝혀졌다.

The full details of the incident were painfully revealed one by one.

Describing a slow, distressing revelation.

7

그는 고통스럽게 양심의 가책을 느꼈다.

He painfully felt the pricks of conscience.

'양심의 가책' is a set phrase for 'guilt/remorse'.

8

부모님은 자식의 죽음을 고통스럽게 지켜보아야 했다.

The parents had to painfully watch their child's death.

Describing a tragic, passive experience.

1

시인은 상실의 아픔을 고통스럽게 노래했다.

The poet painfully sang (wrote) of the pain of loss.

Using '노래하다' in a metaphorical literary sense.

2

그 철학적 질문은 고통스럽게 내 머릿속을 맴돌았다.

That philosophical question painfully lingered in my head.

Describing the persistent nature of a difficult thought.

3

혁명은 고통스럽게 구체제를 무너뜨렸다.

The revolution painfully brought down the old regime.

Describing a violent or difficult historical transition.

4

그녀는 고통스럽게 자의식을 해체하며 성장했다.

She grew while painfully deconstructing her self-consciousness.

High-level psychological description.

5

그의 글은 현실을 고통스럽게 직시하게 만든다.

His writing makes one painfully confront reality.

Describing the effect of powerful literature.

6

우리는 고통스럽게 과거와 화해하는 법을 배웠다.

We learned how to painfully reconcile with the past.

Describing a difficult emotional resolution.

7

그 음악의 선율은 고통스럽게 아름다웠다.

The melody of the music was painfully beautiful.

Using '고통스럽게' as a poetic intensifier.

8

그는 고통스럽게 삶의 유한함을 깨달았다.

He painfully realized the finiteness of life.

Existential usage.

1

실존적 고독이 그를 고통스럽게 짓눌렀다.

Existential loneliness crushed him painfully.

Describing an abstract force acting on an individual.

2

역사의 수레바퀴는 고통스럽게 민중을 밟고 지나갔다.

The wheels of history painfully tread over the people.

Highly metaphorical and literary historical analysis.

3

그는 고통스럽게 언어의 한계를 넘어서려 시도했다.

He painfully attempted to go beyond the limits of language.

Describing a profound intellectual struggle.

4

인간 소외의 문제는 고통스럽게 우리 문명을 파고든다.

The problem of human alienation painfully penetrates our civilization.

Sociological/Philosophical discourse.

5

그의 회고록은 고통스럽게 솔직한 자기 고백이다.

His memoir is a painfully honest self-confession.

Describing the quality of a piece of writing.

6

진리는 종종 고통스럽게 우리를 자유롭게 한다.

Truth often painfully sets us free.

Paradoxical philosophical statement.

7

그는 고통스럽게 자신의 존재 이유를 탐구했다.

He painfully explored the reason for his existence.

Existential inquiry.

8

예술가는 고통스럽게 시대의 아픔을 형상화한다.

The artist painfully gives shape to the pain of the era.

Describing the creative process.

ترکیب‌های رایج

고통스럽게 신음하다
고통스럽게 죽다
고통스럽게 견디다
고통스럽게 기억하다
고통스럽게 살아가다
고통스럽게 울다
고통스럽게 일그러지다
고통스럽게 몸부림치다
고통스럽게 인정하다
고통스럽게 깨닫다

عبارات رایج

고통스럽게 느껴지다

— To be felt painfully. Used when an experience or sensation is distressing.

그의 말이 나에게 고통스럽게 느껴졌다.

고통스럽게 보내다

— To spend time painfully. Often used for periods of illness or grief.

그는 병원에서 한 달을 고통스럽게 보냈다.

고통스럽게 만들다

— To make someone suffer. Used for people or situations that cause pain.

전쟁은 많은 사람들을 고통스럽게 만든다.

고통스럽게 헤어지다

— To break up painfully. Focuses on the emotional trauma of separation.

우리는 서로를 사랑했지만 고통스럽게 헤어졌다.

고통스럽게 뒤틀리다

— To twist painfully. Often used for physical muscles or limbs.

다리 근육이 고통스럽게 뒤틀렸다.

고통스럽게 숨쉬다

— To breathe painfully. Common in medical contexts.

할아버지는 고통스럽게 마지막 숨을 쉬셨다.

고통스럽게 다가오다

— To approach painfully. Used for looming deadlines or difficult truths.

시험 날짜가 고통스럽게 다가오고 있다.

고통스럽게 울부짖다

— To wail or cry out painfully. Very intense emotional expression.

그녀는 고통스럽게 울부짖으며 도움을 요청했다.

고통스럽게 이겨내다

— To overcome painfully. Emphasizes the struggle of recovery.

그는 암을 고통스럽게 이겨내고 건강을 회복했다.

고통스럽게 지켜보다

— To watch painfully. Used when seeing someone else suffer.

나는 친구의 실패를 고통스럽게 지켜보았다.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

고통스럽게 vs 아프게

General physical pain vs. deep suffering.

고통스럽게 vs 힘들게

With difficulty/effort vs. with actual pain.

고통스럽게 vs 괴롭게

Mental distress/annoyance vs. profound agony.

اصطلاحات و عبارات

"뼈가 고통스럽게 아프다"

— To hurt so much it feels like the bones are aching. Used for extreme cold or deep physical pain.

추위 때문에 뼈가 고통스럽게 아파요.

Common
"가슴이 고통스럽게 저리다"

— To have a heart that numbs/aches painfully. Used for deep sorrow or longing.

그녀를 생각하면 가슴이 고통스럽게 저려온다.

Literary/Poetic
"고통스럽게 살을 깎다"

— To painfully carve one's flesh. Metaphor for extreme sacrifice or self-improvement.

그는 고통스럽게 살을 깎는 노력으로 성공했다.

Metaphorical
"고통스럽게 피눈물을 흘리다"

— To painfully shed tears of blood. Idiom for extreme, deep-seated resentment or sorrow.

그는 고통스럽게 피눈물을 흘리며 복수를 다짐했다.

Dramatic/Historical
"숨이 고통스럽게 멎다"

— Breath stopping painfully. Used for death or moments of extreme shock.

그 광경을 보고 숨이 고통스럽게 멎는 것 같았다.

Literary
"고통스럽게 몸서리치다"

— To shudder/shiver painfully. Used for extreme fear or disgust.

그는 그 기억에 고통스럽게 몸서리쳤다.

Neutral
"머리가 고통스럽게 깨지다"

— Head breaking painfully. Common idiom for a severe headache.

숙취 때문에 머리가 고통스럽게 깨질 것 같아요.

Informal
"고통스럽게 목이 메다"

— To have one's throat tighten painfully. Used when someone is about to cry.

슬픈 소식에 고통스럽게 목이 메어 말을 할 수 없었다.

Neutral
"고통스럽게 땅을 치다"

— To painfully strike the ground. Idiom for extreme regret or lamentation.

그는 기회를 놓치고 고통스럽게 땅을 치며 후회했다.

Dramatic
"고통스럽게 눈을 감다"

— To painfully close one's eyes. Can mean to die or to refuse to see a harsh truth.

그는 진실을 외면하며 고통스럽게 눈을 감았다.

Literary

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

고통스럽게 vs 고통스러운

It's the adjective form.

Adjectives modify nouns; adverbs modify verbs. You have a 'painful memory' (adjective) but you 'remember painfully' (adverb).

고통스러운 기억 (Painful memory) vs. 고통스럽게 기억하다 (To remember painfully).

고통스럽게 vs 고통

It's the noun root.

Noun is the concept of pain; adverb is the manner of the action.

고통을 느끼다 (Feel pain) vs. 고통스럽게 느끼다 (Feel painfully).

고통스럽게 vs 가혹하게

Both imply hardship.

가혹하게 means 'harshly' or 'cruelly' (often an external action), while 고통스럽게 is the internal experience of pain.

그는 가혹하게 처벌받았다 (He was punished harshly).

고통스럽게 vs 처절하게

Both describe intense pain.

처절하게 is more dramatic and tragic, often involving a sense of hopelessness.

처절하게 실패했다 (Failed miserably/tragically).

고통스럽게 vs 안타깝게

Both used in sad contexts.

안타깝게 means 'regrettably' or 'pitifully' (from the observer's view).

안타깝게 기회를 놓쳤다 (Regrettably missed the chance).

الگوهای جمله‌سازی

A2

[Body Part]이/가 고통스럽게 아프다

허리가 고통스럽게 아파요.

A2

[Person]이/가 고통스럽게 울다

아이가 고통스럽게 울고 있어요.

B1

[Abstract Noun]을/를 고통스럽게 견디다

그는 외로움을 고통스럽게 견뎠다.

B1

[Event] 후에 고통스럽게 지내다

사고 후에 그는 고통스럽게 지냈다.

B2

[Truth]을/를 고통스럽게 인정하다

정부는 실패를 고통스럽게 인정했다.

B2

[Process]가 고통스럽게 진행되다

협상이 고통스럽게 진행되고 있다.

C1

고통스럽게 [Verb]하는 모습

고통스럽게 신음하는 모습이 안타까웠다.

C2

고통스럽게 [Verb]함으로써 [Effect]

고통스럽게 성찰함으로써 진리에 도달했다.

خانواده کلمه

اسم‌ها

고통 (Gotong) - Pain/Suffering

فعل‌ها

고통받다 (Gotong-batda) - To suffer/be in pain
고통주다 (Gotong-juda) - To cause pain

صفت‌ها

고통스럽다 (Gotong-seureopda) - To be painful

مرتبط

통증 (Tongjeung) - Ache/Soreness
진통제 (Jintongje) - Painkiller
괴로움 (Goeroum) - Distress
슬픔 (Seulpeum) - Sadness
상처 (Sangcheo) - Wound/Hurt

نحوه استفاده

frequency

Common in serious contexts, rare in casual daily life.

اشتباهات رایج
  • Using '고통스럽게' for a small cut. 아프게

    It's too dramatic for minor pain. Use '아프게' for everyday injuries.

  • 고통스럽게 기억 (as a noun phrase). 고통스러운 기억

    You need the adjective form (-ㄴ/은) to modify a noun.

  • 영화가 고통스럽게 재미있어요. 정말 재미있어요.

    In Korean, 'painfully' isn't used as a positive intensifier like in English.

  • 고통스럽게 느꼈다 (meaning 'I felt pain'). 고통을 느꼈다

    Use the noun '고통' with the verb '느끼다' for simple statements of feeling pain.

  • Pronouncing it as 'ko-tong-seu-reob-ge' with a soft 'g'. ko-tong-seu-reop-k͈e

    The 'p' (ㅂ) makes the following 'g' (ㄱ) tense.

نکات

Save it for the Big Stuff

Don't waste this word on small things. Use it when you want to show that something was truly, deeply difficult or painful.

Remember the Root

If you know '고통' (pain), you can recognize '고통스럽다' (painful) and '고통스럽게' (painfully). It's a useful word family.

The Tense Ending

The final '게' sounds more like 'k͈e' (tense) because of the 'p' sound before it. Practice saying 'reop-k͈e' together.

Emotional Cues

In dramas, when you hear this word, pay attention to the actor's face. It usually signals a peak emotional or physical moment.

Vary Your Adverbs

In a long essay, mix '고통스럽게' with '괴롭게' or '힘겹게' to avoid being repetitive while still showing depth.

Respect the Weight

Using this word correctly shows you understand the emotional weight Korean culture places on endurance and suffering.

Opposites Attract

Learn '즐겁게' (joyfully) alongside '고통스럽게' to have a full range of emotional adverbs.

Medical Contexts

Practice using it in sentences about health. It's one of the most natural places to use this word.

Internal vs External

Remember that '고통스럽게' is about the internal experience of pain, even if the cause is external.

Check Your Suffixes

Make sure you use '-게' for adverbs and '-ㄴ/은' for adjectives. Mixing them up is a common learner mistake.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'GO' (bitter) and 'TONG' (tongue). Imagine a bitter medicine on your tongue that makes you feel PAIN. Then add 'SEU-REOP-GE' which sounds like 'SUFFER-UP-GE'.

تداعی تصویری

Imagine a person with a heavy stone on their back, walking slowly through a dark forest. Every step is '고통스럽게' (painfully) taken.

شبکه واژگان

고통 (Pain) 신음 (Groan) 눈물 (Tears) 병원 (Hospital) 기억 (Memory) 이별 (Breakup) 치료 (Treatment) 인내 (Endurance)

چالش

Try to write a diary entry about a time you had a very bad flu or a hard time. Use '고통스럽게' at least twice to describe how you felt or what you did.

ریشه کلمه

Derived from the Hanja characters 苦 (Go - bitterness/hardship) and 痛 (Tong - pain). The combination 苦痛 (Gotong) has been used in Korean for centuries to denote both physical and mental suffering. The suffix '-스럽다' is a native Korean marker that attaches to nouns to create adjectives meaning 'having the quality of.'

معنای اصلی: The original meaning in Hanja implies a state of being that is both bitter to the taste (metaphorically) and physically painful.

Korean (Sino-Korean root with native suffix).

بافت فرهنگی

Be careful when using this word about others' experiences; it acknowledges deep suffering, so use it with empathy.

In English, we often use 'painfully' as a light intensifier (e.g., 'painfully slow'). In Korean, '고통스럽게' is almost always serious and literal.

Commonly heard in the lyrics of 'Wild Flower' by Park Hyo-shin, describing emotional endurance. Used in the movie 'Oldboy' to describe the protagonist's years of imprisonment. Found in the classic novel 'The Square' (광장) by Choi In-hun regarding ideological suffering.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Hospital/Medical

  • 고통스럽게 신음하다
  • 고통스럽게 숨을 쉬다
  • 고통스럽게 치료받다
  • 고통스럽게 앓다

Emotional/Relationship

  • 고통스럽게 헤어지다
  • 고통스럽게 그리워하다
  • 고통스럽게 잊으려 하다
  • 고통스럽게 말하다

Literature/Drama

  • 고통스럽게 묘사하다
  • 고통스럽게 전개되다
  • 고통스럽게 그려내다
  • 고통스럽게 표현하다

Social Issues

  • 고통스럽게 살아가다
  • 고통스럽게 견디다
  • 고통스럽게 버티다
  • 고통스럽게 지내다

Personal Growth

  • 고통스럽게 배우다
  • 고통스럽게 깨닫다
  • 고통스럽게 변화하다
  • 고통스럽게 노력하다

شروع‌کننده‌های مکالمه

"영화에서 주인공이 너무 고통스럽게 울어서 저도 슬펐어요. (The protagonist cried so painfully in the movie that I was sad too.)"

"어제 운동을 너무 많이 해서 오늘 다리가 고통스럽게 아파요. (I exercised too much yesterday, so my legs hurt painfully today.)"

"그 소식을 들었을 때 마음이 고통스럽게 느껴졌나요? (Did your heart feel painful when you heard that news?)"

"고통스럽게 얻은 교훈이 가장 오래 기억에 남는 것 같아요. (I think lessons learned painfully stay in memory the longest.)"

"환자가 고통스럽게 있지 않도록 도와주세요. (Please help the patient so they aren't in pain.)"

موضوعات نگارش

인생에서 가장 고통스럽게 느껴졌던 순간은 언제였나요? (When was the moment in your life that felt most painful?)

누군가를 고통스럽게 만든 적이 있다면, 어떻게 사과했나요? (If you ever made someone suffer painfully, how did you apologize?)

고통스럽게 노력해서 이룬 목표가 있나요? (Is there a goal you achieved by striving painfully?)

사회에서 고통스럽게 살아가는 사람들을 위해 우리가 할 수 있는 일은 무엇일까요? (What can we do for people living painfully in society?)

고통스럽게 이별한 후 어떻게 마음을 정리했나요? (How did you organize your feelings after a painful breakup?)

سوالات متداول

10 سوال

Yes, but only if the food is so spicy that it's causing you genuine, agonizing physical distress. For normal spicy food, '맵게' or '너무 맵게' is better. Using '고통스럽게' makes it sound like a medical emergency.

Only if you are describing a significant challenge you overcame. For example, '고통스럽게 노력해서 프로젝트를 완수했습니다' (I completed the project by striving painfully). It shows your determination, but use it sparingly.

'아프게' is the basic 'hurtingly.' '고통스럽게' is much heavier and serious. You say '아프게' for a paper cut, but '고통스럽게' for a broken leg or a deep loss.

Yes, in poetry. It means 'painfully beautiful,' implying a beauty so intense it hurts your heart. It's very literary and not used in daily speech.

Yes, especially in ballads. It's often used to describe the pain of a breakup or longing for someone.

It is 고-통-스-럽-게. Make sure not to forget the '럽' (reop) part, which is part of the '-스럽다' suffix.

It's neutral to formal. You can use it in polite conversation, but it's very common in formal writing, news, and literature.

Yes, it is very appropriate for describing the struggle with depression or anxiety. '고통스럽게 하루를 보내다' is a common expression for this.

Yes, 苦 (Go - bitterness) and 痛 (Tong - pain). Knowing this helps you remember its serious meaning.

In English, we say 'painfully slow.' In Korean, you would use '답답하게' (frustratingly) instead. '고통스럽게' is too heavy for a computer.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence using '고통스럽게' to describe a physical injury.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '고통스럽게' to describe an emotional breakup.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a character in a hospital using '고통스럽게'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '고통스럽게' to describe a difficult learning process.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short poem line using '고통스럽게'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the difference between '아프게' and '고통스럽게' in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a historical event using '고통스럽게'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a diary entry about a hard day using '고통스럽게'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '고통스럽게' to describe a person's facial expression.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Create a dialogue between a doctor and a patient using '고통스럽게'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a social problem using '고통스럽게'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with '고통스럽게' and '견디다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a scene from a sad movie using '고통스럽게'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '고통스럽게' to describe a realization.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a workout that was too hard using '고통스럽게'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write about a time you had to admit a mistake '고통스럽게'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '고통스럽게' in a formal news report style sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the feeling of cold weather using '고통스럽게'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a puppy being sick using '고통스럽게'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '고통스럽게' to describe a silence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

남자는 왜 병원에 왔습니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

주인공은 영화에서 어떻게 울었습니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

환자는 밤새 무엇을 했습니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

두 사람은 어떻게 헤어졌습니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

그는 어떻게 실수를 인정했습니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

생존자들은 무엇과 싸우고 있습니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

그녀는 무엇을 고통스럽게 견뎌냈습니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

작가는 전쟁을 어떻게 묘사했습니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

그는 마지막에 어떻게 숨을 쉬었습니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

우리는 가끔 무엇을 고통스럽게 마주해야 합니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

그의 목소리는 어떠했습니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

아이는 어떻게 넘어졌습니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

그는 무엇을 고통스럽게 극복했습니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

노래의 선율은 어떠합니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

그는 무엇에 대해 질문했습니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!