A1 Collocation رسمی

a disposizione

Available

معنی

Ready to be used.

🌍

زمینه فرهنگی

The phrase is a cornerstone of 'Cortesia Italiana'. It's not just words; it's an expectation of high-level service in shops and hotels. In regions like Campania or Sicily, 'A disposizione' can be used as a very respectful greeting between men, signaling mutual support. Italians value hierarchy and respect in writing. Using 'Resto a Sua disposizione' is mandatory in first-time business contacts to show deference. On apps like WhatsApp, 'A disp!' is a common shorthand used among colleagues to show they are online and ready to collaborate.

🎯

The Email Closer

Always use 'Resto a Sua disposizione' in formal emails. It's the safest, most professional way to end.

⚠️

Watch the Preposition

Never say 'in disposizione' or 'per disposizione'. It's a fixed 'a'.

معنی

Ready to be used.

🎯

The Email Closer

Always use 'Resto a Sua disposizione' in formal emails. It's the safest, most professional way to end.

⚠️

Watch the Preposition

Never say 'in disposizione' or 'per disposizione'. It's a fixed 'a'.

💬

The 'A disposizione' Reply

If someone thanks you profusely, a simple 'A disposizione!' is a very classy way to say 'Don't mention it.'

خودت رو بسنج

Complete the sentence with the correct preposition and phrase.

Se hai bisogno di aiuto, io sono ___ ___________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a disposizione

The fixed phrase is always 'a disposizione'.

Which verb is most common for making a resource available?

L'hotel ______ a disposizione una navetta gratuita.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: mette

'Mettere a disposizione' is the standard collocation for providing a service or object.

Finish the formal email closing.

In attesa di una Sua risposta, resto a Sua _________ disposizione.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: completa

'Completa disposizione' is the standard professional intensifier.

Match the phrase to the context.

Context: A waiter just served the food.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sono a vostra disposizione.

This indicates the waiter is available if the customers need anything else during the meal.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Complete the sentence with the correct preposition and phrase. جای خالی A1

Se hai bisogno di aiuto, io sono ___ ___________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a disposizione

The fixed phrase is always 'a disposizione'.

Which verb is most common for making a resource available? Choose A2

L'hotel ______ a disposizione una navetta gratuita.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: mette

'Mettere a disposizione' is the standard collocation for providing a service or object.

Finish the formal email closing. dialogue_completion B1

In attesa di una Sua risposta, resto a Sua _________ disposizione.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: completa

'Completa disposizione' is the standard professional intensifier.

Match the phrase to the context. situation_matching A1

Context: A waiter just served the food.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sono a vostra disposizione.

This indicates the waiter is available if the customers need anything else during the meal.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

No, it's very common among friends too, but it sounds more 'dedicated' than just saying 'ti aiuto'.

Yes! It means 'at my disposal'. Example: 'Ho molti libri a mia disposizione.'

'Disponibile' is an adjective (available/helpful). 'A disposizione' is a state of readiness for a specific person or task.

Use 'a vostra disposizione'.

It can be quite blunt. It's better to say 'Purtroppo non sono disponibile in questo momento.'

Yes, if you put food out for guests, you can say 'Il buffet è a vostra disposizione.'

In modern Italian, no. It implies professional courtesy and willingness to help.

Not really. It sounds too much like a business transaction or a service.

The phrase is usually singular, but 'disposizioni' as a noun means 'orders' or 'regulations'.

In formal writing, 'Sua' is often capitalized to show respect to the reader.

عبارات مرتبط

🔗

essere disponibile

similar

To be available

🔗

al servizio di

specialized form

At the service of

🔗

fai pure

similar

Go ahead / feel free

🔗

a portata di mano

similar

Within reach

🔗

mettere in comune

builds on

To share

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!